Период адаптации: Адаптация на рабочем месте

Содержание

как воспитатель может помочь родителям и детям

 

 

  • Что такое адаптация
  • 3 степени адаптации
  • Советы воспитателю: как облегчить процесс адаптации
  • Алгоритм адаптации к детскому саду
  • Завершение адаптации

 

Когда ребенок впервые приходит в детский сад, он попадает в новую непривычную обстановку, которая может стать причиной эмоционального напряжения. Основная задача воспитателя на этом этапе — помочь малышу справиться со стрессом и адаптироваться к новым условиям.

 

 

Термин адаптация (лат. adaptatio) означает «приспособление». Когда говорят про адаптацию ребенка в детском саду, имеют в виду его приспособление к новым условиям — это окружающие люди, распорядок дня, новые правила, отсутствие родителей. С этого момента начинается активная социализация ребенка, которая может сопровождаться некоторыми трудностями.

 

В период адаптации можно наблюдать эмоциональную и физическую нестабильность — ребенок может часто плакать, скучать по маме, расстраиваться по мелочам, перестать кушать или спать. Это нормально.

 

 

Процесс адаптации может протекать по-разному. Выделяют несколько уровней адаптационного процесса:

 

Легкая степень адаптации

 

С первых дней ребенок с удовольствием идет в сад, ему нравится там находиться. Иногда могут появляться моменты отрицания, но они быстро проходят. Он хорошо ладит со сверстниками, редко болеет, слушается воспитателя и умеет самостоятельно занимать себя.


Продолжительность адаптации: 7-14 дней.

 

Средняя степень адаптации

 

Ребенок испытывает напряжение или расстройство только в первые минуты после расставания с родителями, после чего быстро включается в игру. Он слушается воспитателя, выполняет его просьбы, но иногда может их игнорировать. В результате постоянного контакта с другими детьми может часто болеть. Однако болезнь будет протекать быстро и без осложнений.

Продолжительность адаптации: 14-21 день.
 

Тяжелая степень адаптации

 

Ребенок при любом упоминании о садике начинает истерику, его приходится заводить в группу насильно, отрывая от мамы. Из-за такого стресса он часто болеет. Иногда может терять полученные ранее навыки, например, забыть цифры, буквы. Это самая сложная форма адаптации, которая требует усиленного внимания взрослых.

Продолжительность адаптации: до 60 дней.

 

Ребенок не может долгое время находиться в напряжении. Спустя некоторое время он или придет в норму, или в случае тяжелой степени адаптации может заболеть. Продолжительность адаптационного периода индивидуальна для каждого. Она зависит от возраста ребенка, количества социальных контактов, темперамента, эмоциональной зрелости и привязанности к родителям. Если у ребенка уже был опыт общения в любом коллективе или у него большая семья, он может адаптироваться в детском саду и за два дня. Другим может потребоваться несколько недель или месяцев.

 

Чтобы помочь ребенку адаптироваться в детском саду, необходима совместная работа воспитателя и родителей.

 

 

Воспитатель играет важную роль в процессе адаптации ребенка. Качество его взаимодействия с ребенком и с родителями влияет на то, как в целом пойдет весь процесс и как быстро он закончится. 

 

Работа воспитателя с родителями

 

Чтобы адаптация прошла безболезненно, воспитателю в первую очередь нужно установить контакт с родителями.

 

  • Пригласите родителей на экскурсию по детскому саду, прежде чем они приведут туда ребенка. Пусть они посмотрят, где их дети будут спать, играть, кушать и заниматься. Ознакомьте их с распорядком дня. Спокойствие родителей — это залог положительного отношения ребенка к детскому саду. Любое волнение родителей будет передаваться и детям.

 

  • Когда ребенок попал в группу, создайте чат для родителей этой группы в любом популярном мессенджере, например Whatsapp или Telegram. Поддерживайте активность и диалог в этом чате — отвечайте на вопросы, публикуйте новости и объявления. Такой чат даст родителям чувство контроля и спокойствия, ведь они в любой момент смогут получить информацию о своем ребенке.

 

  • Договоритесь с родителями, чтобы они приводили детей в садик с разницей в 5-10 минут. Это позволит вам встретить каждого ребенка индивидуально и установить с ним контакт, чтобы процесс расставания с родителями прошел более безболезненно.

 

Вы можете распечатать и раздать родителям памятку по адаптации к детскому саду, разработанную нашими экспертами. Скачать её можно здесь. 

 

Когда контакт с родителями установлен, можно выстраивать отношения с детьми.

 

Работа воспитателя с детьми

 

Важно установить доверительные отношения с детьми, чтобы они рядом с вами чувствовали себя в безопасности.

 

  • При первом знакомстве с малышом будьте ласковы с ним. Проявляйте искреннюю доброжелательность, улыбайтесь, предлагайте свою помощь, проявляйте к нему интерес, например, задавайте вопросы о его настроении и самочувствии.

    У ребенка с первой встречи должно сложиться впечатление, что вам можно доверять, что вы друг, который всегда поможет.

 

 

  • Создайте в группе теплую и домашнюю атмосферу, чтобы дети чувствовали себя в комфорте и безопасности. Это можно сделать с помощью предметов декора — комнатные цветы, небольшие домики или уголки для уединения. Дети могут приносить свои игрушки, чтобы рядом были знакомые предметы.

 

 

  • Многим детям хочется, чтобы мама была рядом. Удовлетворить эту потребность в детском саду можно, если создать «семейный» альбом. Расположите его в свободном доступе, чтобы ребенок мог в любой момент подойти и посмотреть фотографию мамы или папы.

 

  • Вовлекайте детей в групповые и индивидуальные интересные игры. Если дети будут увлечены, их переживания отойдут на второй план.

    Кроме того, игры помогут сформировать в лице воспитателя образ лидера, который в любой ситуации придет на помощь.

 

 

Адаптация ребенка к детскому саду — это поэтапный процесс. Задача воспитателя — регулировать эти этапы и направлять родителей.

 

Посещение детского сада лучше начинать с дневных и вечерних прогулок с группой. Мама остается рядом с ребенком на время этих прогулок. В течение первой недели можно приводить ребенка на несколько утренних часов. Если возможно, мама остается в группе с ребенком, если нет, то просто приходит за ним после утренней прогулки. 

 

В течение второй недели время пребывания малыша увеличивается до обеда. Он кушает вместе с остальными, после чего мама забирает его домой. На третьей и четвертой неделе ребенка можно оставлять на дневной сон и забирать его сразу после сна или после полдника.

 

После четвертой недели ребенка можно оставлять в детском саду на полный день. Во время адаптационного периода важно приводить ребенка самым первым или самым последним, чтобы он не видел слез других детей. Лучше накормить ребенка дома, поскольку многие дети отказываются есть в незнакомой обстановке, тем более непривычную еду. 

 

 

Воспитатель постоянно наблюдает за эмоциональным и физическим состоянием ребенка. Можно считать, что адаптация подошла к концу и ребенок больше не испытывает явного напряжения, если на протяжении 7 дней ребенок:

 

  • Не плачет без причины и не спрашивает про маму

  • С интересом играет со сверстниками и общается с воспитателем

  • Хорошо спит, ест и не болеет

 

Успех адаптации и скорость ее завершения зависит от совместной работы воспитателя и родителей. Только работая в команде и проводя воспитательные мероприятия в садике и дома, можно за короткое время подготовить ребенка к детскому саду и помочь ему социализироваться в новом коллективе.

Игра в период адаптации ребенка к детскому саду

Е.В. Соловьева, Т.И. Гризик, кандидаты педагогических наук, Москва

Основная задача ваших игр с детьми в адаптационный период – наладить доверительные отношения с каждым ребенком, подарить ему минуты радости, попытаться вызвать положительное отношение к детскому саду.

Чтобы решить эту задачу, воспитатель должен в игровой форме выразить каждому ребенку свое доброжелательное отношение.

Поэтому мы считаем, что основные игровые цели, которые воспитатель ставит перед собой в данный период, – цели общения: проявление заботы, доброжелательности и внимания к каждому ребенку. («Я вас всех спрячу от дождя», «Я вас в гости приглашу» и т.д.)

