Озлобленный ум: Презентация на тему: «Его меланхолический характер, его озлобленный ум, его добродушие, самые слабости и пороки, неизбежные спутники человечества,

Содержание

Образы романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» в оценке В. Г. Белинского

Онегин

«Большая часть публики совершенно отрицала в Онегине душу и сердце, видела в нем человека холодного, сухого и эгоиста по натуре. Нельзя ошибочнее и кривее понять человека!.. Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочным развлечениям… Онегин не любил расплываться в мечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлобленный ум есть тоже признак высшей натуры, потому что человек с озлобленным умом бывает недоволен не только людьми, но и самим собою».

«Онегин — не Мельмот, не Чайльд-Гарольд, не демон, не пародия, не модная причуда, не великий человек, а просто — «добрый малый, как вы да я, как целый свет»… Онегин — добрый малый, но при этом недюжинный человек. Он не годился в гении, не лезет в великие люди, но бездеятельность и пошлость жизни душат его; он даже не знает, чего ему надо, чего ему хочется; но он знает, и очень хорошо знает, что ему не надо, что ему не хочется того, чем так довольна, так счастлива самолюбивая посредственность».

«Мы доказали, что Онегин не холодный, не сухой, не бездушный человек, но мы до сих пор избегали слова эгоист, — так как избыток чувства, потребность изящного не исключают эгоизма, то мы скажем теперь, что Онегин — страдающий эгоист… Его можно назвать эгоистом поневоле; в его эгоизме должно видеть то, что древние называли «fatum» (рок, судьба)».

Ленский, Ольга

«Онегин — характер действительный, в том смысле, что в нем нет ничего мечтательного, фантастического, что он мог быть счастлив или несчастлив только в действительности и через действительность. В Ленском Пушкин изобразил характер, совершенно противоположный характеру Онегина, характер совершенно отвлеченный, совершенно чуждый действительности. Тогда это было совершенно новое явление, и люди такого рода тогда действительно начали появляться в русском обществе».

«Ленский был романтик и по натуре и по духу времени. Нет нужды говорить, что это было существо, доступное всему прекрасному, высокому, душа чистая и благородная. Ho в то же время «он сердцем милый был невежда», вечно толкуя о жизни, никогда не знал ее. Действительность на него не имела влияния: его радости и печали были созданием его фантазии. Он полюбил Ольгу, — и что ему была за нужда, что она не понимала его, что, вышедши замуж, она сделалась бы вторым, исправленным изданием своей маменьки, что ей все равно было выйти — и за поэта, товарища ее детских игр, и за довольного собою и своею лошадью улана? — Ленский украсил ее достоинствами и совершенствами, приписал ей чувства и мысли, которых у ней не было и о которых она и не заботилась. Существо доброе, милое, веселое, — Ольга была очаровательна, как все «барышни», пока они еще не сделались «барынями»; а Ленский видел в ней фею, сельфиду, романтическую мечту, нимало не подозревая будущей барыни».

«Люди, подобные Ленскому, при всех их неоспоримых достоинствах, нехороши тем, что они или перерождаются в совершенных филистеров, или, если сохранят навсегда свой первоначальный тип, делаются этими устарелыми мистиками и мечтателями, которые так же неприятны, как и старые идеальные девы, и которые больше враги всякого прогресса, нежели люди просто, без претензий, пошлые. Вечно копаясь в самих себе и становя себя центром мира, они спокойно смотрят на все, что делается в мире, и твердят о том; что счастье внутри нас, что должно стремиться душою в надзвездную сторону мечтаний и не думать о суетах этой земли, где есть и голод, и нужда… Ленские не перевелись и теперь; они только переродились. В них уже не осталось ничего, что так обаятельно прекрасно было в Ленском; в них нет девственной чистоты его сердца, в них только претензии на великость и страсть марать бумагу. Все они поэты, и стихотворный балласт в журналах доставляется одними ими. Словом, это теперь самые несносные, самые пустые и пошлые люди».

Татьяна

«Татьяна — существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная. Любовь для нее могла быть или величайшим блаженством, или величайшим бедствием жизни, без всякой примирительной середины. При счастии взаимности любовь такой женщины — ровное, светлое пламя; в противном случае — упорное пламя, которому сила воли, может быть, не позволит прорваться наружу, но которое тем разрушительнее и жгучее, чем больше оно сдавлено внутри. Счастливая жена, Татьяна спокойно, но тем не менее страстно и глубоко любила бы своего мужа, вполне пожертвовала бы собою детям, но не по рассудку, а опять по страсти, и в этой жертве, в строгом выполнении своих обязанностей нашла бы свое величайшее наслаждение, свое верховное блаженство. И все без фраз, без рассуждений, с этим спокойствием, с этим внешним бесстрастием, с этою наружною холодностью, которые составляют достоинство и величие глубоких и сильных натур».

«Это дивное соединение грубых, вульгарных предрассудков с страстию к французским книжкам и с уважением к глубокому творению Мартына Задеки возможно только в русской женщине. Весь внутренний мир Татьяны заключался в жажде любви, ничто другое не говорило ее душе, ум ее спас …»

«Для Татьяны не существовал настоящий Онегин, которого она не могла ни понимать, ни знать; следовательно, ей необходимо было придать ему какое-нибудь значение, напрокат взятое из книги, а не из жизни, потому что жизни Татьяна тоже не могла ни понимать, ни знать. Зачем было ей воображать себя Кларисой, Юлией, Дельфиной? Затем, что она и саму себя так же мало понимала и знала, как и Онегина».

«Татьяна не могла полюбить Ленского и еще менее могла полюбить кого-нибудь из известных ей мужчин: она так хорошо их знала, и они так мало представляли пищи ее экзальтированному, аскетическому воображению…»

«Есть существа, у которых фантазия имеет гораздо более влияния на сердце, нежели как думают об этом. Татьяна была из таких существ».

После дуэли, отъезда Онегина и посещения Татьяной комнаты Онегина «она поняла наконец, что есть для человека интересы, есть страдания и скорби, кроме интереса страданий и скорби любви… поняла, но только умом, головою, потому что есть идеи, которые надо пережить и душою и телом, чтоб понять их вполне, и которых нельзя изучить в книге. И поэтому книжное знакомство с этим новым миром скорбей если и было для Татьяны откровением, это откровение произвело на нее тяжелое, безотрадное и бесплодное впечатление; оно испугало ее, ужаснуло и заставило смотреть на страсти, как на гибель жизни, убедило ее в необходимости покориться действительности, как она есть, и если жить жизнию сердца, то про себя, во глубине своей души, в тиши уединения, во мраке ночи, посвященной тоске и рыданиям.

Посещения дома Онегина и чтение его книг приготовили Татьяну к перерождению из деревенской девушки в светскую даму, которое так удивило и поразило Онегина».

«Татьяна не любит света и за счастие почла бы навсегда оставить его для деревни; но пока она в свете — его мнение всегда будет ее идолом, и страх его суда всегда будет ее добродетелью… Ho я другому отдана, — именно отдана, а не отдалась! Вечная верность — кому и в чем? Верность таким отношениям, которые составляют профанацию чувства и чистоты женственности, потому что некоторые отношения, не освящаемые любовью, в высшей степени безнравственны… Ho у нас как-то все это клеится вместе: поэзия — и жизнь, любовь — и брак по расчету, жизнь сердцем — и строгое исполнение внешних обязанностей, внутренно ежечасно нарушаемых… Восторженные идеалисты, изучившие жизнь и женщину по повестям Mapлинского, требуют от необыкновенной женщины презрения к общественному мнению. Это ложь: женщина не может презирать общественного мнения, но может жертвовать им скромно, без фраз, без самохвальства, понимая всю великость своей жертвы, всю тягость проклятия, которое она берет на себя, повинуясь другому высшему закону — закону своей натуры, а ее натура — любовь и самопожертвование.

..»

озлОбленный или озлоблЁнный?

Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски…

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка

…Намедни меня спросили, к

ак правильно, где поставить ударение в слове

«озлобленный

»

– озлобленный или озлоблённый?

 

Правильно – озлобленный, озлоблен, озлоблена, озлоблены

.

 

Поэтическая иллюстрация правильного ударения:

О, этот век, воспитанный в крамолах,

Век без души, с озлобленным умом,

На площадях, в палатах, на престолах,

Везде он правды личным стал врагом!. .

(Ф.И. Тютчев. «Хотя б она сошла с лица земного…», 1866).

 

 

 

 

***

Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 1288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 943 с.

4.

Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. – М. : «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 782 с.

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

• Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имен)

Словарь цветов и цветовых оттенков

О жизни и гибели А.

С. Грибоедова рассказывает коллекция Президентской библиотеки

«Его меланхолический характер, его озлобленный ум, его добродушие, самые слабости и пороки, неизбежные спутники человечества, всё в нём было необыкновенно привлекательно. Рождённый с честолюбием, равным его дарованиям, долго был он опутан сетями мелочных нужд и неизвестности. Способности человека государственного оставались без употребления; талант поэта не был признан; даже его холодная и блестящая храбрость оставалась на некоторое время в подозрении», – прочитать эти слова А. С. Пушкина о А. С. Грибоедове можно в книге «А. С. Грибоедов: его жизнь и гибель в мемуарах современников», цифровая копия которой доступна на портале Президентской библиотеки.

15 января 1795 года родился Александр Сергеевич Грибоедов, русский писатель и дипломат. На портале Президентской библиотеки можно ознакомиться с электронной коллекцией «А. С. Грибоедов (1795–1829)», включающей цифровые копии книг, журналов, архивных документов, литературно-критические, биографические, изобразительные и другие материалы, посвящённые его жизни и деятельности. Здесь представлена и копия рукописи комедии  «Горе от ума»  и экземпляры изданий этого знаменитого литературного произведения середины XIX – начала XX века. На портале Президентской библиотеки хранится в электронном виде полное собрание сочинений писателя, в которое вошли поэтические, прозаические произведения, путевые заметки А. С. Грибоедова, а также его переписка с известными литературными и государственными деятелями.

Грибоедов был одним из самых образованных людей своего времени и, по свидетельству А. С. Пушкина, «одним из самых умных людей в России». Превосходно владея французским, английским, немецким, итальянским, греческим, латинским языками, а позднее освоив арабский, персидский и турецкий, он также обладал музыкальными способностями – был прекрасным пианистом, имел композиторский талант.

В 1815 году Грибоедов поселился в Петербурге, поступил на службу в Государственную коллегию иностранных дел, но вследствие «пылких страстей и могучих обстоятельств», по определению Пушкина, в 1818 году вынужден был покинуть столицу и отправиться секретарём русской дипломатической миссии в Персию.

После трёх лет службы в Тавризе он перевёлся в Тифлис к главноуправляющему Грузией генералу А. П. Ермолову. Здесь были написаны 1-й и 2-й акты самого знаменитого его сочинения – комедии «Горе от ума». К осени 1824 года она была завершена, но цензуру прошли лишь отрывки, напечатанные писателем Ф. В. Булгариным в альманахе «Русская Талия». С тех пор Фаддей Венедиктович Булгарин становится лучшим другом талантливого автора, о котором после его гибели напишет воспоминания, опубликованные в  сборнике «А. С. Грибоедов: его жизнь и гибель в мемуарах современников». В своих мемуарах Булгарин, в частности, отмечал особый талант, которым владел его незаурядный друг: «Нет тех пожертвований, на которые бы не решился Грибоедов для дружбы – всем жертвовали друзья для Грибоедова. Его нельзя было любить иначе, как страстно, потому что пламенная его душа согревала и воспламеняла всё вокруг себя».

Вернувшись в Персию, Грибоедов занялся воплощением одной из статей мирного договора, предполагавшей возвращение на родину подданных России. Оценить деятельность Александра Грибоедова как дипломата во время службы на Востоке, в частности его участие в заключении важного для России Туркманчайского договора, можно благодаря цифровым копиям журналов «Русская старина» 1874 и 1876 годов издания, также вошедшим в коллекцию. Н. Н. Муравьёв говорил про него: «…Грибоедов в Персии был совершенно на своём месте… он заменял нам там единым своим лицом двадцатитысячную армию… не найдётся, может быть, в России человека, столь способного к занятию его места».

Обращение к нему за помощью двух армянок, попавших в гарем знатного персиянина, до предела накалило обстановку вокруг русской миссии и явилось поводом для расправы с деятельным дипломатом. 11 февраля (30 января по старому стилю) 1829 года подстрекаемая фанатиками толпа разгромила миссию в Тегеране. Русский посланник был убит. Этому печальному событию посвящена работа одного из первых биографов Грибоедова, востоковеда Адольфа Берже, напечатанная в 1872 году в журнале «Русская старина» и основанная на официальных документах: нотах, депешах и донесениях высших правительственных лиц России, Персии и Англии. Ещё один взгляд на гибель русского посла представлен в записках М. Я. Алавердянца «Кончина А. С. Грибоедова по армянским источникам».