Иногда цели общения в игре могут быть объединены с достижением практических целей. Так, если вы «варите кашу» для детей, то, угощая их, обязательно должны найти для каждого приветливое слово, выражающее ваше расположение к нему: «Я так старалась сделать тебе вкусную кашу, Анечка», «А это тебе каша. Кушай на здоровье, Вовочка».

В этих играх мы не рекомендуем вам использовать игровые персонажи, поскольку они будут отвлекать вас и детей от непосредственного общения друг с другом.

В данный период нужны фронтальные игры, чтобы ни один ребенок не почувствовал себя обделенным вашим вниманием. Инициатором игры всегда выступаете вы.

Играя с детьми, вы ставите только простые, знакомые детям игровые цели, не вызывающие особых сложностей при их достижении. Малыши вместе с вами могут собирать цветы, прятаться от дождя под зонтик и т.п.

Более сложные игровые цели, такие, например, как сварить суп, вы реализуете сами. Дети в этих играх являются лишь активными наблюдателями. В данный момент важно не выполнение ими игрового действия, а установление доброжелательных, доверительных отношений с вами.

Поначалу старайтесь использовать в играх копии реальных предметов (игрушечные ложки, чашки, листья и т.п.), а не их заместители. Ребенок охотно получит от воспитателя цветок, похожий на настоящий, или шарик и с удовольствием с ними поиграет.

Старайтесь предложить всем детям одинаковые предметы. Одинаковость предметов показывает, что воспитатель не выделяет никого из детей и что в общей игре он ко всем одинаково хорошо относится.

Не беспокойтесь о том, что в играх с воспитателем в адаптационный период дети не имеют достаточной возможности проявить собственную активность. В первые недели пребывания в детском саду многие из них еще не готовы к этому. Зато в играх вы доказываете свое добросердечное отношение к детям, становитесь для них интересным партнером, помогаете накопить игровой опыт. Игры не должны быть слишком длительными. Лучше поиграть с детьми несколько раз в день, но понемногу.

Играть в такие игры желательно в течение месяца, а может быть, и больше. Все будет зависеть от того, как скоро дети привыкнут к вам и детскому саду.

Мы предлагаем вам четыре сюжета игр с вариантами:

  • «Я иду к вам в гости с подарками» (коробочками, камешками, фантиками, игрушками и т.п.).
  • «Загляни ко мне в окошко». («Я вам что-то покажу, я вас чем-то угощу» и т.п.).
  • «Шли-шли… Что такое мы нашли?». (Зонтик, кастрюльку, шарики, кувшинчик.)
  • «Приходите ко мне в гости». («Я вас буду угощать, будем весело играть, будем вместе танцевать» и т.п.)

 

«Я иду к вам в гости с подарками»

1-й вариант. Воспитатель, обращая на себя внимание детей, говорит: «Сейчас положу в сумку подарки (достает из шкафа коробки,  приготовленные по количеству детей) и пойду к ребятам в гости».

Идет по группе и приговаривает: «Пойду в гости к Танечке, к Васе и к Вадику, покажу им подарки». В первую очередь называет детей, которых надо привлечь к общей игре. Затем подходит к месту, где больше всего детей, и говорит: «Здравствуйте, ребята, я к вам в гости пришла. Вам подарки принесла. Загляните ко мне в сумку: что в ней лежит?». Показывает коробки. Рассматривает с детьми, какие они красивые, рассказывает, как он старался, когда делал коробки для них. На каждую наклеил картинку, чтобы дети могли находить свои коробочки.

«Коробку с самолетом подарю Васе, потому что у Васи на шкафчике самолет нарисован и на стойке, где Вася полотенце вешает, тоже самолет нарисован. Коробку с цветком я сделала для Оленьки, а с елочкой  – для Юры». И т.д.

Предлагает всем посмотреть, что лежит в коробке. Дети достают фломастеры и листочки бумаги. Воспитатель показывает, как надо снимать колпачок и надевать его на другой конец, как фломастер умеет рисовать. Каждому ребенку рисует солнышко. Называя детей по именам, дарит им рисунки: «Вот это красивое солнышко – для Мариночки. А теперь нарисую солнышко для Пети».

Воспитатель предлагает детям поставить коробки и порисовать самим. Интересуется, что они нарисовали. Затем помогает каждому найти свою коробку по значку. Они кладут в нее фломастер, рисунок и несут в шкаф. Определяют место для хранения коробок. Договариваются, что будут складывать в них подарки, а вечером показывать папе и маме.

2-й вариант. Начало игры будет всегда одинаковым. Такое ритуальное начало игры послужит для детей своеобразным сигналом – сейчас будут минуты приятного общения с воспитателем.

Итак, игра началась. Вы показываете детям жестяную банку, наполненную камешками или морской галькой, и заинтересовываете игрой с ними. Не забывая выражать свое доброжелательное отношение, раздаете всем по два камешка и предлагаете ими поиграть.

Игровые действия с камешками могут быть разными. Покажите детям, как можно стучать камешками друг о друга; постучите своими камешками о камешки каждого ребенка по очереди, приговаривая: «Тук-тук-тук. Это я с Валечкой играю. Тук-тук-тук, а теперь с Валерой играю».

Можно предложить детям снова самим постучать камешками, а потом вы включаетесь в игру, весело постукивая по камешкам детей и припевая: «Ля-ля-ля, бум-бум-бум, ля-ля-ля, бум-бум-бум». Так играете с детьми два–три раза.

В следующий раз игру в камешки можно продолжить. Для этого сделайте марлевый сачок или возьмите готовый и покажите детям, как надо забрасывать в него камешки. Вы будете по очереди подходить к каждому ребенку с сачком. Дети будут кидать, а вы ловить сачком камешки.

Покажите, как много камешков набралось в сачке. Дайте детям ощутить их количество – пощупать руками, потеребить. Затем вновь раздайте их детям, приговаривая: «Два камешка – Марине, два камешка – Вове…».

Спросите детей, хотят ли они еще раз так поиграть. Проведите эту игру, если она будет им интересна. Дети могут прятать камешки за спину, в кармашек, вы будете их искать и отдавать обратно.

После игр дети кладут камешки на место (в коробки для подарков) и убирают в свои шкафы.

3-й вариант. Начинается игра как обычно. Затем предлагаете детям посмотреть, что вы на этот раз приготовили им в подарок. Показываете фантики. Вместе рассматриваете, какие они красивые. После этого дарите их детям, проявляя к каждому ребенку внимание: «Вот теперь всем подарила фантики, никого не забыла. Один фантик мне остался».

Затем кладете фантик на свою ладонь и говорите, что он очень легкий, что его можно сдувать с ладони. Показываете, как надо дуть на фантик, чтобы он полетел, и предлагаете сделать то же самое. Дети играют некоторое время.

Потом вы говорите, что из фантиков, наверное, получаются очень хорошие бабочки.

Делая бабочку, подробно комментируете все свои действия: «Сожму фантик вот здесь, посередине, вот так. А теперь перевяжу это место ниткой. Кусочек нитки оставлю. За эту нитку я буду держать бабочку. Посмотрите, получилась бабочка». Воспитатель показывает, как она летает, спрашивает, понравилась ли она детям, интересуется, кто хочет иметь такую же бабочку. Делает бабочек всем желающим. Дети бегают с ними по группе, играют. Постарайтесь, чтобы после игры бабочки не были брошены.

Тем, кто наигрался с бабочкой, предложите посадить ее на платьице или рубашку. Помогите закрепить нитку на пуговицу платья или к поясу. («Бабочка устала летать, пусть она отдохнет».) Можно бабочек положить спать в карман или в свою коробку.

Перед уходом детей из детского сада напомните им о бабочке. Вместе с ребенком покажите ее родителям, расскажите, как с ней можно поиграть дома.

Детям можно дарить открытки с животными, птицами, сказочными героями, вырезанными из старых журналов, всевозможные игрушки, сделанные руками воспитателя из бросового материала, картона, тряпочек и пр.

Игрушки мальчикам и девочкам можно дарить разные. Если девочек привлекут кулончики, пуговицы на нитке в виде бус, колечки из цветной проволоки, то мальчиков – самолетики, звездочки, лодочки.

А такие подарки, как домик или погремушка, изготовленные из маленьких коробочек, понравятся и девочкам, и мальчикам. Ведь в таком домике могут открываться двери, а погремушки – издавать звуки и весело «плясать» на столе (постукивание по поверхности в такт простой песенки или мелодии).

 

«Загляни ко мне в окошко»

Эти игры можно организовывать в любое время дня. Удачно использовать и время, отведенное для полдника, когда в меню предусмотрены яблоки, печенье и т.п.

Из небольшой ширмы, например для кукольного театра, вы сооружаете на столе что-то типа окна с занавесками и говорите, что сейчас откроете окошко, раздвинете занавески (на каждой завязываете по банту) и пригласите детей заглянуть в домик к фее. («Вот сейчас раздвину занавески, украшу их лентами, а тут и ребятки ко мне придут. Ванечка заглянет ко мне в окошко, а я его яблочком вкусным угощу. Дашенька заглянет, я и Дашеньку сладким яблоком угощу. Яблок много – всем детям хватит. Приходите ко мне за яблочками!».)

Ребенок заглядывает в окно, а вы угощаете его яблоком, желаете приятного аппетита. Кто хочет, садится есть яблоко на скамейку около стола. Остальные дети едят, где им нравится. Покажите тарелку, куда можно складывать остатки от яблока. Побуждайте детей благодарить вас за угощение. («Как приятно! Саша мне спасибо сказал. Умничка! И Вика спасибо сказала. Какая молодец Вика!».)

Можно предложить детям книжки для рассматривания и таким образом устроить своеобразный читальный зал. Вы садитесь около стола, выглядываете в окно и говорите, что у вас есть много интересных книжек: про лисичку, про петушка, про зайку. Предлагаете желающим приходить за книжками. («Кто это ко мне в окошко заглядывает? Здравствуй, Мишенька! Рада тебя видеть. Ты ко мне за книжкой пришел? Вот тебе книжка интересная, про лисичку. Как посмотришь книжку, снова ко мне приходи. Заглянешь в окошко, я тебе еще одну книжку дам. До свидания, Мишенька. Приходи еще».)

Можно показывать игрушку-забаву или давать секретики.

Ребенок заглянет в окно, а вы попросите его протянуть ладошку. Пообещайте положить на ладошку маленький подарок-секретик. Положите в руку ребенка какие-нибудь мелкие предметы. Например, девочкам – вырезанные из открыток цветочки, мальчикам – звездочки, колесики и др.

 

«Шли-шли… Что такое мы нашли?»

Воспитатель, гуляя с детьми по группе, находит разные предметы, которые подбирает и раскладывает заранее, чтобы с их помощью организовать необходимое игровое общение. («Буду гулять по группе и искать что-нибудь интересное. Приглашу с собой на прогулку Танечку, Васю, Митю и Варечку не забуду. Вот теперь, кажется, всех пригласила».)

Воспитатель идет впереди и приговаривает: «Мы шли-шли, шли-шли. Что такое мы нашли? (Показывает зонтик и ждет ответа детей.) Давайте посмотрим, какой это зонтик. Сейчас я нажму кнопку, и зонтик откроется. Какой красивый зонт, весь в цветочках! И ручка есть. Все за нее подержались? Сейчас закрою зонт, положу его в сумку. Пойдем гулять дальше. Топ-топ. Топают ножки по дорожке. Ой, кажется, дождик капает. (Вытягивает руку, проверяет, идет ли дождь.) Дождь пошел. Надо скорее зонтик открыть, своих ребяток спрятать от дождя.

Зонтик, открывайся быстрее. Открылся! Скорее, скорее бегите ко мне под зонт! Все, все, все ко мне! И Танечку спрячу, и Петю, и Олю спрячу… Вот как хорошо! Все спрятались под зонт. (Воспитатель обнимает детей.) Лейся, лейся, дождик. Мы тебя не боимся.

Все. Дождик кончился. Можно теперь побегать по лужам. Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп. Как хорошо мы бегаем по лужам! А Алеша прыгнул и прямо в лужу попал.

Все побегали! Кажется, опять дождик начинается. Давайте вытянем руки. Идет дождик?

Скорее, скорее прячьтесь ко мне под зонтик. Все, все, все. Ишь какой дождик! Хочет замочить моих ребяток, а я их спрячу под зонтиком».

Игра повторяется два–три раза.По окончании игры все садятся на ковер или диван, и воспитатель рассказывает детям о каком-нибудь событии, связанном с дождем, например, о том, как собачка попала под дождь.

В следующий раз можно найти другие предметы, например грибы, кастрюлю.

«Мы шли-шли, шли-шли. Ой, что такое мы нашли? (Воспитатель останавливается около рассыпанных грибов.) Правильно, грибочки нашли. Собирайте их и кладите ко мне в корзинку!». Дети кладут грибы в корзинку, а воспитатель приговаривает: «Машенька молодец, грибочки принесла. И Петя молодец, и Саша, и Оленька… (Называет и хвалит каждого, кто кладет гриб в корзинку.) Полную корзинку набрали, хорошие ребята.

Пошли дальше. Мы шли-шли, шли-шли. Что такое мы нашли? (Показывает кастрюлю.) Сейчас будем в кастрюле суп с грибами варить.

Налью в кастрюлю воды (имитация наливания воды), положу грибов побольше, чтобы вкусный суп был. Теперь посолю. Все, суп готов! Сейчас понарошку попробую. (Показывает, как это делается.) Суп вкусный. Сейчас буду угощать моих деток. Ложечку дам Алеше, ложечку Насте… (Угощает супом всех детей по очереди.) Все суп попробовали. Понравился вам суп? Теперь пойдем дальше».

В конце игры вы находите такой предмет или предметы, которые помогут вам естественно перейти к другому виду деятельности, например к конструированию или рисованию.

Вы можете найти большую машину, доверху нагруженную кубиками. Раздаете кубики каждому ребенку в коробочку и приговариваете: «Вот кубики Сашеньке. А теперь Верочке дам кубики. Детки мои будут строить».

Найденные листы бумаги и карандаши помогут организовать рисование; пирамидки, вкладыши и т.п. – занятия с дидактическим материалом. Важно, чтобы это было преподнесено детям в качестве небольшого приятного подарка.

 

«Приходите ко мне в гости»

1-й вариант. Воспитатель показывает и по ходу рассказывает детям, как он с большим желанием готовится к встрече гостей. Говорит, что сейчас будет строить большой дом и пригласит к себе в гости всех детей. Строит и приговаривает: «Приглашу Танечку и Ванечку, Оленьку и Катеньку». (Называет в первую очередь имена тех детей, которые стоят рядом и наблюдают за его действиями.)

Дом можно строить из стульев (сиденьями внутрь), чтобы дети могли посидеть в нем. Воспитатель рассуждает вслух, где лучше поставить стол и почему на столе нужны скатерть и ваза с цветами, чем лучше угостить детей. Ставит на стол предметы-заместители и говорит: «Это у меня будет сок в бутылке. А это чашки. Все. Дом готов. Буду звать гостей».

Зовет детей и говорит с ними: «Здравствуй, Танечка. Здравствуйте, Ванечка и Оленька. (Воспитатель берет детей за руки, заглядывает им в глаза. ) Проходите, пожалуйста. Очень хорошо, что в гости пришли. Очень рада вас видеть. Спасибо, что пришли. Я вас ждала. Все в доме убрала». Показывает стол и вазу с цветами. Интересуется, понравились ли детям цветы: «Выбирала цветы разного цвета – красные, желтые, синие (показывает), хотела, чтобы они вам понравились, чтобы в доме красиво было». Дает детям понюхать цветы. Спрашивает, хорошо ли они пахнут.