Грибоедов погиб рано, и потому воспоминания современников, как бы неполны и обрывисты они ни были, стали едва ли не единственными источниками для прояснения отдельных моментов его биографии. Эти записи, собранные под обложкой книги «А. С. Грибоедов: его жизнь и гибель в мемуарах современников», печатались в различных изданиях на протяжении 80 лет.

По словам В. Григорьева, одного из авторов вышеназванного сборника, посвящённого Грибоедову, «Отечество лишилось в нём одного из лучших своих граждан, словесность – первоклассного поэта и бессмертного творца „Горя от ума“, и, наконец, все, которые имели удовольствие быть с ним знакомым – человека с умом высоким, творческим, пламенеющего любовью ко всему праведному, изящному и доброму, с редким благородством характера, соединённым с необыкновенною способностью оживлять всё окружавшее его».

не без некоторой робости приступаем мы к критическому рассмотрению такой поэмы, как «

Виссарион Григорьевич Белинский
СТАТЬЯ ВОСЬМАЯ
«Евгений Онегин»
Признаемся: не без некоторой робости приступаем мы к критическому

рассмотрению такой поэмы, как «Евгений Онегин». И эта робость

оправдывается многими причинами. «Онегин» есть самое задушевное произведение

Пушкина, самое любимое дитя его фантазии и можно указать слишком на немногие

творения, в которых Личность поэта отразилась бы с такою полнотою, светло и

ясно, как отразилась в «Онегине» личность Пушкина. Здесь вся жизнь, вся

душа, вся любовь его; здесь его чувства, понятия, идеалы. Оценить такое

произведение, значит — оценить самого поэта во всем объеме его творческой

деятельности. Не говоря уже об эстетическом достоинстве «Онегина», эта поэма

имеет для нас, русских, огромное историческое и общественное значение. С

этой точки зрения даже и то, что теперь критика могла бы с основательностию

назвать в «Онегине» слабым или устарелым, даже и то является исполненным

глубокого значения, великого интереса. /…/

Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически воспроизведенную картину

русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития. С

этой точки зрения «Евгений Онегин» есть поэма историческая в полном смысле

слова, хотя в числе ее героев нет ни одного исторического лица. Историческое

достоинство этой поэмы тем выше, что она была на Руси и первым и

блистательным опытом в этом роде. В ней Пушкин является не просто поэтом

только, но и представителем впервые пробудившегося общественного

самосознания: заслуга безмерная! До Пушкина русская поэзия была не более,

как понятливою и переимчивою ученицею европейской музы, — и потому все

произведения русской поэзии до Пушкина как-то походили больше на этюды и

копии, нежели на свободные произведения самобытного вдохновения. /…/

Первым таким национально-художественным произведением был «Евгений

Онегин» Пушкина. В этой решимости молодого поэта представить нравственную

физиономию наиболее оевропеившегося в России сословия нельзя не видеть

доказательства, что он был и глубоко сознавал себя национальным поэтом. Он

понял, что время эпических поэм давным-давно прошло и что для изображения

современного общества, в котором проза жизни так глубоко проникла самую

поэзию жизни, нужен роман, а не эпическая поэма. Он взял эту жизнь, как она

есть, не отвлекая от нее только одних поэтических ее мгновений; взял ее со

всем холодом, со всею ее прозою и пошлостию. И такая смелость была бы менее

удивительною, если бы роман затеян был в прозе; но писать подобный роман в

стихах в такое время, когда на русском языке не было ни одного порядочного

романа и в прозе, — такая смелость, оправданная огромным успехом, была

несомненным свидетельством гениальности поэта. /…/

Вместе с современным ему гениальным творением Грибоедова — «Горе от ума»

/…/ стихотворный роман Пушкина положил прочное основание новой русской поэзии, новой русской литературе. До этих двух произведений, как мы уже и заметили выше, русские поэты еще умели быть поэтами, воспевая чуждые русской действительности предметы, и почти не умели быть поэтами, принимаясь за изображение мира русской жизни. Исключение остается только за Державиным, в поэзии которого, как мы уже не раз говорили, проблескивают искорки элементов русской жизни, за Крыловым и, наконец, за Фонвизиным, который, — впрочем, был в своих комедиях больше даровитым копистом русской действительности, нежели ее творческим воспроизводителем.

Содержание «Онегина» так хорошо известно всем и каждому, что нет

никакой надобности излагать его подробно. Но, чтоб добраться до лежащей в

его основании идеи, мы расскажем его в этих немногих словах. Воспитанная в

деревенской глуши молодая, мечтательная девушка влюбляется в молодого

петербургского — говоря нынешним языком — льва, который, наскучив светскою

жизнию, приехал скучать в свою деревню. Она решается написать к нему письмо,

дышащее наивною страстию; он отвечает ей на словах, что не может ее любить и

что не считает себя созданным для «блаженства семейной жизни». Потом из

пустой причины Онегин вызван на дуэль женихом сестры нашей влюбленной

героини и убивает его. Смерть Ленского надолго разлучает Татьяну с Онегиным.

Разочарованная в своих юных мечтах, бедная девушка склоняется на слезы и

мольбы старой своей матери и выходит замуж за генерала, потому что ей было

все равно, за кого бы ни выйти, если уже нельзя было не выходить ни за кого.

Онегин встречает Татьяну в Петербурге и едва узнает ее: так переменилась

она, так мало осталось в ней сходства между простенькою деревенскою девочкою

и великолепною петербургскою дамою. В Онегине вспыхивает страсть к Татьяне;

он пишет к ней письмо, и на этот раз уже она отвечает ему на словах, что

хотя и любит его, тем не менее принадлежать ему не может — по гордости

добродетели. Вот и все содержание «Онегина». Многие находили и теперь еще

находят, что тут нет никакого содержания, потому что роман ничем! не

кончается. В самом деле, тут нет ни смерти (ни от чахотки, ни от кинжала),

ни свадьбы — этого привилегированного конца всех романов, повестей и драм, в

особенности русских. Сверх того, сколько тут несообразностей! Пока Татьяна

была девушкою, Онегин отвечал холодностию на ее страстное признание, но

когда она стала женщиною, — он до безумия влюбился в нее, даже не будучи

уверен, что она его любит. Неестественно, вовсе неестественно! А какой

безнравственный характер у этого человека: холодно читает он мораль

влюбленной в него девушке, вместо того чтоб взять да тотчас и влюбиться в

нее самому и потом, испросив по форме у ее дражайших родителей их

родительского благословения навеки нерушимого, совокупиться с нею узами

законного брака и сделаться счастливейшим в мире человеком. Потом: Онегин ни

за что убивает бедного Ленского, этого юного поэта с золотыми надеждами и

радужными мечтами — и хоть бы раз заплакал о нем или по крайней мере

проговорил патетическую речь, где упоминалось бы об окровавленной тени и

проч. Так или почти так судили и судят еще и теперь об «Онегине» многие из «почтеннейших читателей»… Один великий критик даже печатно сказал, что в «Онегине» нет целого, что это — просто поэтическая болтовня о том, о сем, а больше ни о чем. /…/

Мы уже коснулись содержания «Онегина»; обратимся к разбору характеров действующих лиц этого романа. Несмотря на то, что роман носит на себе имя своего героя, — в романе не один, а два героя: Онегин и Татьяна. В обоих их должно видеть представителей обоих полов русского общества в ту эпоху.

Обратимся к первому. Поэт очень хорошо сделал, выбрав себе героя из высшего круга общества. /…/ Пушкин героем своего романа взял светского человека. — И что же тут дурного? Высший круг общества был в то время уже в апогее своего развития; притом светскость не помешала же Онегину сойтись с Ленским — этим наиболее странным и смешным в глазах света существом. Правда, Онегину было дико в обществе Лариных, но образованность еще более, нежели светскость, была причиною этого. Не спорим, общество Лариных очень мило, особенно в стихах Пушкина, но нам, хоть мы и совсем не светские люди, было бы в нем не совсем ловко, тем более, что мы решительно неспособны поддержать благоразумного разговора о псарне, о вине, о сенокосе, о родне. Высший круг общества в то время до того был отделен от всех других кругов, что не принадлежавшие к нему люди поневоле говорили о нем, как до Колумба во всей Европе говорили об антиподах и Атлантиде. Вследствие этого Онегин с первых же строк романа был принят за безнравственного человека. Это мнение о нем и теперь еще не совсем исчезло /…/

Как часто летнею порою,

Когда прозрачно и светло

Ночное небо над Невою,

И вод веселое стекло

Не отражает лик Дианы,

Воспомня прежних лет романы,

Воспомня прежнюю любовь.

Чувствительны, беспечны вновь_,

Дыханьем ночи благосклонной

Безмолвно упивались мы!

Как в лес зеленый из тюрьмы

Перенесен колодник сонной,

Так уносились мы мечтой

К началу жизни молодой.
Из этих стихов мы ясно видим, по крайней мере, то, что Онегин не был ни

холоден, ни сух, ни черств, что в душе его жила поэзия и что вообще он был

не из числа обыкновенных, дюжинных людей. Невольная преданность мечтам,

чувствительность и беспечность при созерцании красот природы и при

воспоминании о романах и любви прежних лет: все это говорит больше о чувстве

и поэзии, нежели о холодности и сухости. Дело только в том, что Онегин не

любил расплываться в мечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому

открывался. Озлобленный ум есть тоже признак высшей натуры, потому что

человек с озлобленным умом бывает недоволен не только людьми, но и самим

собою. Дюжинные люди всегда довольны собою, а если им везет, то и всеми.

/…/ Читатели помнят описание (в VII главе) кабинета Онегина: весь Онегин в этом описании. Особенно поразительно исключение из опалы двух или трех романов,
В которых отразился век,

И современный человек

Изображен довольно верно

С его безнравственной душой,

Себялюбивой и сухой,

Мечтанью преданной безмерно,

С его озлобленным умом,

Кипящим в действии пустом.


Скажут: это, портрет Онегина. Пожалуй, и так; но это еще более говорит

в пользу нравственного превосходства Онегина, потому что он узнал себя в

портрете, который, как две капли воды, похож на столь многих, но в котором

узнают себя столь немногие, а большая часть «украдкою кивает на Петра».

Онегин не любовался самолюбиво этим портретом, но глухо страдал от его

поразительного сходства с детьми нынешнего века. Не натура, не страсти, не

заблуждения личные сделали Онегина похожим на этот портрет, а век.

Связь с Ленским — этим юным мечтателем, который так понравился нашей

публике, всего громче говорит против мнимого бездушия Онегина.

Он слушал Ленского с улыбкой:

Поэта пылкий разговор,

И ум, еще в сужденьях зыбкой,

И вечно вдохновенный взор

Онегину всё было ново;

Он охладительное слово

В устах старался удержать

И думал: глупо мне мешать

Его минутному блаженству;

И без меня пора придет,

Пускай покамест он живет

Да верит мира совершенству…

Дело говорит само за себя: гордая холодность и сухость, надменное бездушие Онегина, как человека, произошли от грубой неспособности многих читателей понять так верно созданный поэтом характер. /…/ Онегин — не Мельмот, не Чайльд-Гарольд, не демон, не пародия, не модная причуда, не гений, не великий человек, а просто — «добрый малый, как вы да я, как целый свет». Поэт справедливо называет «обветшалою модою» везде находить или везде искать все гениев да необыкновенных людей. Повторяем: Онегин — добрый малый, но при этом недюжинный человек. Он не годится в гении, не лезет в великие люди, но бездеятельность и пошлость жизни душат его; он даже не знает, чего ему надо, чего ему хочется; но он знает, и очень хорошо знает, что ему не надо, что ему не хочется того, чем так довольна, так счастлива самолюбивая посредственность. И за то-то эта самолюбивая посредственность не только провозгласила его «безнравственным», но и отняла у него страсть сердца, теплоту души, доступность всему доброму и прекрасному. Вспомните, как воспитан Онегин, и согласитесь, что натура его была слишком хороша, если ее не убило совсем такое воспитание./…/

Мы доказали, что Онегин не холодный, не сухой, не бездушный человек, но

мы до сих пор избегали слова эгоист, — и так как избыток чувства, потребность изящного не исключают эгоизма, то мы скажем теперь, что Онегин —

страдающий эгоист. /…/ Его можно назвать _эгоистом поневоле_; в его эгоизме должно видеть то, что древние называли «fatum» {Рок) /…/

Онегин был так умен, тонок и опытен, так хорошо понимал людей и их сердце, что не мог не понять из письма Татьяны, что эта бедная девушка одарена страстным сердцем, алчущим роковой пищи, что ее душа младенчески чиста, что ее страсть детски простодушна, и что она нисколько не похожа на тех кокеток, которые так надоели ему с их чувствами то легкими, то поддельными. Он был живо тронут письмом Татьяны:

Язык девических мечтаний

В нем думы роем возмутил.