Затем воспитатель предлагает детям угощение, показывает, как надо есть, пить понарошку: «Сначала попробую – сладкий сок или несладкий, а потом своих деток буду угощать. (Пробует сок.) Сладкий! Можно наливать сок в стаканчики». Раздает стаканчики (предметы-заместители: крупные пробки, вкладыши и пр.), разливает сок каждому со словами: «Угощайся, Петенька. Теперь Ванечке налью сок. А сейчас Светочке…».

Дети пьют сок и ставят стаканчики на стол. Воспитатель говорит, что он хочет потанцевать с ребятками. Включает музыку. Все танцуют. Потом воспитатель прощается с каждым ребенком и приглашает еще приходить к нему в гости.

2-й вариант. После ритуала приветствия дети могут встретиться с собачкой, которая тоже прибежала в гости, чтобы познакомиться и поиграть с детьми.

Воспитатель показывает на собачку, которая сидит под столом: «Выходи, Тишка. Будем здороваться с ребятами». Собака лает. Воспитатель поясняет, что так здороваются собаки, говорит, что собаку зовут Тишка. («Тишка сторожит дом. Он мой друг. Тишка очень любит косточки и конфеты».) Угощает собаку косточкой (предметом-заместителем) и говорит, что больше всего он любит играть.

Воспитатель предлагает детям посмотреть, как он играет с собачкой, как Тишка умеет прыгать через палочку, отгадывать, кто из детей где сидит: «Тишка, ну-ка, найди, где Оленька сидит». Собачка нюхает, подбегает к Оле и лает или тычется носом в туфельку.

 

0 0 голоса

Рейтинг статьи

Что такое период адаптации и как пройти его безболезненно.

Что такое период адаптации и как пройти его безболезненно.

Тема адаптации ребёнка к детскому саду не теряет своей актуальности. Многие родители сталкиваются с трудностями привыкания детей к новым условиям и не знают, как правильно их разрешить. Представьте себе мир маленького ребёнка. Любимые родители, знакомые игрушки, тёплая кроватка, привычные обстановка и режим дня. И вдруг в один день всё меняется. Мама отводит его в незнакомое место и оставляет с чужой тётей. В этом месте всё чужое – и игрушки, и кроватка, и еда не такая, как дома. А главное – там много незнакомых детей, которые часто плачут, а некоторые могут даже и обидеть. В этом месте нужно слушать воспитательницу и делать всё, что она скажет. Это место называется детский сад… Попадая в незнакомую обстановку, ребёнок находится в состоянии сильнейшего стресса. Чтобы он смог привыкнуть к ней, должен пройти период адаптации. Этот термин означает способность приспосабливаться к условиям внешней среды, подстраиваться под них.

Во время адаптации происходит перестройка деятельности практически всех систем детского организма. Адаптация ребёнка к условиям детского сада, как правило, сопровождается следующими явлениями:

 

происходит регресс навыков (ребёнок временно «забывает», как ходить на горшок, держать ложку и т.д.);

ухудшается сон и аппетит;

ребёнок выглядит подавленным, вялым, заторможенным;

частые капризы, истерики по любому поводу.

Существуют 3 категории детей. У одних адаптационные проблемы начинаются сразу, у других – спустя 2-3 недели, у третьих видимые изменения отсутствуют. Это связано со многими факторами и зависит от адаптивных возможностей организма ребёнка.

Различают лёгкую, среднюю и тяжёлую степень адаптации ребёнка к детскому саду. Ребёнок с лёгкой степенью адаптируется в среднем 2-4 недели. Для лёгкой степени адаптации будут характерны следующие показатели:

Сон: ребёнок спокойно спит во время дневного и ночного сна, может иногда просыпаться, но легко засыпает снова.

Аппетит: хороший, может присутствовать избирательность в блюдах.

Эмоциональное состояние: ровное, спокойное.

Поведение: без слёз и истерик отпускает от себя маму и остаётся в группе. Может занять себя игрой.

Общение со взрослыми и сверстниками: идёт на контакт с воспитателями и детьми, может попросить педагога о помощи, включается в игру со сверстниками.

Даже при лёгкой степени адаптации у ребёнка первое время могут наблюдаться нарушения сна и аппетита.

Средняя степень адаптации длится больше месяца. Ребёнок часто болеет, привыкание к детскому саду затруднено из-за долгих перерывов. Об адаптации средней степени тяжести можно судить по следующим критериям:

Сон: ребёнок временами не спит в тихий час; если засыпает, то сон беспокойный, прерывистый.

Аппетит: может отказываться от некоторых блюд, ест мало.

Эмоциональное состояние: часто плачет, грустит, настроение меняется от незначительных причин. Может занять себя игрой, но на непродолжительное время.

Поведение: с трудом расстаётся с мамой, после её ухода подолгу не включается в общую деятельность

Общение со взрослыми и сверстниками: интереса к общению не проявляет, постоянно спрашивает у педагога, скоро ли придёт мама.

Ребёнок с тяжёлой степенью адаптации может привыкать к детскому саду более 2 месяцев, а может и не привыкнуть вовсе. Тогда врачи рекомендуют отказаться от посещения дошкольного учреждения. О том, что ребёнку нелегко даётся адаптация к детскому саду, можно судить по следующим показателям:

Сон: ребёнок не спит в тихий час. Ночью сон беспокойный, прерывистый, бывают ночные страхи.

Аппетит: пониженный, может отказываться от приёма пищи.

Эмоциональное состояние: подавленное, ребёнок как бы уходит в себя или наоборот агрессивен.

Поведение: после ухода мамы плачет, кричит, не хочет заходить в группу, может долгое время сидеть в раздевалке.

Общение со взрослыми и сверстниками: на контакт не идёт или проявляет агрессию к детям и взрослым.

О завершении адаптационного периода у ребёнка можно судить по стабилизации всех показателей. Процесс адаптации ребёнка к детскому саду проходит в несколько этапов.

  1. этап – период дезадаптации. Как бы ни готовили родители ребёнка к яслям, в первое время он всё равно будет находиться в состоянии стресса и постоянного напряжения. Ребёнку трудно даётся расставание с родителями, он часто плачет, капризничает. Могут начаться простудные заболевания.
  2. этап – период адаптации. Срабатывают защитные механизмы психики, ребёнок начинает общаться с воспитателем и другими детьми, участвует в играх, но по-прежнему тоскует по родителям и часто спрашивает о них. На этом этапе малыш только начинает привыкать к новым правилам, поэтому может нарушать дисциплину и отказываться выполнять требования воспитателя.
  3. этап – период компенсации. Процесс адаптации завершается, ребёнок привыкает к детскому коллективу, воспитателям и новому режиму дня, спокойно отпускает родителей на целый день. Эмоциональный фон стабилизируется, физиологические показатели приходят в норму.

Сколько по времени продлится каждый этап, зависит от индивидуальных особенностей малыша. На то, как долго будет привыкать ребёнок к детскому учреждению, влияет множество факторов. Такие как возраст ребенка, состояние здоровья, уровень развития умений и навыков, уровень социализации. Также продолжительность адаптации зависит от личности воспитателя, к которому попадает ребёнок, количества детей в группе, особенностей нервной системы ребёнка и атмосферы в семье.

Чтобы помочь ребенку адаптироваться, я порекомендовала бы родителям следовать таким правилам:

Правило 1. Заранее познакомьтесь с персоналом детского сада, режимом дня и условиями пребывания.

Правило 2. Ребёнок в первые дни должен оставаться в детском саду на 1-2 часа. Хорошо, если это время совпадёт с утренней прогулкой.

Правило 3. Увеличивать время пребывания ребёнка в группе нужно постепенно, с учётом рекомендаций воспитателя.

Правило 4. Если ребёнок заболел, маме или папе необходимо остаться с ним дома.

Правило 5. Родителям необходимо предупреждать воспитателя обо всех особенностях поведения ребёнка, его привычках и склонностях.

Правило 6. Забирая малыша домой, обязательно поинтересуйтесь у воспитателя, как ребёнок себя вёл в течение дня.

Правило 7. Спокойствие. Дети легко ловят состояние напряжения, неуверенности, страха родителей. Помните – чем спокойнее вы сами, тем спокойнее будет ребенок.