И вспомнил он Татьяны милой

И бледный цвет, и вид унылой;

И в сладостный, безгрешный сон

Душою погрузился он_.

Быть, может, чувствий пыл старинной

Им на минуту овладел;

Но обмануть он не хотел

Доверчивость души невинной.

В письме своем к Татьяне (в VIII главе) он говорит, что, заметя в ней

искру нежности, он не хотел ей поверить (то есть заставил себя не поверить),

не дал хода милой привычке и не хотел расстаться с своей постылой свободою.

Но если он оценил одну сторону любви Татьяны, в то же самое время он так же

ясно видел и другую ее сторону. Во-первых, обольститься такою младенчески

прекрасною любовью и увлечься ею до желания отвечать на нее, значило бы для

Онегина решиться на женитьбу. Но если его могла еще интересовать поэзия

страсти, то поэзия брака не только не интересовала его, но была для него

противна. /…/ Если не брак, то мечтательная любовь, если не хуже что-нибудь; но он так хорошо постиг Татьяну, что даже и не подумал о последнем, не унижая себя в собственных своих глазах. Но в обоих случаях эта любовь не много представляла ему обольстительного. Как! он, перегоревший в страстях, изведавший жизнь и людей, еще кипевший какими-то самому ему неясными стремлениями, — он, которого могло занять и наполнить только что-нибудь такое, что могло бы выдержать его собственную прению, — он увлекся бы младенческой любовью девочки-мечтательницы, которая смотрела на жизнь так, как он уже не мог смотреть. .. И что же сулила бы ему в будущем эта любовь? Что бы нашел он потом в Татьяне? Или прихотливое дитя, которое плакало бы оттого, что он не может, подобно ей, детски смотреть на жизнь и детски играть в любовь, — а это, согласитесь, очень скучно; или существо, которое, увлекшись его превосходством, до того подчинилось бы ему, не понимая его, что не имело бы ни своего чувства, ни своего смысла, ни своей воли, ни своего характера. Последнее спокойнее, но зато еще скучнее. И это ли поэзия и блаженство любви!..

/…/ В двадцать шесть лет так много пережить, не вкусив жизни, так изнемочь, устать, ничего не сделав, дойти до такого безусловного отрицания, не перейдя ни через какие убеждения: это смерть! Но Онегину не суждено было умереть, не отведав из чаши жизни: страсть сильная и глубокая не замедлила возбудить дремавшие в тоске силы его духа. Встретив Татьяну на бале, в Петербурге, Онегин едва мог узнать ее: так переменилась она!


Она была нетороплива,

Не холодна, не говорлива,

Без взора наглого для всех,

Без притязаний на успех,

Без этих маленьких ужимок,

Без подражательных затей. ..

Всё тихо, просто было в ней,

Она казалась верный снимок

Du comme il faut…
Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног

охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:


….И всех выше

И нос и плечи поднимал

Вошедший с нею генерал, —
муж Татьяны представляет ей Онегина, как своего родственника и друга. Многие

читатели, в первый раз читая эту главу, ожидали громозвучного оха и обморока со стороны Татьяны, которая, пришед в себя, по их мнению, должна

повиснуть на шее у Онегина. Но какое разочарование для них!/…/ Не принадлежа к числу ультраидеалистов, мы охотно допускаем в самые высокие страсти примесь мелких чувств и потому думаем, что досада и суетность имели свою долю в страсти Онегина. Но мы решительно не согласны с этим мнением поэта, которое так торжественно было провозглашено им и которое нашло такой отзыв в толпе, благо пришлось ей по плечу:
О, люди! все похожи вы

На прародительницу Еву;

Что вам дано, то не влечет;

Вас непрестанно змий зовет

К себе, к таинственному древу:

Запретный плод вам подавай,

А без того вам рай не рай. /…/

Письмо Онегина к Татьяне горит страстью; в нем уже нет иронии, нет светской умеренности, светской маски. Онегин знает, что он, может быть, подает повод к злобному веселью; но страсть задушила в нем страх быть смешным, подать на себя оружие врагу. И было с чего сойти с ума! По наружности Татьяны можно было подумать, что она помирилась с жизнью ни на чем, от души поклонилась идолу суеты — и в таком случае, конечно, роль Онегина была бы очень смешна и жалка. Но в свете наружность никого и ни в чем не убеждает: там все слишком хорошо владеют искусством быть веселыми с достоинством в то время, как сердце разрывается от судорог. Онегин мог не

без основания предполагать и то, что Татьяна внутренно осталась самой собою,

и свет научил ее только искусству владеть собою и серьезнее смотреть на

жизнь. /…/ Притом же в глазах Онегина любовь без борьбы не имела никакой прелести, а Татьяна не обещала ему легкой победы. И он бросился в эту борьбу без надежды на победу, без расчета, совсем безумством искренней страсти, которая так и дышит в каждом слове его письма /…/

Но эта пламенная страсть не произвела на Татьяну никакого впечатления.

После нескольких посланий, встретившись с нею, Онегин не заметил ни

смятения, ни страдания, ни пятен слез на лице — на нем отражался лишь след

гнева. /…/

Что сталось с Онегиным потом? Воскресила ли его страсть для нового,

более сообразного с человеческим достоинством страдания? Или убила она все

силы души его, и безотрадная тоска его обратилась в мертвую, холодную

апатию? — Не знаем, да и на что нам знать это, когда мы знаем, что силы этой

богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца?

Довольно и этого знать, чтобы не захотеть больше ничего знать…

/…/ Ленский был романтик и по натуре и по духу времени. Нет нужды говорить,

что это было существо, доступное всему прекрасному, высокому, душа чистая и

благородная. Но в то же время «он сердцем милый был невежда», вечно толкуя о

жизни, никогда не знал ее. Действительность на него не имела влияния: его

радости и печали были созданием его фантазии. Он полюбил Ольгу, и что ему

была за нужда, что она не понимала его, что, вышедши замуж, она сделалась бы

вторым исправленным изданием своей маменьки, что ей все равно было выйти — и

за поэта — товарища ее детских игр, и за довольного собою и своею лошадью

улана? Ленский украсил ее достоинствами и совершенствами, приписал ей

чувства и мысли, которых в ней не было и о которых она и не заботилась.

Существо доброе, милое, веселое, Ольга была очаровательна, как и все

«барышни», пока они еще не сделались «барынями», а Ленский видел в ней фею,

сильфиду, романтическую мечту, нимало не подозревая будущей барыни /…/ Ленский — повторяем — был романтик, и больше ничего. Останься он жив, Пушкину нечего было бы с ним делать, кроме как распространить на целую главу то, что он так полно высказал в одной строфе/…/

Татьяна… но мы поговорим о ней в следующей статье.

СТАТЬЯ ДЕВЯТАЯ
/…/ Вы коротко знакомы с почтенным семейством Лариных. Отец не то, чтоб уж очень глуп, да и не совсем умен; не то, чтоб человек, да и не зверь, а что-то вроде полипа, принадлежащего в одно и то же время двум царствам природы — растительному и животному.

Он был простой и добрый барин,

И там, где прах его лежит,

Надгробный памятник гласит:

Смиренный грешник, Дмитрий Ларин,

Господний раб и бригадир,

Под камнем сим вкушает мир.

/…/ маменька ее стояла на высшей ступени жизни сравнительно с своим супругом. До замужества она обожала Ричардсона, не потому, чтоб прочла его, а потому, что от своей московской кузины наслышалась о Грандисоне. Помолвленная за Ларина, она втайне вздыхала о другом. Но ее повезли к венцу, не спросившись ее совета. В деревне мужа она сперва терзалась и рвалась, а потом привыкла к своему положению и даже стала им довольна, особенно с тех пор, как постигла тайну самовластно управлять мужем/…/

Словом, Ларины жили чудесно, как живут на этом свете целые миллионы

людей. Однообразие семейной их жизни нарушалось гостями:

Их разговор благоразумный

О сенокосе, о вине,

О псарне, о своей родне,

Конечно, не блистал ни чувством,

Ни поэтическим огнем,

Ни остротою, ни умом…


И вот круг людей, среди которых родилась и выросла Татьяна!

/…/ Натура Татьяны немногосложна, но глубока и сильна. /…/ Задумчивость была ее подругою с колыбельных дней, украшая однообразие ее жизни; пальцы Татьяны не знали иглы, и даже ребенком она не любила кукол, и ей чужды, были детские шалости; ей был скучен и шум, и звонкий смех детских игр; ей больше нравились страшные рассказы в зимний вечер. И потому она скоро пристрастилась к романам, и романы поглотили всю жизнь ее.

Она любила на балконе

Предупреждать зари восход,

Когда на бледном небосклоне

Звезд исчезает хоровод,

И тихо край земли светлеет,

И, вестник утра, ветер веет,

И всходит постепенно день…

Итак, летние ночи посвящались мечтательности, зимние — чтению романов, — и это среди мира, имевшего благоразумную привычку громко храпеть в это

время! Какое противоречие между Татьяною и окружающим ее миром! Татьяна —

это редкий, прекрасный цветок, случайно выросший в расселине дикой скалы /…/

Татьяна — существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная. Любовь для нее могла быть или величайшим блаженством, или величайшим бедствием жизни, без всякой примирительной середины. /…/ С одной стороны —

Татьяна верила преданьям

Простонародной старины,

И снам, и карточным гаданьям,

И предсказаниям луны.

С другой стороны, Татьяна любила бродить по полям

С печальной думою в очах,

С французской книжкою в руках.

Это дивное соединение грубых, вульгарных предрассудков со страстию к

французским книжкам и с уважением к глубокому творению Мартына Задеки возможно только в русской женщине. Весь внутренний мир Татьяны заключался в

жажде любви; ничто другое не говорило ее душе; ум ее спал, и только разве тяжкое горе жизни могло потом разбудить его, да и то для того, чтоб сдержать страсть и подчинить ее расчету благоразумной морали. /…/

Разговор Татьяны с нянею — чудо художественного совершенства! Это целая драма, проникнутая глубокою истиною. В ней удивительно верно изображена русская барышня в разгаре томящей ее страсти. Сдавленное внутри чувство всегда порывается наружу, особенно в первый период еще новой, еще неопытной страсти. Кому открыть свое сердце? сестре? но она не так бы поняла его. Няня вовсе не поймет; но потому-то и открывает ей Татьяна свою тайну, или, лучше сказать, потому-то и не скрывает она от няни своей тайны /…/

Расскажи мне, няня,

Про ваши старые года:

Была ты влюблена тогда?»

— И, полно, Таня! В эти лета

Мы не слыхали про любовь;

_А то бы согнала со света

Меня покойница свекровь.

— Да как же ты венчалась, няня?

— Так, видно, бог велел.

Мой Ваня

Моложе был меня, мой свет,

А было мне тринадцать лет.

Недели две ходила сваха

К моей родне, и наконец

Благословил меня отец.

Я горько плакала со страха;

Мне с плачем косу расплели,

И с пеньем в церковь повели,

И вот ввели в семью чужую. ..

Вот как пишет истинно народный, истинно национальный поэт! В словах

няни, простых и народных, без тривьяльности и пошлости, заключается полная и

яркая картина внутренней домашней жизни народа, его взгляд на отношения

полов, на любовь, на брак. И это сделано великим поэтом одною чертою,

вскользь, мимоходом брошенною /…/

Письмо Татьяны свело с ума всех русских читателей, когда появилась третья

глава «Онегина». Мы вместе со всеми думали в нем видеть высочайший образец

откровения женского сердца. Сам поэт, кажется, без всякой иронии, без всякой

задней мысли, и писал, и читал это письмо. Но с тех пор много воды утекло…

Письмо Татьяны прекрасно и теперь, хотя уже и отзывается немножко какою-то

детскостию, чем-то «романическим». Иначе и быть не могло; язык страстей был

так нов и не доступен нравственно немотствующей Татьяне: она не умела бы ни

понять, ни выразить собственных своих ощущений, если бы не прибегла к помощи

впечатлений, оставленных на ее памяти плохими и хорошими романами, без толку

и без разбора читанными ею /…/

Посещение Татьяною опустелого дома Онегина (в седьмой главе) и чувства,пробужденные в ней этим оставленным жилищем, на всех предметах которого лежал такой резкий отпечаток духа и характера оставившего его хозяина, ринадлежит к лучшим местам поэмы и драгоценнейшим сокровищам русской поэзии. /…/ Итак, в Татьяне, наконец, совершился акт сознания; ум ее проснулся. Она поняла наконец, что есть для человека интересы, есть страдания и скорби, кроме интереса страданий и скорби любви. Но поняла ли она, в чем именно состоят эти другие интересы и страдания, и, если поняла, послужило ли это ей к облегчению ее собственных страданий?