Соблюдая все эти правила, родители значительно облегчают адаптационный период ребёнка в детском саду. Ну и конечно же, к детскому саду ребёнка нужно готовить заранее. Покажите малышу здание, окна группы, где он будет находиться, участок для прогулок. Познакомьтесь с воспитателями. Обратите внимание сына или дочери на тот факт, что всех детей вечером родители забирают домой, на ночь никто не остается. Чем больше ребёнок будет знать о правилах поведения в детском учреждении, тем легче для него пройдет период адаптации. Известный московский педагог Татьяна Владимировна Островская предлагает родителям перед посещением детского сада поиграть с детьми в игру под названием «Детский сад для зверят». Можно использовать мягкие игрушки, куклы, конструктор. Создание различных игровых ситуаций: «Приход в детский сад», «Прощание с мамой», «Завтрак», «Прогулка», «Тихий час» и т.д. познакомит ребенка с распорядком жизни в саду и поможет избежать негативных реакций.

Не забывайте о формировании необходимых навыков самообслуживания. Старайтесь давать малышу больше самостоятельности даже в том, чего он пока ещё не умеет делать. Уделяйте внимание развитию коммуникативных навыков ребёнка. Он должен уметь общаться не только с детьми, но и со взрослыми. Тренируйте навыки общения в гостях, на детской площадке, в поездках к родственникам. В период адаптации у ребёнка не должно быть никаких дополнительных стрессов, таких как переезд, развод родителей, рождение второго ребёнка. Постарайтесь обеспечить спокойную семейную обстановку. Относитесь спокойнее к болезням после посещения детского сада. В период адаптации у ребёнка возрастает чувствительность ко всем воздействиям окружающей среды. Плюс, организм не всегда может справиться с психической нагрузкой. «Уход в болезнь» – защитная реакция организма, как детского, так и взрослого. Больной ребёнок остаётся в домашней, привычной для себя обстановке. Так будет продолжаться до тех пор, пока он не почувствует себя в безопасности и комфорте не только дома, но и в детском саду.

Что не рекомендуется делать в адаптационный период?

Сидеть в раздевалке, пока ребёнок находится в группе.

Уходить тайком, не попрощавшись с ребёнком.

Ругать и наказывать за нежелание оставаться в детском саду.

Оставлять ребёнка на целый день после долгого перерыва.

Негативно отзываться о воспитателях и дошкольном учреждении.

Обманывать ребёнка: говорить, что скоро заберёте его, если сами планируете оставить сына или дочь до вечера.

Приводить больного ребёнка в детский сад.

«Подкупать» ребёнка сладостями и игрушками за его пребывание в яслях.

Рекомендации по безболезненному расставанию:

заранее подготовьте ребёнка к мысли о том, что в детский сад нужно ходить каждый день, пока мама с папой на работе;

по дороге настраивайте ребёнка, как хорошо ему будет там сегодня, в какие интересные игры он там будет играть, что вкусного приготовят тети-повара и т.д.;

придумайте свой ритуал прощания с ребёнком. Это может быть поцелуй в щёку и соприкосновение ладоней или коротенький стишок. Главное – всегда его соблюдайте при расставании с сыном или дочерью не только в детском саду, но и дома;

разрешите малышу взять с собой любимую игрушку. В отсутствие мамы ему будет гораздо спокойнее, если рядом будет что-то родное и знакомое;

следите за собственным эмоциональным состоянием. Все ваши тревоги и опасения обязательно передадутся и ребёнку;

чётко сообщите малышу о времени своего прихода: после обеда, после сна, вечером, чтобы у него не было напрасных ожиданий.

Запомните, дорогие мамы и папы: залогом успешной адаптации ребёнка к детскому саду является правильная подготовка малыша, психологическая грамотность родителей, а также семейная атмосфера комфорта и эмоционального благополучия.

< Предыдущая   Следующая >

как привыкнуть к новой работе

Общество

Софья Котова
9 апреля 2022 17:54

Дополнительные обязанности, смена обстановки и времени обеденного перерыва — это всё то, к чему сложно привыкнуть на новой работе. Большинство людей в первое время испытывают стресс. Рассказываем, как безболезненно адаптироваться к другому рабочему пространству.

Фото: pixabay.com

Познакомьтесь с коллегами 

Обычно с коллективом нового сотрудника знакомит руководитель, в редких случаях специальный HR-специалист. В первый день они рассказывают о компании и помогают разобраться с задачами.  

Благодаря знакомству с коллегами у нового сотрудника складывается понимание корпоративной культуры. Изначально вам следует выяснить, какие обязанности выполняют ваши коллеги. Это позволит не допустить дальнейших должностных конфликтов и выполнения чужих миссий. 

Начните входить в рабочую роль 

После того как вы узнаете, чем занимаются ваши коллеги, чётко систематизируйте свою работу. Определите список ваших обязанностей, узнайте о действующих процессах, при этом не стесняйтесь задавать вопросы. 

На новом месте в первые дни всё лучше записывать: план работы, интересные идеи и правила организации.

Выстройте взаимоотношения 

Обратите внимание на то, как общаются подчинённые с начальником — официально или неофициально. Помимо этого стоит выстроить связи и на других уровнях организации, например, в другом отделе или компании, с которой вы будете постоянно сотрудничать.

Также не забывайте про неформальную часть работы, узнайте, как в компании принято обедать. Если вы предпочитаете это делать в одиночестве, а в коллективе принято есть вместе за общим столом, то в первые дни работы лучше присоединиться к компании. Это поможет вам понять, какие существуют отношения между сотрудниками, и начать вливаться в коллектив.

Займите позицию ученика 

Позиция ученика настроит вас на получение информации и свежие подходы вне зависимости от опыта работы в аналогичной деятельности. Желание узнать что-то новое, открытость пойдут вам только на пользу.

Постарайтесь не нервничать 

Не паникуйте раньше времени, если начальник вызвал вас к себе в кабинет на разговор. Никого не увольняют в первый же день. Скорее всего, руководитель хочет узнать, как проходит ваша адаптация и есть ли какие-то вопросы по работе. 

Помимо этого не забывайте про состояние вашего организма. Здоровый сон, правильное питание и спорт — залог хорошего приспособления к другим условиям. Правильно распределите время на отдых. Сейчас вы тратите больше энергии и сил на обычные занятия.

Если у вас часто возникает тревога, научитесь с ней работать. В статье по ссылке вы сможете найти несколько советов от барнаульского психолога. 

Новое — это хорошо. Помните, что с каждым шагом вы совершенствуетесь и приближаетесь к реализации своей глобальной цели.

Лента

Работы по реконструкции путепровода на проспекте Ленина на постоянном контроле администрации Барнаула

В Барнауле стартует месячник санитарной очистки и благоустройства

Фоторепортаж: как в Барнауле прошёл митинг-концерт «Мы вместе!»

Советы старшего поколения молодым барнаульцам

64 единицы дорожной техники работает сегодня в Барнауле

Месячник пожилого человека стартует сегодня в Барнауле

Вячеслав Франк поздравил барнаульцев с Днем пожилых людей

Пригородные поезда теперь ходят по новому расписанию

Следует творить добрые дела: народные приметы на 1 октября

Рассказываем о законодательных нововведениях октября

Преимущественно без осадков будет в Барнауле 1 октября

В Кремле подписали договоры о принятии ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей в состав России

Алтайским бюджетникам проиндексируют зарплаты на 4%

В ответе за будущее страны: темой расширенного заседания Общественных палат Алтайского края и муниципалитетов стало воспитание детей и молодёжи

Погода без осадков ожидается в Барнауле в выходные дни

В Барнауле подключены к теплу все социальные учреждения и многоквартирные дома

Больше 430 тысяч сеянцев сосны и ели высадили в Алтайском крае за месяц

Главные на плацу: духовой оркестр барнаульской школы стал обладателем очередного Гран-при

Контактная группа по оказанию помощи семьям мобилизованных создана в Барнауле

Алтайские каноисты завоевали золото на всероссийских соревнованиях

Больше новостей

Похожие новости

Общество

Фоторепортаж: как в Барнауле прошёл митинг-концерт «Мы вместе!»
01. 10.2022

Общество

Советы старшего поколения молодым барнаульцам
01.10.2022

Общество

Месячник пожилого человека стартует сегодня в Барнауле
01.10.2022

Общество

Вячеслав Франк поздравил барнаульцев с Днем пожилых людей
01.10.2022

Организация учебного процесса в период адаптации первоклассников к обучению в школе

Начало школьной жизни – серьезное испытание для большинства детей, приходящих в первый класс, связанное с резким изменением всего образа жизни. Они должны привыкнуть к коллективу, к новым требованиям, к повседневным обязанностям. Поступление в школу совпадает с интенсивным психическим развитием. Идет формирование познавательной деятельности, развиваются различные виды памяти, словесно-логическое мышление. Высокая эмоциональность способствует преобладанию непроизвольных реакций. Но ученики уже могут сознательно управлять своим поведением, подчиняться необходимым требованиям – развивается произвольность.