Теперь перейдем прямо к объяснению Татьяны с Онегиным. В этом

объяснении все существо Татьяны выразилось вполне. В этом объяснении

высказалось все, что составляет сущность русской женщины с глубокою натурою,

развитою обществом!, — все: и пламенная страсть, и задушевность простого,

искреннего чувства, и чистота, и святость наивных движений благородной

натуры, и резонерство, и оскорбленное самолюбие… Речь Татьяны начинается упреком, в котором высказывается желание мести за оскорбленное самолюбие:

Онегин, помните ль тот час,

Когда в саду, в аллее нас

Судьба свела, и так смиренно

Урок ваш выслушала я!

Сегодня очередь моя.

Онегин, я тогда моложе,

Я лучше, кажется, была,

И я любила вас; и что же?

Что в сердце вашем я нашла?

Какой ответ? Одну суровость.

Не правда ль? Вам была не новость

Смиренной девочки любовь?

И нынче — боже! стынет кровь,

Как только вспомню взгляд холодный

И эту проповедь…

В самом деле, Онегин был виноват перед Татьяной в том, что он не

полюбил ее тогда, как она была моложе и лучше и любила его! Ведь для любви только и нужно, что молодость, — красота и взаимность! Вот понятия, заимствованные из плохих сентиментальных романов! Немая деревенская девочка с детскими мечтами — и светская женщина, испытанная жизнию и страданием, обретшая слово для выражения своих чувств и мыслей: какая разница! И

все-таки, по мнению Татьяны, она более способна была внушить любовь тогда,

нежели теперь, потому что она тогда была моложе и лучше!.. Как в этом

взгляде на вещи видна русская женщина! А этот упрек, что тогда она нашла со

стороны Онегина одну суровость? /…/

Основная мысль упреков Татьяны состоит в убеждении, что Онегин потому

только не полюбил ее тогда, что в этом не было для него очарования соблазна;

а теперь приводит к ее ногам жажда скандалезной славы /…/

«Онегин» писан был в продолжение нескольких лет, — и потому сам поэт

рос вместе с ним, и каждая новая глава поэмы была интереснее и зрелее. Но последние две главы резко отделяются от первых шести: они явно принадлежат уже к высшей, зрелой эпохе художественного развития поэта. О

красоте отдельных мест нельзя наговориться довольно, притом же их так много!

К лучшим принадлежат: ночная сцена между Татьяною и нянею, дуэль Онегина с

Ленским и весь конец шестой главы. В последних двух главах мы и не знаем,

что хвалить особенно, потому что в них все превосходно; но первая половина

седьмой главы (описание весны, воспоминание о Ленском), посещение Татьяною

дома Онегина) как-то особенно выдается из всего глубокостию грустного

чувства и дивно прекрасными стихами… Отступления, делаемые поэтом от

рассказа, обращения его к самому себе исполнены необыкновенной грации,

задушевности, чувства, ума, остроты; личность поэта в них является такою

любящею, такою гуманною. В своей поэме он умел коснуться так многого,

намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской

природы, к миру русского общества! «Онегина» можно назвать энциклопедией

русской жизни и в высшей степени народным произведением. Удивительно ли, что

эта поэма была принята с таким восторгом публикою и имела такое огромное

влияние и на современную ей, и на последующую русскую литературу? А ее

влияние на нравы общества? Она была актом сознания для русского общества,

почти первым, но зато каким великим шагом вперед для него!.. Этот шаг был

богатырским размахом, и после него стояние на одном месте сделалось уже

невозможным… Пусть идет время и приводит с собою новые потребности, новые

идеи, пусть растет русское общество и обгоняет «Онегина»: как бы далеко оно

ни ушло, но всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на

ней исполненный любви и благодарности взор…

Достарыңызбен бөлісу:

Белинский об Онегине — характеристика и анализ героя романа

Онегин – человек света

Начиная анализ характера заглавного героя романа, Белинский много размышляет о сущности светской жизни, ведь Онегин – представитель высшего света.

Критик говорит о различии между светскостью и аристократизмом и подчеркивает, что высший свет – вовсе не сосредоточие порока и лицемерия, как считают иные сочинители, которые в высшем свете никогда не были.

Вследствие этого, пишет он, Онегин, являющийся представителем светского круга, и был безоговорочно принят современниками за безнравственного человека.

Белинский пишет, что одной из особенностей светского человека является отсутствие у него «лицемерства». Поэтому поведение Онегина, совершенно не тронутого смертью дядюшки и цинично размышляющего о его жизни, с точки зрения света вполне естественно, а вовсе не безнравственно. Герой не умеет притворяться, расчетливое лицемерие – не в его характере. Никогда не знающий дядюшку, Онегин и не пытается сделать вид, что его смерть оказала на него хоть какое-то влияние.

Но нельзя утверждать, что Онегин ничего не чувствовал. Напротив, светский образ жизни убил в нем лучшие проявления чувств, но вовсе не уничтожил сами чувства. По мысли критика, Евгений от всей души ненавидел и презирал высший свет, это общество, в котором внешний лоск и лживость заменила все человеческие качества. Ненависть и презрение привели к тому, что ум Онегина озлобился. Автор был уверен, что этот герой – особенный человек.

Онегин

«больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлобленный ум есть тоже признак высшей натуры»,

– так утверждал критик.

Онегин – «сын века»

В качестве доказательства Белинский приводит небольшую цитату из 7 главы романа, в которой описан кабинет героя. Особенно поражает критика наличие в нем нескольких романов,

«в которых отразился век / И современный человек… / С его безнравственной душой, / Себялюбивой и пустой».

Получается, что Онегин вполне осознавал себя «сыном века», одним из многих, но в котором себя «узнают столь немногие», и это, с точки зрения автора, говорит о его нравственном превосходстве над остальными членами общества.

Следовательно, делает вывод критик, Онегин –самый обычный человек,

«добрый малой, как вы да я, как целый свет»,

но при этом человек, обладающий недюжинным умом и способностями.

К сожалению, светское воспитание загубило все ростки того доброго, что было в его характере. Увлекшись высшим светом, Евгений быстро охладел к развлечениям и праздной жизни, он желал чего-то большего, но не знал сам, что ему надо. Чего ему не надо, он знал превосходно – это продолжать вести тот образ жизни, который буквально убивает его.

«В душе его тлелась искра надежды — воскреснуть и освежиться в тиши уединения, на лоне природы».

Поэтому герой Пушкина принял решение уехать в деревню («страсть к перемене мест»), но и это, как оказалось впоследствии, не стало решением проблемы – через пару дней ему уже вновь наскучило в новом месте.

Онегин – страдающий эгоист

Давая оценку герою, Белинский много внимания уделяет анализу отзывов об этом герое других критиков. Он отмечает, что большая часть читающей публики совершенно неверно истолковала образ Онегина, посчитав его обычным светским денди, человеком-пустышкой, «холодным эгоистом».

Автор утверждал, что Онегин – «не холодный, не сухой, не бездушный человек», избегая слова «эгоист», поскольку по сути своей герой эгоистом не является.

По Белинскому, существует два вида эгоистов:

Эгоисты «первого разряда» замкнуты исключительно на самих себе и ведут себя с окружающими в зависимости от их внутреннего состояния – либо они

«бледны, злы, низки, подлы, предатели, клеветники», либо «жирны, румяны, веселы, добры», угощать готовы всех подряд.

Эгоисты «второго разряда» –

«народ больной и всегда скучающий»,

характер которых сформировали суетность и самолюбие.

Онегин не относится ни к одному из этих разрядов. Он – «эгоист поневоле», над его судьбой довлеет то, что «древние называли «fatum», т.е. рок. Евгений не повинен в своем эгоизме. Таким человеком его сделала сама история, он родился именно в этом поколении и принадлежит именно к тому сословию, которое просто не знает, куда приложить свои силы (впоследствии этот слой общества породит декабристов и революционеров – и, возможно, Евгений станет одним из них).

Характер Онегина

При всей свой апатичности и неудовлетворенности от жизни, Онегин отличался поразительной наблюдательностью. Белинский указывает на это, характеризуя сцену знакомства героя с семейством Лариных. «Позевывая» (то есть, между делом) герой сразу же определяет истинный характер Ольги.

«Этому равнодушному охлажденному человеку стоило одного или двух невнимательных взглядов, чтоб понять разницу между обеими сестрами»,

– пишет критик. Наблюдательность – еще одно качество личности – характеризует Евгения как человека с огромными способностями.

Эта же самая наблюдательность вкупе с его умом, опытом и способностью тонко понимать «людей и их сердце», пишет автор, повлияли на его жесткую «отповедь» Татьяне, чья «душа младенчески чиста». Не в силах лицемерить и притворяться, он честно говорит, что не стоит ее и отвергает «наивную любовь прекрасной девушки».

Много лет спустя, встретив Татьяну-женщину, он всей душой влюбляется в нее, пишет ей искреннее и живое письмо, – и читатели пребывают в изумлении, как такое возможно.

«Сердце имеет свои законы»,

– объясняет Белинский и говорит, что, раз влюбился, значит, возможно. В данном случае важен другой вопрос: что такое любовь для Онегина. Автор пишет, что герой поступил ни нравственно, ни безнравственно в обоих случаях – отвергнув Татьяну-девушку и влюбившись в Татьяну-женщину. Для него любовь – такое же всепоглощающее чувство, как для любого живущего на земле человека. Но герой остается самим собой в обоих случаях. И это, по мнению критика, служит достаточным основанием для его оправдания.

Однако после смерти Ленского жизнь Онегина круто изменилась. Он, как пишет Белинский,

«лишился всего, что хотя сколько-нибудь связывало его с людьми».

Далее критик описывает жизнь Евгений как существование, наполненное страданием. Он видит кипящую вокруг него жизнь, но чувствует себя глубоко чуждым всему этому. Автор пишет, что многие читатели называют это страдание – сплин – «модной причудой». Но страдания героя– естественные, они далеки от театральности и эффектности, ибо он смог

«в двадцать шесть лет так много пережить, не вкусив жизни, так изнемочь, устать, ничего не сделав, дойти до такого безусловного отрицания, не перейдя ни через какие убеждения…».

Но Пушкин дает своему герою шанс воскреснуть. Встретив на балу Татьяну, Евгений переменился, и

«страсть сильная и глубокая не замедлила возбудить дремавшие в тоске силы его духа».

Но каким станет его герой, Пушкин не дал ответа.

Онегин – русский характер

Белинский пишет, что Пушкин смог ухватить саму «суть жизни» в своем романе. Его герой – первый подлинный национальный характер. Само произведение «Евгений Онегин» – глубоко оригинальное и обладающее непреходящей исторической и художественной ценностью. Его герой – типичный русский характер.

Главная беда Онегина – отрыв от жизни. Он умен, наблюдателен, нелицемерен, обладает огромными задатками. Но вся его жизнь – страдание. И на это страдание обрекло его само общество, само устройство жизни. Евгений– один из многих, типичный представитель своего общества, своего времени. Подобный ему герой – Печорин – поставлен в такие же условия.

Белинский пишет, что в своей сути Онегин и Печорин – одно и то же лицо, но выбравшее каждое в своем случае различный путь. Онегин выбрал путь апатии, а Печорин – путь действия. Но в итоге и то, и то приводит к страданию. Это подлинный fatum, довлеющий над целым поколением.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость — поделитесь

Что-же за человек Евгений Онегин по мнению Белинского

 

Пушкин охарактеризовал родство этого рода в том виде, как оно существует у многих, как оно есть в самом деле, следовательно, справедливо и истинно, — и на него осердились, его назвали безнравственным; стало быть, если бы он описал родство между некоторыми людьми таким, каким оно не существует, т. -е. неверно и ложно, — его похвалили бы. Все это значит ни больше, ни меньше, как то, что нравственна одна ложь и неправда… Вот к чему ведет добродушное и добросовестное лицемерство! Нет, Пушкин поступил нравственно, первый сказав истину, потому что нужна благородная смелость, чтоб первому решиться сказать истину. И сколько таких истин сказано в Онегине! Многие из них теперь и не новы и даже не очень глубоки; но если бы Пушкин не сказал их лет назад, они теперь были бы и новы и глубоки. И потому велика заслуга Пушкина, что он первый высказал эти устаревшие и уже неглубокие теперь истины. Он бы мог насказать истин более-безусловных и более-глубоких, но в таком случае его произведение было бы лишено истинности: рисуя русскую жизнь, оно не было бы её выражением. Гений никогда не упреждает своего времени, но всегда только угадывает его не для всех видимое содержание и смысл.