В младшем школьном возрасте у учащихся активно происходит формирование внутреннего плана действий, начинает развиваться способность к рефлексии [1]. Как правило, ребята стремятся стать школьниками: они идут в школу с большим интересом и готовностью выполнять учебные задания. Но для многих из них школьные требования слишком трудны, а распорядок слишком строг. Для этих детей период адаптации к школе может быть травмирующим. Опыт педагогов и психологов показывает, что не все дети легко переживают процесс адаптации к школе: многие первоклассники с трудом переносят новую учебную нагрузку, которую предполагает школьное обучение. Особые трудности у первоклассников вызывает и социальная адаптация – способность подчиняться школьному режиму, усваивать школьные поведенческие нормы, выполнять школьные обязанности.

Адаптация – естественное состояние человека, проявляющееся в приспособлении (привыкании) к новым условиям жизни, новой деятельности, новым социальным контактам, новым социальным ролям. Значение этого периода вхождения в непривычную для детей жизненную ситуацию проявляется в том, что от благополучности его протекания зависит не только успешность овладения учебной деятельностью первоклассником, но и его комфортность пребывания в школе, здоровье ребенка, его отношение к школе и учению.

Для успешной адаптации первоклассников к школьному обучению как незнакомой для детей жизненной ситуации, в результате которой у ребенка будет сформирована привычка к новым учебным условиям и умение соответствовать новым учебным требованиям, необходимо время и психолого-педагогическая поддержка со стороны учителя и родителей. Ведь от благополучия протекания адаптационного периода в школе будет зависеть успешность первоклассника овладения учебной деятельностью, комфортность его пребывания в школе, здоровье ребенка, а также его отношение к школе и учению в целом.

В связи с этим возникает необходимость формирования организационных умений первоклассников с первых дней обучения в школе. Для их эффективного формирования в период адаптации учащихся к школьному обучению необходимо соблюдение ряда условий. Одним из них является создание личностно ориентированной образовательной среды, которая обеспечит первоклассникам возможность удовлетворения и развития потребностей: в безопасности; в усвоении этических норм и правил; в любви и признании, общественном одобрении; в труде, значимой деятельности; в самопознании, познавательной потребности и пр. Следующим условием является стиль взаимоотношений между первоклассниками и учителем начальных классов, который влияет на эмоциональный комфорт, уровень тревожности, самооценку у детей, на уровень их ответственности и самостоятельности, на их познавательную активность, на общение детей в коллективе.

Важным условием развития организационных умений у первоклассников является постепенное изменение характера познавательной деятельности, которое выражается в переходе от репродуктивных (воспроизводящих) действий к продуктивным (творческим). Следующим условием – является широкое приобщение ученика первого класса к гибким организационным формам учебной работы. Использование разнообразных групповых и индивидуальных видов и форм учебной работы в сочетании с фронтальными, дает возможность учащемуся, уже с первых дней обучения в школе, выступать с позиции организатора решения отдельных познавательных учебных задач.

В период адаптации детей к школе ученые выделяют основные направления формирования организационных умений. Прежде всего, необходимо позаботиться о том, чтобы показать первоклассникам значимость организационных умений в учебной работе и раскрыть на доступном материале их содержательную сторону. Методическое решение этой задачи может быть самым разнообразным, но итогом ее должно быть четкое осознание первоклассниками взаимосвязи трех элементов познания: цель-средство – приемы работы – результат.

В период «острой» адаптации первоклассников к школе (сентябрь-октябрь) этот процесс происходит в ходе игровой деятельности, специальных упражнений в ходе занятий. Основными функциями учителя начальных классов на данном этапе адаптации являются: положительная установка на учебную деятельность; проявление эмоциональной отзывчивости; стимулирование их самостоятельности и активности; авансирование детям своего хорошего настроения и доверия; укрепление и развитие эмоционально-положительного отношения первоклассников к учению, желания учиться. Наиболее результативными формами работы являются игры (подвижные, ролевые, дидактические), рефлексивные круги, метод анализа конкретных ситуаций, метод положительного примера [6].

Игровые методы развивающего и психокоррекционного характера обязательно должны быть введены в начальных классах школы. Это продиктовано необходимостью создания постоянного психологического «фона» для первоклассников, создания оптимальных психологических условий для успешного развития их мышления и личности. К примеру, хорошо зарекомендовала себя игра «У лукоморья дуб зеленый». Её цель – познакомить детей друг с другом, посредством называния имен, написанных на листочках, развитие умения работать в команде. На уроке учитель вешает на доску рисунок дерева. На него прикрепляются листья, на которых написаны имена детей класса. Учитель отрывает один лист, читает имя, написанное на нем, вызывает ученика (учеников) с этим именем. Вызванный (ые) срывает следующий листок с дерева, и так далее, пока все ученики класса не окажутся у доски. Затем учитель собирает у учащихся все листья, перемешивает и беспорядочно раздает им обратно. Первоклассники дети должны найти листок со своим именем. Выигрывают те, кто сделает это быстрее других.

Особое место в системе организационных умений в период адаптации первоклассников к школе занимает организация учебного места, так как без правильно организованного рабочего места деятельность обучающихся на занятиях не может быть достаточно эффективной. С психологической точки зрения определенный порядок на рабочем месте, окружающая обстановка, свет оказывают непосредственное влияние на готовность человека к восприятию либо воспроизведению информации.

Результаты наблюдений за первоклассниками в первые дни обучения показали, что у большинства детей практически не сформировано умение организовать своё рабочее место до учебных занятий и во время их проведения. Так, более половины учащихся во время перемены не готовят своё рабочее место к уроку без напоминания учителя. Более того, в ходе работы выяснялось, что у них отсутствуют необходимые учебные принадлежности и на уроке много времени уходит на решение организационных вопросов. Поэтому на первом этапе работы учителю начальных классов необходимо в первые дни пребывания учащихся в школе, следует сформировать потребность первоклассников начинать работу с организации своего рабочего места. С этой целью используется метод анализа конкретных ситуаций. Ситуации могут быть различными по дидактической направленности и используются в соответствии с задачей, которая ставится ведущим перед классом: ситуация-иллюстрация, т.е. какой-то конкретный случай, предлагаемый учителем, который возникает в связи с неготовностью рабочего места ученика к определенному уроку; ситуация-упражнение, где ученики должны выделить и запомнить какие-то элементы создавшейся на уроке в этой связи; ситуация-оценка, в которой предлагаемая проблема уже решена, а ученикам предлагается оценить ее; ситуация-проблема, перед классом ставится ряд вопросов, которые надо проанализировать и решить.

Например, один из уроков в период адаптации первоклассников к обучению в школе, учитель начинает с рассказа о двух девочках. «Обе девочки ходили в первый класс, обе умели красиво рисовать (показывает два рисунка). У Кати рисунки всегда получались яркие и аккуратные, у Маши рисунки тоже были интересные, но с пятнами, листы измяты. Однажды девочки стали рисовать вместе. Катя убрала со стола лишние предметы, положила перед собой лист бумаги, приготовила краски, кисточку и салфетку для работы. А Маша ничего убирать не стала, она подвинула книги на уголочек стола, положила лист, сверху поставила стакан с водой, а салфеточку для работы, даже не приготовила и начала рисовать, как вы думаете, что происходило дальше? (ответы детей) У кого работа получится лучше? Почему? Что нужно сделать, когда вы начинаете новое занятие? А вы навели порядок на своём рабочем месте?».