Большая часть публики совершенно отрицала в Онегине душу и сердце, видела в нем человека холодного, сухого и эгоиста по натуре. Нельзя ошибочнее и кривее понять человека. Этого мало: многие добродушно верили и верят, что сам поэт хотел изобразить Онегина холодным эгоистом. Это уже значит — имея глаза, ничего не видеть. Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочным развлечениям. Вспомните строфы, в которых поэт описывает свое знакомство с Онегиным:

Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время.
Мне нравились его черты.
Мечтам невольная преданность,
Неподражательная странность
И резкий, охлажденный ум.
Я был озлоблен, он угрюм,
Страстей игру мы знали оба:
Томила жизнь обоих нас;
В обоих сердца жар погас;
Обоих ожидала злоба
Слепой фортуны и людей
На самом утре наших дней.
Кто жил и мыслил, тот не может
В душе не презирать людей;
Кто чувствовал, того тревожит
Призрак невозвратимых дней:
Тому уж нет очарований,
Того змея воспоминаний,
Того раскаянье грызет.
Все это часто придает
Большую прелесть разговору.
Сперва Онегина язык
Меня смущал; но я привык !
К его язвительному спору,
И к шутке с желчью пополам,
И к злости мрачных эпиграмм.
Как часто летнею порою,
Когда прозрачно и светло
Ночное небо над Невою,
И вод веселое стекло
Не отражает лик Дианы,
Воспомня прежних лет романы
Воспомня прежнюю любовь,
Чувствительны, беспечны вновь,
Дыханьем ночи благосклонной
Безмолвно упивались мы!
Как в лес зеленый из тюрьмы
Переносен колодник сонной,
Так уноспллсь мы мечтой
К началу жизни молодой.

Из этих стихов мы ясно видим по крайней мере то, что Онегин не был ни холоден, ни сух, ни черств, что в душе его жила поэзия, и что вообще он был не из числа обыкновенных, дюжинных людей. Невольная преданность мечтам, чувствительность и беспечность при созерцании красот природы и при воспоминании о романах и любви прежних лет: все это говорит больше о чувстве и поэзии, нежели о холодности и сухости. Дело только в том, что Онегин не любил расплываться в мечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлобленный ум есть тоже признак высшей натуры, потому что человек с озлобленным умом бывает недоволен не только людьми, но и самим собою. Дюжинные люди всегда довольны собою, а если им везет, то и всеми. Жизнь не обманывает глупцов; напротив, она все дает им, благо немногого просят они от неё — корма, пойла, тепла, да кой-каких игрушек, способных тешить пошлое и мелкое самолюбие. Разочарование в жизни, в людях, в самих себе (если только оно истинно и просто, без фраз и щегольства нарядною печалью) свойственно только людям, которые, желая «многого», не удовлетворяются «ничем». Читатели помнят описание в (VII главе) кабинета Онегина: весь Онегин в этом описании. Особенно поразительно исключение из опалы двух или трех романов,

В которых отразился век
И современный человек
Изображен довольно верно
С его безнравственной душой,
Себялюбивой и сухой,
Мечтанью преданный безмерно,
С его озлобленным умом,
Кипящим в действии пустом.

Скажут: это портрет Онегина. Пожалуй, и так; но это ещё более говорит в пользу нравственного превосходства Онегина, потому что он узнал себя в портрете, который, как две капли воды, похож на столь многих, но в котором узнают себя столь немногие, а большая часть «украдкою кивает на Петра». Онегин не любовался самолюбиво этим портретом, но глухо страдал от его поразительного сходства с детьми нынешнего века. Не натура, не страсти, не заблуждения личные сделали Онегина похожим на этот портрет, а век.

Связь с Ленским — этим юным мечтателем, который так понравился нашей публике, всего громче говорит против мнимого бездушия Онегина. Онегин презирал людей.

Но правил нет без исключений:
Иных он очень отличал,
И вчуже чувство уважал.
Он слушал Ленского с улыбкой:
Поэта пылкий разговор,
И ум, ещё в суждениях зыбкий,
И вечно вдохновенный взор, —
Онегину все было ново;
Он охладительное слово
В устах старался удержать,
И думал: глупо мне мешать
Его минутному блаженству;
И без меня пора придет,
Пускай покамест он живет
Да верит мира совершенству;
Простим горячке юных лет
И юный жар, и юный бред.
Меж ними все рождало споры
И к размышлению влекло
Племен минувших договоры,
Плоды наук, добро и зло,
И предрассудки вековые,
И гроба тайны роковые,
Судьба и жизнь, в свою чреду,
Все подвергалось их суду.

Дело говорит само за себя: гордая холодность и сухость, надменное бездушие Онегина, как человека, произошли от грубой неспособности многих читателей понять так верно созданный поэтом характер. Но мы не остановимся на этом и исчерпаем весь вопрос.

Чудак печальный и опасный,
Созданье ада иль небес,
Сей ангел, сей надменный бес,
Что ж он? — Ужели подражанье,
Ничтожный призрак, иль ещё
Москвич в Гарольдовом плаще;
Чужих причуд истолкование.
Слов модных полный лексикон?..
Уж не пародия ли он?..
Все тот же ль он, иль усмирился?
Иль корчит так же чудака?
Скажите, чем он возвратился?
Что нам представит он пока?
Чем ныне явится?
Мель мотом, Космополитом, патриотом,
Гарольдом, квакером, ханжой,
Иль маской щегольнет иной?
Иль просто будет добрый малый,
Как вы да я, как целый свет?
По крайней мере мой совет:
Отстать от моды обветшалой
Довольно он морочил свет. ,
— Знаком он вам? — «Я да, и нет.
— Зачем же так неблагосклонно
Вы отзываетесь о нем?
За то ль, что мы неугомонно
Хлопочем, судим обо всем.
Что пылких душ неосторожность
Самолюбивую ничтожность
Иль оскорбляет, иль смешит;
Что ум, любя простор, теснит;
Что слишком часто разговоры
Принять мы рады за дела,
Что глупость ветрена и зла.
Что важным людям важны вздоры,
И что посредственность одна
Нам по плечу и не странна?
Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто во-время созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел
Кто странным снам не предавался;
Кто черни светской не чуждался;
Кто в двадцать лет был франт аль хват,
А в тридцать выгодно женат;
Кто в пятьдесят освободился
От частных и других долгов;
Кто славы, денег и чинов
Спокойно в очередь добился;
О ком; твердили целый век:
N. N. прекрасный человек.
Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана,
Что изменяли ей всечасно,
Что обманула нас она;
Что наши лучшие желанья,
Что наши свежие мечтанья
Истлели быстрой чередой,
Как листья осенью гнилой.
Несносно видеть пред собою
Одних обедов длинный ряд,
Глядеть на жизнь, как на обряд,
И вслед за чинною толпою
Идти, не разделяя с ней
Ни общих мнений, ни страстей.

Эти стихи — ключ к тайне характера Онегина. Онегин — не Мельмот, не Чайльд-Гарольд, не демон, не пародия, не модная причуда, не гений, не великий человек, а просто «добрый малый, как вы да я, как целый свет». Поэт справедливо называет «обветшалою модою» везде находить или везде искать всё гениев да необыкновенных людей. Повторяем: Онегин — добрый малый, но, при этом, недюжинный человек. Он не годится в гении, не лезет в великие люди, но бездеятельность и пошлость жизни душат его; он даже не знает, чего ему надо, чего ему хочется; но он знает, и очень хорошо знает, что ему не надо, что ему не хочется того, чем так довольна, так счастлива самолюбивая посредственность. И зато-то эта самолюбивая посредственность не только провозгласила его «безнравственным», но и отняла у него страсть сердца, теплоту души, доступность всему доброму и прекрасному. Вспомните, как воспитан Онегин, и согласитесь, что натура его была слишком-хороша, если её не убило совсем такое воспитание. Блестящий юноша, он был увлечен светом, подобно многим; он скоро наскучил им и оставил его, как это делают слишком немногие. В душе его тлелась искра надежды — воскреснуть и освежиться в тиши уединения, на лоне природы; но он скоро увидел, что перемена мест не изменяет сущности некоторых неотразимых и не от нашей воли зависящих обстоятельств.

Два дня ему казались новы
Уединенные поля,
Прохлада сумрачной дубровы,
Журчанье тихого ручья;
На третий — рощи, холм н поле
Его не занимали боле,
Потом уж наводили сон;
Потом увидел ясно он,
Что и в деревне скука та же,
Хоть нет ни улиц, ни дворцов,
Ни карт, ни балов, ни стихов.
Хандра ждала его на страже,
И бегала за ним она,
Как тень иль верная жена.

 

 

Грибоедов Александр Сергеевич

Александр Сергеевич Грибоедов

Грибоедов и Пушкин

Грибоедов Александр Сергеевич (1790 или 1795-1829), писатель, дипломат, композитор. В 1817 году совместная служба в Коллегии иностранных дел, куда был определен Пушкин после окончания Лицея, встречи в петербургском свете и в театральных кругах положили начало знакомству Грибоедова и Пушкина. В 1825 году И. И. Пущин читал ссыльному поэту комедию Грибоедова «Горе от ума», которая была высоко оценена Пушкиным.
Встречи Пушкина с Грибоедовым возобновились в 1828 году.
11 июня 1829 года Пушкин встретил на Кавказе, возле крепости Гергеры, арбу, в которой везли тело убитого в Тегеране религиозными фанатиками Грибоедова. Рассказом о личности и судьбе Грибоедова в «Путешествии в Арзрум» (1835) поэт почтил память этого замечательного человека.

Использованы материалы кн.: Пушкин А.С. Сочинения в 5 т. М., ИД Синергия, 1999.

+ + +

Грибоедов Александр Сергеевич (1790 — по другим данным 1795-1829).

«Я познакомился с Грибоедовым в 1817 году,— писал Пушкин в «Путешествии в Арзрум».— Его меланхолический характер, его озлобленный ум, его добродушие, самые слабости и пороки, неизбежные спутники человечества,— все в нем было необыкновенно привлекательно». В 1817 году Грибоедов определился в Коллегию иностранных дел, летом того же года сюда поступил по окончании Лицея и Пушкин. Встречались они у общих знакомых и в петербургских литературных кругах. По словам современника, «Пушкин с первой встречи с Грибоедовым по достоинству оценил его светлый ум и дарования».

В августе 1818 года Грибоедов оставил Петербург для службы на Кавказе; в 1820 году Пушкин был выслан на юг и только через семь лет вернулся в Петербург. В годы ссылки Пушкин продолжал интересоваться Грибоедовым, о чем свидетельствует переписка поэта с братом, П. А. Вяземским и A. А. Бестужевым. В январе 1825 года И. И. Пущин привез в Михайловское список комедии «Горе от ума», к тому времени уже имевшей огромный успех в России. Вот отзыв Пушкина о комедии, написанный вскоре после прочтения: «Цель его — характеры и резкая картина нравов. В этом отношении Фамусов и Скалозуб превосходны. Софья начертана не ясно… А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий и благородный молодой человек и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) …О стихах я не говорю, половина должна войти в пословицу».

Вскоре после восстания 14 декабря Грибоедов был арестован за близость к декабристам, но к суду привлечен не был. Последние встречи Пушкина с Грибоедовым относятся к марту — июню 1828 года. Они виделись часто у B.А. Жуковского, М. Ю. Виельгорского, П. А. Вяземского и в салоне Лавалей, где Грибоедов слушал в исполнении автора еще не напечатанного «Бориса Годунова». В это же время Грибоедов подсказал М. И. Глинке мелодию грузинской песни, которая легла в основу его романса и вдохновила Пушкина на создание стихотворения «Не пой, красавица, при мне…».

«Я расстался с ним… в Петербурге, перед отъездом его в Персию,— вспоминал позднее Пушкин.— Он был печален и имел странные предчувствия». В июне 1829 года Пушкин i Закавказье встретил арбу с телом Грибоедова, убитого 30 января в Тегеране С горечью писал он о покойном писателе: «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок… Замечательны люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов».

Л.А. Черейский. Современники Пушкина. Документальные очерки. М., 1999, с. 63-64.