В дальнейшем (в течение 2-3 недель), перед каждым уроком учитель должен напоминать детям: проверьте, всё ли приготовлено у вас для работы, нет ли лишних предметов. В нашем 1 «В» классе для этих целей используется карточка-сигнал, на которой схематически изображается карандаш, лист бумаги, коробочка для раздаточного материала, правильно расположенные на столе. Если учитель видит, что кто-то из детей не приготовился к уроку, он молча показывает карточку и ждёт, когда дети приготовят всё необходимое. Кроме того, эта карточка применяется и в том случае, когда надо навести порядок на рабочем месте после смены видов деятельности в процессе урока.

В период адаптации детей к МБОУ СОШ № 20 эффективно используется такая форма работы, как рефлексивный круг [2]. Именно такая форма позволяет научить первоклассников осмысливать действительность, передавать средствами языка ощущения или наблюдения через описание события и его анализ, приблизиться к решению той или иной проблемы. Цель этой формы учебной работы – обеспечение таких условий, где учащиеся смогли бы на любом этапе самостоятельной деятельности давать достаточно грамотную оценку своим действиям и действием товарищей. Рефлексивные круги играют роль внешнего толчка, чтобы ученик захотел работать. На первых порах сам учитель называет цель деятельности, а потом предлагает учащимся вместе обсудить её. Далее он предлагает несколько целей на выбор, например, познакомиться с новым звуком, послушать стихотворение, поиграть, решить головоломку и т.п. После коллективного обсуждения определяется цель деятельности на предстоящем уроке.

Большое значение в период адаптации первоклассников имеет метод положительного примера [3]. Для детей младшего школьного возраста исключительно большое воспитательное значение имеют положительные образцы и примеры поведения и деятельности других людей. Сущность положительного примера как метода воспитания состоит в использовании лучших образцов поведения и деятельности других людей для возбуждения у детей стремления (потребности) к активной работе над собой, к развитию и совершенствованию своих личностных свойств и качеств и преодолению имеющихся недостатков. Лучшим примером для первоклассников должен служить учитель, у которого всегда порядок на столе, который чётко формулирует задания и представляет идеал организованности. Использование этого метода позволяет к концу первой учебной четверти первого класса добиться того, что первоклассники лучше понимают эмоциональное состояние других людей, чаще обращаются за помощью друг к другу, при проведении игр проявляют творчество. На этапе целеполагания дети активно включаются в обсуждение, принимают цель деятельности как лично-значимую, самостоятельно готовят своё рабочее место к предстоящему уроку. Формирование организационных умений продолжается на протяжении всего обучения в первом классе и до конца начального общего образования [4].

Итак, для организации и создания благоприятных условий в период адаптации первоклассников к школе, необходимы не только знания и усилия учителя начальных классов в организации учебно-воспитательного процесса, но и взаимопомощь родителей, в организации и создании условий для учебной работы ребенка дома. В процессе работы с первоклассниками была разработана памятка для родителей, помогающая организовать и помочь справиться с теми трудностями, которые возникли у первоклассника на этом трудном этапе школьной жизни [5].

1. Поддержите в ребенке его стремлении стать школьником. Ваша искренняя заинтересованность в его школьных делах и заботах, серьезное отношение к его первым достижениям и возможным трудностям помогут первокласснику подтвердить значимость его нового положения и деятельности.

2. Обсудите с ребенком те правила и нормы, с которыми он встретился в школе. Объясните их необходимость и целесообразность.

3. Ребенок имеет право на ошибку.

4. Составьте вместе с первоклассником распорядок дня, следите за его соблюдением.

5. Не пропускайте трудностей, возникшие у ребенка на начальном этапе овладения учебными навыками.

6. Поддержите первоклассника в его желании добиться успеха. В каждой работе обязательно найдите, за что можно было бы его похвалить.

7. Если вас что-то беспокоит в поведении ребенка, его учебных делах, не стесняйтесь обращаться за советом и консультацией к учителю или школьному психологу.

8. С поступлением в школу в жизни вашего ребенка появился человек более авторитетный, чем вы. Это – учитель. Уважайте мнение первоклассника о нем.

9. Учение – это нелегкий и ответственный труд. Поступление в школу существенно меняет жизнь ребенка, но не должно мешать его многообразию, радости, игры. У первоклассника должно оставаться достаточно свободного времени для игровых занятий.

Алгоритм работы педагога-психолога в адаптационный период

Одним из направлений работы педагога-психолога в ДОУ является: «Сопровождение адаптационного процесса». Работа психолога ведётся со всеми участниками образовательного процесса. Это администрация ДОУ, воспитатели, дети и их родители. Вот сейчас мы про работу психолога с каждым из участников и поговорим.

Содержание

  1. Обсуждение вопроса адаптации с администрацией ДОУ
  2. Работа с воспитателями адаптационных групп
  3. Работа с родителями в период адаптации детей к детскому саду
  4. Работа с детьми в период адаптации к ДОУ

Обсуждение вопроса адаптации с администрацией ДОУ

На этом этапе педагогу-психологу важно обсудить с заведующей ДОУ вопрос о том, как будет осуществляться приём детей в детский сад. Здесь важно обсудить следующие вопросы:

  1. Какое количество новых детей будет приходить в группу?
  2. В какие дни недели будет осуществляться приём в детский сад? (лучше всего это делать со вторника по четверг).

Также на этом этапе педагог-психолог может подготовить для заведующей следующие документы, которые она может предлагать родителям заполнить на этапе оформления документов при приёме в детский сад. Это могут быть:

  • Согласие на психологическое сопровождение и проведение психологической диагностики.
  • Анкета «Прогноз адаптации»
  • Памятка «Алгоритм адаптации к ДОУ»

Работа с воспитателями адаптационных групп

Работа с воспитателями важное направление в работе психолога в адаптационный период. Здесь важно:

  1. помочь педагогам перестроиться на работу с детьми раннего возраста. Это понадобится в случае если педагоги ведут детей от раннего возраста до подготовительной группы. Здесь важно рассказать о том, что такое адаптация, как она протекает, дать общие рекомендации, подготовить картотеку рекомендуемых игр с детьми в адаптационный период.
  2. организовать психологическую поддержку в период адаптации. Это могут быть индивидуальные консультации, групповые психологические встречи.
  3. оказывать помощь педагогам в режимных моментах. Особенно сложным бывают сборы на прогулку и возвращение с неё.

Работа с родителями в период адаптации детей к детскому саду

На мой взгляд работа с родителями — это одно из самых важных направлений в работе педагога-психолога в период адаптации, так как от того как будут проявлять себя родители зависит на сколько быстро адаптируется ребёнок к детскому саду. В качестве форм работы с родителями можно использовать:

  1. Стендовую информацию, памятки, информационные листовки.
  2. Психологические встречи.
  3. Выступления на родительских собраниях.
  4. Анкетирование.

Более подробно хочу остановится на такой форме работы, как психологические встречи. Что они из себя представляют? Прежде всего — это встреча группы родителей с психологом ДОУ, где обсуждается вопрос адаптации детей к детскому саду. Такие встречи оптимально проводить один раз в неделю. По времени подойдёт первая половина дня, когда дети находятся в группе с воспитателем. Участие в психологических встречах позволяет родителям:

  • отреагировать актуальные эмоции, чувства;
  • снять напряжение;
  • поделиться своим опытом (если такой был с первым ребёнком) и узнать об опыты других родителей.

Всё это позволит родителям более спокойно отнестись к адаптации, а как известно если спокойна мама, то и ребёнок спокоен.