Вернуться на главную страницу Грибоедова

 

 

 

Озлобленный разум | ScienceGate

Абстрактный Фон Скрининг на преддиабет и бессимптомный диабет важен для предотвращения развития необратимой стадии. Текущий диагноз предиабета и диабета основан на уровне глюкозы в крови или HbA1c (инвазивный метод). Целью этого исследования было оценить эффективность и безопасность DS21, новой неинвазивной технологии для неинвазивного скрининга на преддиабет и диабет. Методы В общей сложности 939 субъектов были разделены на нормальную контрольную группу (NC, n = 308), группу с нарушенной регуляцией глюкозы (IGR, n = 312) и группу диабета (DM) (n = 319).Все субъекты прошли тест DS21, и были проанализированы средние значения проводимости кистей и стоп, кистей и стоп. Диагностическая точность значения проводимости была проанализирована с помощью кривой рабочей характеристики приемника (ROC). Полученные результаты Значения проводимости для рук-ног, кистей и стоп в группах DM и IGR были значительно ниже, чем в группе NC (все P <0,01). Площадь под кривой ROC (AUCROC) для различения NC / IGR была самой высокой при использовании значений проводимости между руками и ногами (0.766 [95% доверительный интервал, ДИ 0,730, 0,803]). Тем не менее, AUCROC для различения NC / аномального метаболизма глюкозы (AGM, включая IGR + DM), отсутствия диабета (NDM) / DM и IGR / DM были самыми высокими при использовании значений проводимости для рук 0,782 [95% ДИ 0,752, 0,812 ], 0,688 [95% ДИ 0,653, 0,723] и 0,573 [95% ДИ 0,528, 0,617], соответственно (все P <0,01). Проводимость руки значений 75,0 (чувствительность 0,769, специфичность 0,660), 77,1 (чувствительность 0,718, специфичность 0,695), 68,4 (чувствительность 0,726, специфичность 0.555) и 58,1 (чувствительность 0,384, специфичность 0,744) были рекомендованы в качестве пороговых значений для скрининга NC / AGM, NC / IGR, NDM / DM и IGR / DM, соответственно. Значение проводимости руки 66,0 также рекомендовалось для различения NC / AGM из-за его высокой чувствительности и высокого PPV. Никаких побочных эффектов в тесте не наблюдалось. Выводы DS21 является быстрым, неинвазивным, недорогим, надежным и безопасным устройством, что делает его пригодным для скрининга на преддиабет и диабет, особенно в большой популяции.

определение озлобленного The Free Dictionary

Более того, в данном случае они были озлоблены определенными обстоятельствами, которые, смешиваясь с более сладкими ингредиентами, имели тенденцию в целом составлять глоток, который можно было бы назвать горько-сладким; чем что, поскольку ничто не может быть более неприятным для вкуса, ничто, в метафорическом смысле, не может быть настолько вредным для ума.За каждым его движением ревностно наблюдает полиция, пока он не достигнет совершеннолетия и не явится для проверки; затем он либо уничтожается, если обнаруживается, что он превышает установленный предел отклонения, либо замурован в правительственном учреждении в качестве клерка седьмого класса; запретили вступать в брак; вынужден тратить силы на неинтересное занятие за мизерное жалованье; вынужден жить и питаться в офисе и даже брать отпуск под пристальным наблюдением; Какое чудо, что человеческая природа, даже в самом лучшем и чистом виде, озлоблена и извращена таким окружением! »Да ведь все дело, реальная боль в этом заключалась в том, что постоянно, даже в момент острейшей селезенки, я внутренне сознавал стыд, что я не только не злобный, но даже не озлобленный человек, что я просто напугал наугад воробьев и развлекал себя этим.Воистину, это всегда было ваше дело: вы озлобили меня моим лучшим медом и усердием моих лучших пчел. Что касается воли, личные качества были подчинены великому фундаментальному факту крови; и быть определенным в распределении вашего имущества по прихоти, а не делать ваше наследство прямо пропорциональным степени родства, было предполагаемым позором, который ожесточил бы ее жизнь. Слова князя Василия напугали ее, озлобленный взгляд омрачил ее однажды красивое лицо, но только на мгновение; потом она снова улыбнулась и крепче схватила князя Василия за руку.Следствием этого было то, что после перелета через часть Франции и часть Италии я вернулся почти таким же невежественным, как и ушел, не познакомившись ни с людьми, ни с манерами, ни с вещами, а в голове у меня заросла пестрая неразбериха. предметов и сцен; некоторые, правда, оставляют более глубокое и приятное впечатление, чем другие, но эти ожесточаются воспоминанием о том, что мои эмоции не разделял мой спутник, а, наоборот, когда я проявлял особый интерес к чему-либо, что Я видел или хотел видеть, это было ему неприятно, поскольку доказывало, что я могу получать удовольствие от всего, что не связано с ним.Но сегодня это удовлетворение было омрачено советом Матрены Филимоновны и неудовлетворительным состоянием хозяйки. Я остался с ними на даче — я очень старался не огорчать счастье своего возвращения к НИМ, как это было озлобленно для МЕНЯ. Если бы ему случилось зло, последний момент твоей жизни был бы озлоблен сожалением о том, что ты отказался от того, о чем я прошу тебя ». Он вспомнил, что всю первую часть своей жизни он был озлоблен женщиной, и он с тревогой подумал о том, что влияние, которое любовь могла бы принять на такую ​​прекрасную и в то же время столь сильную организацию, как у Рауля.Он был озлоблен убеждением, что все это запустение было вызвано тем, что она оказалась д’Эрбервилем.

определение ожесточенного по The Free Dictionary

Но каждое обстоятельство, которое могло озлобить такое зло, казалось, объединяло, чтобы усугубить страдания Марианны в окончательном разлуке с Уиллоби — в немедленном и непримиримом разрыве с ним. народ Америки против внешней опасности; если это необходимо для их безопасности от раздоров и войн между различными государствами; если необходимо защитить их от тех жестоких и деспотических группировок, которые горько осыпают благами свободы, и от тех военных учреждений, которые должны постепенно отравить сам ее источник; Одним словом, если Союз необходим для счастья народа Америки, разве это не абсурдно, выдвигать возражение против правительства, без которого цели Союза не могут быть достигнуты, что такое правительство может умалить От важности правительств отдельных штатов? »Я остался с ними в коттедже — я изо всех сил старался не огорчать счастье своего возвращения к НИМ, поскольку оно было озлобленным для МЕНЯ.Более того, в данном случае они были озлоблены определенными обстоятельствами, которые, смешиваясь с более сладкими ингредиентами, имели тенденцию в целом составлять глоток, который можно было бы назвать горько-сладким; чем что, поскольку ничто не может быть более неприятным на вкус, так и ничто в метафорическом смысле не может быть настолько вредным для ума. За каждым его движением ревностно наблюдает полиция, пока он не достигнет совершеннолетия и не явится для проверки; затем он либо уничтожается, если обнаруживается, что он превышает установленный предел отклонения, либо замурован в правительственном учреждении в качестве клерка седьмого класса; запретили вступать в брак; вынужден тратить силы на неинтересное занятие за мизерное жалованье; вынужден жить и питаться в офисе и даже брать отпуск под пристальным наблюдением; Какое чудо, что человеческая природа, даже в самом лучшем и чистом виде, озлоблена и извращена таким окружением! »Да ведь все дело, реальная боль в этом заключалась в том, что постоянно, даже в момент острейшей селезенки, я внутренне сознавал стыд, что я не только не злобный, но даже не озлобленный человек, что я просто напугал наугад воробьев и развлекал себя этим.Воистину, это всегда было ваше дело: вы озлобили меня моим лучшим медом и усердием моих лучших пчел. Что касается воли, личные качества были подчинены великому фундаментальному факту крови; и быть определенным в распределении вашего имущества по прихоти, а не делать ваше наследство прямо пропорциональным степени родства, было предполагаемым позором, который ожесточил бы ее жизнь. Слова князя Василия напугали ее, озлобленный взгляд омрачил ее однажды красивое лицо, но только на мгновение; потом она снова улыбнулась и крепче схватила князя Василия за руку.Следствием этого было то, что после перелета через часть Франции и часть Италии я вернулся почти таким же невежественным, как и ушел, не познакомившись ни с людьми, ни с манерами, ни с вещами, а в голове у меня заросла пестрая неразбериха. предметов и сцен; некоторые, правда, оставляют более глубокое и приятное впечатление, чем другие, но эти ожесточаются воспоминанием о том, что мои эмоции не разделял мой спутник, а, наоборот, когда я проявлял особый интерес к чему-либо, что Я видел или хотел видеть, это было ему неприятно, поскольку доказывало, что я могу получать удовольствие от всего, что не связано с ним.Но сегодня это удовлетворение было омрачено советом Матрены Филимоновны и неудовлетворительным состоянием домашнего хозяйства, потому что, если бы ему случилось зло, последний миг вашей жизни был бы озлоблен сожалением о том, что вы отрицаете то, о чем я прошу вас ».

Горькие синонимы, горькие антонимы — FreeThesaurus.com

Он вспомнил, что всю первую часть своей жизни он был озлоблен женщиной, и с тревогой подумал о влиянии любви на такую ​​прекрасную и в то же время столь сильную организацию, как у Рауля.Он был озлоблен убеждением, что все это запустение было вызвано тем, что она была д’Эрбервилем. Когда-то здесь был министр Франции, который самым невинным образом озлобил нацию против него. Я лежал в постели, гадая, что она будет до в следующем номере; Я потерял форель, потому что, когда они откусили, мой разум блуждал с ней; Моя ранняя жизнь была озлоблена из-за того, что она не приезжала регулярно в первое число месяца. Такое отношение разрушает браки, портит наших детей, отталкивает наших друзей и ожесточает каждую жизнь, включая нашу собственную.То, что этот брат — существо, наделенное неослабевающим здоровьем, добротой и финансовым успехом, только озлобляет главного персонажа. Откровения о Но Гун Ри, например, только еще больше озлобляют и без того деморализованного США Хиллари Клинтон, можно критиковать за многие вещи: — в частности, помогая своему мужу озлобить целый год, а может, и целую эпоху нашей политики на службе его лжесвидетельствам. Однако дети ожесточаются из-за последствий своих способностей и позже идут разными путями — до безвременного и таинственная смерть Моноклера снова объединяет их.Ирландия Тони О’Хехир Сантана Плессис 5.30 Наван Обнадеживая третье место в Land Rover Bumper в прошлом сезоне, пятилетний игрок хорошо выступил на той же трассе в декабре, заняв второе место после Embittered. У него сильные претензии при Джейми Кодде: больше полиции поможет, это может быть не ответ, но старший офицер полиции, который говорит, что нам нужно больше полиции, может просто знать немного больше, чем озлобленный тори. Манфред Герстенфельд берет интервью у Теда Кометы. близкий друг Эли Визеля: «В то время, когда нам не хватает героических моделей, Эли Визель был человеком, который не позволил своему опыту в аду Освенцима оставить его озлобленным»: «Неужели вы так озлоблены, потому что ваша партия, НДП, проиграла? «Он определенно знал, как написать захватывающую мыльную оперу о враждующих и озлобленных семьях.Кассандра предупредила Лурчио о вулкане, но он сказал в камеру: «О, она очень озлоблена, знаете ли.

Убийцы медового месяца (1970) — IMDb

Когда молодой режиссер Мартин Скорсезе был отстранен от своего первого проекта после того, как потратил слишком много времени на главные кадры, сценарист фильма, иногда оперный композитор Леонард Кастл, в конечном итоге вмешался. Как и Ховард Хоукс до него, который снялся в «Рио Браво» (1959) как реакция на предполагаемые моральные ложности «Ровного полудня» (1952), Кастл также написал свой сценарий как ответ на предыдущий фильм.После просмотра фильма «Бонни и Клайд» (1967) он почувствовал, что гламурный криминальный дуэт в фильме Пенна мало похож на реальность. Для собственного лечения он остановился на другой печально известной паре из анналов американской преступности: Марте Бек и Раймонде Фернандесе, убийцах 1940-х, которых современные таблоиды окрестили «Убийцами одиноких сердец», которые встретили свой должный судебный конец в Сан-Квентине. в 1951 году.

«Убийцы для молодоженов», как наконец был назван его фильм, рассказывает о Беке и Фернандесе и их растущих отношениях во время их печально известных убийств.Фернандес был аферистом, который охотился на старых дев, обещал женитьбу, а затем сбегал со своими сбережениями. После того, как он был связан с Беком, его деятельность приняла роковой оборот, и дела осложнились их растущей привязанностью. Фактически, Кастл изначально намеревался назвать свой фильм «Дорогая Марта», взяв за основу эмоциональное взаимодействие Марты со своим возлюбленным, а не холодные факты их преступлений. Именно продюсеры в конечном итоге выбрали более мрачное название, пытаясь использовать вероятную привлекательность.В некотором смысле это уместно, поскольку мы видим, что Рэй и Марта (представленная как его «сестра») встречаются и эксплуатируют нескольких уязвимых женщин или обсуждают с ними брак перед отправкой с возрастающим уровнем черствости, либо до, либо после события. Несмотря на некоторые пост-продакшн продюсеры, «Убийцы для молодоженов» в душе остаются любовной историей. Это не означает, что фильм не движется событиями, которые произошли, но в интерпретации Кастла смерть жертвы вызвана ревностью Марты и ее нетерпением разделить любовника, а также финансовой жадностью.В конце концов, это ее история, и именно она доводит ее до конца.

С такого расстояния фильм кажется больше связанным с «Холодной кровью» (1967), экранизацией романа Ричарда Брукса по роману Капоте, чем с шедевром Пенна того же года. Главные герои первого, Перри Смит и Дик Хикок, идут аналогичным путем самообеспечения и разрушения. Можно даже провести параллель между пристрастием Перри к аспирину и любовью Марты к шоколаду и романтическим журналам.Совершенная черно-белая фотография Кастла и концентрация на криминальных принципах создают тот же вид точной, непривлекательной реконструкции, которой полностью не хватает в более глянцевом автомобиле Битти и Данауэя. Будь то неуверенность в выборе нового режиссера или осознанное художественное решение, его фильм имеет резкую грань, зернистость, в которой актеры оказываются рельефными из-за резкого освещения и тени. Его естественные интерьеры и использование внеэкранного пространства придают ему леденящее кровь ощущение почти документального кино, которое гарантирует, что его культовый статус останется неизменным на протяжении многих лет.

В центре фильма смертельно опасная Марта Бек, полноватая медсестра — выдающаяся роль Ширли Столер. Это был экранный дебют Стулер, и ей было трудно снова вернуть такую ​​запоминаемость на экране. Затем она появилась в фильме «Клют» (1971) и в таких фильмах, как «Охотник на оленей» (1978), но единственный раз, когда она оказала такое разрушительное влияние на фильм, вероятно, был в «Семи красавицах» Вертмюллера (он же Паскуалино Сеттебеллеззе, 1976). , где ее устрашающее тело также нашло хорошее применение, на этот раз в условиях концентрационного лагеря.Ее партнер по фильму Тони Ло Бьянко, игравший роль коварного Рэя с легкостью и яркостью, появился в другом культовом произведении: «Бог сказал мне мне» Ларри Коэна (он же «Демон», 1976), но мало что сделал. Как и у Столера, это час славы.

Рэй — обманщик, который в своей обычной манере сначала пытается заманить в ловушку одинокую медсестру Марту в начале фильма. Вначале, делая выговор двум младшим из палаты, она говорит: «Меня не волнует, что вы делаете за пределами больницы, но здесь вы так же плохи, как аммиак и хлор!» Такие комментарии ироничны, учитывая взрывоопасную комбинацию Марты и Рэя, дуэт, который, однажды присоединившись, столь же смертоносен, как Бонни и Клайд или Смит и Хикок.Ее вступительные слова также повторяются в более поздних и повторяющихся взглядах Рэя на женщин, которые оказываются препятствием: «Мне все равно, что вы делаете, просто избавьтесь от нее!»

Когда фильм был выпущен, его не сразу признали достижением (Полин Кель сказала: «Это такой ужасный фильм, я бы никому его не рекомендовала»). Однако другие критики были более благосклонны, и зрители действительно обрадовались, когда Франсуа Трюффо увидел его и назвал его своим любимым американским фильмом. Некоторые заметили определенное сходство с работами французского режиссера в «Кастле», и, конечно же, есть определенная импровизационная атмосфера Nouvelle Vague (его использование Малера, например, напоминает партитуры нарезки Годара).Однако в другом месте Кастл проявляет настоящую независимость и талант режиссера, настолько, что можно сожалеть о том, что это его единственный фильм: например, «румба в романтику» Рэя, когда он впервые приближается к Марте, лицо мошенника сладострастно скользит по ней. рама. Или в использовании пространства, где размер Марты часто неудобно ограничен Рэем и / или их добычей, что наводит на мысль о клаустрофобии убийства. Больше всего режиссер инсценировал холодное убийство, показанное не аккуратно и аккуратно, как (все еще) обычная голливудская практика, но затянувшееся и хлопотное, когда жертвы борются, скорее, как Хичкок предвидел в эпизоде ​​газовой плиты «Порванный занавес» в 1966 г.

Испанский фильм 1996 года «Профундо Кармези» охватывает те же области, что и фильм Кастле, но с его сильными сторонами настоящий фильм остается окончательным, а DVD-релиз «Регион 1» включает информативное получасовое интервью с режиссером. Менее дорогой диск Region 2 исключает это ценное дополнение, но сохраняет ту же превосходную широкоэкранную передачу, даже если аудиоэлементы на обоих изданиях по-прежнему нуждаются в цифровой реставрации. Как ни странно, неловкий звук добавляет всему этому пугающую непосредственность.Кроме того, есть трейлер, который, на этот раз, говорит правду: «Посмотрите Убийц медового месяца и просто постарайтесь забыть!»

Псалом 73:21 Когда мое сердце было опечалено и меня пронзили,

Новая международная версия
Когда мое сердце опечалилось, а мой дух озлобился, Новый Живой перевод
Тогда я понял, что мое сердце горько, и я весь разорван English Standard Version
Когда моя душа была озлоблена, когда меня укололи сердце, Berean Study Bible
Когда мое сердце опечалилось, и меня пронзили внутри, Библия Короля Иакова
Таким образом мое сердце опечалилось, и я был уколот мои поводья.Новая версия Короля Иакова
Таким образом мое сердце было опечалено, И я был раздражен в своем уме. Новая американская стандартная Библия
Когда мое сердце ожесточилось И я был пронзен внутри, NASB 1995
Когда мое сердце ожесточилось, И я был пронзен внутри, NASB 1977
Когда мое сердце озлобилось, И меня пронзили внутри, Расширенная Библия
Когда мое сердце было озлоблено И меня пронзили [как клыком гадюки], Христианская стандартная Библия
Когда я стал озлоблен и мое самое сокровенное существо было ранен, Холман Христианская стандартная библия
Когда я ожесточился и мое самое сокровенное существо было ранено, Американская стандартная версия
Моя душа была опечалена, И я был уколот в моем сердце: Арамейская Библия на простом английском языке
И я обеспокоен; мое сердце и мои почки бушуют против меня.Брентон Септуагинт Перевод
Ибо мое сердце возрадовалось, и поводья мои возрадовались. Современная английская версия
Однажды я был огорчен и сокрушен сердцем. Библия Дуэ-Реймса
Ибо мое сердце воспалилось, и мои поводья сменились: английская пересмотренная версия
Ибо мое сердце опечалилось, и я укололся в мои поводья: Перевод хороших новостей
Когда мои мысли были горькими, а мои чувства были больно, БОЖЬЕ СЛОВО® Перевод
Когда мое сердце наполнилось горечью, а мой разум был охвачен [завистью], Международный стандарт, версия
Когда я решил быть ожесточенным, я испытал эмоциональную боль.JPS Tanakh 1917
Ибо сердце мое было в брожении, И я был уколот в мои поводья. Буквенная стандартная версия
Ибо мое сердце показывает себя жестоким, И мои вожжи сами колются, NET Bible
Да, мой дух был горьким, и мои внутренности почувствовал резкую боль. New Heart English Bible
По душе горевали. Я был озлоблен в душе. World English Bible
Ибо горевала душа моя. Я был озлоблен в своем сердце. Дословный перевод молодого человека
Ибо мое сердце показывает себя жестоким, И мои поводья колют сами себя, Дополнительные переводы…

Влияние обиды на психическое здоровье

Злоба — это когда вы испытываете гнев, горечь, негодование или другие негативные чувства еще долгое время после того, как кто-то сделал что-то, что вас обидело. Обычно это реакция на то, что уже произошло, в других случаях обида может развиться после того, как вы просто почувствуете, что кто-то против вас или намеревается причинить вам вред — независимо от того, действительно ли они это делают. Обида также часто связана с настойчивыми размышлениями о человеке и / или происшествии, являющемся центром вашей недоброжелательности.

Хотя мы не часто признаем это, злоба — это обычная реакция некоторых людей на чувство, что с ними поступили несправедливо.

Если вы все еще безумны после внезапного инцидента, возможно, вы слишком долго держитесь за эти негативные чувства, иногда даже после того, как другие люди обычно их отпускали. Вы можете вспомнить несколько прошлых плохих поступков и заново переживать этот опыт каждый раз, когда вы думаете об этом человеке или взаимодействуете с ним — либо делая ему яснее о своем недовольстве, либо скрывая свои истинные чувства.Возможно, вы намеренно затаили обиду, но иногда даже не подозреваете об этом.

Но какими бы ни были ваши намерения или причина вашей горечи, злоба может в конечном итоге причинить вам столько же боли, сколько и человеку, который ее вдохновил.

Узнайте больше о том, как цепляние за гнев может повлиять на вас эмоционально, физически и социально, а также как начать отпускать обиды и справляться с гневом более здоровым способом.

Обзор

С раннего детства злоба — это один из способов реакции людей на негативные чувства и события.Эта реакция особенно типична, когда вы думаете, что кто-то сделал что-то намеренно, бездумно или бездумно, чтобы причинить вам боль, особенно если им все равно, или они не пытаются извиниться или исправить ситуацию.

Если у вас низкая самооценка, плохие навыки совладания с собой, вы стесняетесь боли и / или у вас вспыльчивый характер, у вас может быть еще больше шансов затаить обиду.

Хотя все мы можем время от времени затаить обиду, некоторые люди могут быть более склонны к обиде или гневу, чем другие.Иногда злоба и обвинение других может быть формой самозащиты. Точно так же некоторые люди могут быть более осведомлены о том, что они разжигают чувство горечи, чем другие, которые могут не осознавать роль, которую они играют в поддержании своего гнева. Неизменная горечь может вырасти из-за множества проблем — больших и малых.

Например, злоба может возникнуть в результате, казалось бы, незначительного пренебрежения, например, когда кто-то не выбрал вас в команду, не занял ваше предпочтительное место, не включил вас в групповой текст, не пригласил вас на мероприятие, позвонил вам неправильное имя, не замечая свою новую стрижку, странно глядя на вас или даже просто натыкаясь на вас.

Конечно, обиды и продолжительный гнев чаще всего возникают из-за более серьезных ошибок, например, когда кто-то забыл о вашем дне рождения, не помог вам, когда он вам нужен, сделал необдуманный или грубый комментарий или подведет вас другим болезненным образом. Обида также естественным образом рождается из более вопиющих событий, таких как признание ваших усилий на работе, ложь, ложные обвинения, забвение или игнорирование чего-то важного, или обиды на вашу вторую половинку или объект вашей любви.

Кроме того, иногда вы и человек, с которым вы чувствуете себя обиженным, можете обижаться друг на друга, что еще больше усугубляет цикл горечи, гнева и вины. Иногда злоба связана с автоматическими негативными мыслями людей и когнитивными искажениями.

Некоторые обиды могут быть относительно недолговечными, со временем разрешаясь или просто утихая, в то время как другие могут длиться всю жизнь. Однако, хотя случайный гнев, разочарование, разочарование, разочарование, чувство нападения, игнорирования или разочарования или другие негативные чувства по отношению к другим могут быть неизбежной реальностью жизни, справляться с ними в позитивном ключе необходимо для здорового благополучия — и затаенные обиды обычно имеют неприятные последствия на этом фронте.

Вредно ли держать обиду?

По сути, злоба для вас вредна. Это заманивает вас в ловушку гнева и заставляет вас склоняться к постоянным размышлениям вместо того, чтобы двигаться вперед по жизни. Вы можете подумать, что злоба вредит человеку, на которого вы злитесь, но в конечном итоге вы страдаете от этого. По сути, недовольство подавляет вашу способность справиться с проблемой или решить ее и удерживает вас в прошлом — в ловушке неприятного события или взаимодействия, которое вызывает у вас страдание.

Обида не решит вашу проблему и вряд ли заставит вас почувствовать себя лучше. Хотя, безусловно, вредно не чувствовать или полностью обрабатывать (и принимать) свои чувства, исследования показывают, что зацикливание на отрицательных эмоциях, а не их разрешение, также вредно — и даже может привести к неприятному поведению и существенно подорвать ваше благополучие.

Учтите, что фраза «держащая обиду» происходит от старофранцузского слова grouchier , что означает «ворчать» и связано с английским словом «grouch».«Родственные старые английские и немецкие слова имеют схожие значения, которые переводятся как« жаловаться »,« плакать »,« ворчать »и« кричать ».

Ясно, что злоба может быть вредной и болезненной для человека, держащего ее — точно так же, как и боль, которая ее породила.

Влияние на психическое здоровье

Хранение обиды может неблагоприятно повлиять на ваше психическое здоровье по-разному. Что еще более важно, затаенная гнев, как правило, только заставляет вас злиться. Вместо того, чтобы принять негативный опыт и уйти от него или найти приемлемое решение, удержание может заманить вас в ловушку обиды, горечи, безнадежности, пустоты или ярости.

Проще говоря, наличие негативных чувств естественным образом делает вас более подверженными этим более неприятным эмоциям и мыслям, которые могут медленно или быстро изменить ваше мышление в сторону негатива. А сосредоточение внимания на негативе может подорвать ваше общее самочувствие.

Снова и снова переживание негативного инцидента и эмоций может расстраивать, истощать и расстраивать, поскольку ничего не решается или не меняется, за исключением, возможно, того, что вы в конечном итоге чувствуете еще большую ярость или боль.На самом деле, исследования показывают, что размышления о неприятном событии создают ощущение, что инцидент произошел совсем недавно, несмотря на то, что по прошествии времени.

Вдобавок, если вы в конечном итоге преувеличиваете переживание или проблему в своем уме, что довольно часто, удержание обиды может даже стать более болезненным, чем само событие. И, к сожалению, это рана, нанесенная самому себе, которая, скорее всего, только усугубит ваше самочувствие.

Накопленное негодование и внутренняя ярость без цензуры создают потенциал для дополнительного стресса, беспокойства, защиты, агрессии и негатива, что также может повысить вашу склонность к проблемам с психическим здоровьем, таким как:

Исследователи показали, что нездоровая эмоциональная регуляция, обвинение других, подавление эмоций и удержание этих негативных чувств порождают еще больше негативных чувств.С другой стороны, прощение и принятие часто приводят к более эмоционально стабильному мышлению, меньшему стрессу и более здоровому самочувствию.

Кроме того, сдерживание гнева заставляет вас с большей вероятностью зациклиться на мести, в том числе на актах агрессии. Кроме того, жизнь в условиях стресса ведет к выгоранию,

Получите совет от подкаста The Verywell Mind

Ведется главным редактором и терапевтом Эми Морин, LCSW, в этом выпуске подкаста The Verywell Mind рассказывается, почему можно давать второй шанс, с участием получателя Purple Heart Крейга Росси и Фреда.

Follow Now : Apple Podcasts / Spotify / Google Podcasts / RSS

Воздействие на физическое здоровье

Исследования показывают, что удерживание гнева вместо того, чтобы отвечать прощением и / или двигаться дальше, также может иметь серьезные негативные последствия для физического здоровья, вероятно, из-за дополнительного стресса, создаваемого злобой.

Хронический стресс может вызвать ряд неблагоприятных последствий для здоровья, в том числе:

  • Здоровье сердечно-сосудистой системы
  • Пищеварение
  • Репродукция
  • Сон
  • Иммунная система

Известно, что головные боли, бессонница, расстройство желудка, сердечные заболевания и астма чаще возникают у людей, живущих в условиях высокого уровня стресса, особенно у тех, кто плохо реагирует на изменения или сложные ситуации.Поиск эффективных способов избавиться от гнева, разочарования и других форм стресса, таких как избавление от обид, может смягчить эти симптомы.

Было также показано, что чрезмерный гнев отрицательно влияет на познавательные способности и исполнительную функцию. Фактически, одно исследование показало, что у людей с высоким уровнем гнева ухудшаются навыки принятия решений. Память и восприятие реальности также могут быть негативно связаны со злобой.

Социальные эффекты

Злоба также может иметь большое влияние на вашу социальную жизнь.Горькая реакция на обидные ситуации может вызвать отчуждение от членов семьи, разрушить дружбу или иным образом ограничить количество людей, с которыми вы общаетесь.

Однако важно отметить, что сведение к минимуму или прекращение некоторых отношений, особенно если вы считаете их вредными для вашего благополучия, может быть хорошим делом.

Тем не менее, прежде чем вырезать кого-то из своей жизни, найдите время, чтобы оценить, можете ли вы слишком остро реагировать или можно принять другие меры для устранения разрыва.Кроме того, учтите, что влияние затаенной обиды может распространиться на множество отношений, помимо человека, на которого вы злитесь, включая других, которые могут не одобрять тот факт, что вы не откажетесь от своих гневных чувств.

Если люди думают о вас как о человеке, который регулярно хранит обиды, они могут быть менее склонны общаться с вами или доверять вам, чтобы быть рядом с ними, даже если вы не держите на них никаких обид. Кроме того, вы можете потерять представление о других аспектах ваших отношений с человеком или людьми, которые, по вашему мнению, обидели вас.

Например, если вы слишком сосредоточены на том факте, что ваш друг отменил ваши планы в последнюю минуту, вы можете забыть, что они обычно очень надежны, не сочувствовать тому, что они были перегружены на работе, или не вспомнить, что вы недавно на них тоже отменили.

Или вы можете упустить то, что, хотя ваш друг может иногда опаздывать или не появляться, эта проблема не имеет к вам никакого отношения, и что вы действительно не хотите, чтобы злиться на это прискорбное качество, которое разрушит всю вашу дружбу.Вдобавок, если ваш партнер сделал что-то по-настоящему обидное, помните, что только простив его, вы можете исцелить отношения — при условии, что вы этого хотите.

Кроме того, если у вас есть дети, поймите, что вы моделируете такое поведение. Если вы регулярно цепляетесь за горечь, вместо того, чтобы обрабатывать негативные чувства через прощение, принятие, горе, разрешение конфликтов или другие более здоровые методы выживания, ваши дети учатся делать то же самое.

Возможные преимущества

Хотя очевидно, что регулярное затаивание обиды имеет много подводных камней, важно рассмотреть любые возможные преимущества, которые могут принести сдерживание этих негативных чувств.Во-первых, как отмечалось выше, не идеально просто отмахиваться от своих чувств или хоронить их, поэтому в некоторых ситуациях может быть предпочтительнее затаить обиду, чем полностью избегать своих чувств.

Для некоторых людей злоба может быть первым шагом в принятии и признании своих чувств к себе и / или к человеку, который, по их мнению, обидел их.

Хотя обычно лучше разобраться со своими чувствами напрямую и, возможно, обсудить вопрос напрямую с человеком, который вас расстроил, злоба может с большей вероятностью сдвинуть дело с мертвой точки, чем полное игнорирование ситуации или своей эмоциональной реакции. все вместе.Если временное удержание обиды заставляет вас позвонить кому-то из-за поведения, которое причинило вам боль, или иным образом исправить неприятную ситуацию, то такая практика может быть полезной.

Часто люди злятся, когда чувствуют, что кто-то их подвел. Однако, несмотря на то, что, как отмечалось выше, может быть оправдано расстраиваться или обижаться, более здоровым подходом может быть рассмотрение ситуации лицом к лицу с этим человеком, особенно потому, что недоразумение или ошибочные ожидания часто являются корнями этих проблем.

Люди часто хотят обвинить кого-то, даже если на самом деле никто не виноват, что может добавить привлекательности хранению обиды, особенно если вы держите свои чувства при себе и в конечном итоге отпускаете их.

Например, иногда кто-то делает что-то (например, налетает на вас), что может иметь более серьезные непредвиденные последствия (например, вы роняете свой напиток и проливаете его на свою любимую юбку), что может заставить вас злиться, даже если вы злитесь из-за ошибки. кажется немного несправедливым, даже если твоя юбка испорчена.

В этой ситуации вы можете не чувствовать себя полностью оправданным или праведным в своем гневе, но удержание его может помочь вам справиться с неприятным событием. Сохранение обиды в тайне может позволить вам почувствовать свой гнев, не противостоять человеку, которого вы обвиняете, чего вы, возможно, не захотите делать, если он на самом деле не виноват.

Возможно, это не лучший способ справиться с дискомфортными ситуациями, но он может быть предпочтительнее, чем чрезмерно остро реагировать или обвинять людей в том, чего они не делали.

Склонность злопыхать

Как исследования, так и анекдотические свидетельства указывают на тот факт, что некоторые люди более склонны к злобе, чем другие. Люди, склонные к ревности, чувствительности, незрелости, негативу и импульсивному контролю, могут быть более склонны к злобе. Культурные, образ жизни, воспитание, окружающие, генетические и другие факторы также могут способствовать склонности человека к тому, чтобы таить обиду.

Люди с определенными типами и качествами личности могут с большей вероятностью проявить такую ​​реакцию на гнев или горечь.Фактически, те, кто более чутки, устойчивы, обладают лучшей способностью к саморегулированию и обладают более сильными навыками преодоления трудностей, с меньшей вероятностью будут затаить обиду. Интересно, что исследования также показывают, что определенные привычки образа жизни, включая регулярные упражнения, также могут сделать вас более склонными к прощению и гибкостью.

Кроме того, люди, которые склонны быть более раздражительными и эмоционально непостоянными, с большей вероятностью будут питать гневные чувства и обвинять других, а не думать о своей ответственности в той или иной ситуации.Фактически, люди с различными психическими расстройствами, включая синдром дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ), с большей вероятностью будут демонстрировать поведение, основанное на гневе и раздражительности, что может сделать их более склонными к злобе.

В конце концов, некоторые люди могут быть просто настроены (или усердно трудиться), чтобы оправиться от травм или заняться с ними напрямую, в то время как другие более склонны к озлоблению. Некоторые из этих различий могут быть вне вашего контроля, но есть также стратегии, которые люди могут использовать для развития более здоровых механизмов управления гневом и преодоления его.

Злоба против здорового решения

Итак, как вы узнаете, когда вы затаили злобу, а не когда просто чувствуете себя должным образом из-за чего-то злого? Разница в том, что здоровый гнев обычно рассеивается со временем и / или соответствующими решениями, такими как высказывание, получение извинений, разрешение непонимания, достижение согласия и / или прекращение отношений. Напротив, злоба влечет за собой противоположное — не отпускать и не принимать решения любого рода.

Другая стратегия — заметить, стало ли вам лучше или хуже после того, как вы подумали или поговорили о том, что произошло. Если последнее, то, возможно, вы продуктивно обрабатываете свои чувства. Однако, если вы чувствуете себя более подавленным, подавленным или взволнованным после того, как обдумываете события в своей голове или обсуждали проблему, то, возможно, вы создаете недовольство, а не справляетесь здоровым образом.

Если вы не уверены, подумайте, описал ли друг то, что произошло, но, как если бы это случилось с ним, а также ваш ответ, вы все равно чувствовали бы себя таким же озлобленным, если бы это не касалось вас? Кроме того, подумайте, будет ли вам комфортно (или смущенно) рассказывать кому-то из близких о своих внутренних мыслях по поводу обиды.Подумайте, считаете ли вы, что они сочтут вашу реакцию оправданной или чрезмерной.

Кроме того, вы всегда можете спросить человека, которому вы доверяете, его мнение о том, как вы справляетесь с ситуацией, а также узнать точку зрения кого-то другого, чье мнение вы цените, может помочь вам лучше понять, держите ли вы обида или просто в процессе оправданного гнева. В любом случае обсуждение ситуации и ваших чувств может помочь вам понять, что произошло, и как двигаться дальше.

Советы по избавлению от обид

Если вы обнаружите, что цепляетесь за горечь и обиду, а не отпускаете их, может быть полезно поговорить с консультантом — или даже с другом или любимым человеком, как отмечалось выше. Выход из головы может помочь вам очистить воздух и придумать план, как найти лучшее решение. Разговор с терапевтом о конфликтах поможет вам понять, почему вы злитесь, и поможет развить навыки более эффективного реагирования на трудные или болезненные ситуации.

Кроме того, прежде чем делать поспешные выводы или осуждать чье-то поведение, лучше поставить себя на место другого человека. Учтите, что ваши худшие подозрения могут быть не совсем точными. На самом деле, часто чьи-то негативные действия вовсе не касаются вас. Может, у них просто был действительно плохой день. Может быть, они неправильно поняли, на что вы надеялись, или невезение накапливалось, несмотря на их добрые намерения.

Потратьте время на изучение и практику позитивных навыков выживания, таких как искреннее прощение тех, кто причинил вам боль, и применение здоровых методов управления стрессом, в том числе:

  • Принятие того, что произошло, своих чувств и того, что вы можете сделать, чтобы исправить положение
  • Рассмотрение вашей собственной роли и того, что вы могли бы и могли бы сделать по-другому
  • Развитие сочувствия к себе (и цели вашей обиды)
  • Отвлечение себя — посмотрите фильм, почитайте книгу, нарисуйте или что-нибудь, что вам нравится, что отвлекает вас от того, что вас беспокоит
  • Занимаюсь йогой
  • упражнения
  • Сосредоточение внимания на позитиве
  • Высыпание
  • Изучение навыков управления гневом
  • Отпустить прошлое
  • Слушать точку зрения другого человека
  • Жизнь в настоящем моменте (или внимательность)
  • Составление плана закрытия с учетом обеих сторон
  • Посредник
  • Практика восстановительного дыхания
  • Вместо того, чтобы судить о своих чувствах, принять и обработать их
  • Сказать (или написать, написать или написать по электронной почте) то, что вам нужно сказать объекту вашей обиды
  • Установление здоровых границ
  • Проведение времени с любимыми или домашними животными
  • Разговор с поддерживающими друзьями
  • Запишите свои чувства

Слово Verywell

В конечном счете, хотя важно справляться с эмоциями, вызывающими недовольство, держаться за эти чувства, как правило, вредно для всех участников.