Работа с детьми в период адаптации к ДОУ

Среди форм работы педагога-психолога с детьми можно выделить:

  1. наблюдение за адаптационным процессом (заполнение адаптационных карт). Можно это делать совместно с воспитателями во время тихого часа.
  2. организация игровых ситуаций в течение недели. Желательно, чтобы эта форма работы не сводилась к единоразовому посещению детей. Будет здорово если психолог в течение недели ежедневного будет заходить в группу к детям в период адаптации. Так дети быстрее привыкнут к нему и не успеют забыть.
  3. индивидуальная работа с детьми. Данная форма работы может проводиться, как в кабинете психолога (если ребёнок согласен пойти), так и в групповом помещении. Как правило в индивидуальной помощи нуждаются дети, которые по долгу не могут успокоиться. Тогда задача психолога переключить внимание ребёнка на любой вид деятельности. Для таких случаев я обычно всегда в кармане ношу с собой какие — нибудь мелкие игрушки. Здесь важно создать интере и передать его своими эмоциями. Если это не помогает, то ищем другие способы отвлечь внимание. Иногда бывает достаточно взять ребёнка на руки, погладить и пожалеть.

В заключении хочу сказать, что в период адаптации очень сложно работать с детьми, придерживаясь какой-то определённой программы. Тем белее проводить какие-то структурированные занятия. Проверяющие органы требуют наличие такой программы и её нужно иметь, но работать лучше исходя из ситуации.

Готовые материалы по сопровождению адаптационного процесса вы сможете найти в моей копилке психолога в комплекте «Годовой план под ключ».

Копирование текса с последующем размещением на других сайтах или группах в социальных сетях запрещено.

Оцените статью

Влияние периода адаптации к добавкам соевого масла в рационы поросят

. 1990 март; 68 (3): 678-83.

doi: 10.2527/1990.683678x.

К А Ховард 1 , Д. М. Форсайт, Т. Р. Клайн

принадлежность

  • 1 Факультет зоотехники, Университет Пердью, Западный Лафайет, IN 47907.
  • PMID: 2318731
  • DOI: 10.2527/1990. 683678x

К. А. Ховард и соавт. J Anim Sci. 1990 март

. 1990 март; 68 (3): 678-83.

дои: 10.2527/1990,683678х.

Авторы

К А Ховард 1 , Д. М. Форсайт, Т. Р. Клайн

принадлежность

  • 1 Факультет зоотехники, Университет Пердью, Западный Лафайет, IN 47907.
  • PMID: 2318731
  • DOI: 10.2527/1990.683678x

Абстрактный

Использование соевого масла (SBO) в стартовых рационах свиней и влияние периода адаптации к SBO на производительность изучали в двух 4-недельных экспериментах со свиньями в возрасте от 4 до 5 недель. Одно испытание было продлено еще на 4 недели, и кажущуюся ДЭ измеряли в течение 4-й недели после отъема. Использовались рационы на основе кукурузно-соевой муки, в которых кукурузный крахмал был заменен на SBO в количестве 2, 4 и 6% от рациона в Exp. 1 и при 3 и 6% рациона в Exp. 2. В эксп. 2, SBO добавляли либо изначально (адаптация), либо через 2 недели (без адаптации). В эксп. 1 дневной прирост и эффективность использования корма были улучшены (P менее 0,05) за счет добавления SBO в течение 3 и 4 недель, но не раньше. Лечение не повлияло на потребление корма. В эксп. 2, в первые 4 недели после отъема добавление SBO не влияло на скорость роста; потребление корма было снижено (P менее 0,05) при добавлении SBO на неделе 3, а эффективность использования корма улучшилась (P менее 0,05) у свиней, получавших SBO без периода адаптации. Основные улучшения продуктивности произошли на 3-й и 4-й неделе после отъема, при этом поросята имели тенденцию улучшаться без адаптационного периода. В течение 4-й недели свиньи, адаптированные к SBO, потребляли больше (P менее 0,05) корма, но, как правило, были менее продуктивны (P менее 0,10), чем неадаптированные свиньи. С адаптацией или без нее добавление SBO не влияло на кажущуюся DE. Независимо от периода адаптации добавки SBO снижали потребление корма (P менее 0,05) и повышали эффективность использования корма (P менее 0,01) на 5-8-недельной фазе выращивания. В заключение, добавление SBO в первые 2 недели после отъема не улучшило продуктивность; период адаптации не был необходим для реакции производительности от добавленного SBO.

Похожие статьи

  • Эффективность начального постотъемного рациона и дополнительного кокосового или соевого масла для поросят-отъемышей.

    Махан, округ Колумбия. Махан ДК. J Anim Sci. 1991 г., апрель 69(4):1397-402. doi: 10.2527/1991.6941397x. J Anim Sci. 1991. PMID: 2071504

  • Влияние увеличения содержания L-карнитина в рационе на показатели роста поросят-отъемышей.

    Ринкер М.Дж., Картер С.Д., Реал Д.Е., Нельсен Д.Л., Токач М.Д., Гудбэнд Р.Д., Дритц С.С., Сенне Б.В., Фент Р.В., Петти Л.А., Оуэн К.К. Ринкер М.Дж. и соавт. J Anim Sci. 2003 г., сен; 81 (9): 2259-69. doi: 10.2527/2003.81

    x. J Anim Sci. 2003. PMID: 12968701

  • Оценка различных экстрагированных растительных масел, жареных соевых бобов, триглицеридов со средней длиной цепи и смеси животных и растительных жиров для свиней после отъема.

    Cera KR, Mahan DC, Reinhart GA. Сера К.Р. и др. J Anim Sci. 1990 сен; 68 (9): 2756-65. doi: 10.2527/1990.68

    x. J Anim Sci. 1990. PMID: 2211404

  • Влияние сложности рациона и уровня лактозы в рационе в течение трех начальных фаз на продуктивность поросят после отъема.

    Махан Д.К., Фастингер Н.Д., Питерс Д.К. Махан Д.К. и др. J Anim Sci. 2004 г., сен; 82 (9): 2790-7. дои: 10.2527/2004.82

    x. J Anim Sci. 2004. PMID: 15446496

  • Послеотъемная смертность в товарном свиноводстве. I: обзор неинфекционных способствующих факторов.

    Гебхардт Дж.Т., Токач М.Д., Дритц С.С., Деруши Дж.М., Вудворт Дж.К., Гудбэнд Р.Д., Генри С.К. Гебхардт Дж.Т. и соавт. Transl Anim Sci. 21 мая 2020 г .; 4 (2): txaa068. doi: 10.1093/tas/txaa068. Электронная коллекция 2020 апр. Transl Anim Sci. 2020. PMID: 32705063 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.

Посмотреть все похожие статьи

Цитируется

  • Влияние различных эмульгаторов на показатели роста, усвояемость питательных веществ и активность пищеварительных ферментов у поросят-отъемышей1.

    Бай Г., Хе В., Ян З., Фу Х., Цю С., Гао Ф., Ши Б. Бай Г и др. J Anim Sci. 2019 3 октября; 97 (10): 4235-4241. дои: 10.1093/jas/skz276. J Anim Sci. 2019. PMID: 31430375 Бесплатная статья ЧВК.

  • Изменения в экспрессии генов сигнального пути инсулина в зависимости от источника жира в рационе свиней на доращивании и откорме.

    Kim SC, Jang HC, Lee SD, Jung HJ, Park JC, Lee SH, Kim TH, Choi BH. Ким С.К. и др. J Anim Sci Technol. 2014 1 августа; 56:12. дои: 10.1186/2055-0391-56-12. Электронная коллекция 2014. J Anim Sci Technol. 2014. PMID: 262

    Бесплатная статья ЧВК.

  • Влияние типов пищевых жиров на показатели роста, качество свинины и экспрессию генов у свиней на доращивании и откорме.

    Park JC, Kim SC, Lee SD, Jang HC, Kim NK, Lee SH, Jung HJ, Kim IC, Seong HH, Choi BH. Парк Дж. К. и др. Азиатско-австралийский J Anim Sci. 2012 декабря; 25 (12): 1759-67. doi: 10.5713/ajas.2012.12416. Азиатско-австралийский J Anim Sci. 2012. PMID: 25049542 Бесплатная статья ЧВК.

термины MeSH

вещества

определение периода адаптации | Словарь определений английского языка

  
      n  

1    акт или процесс адаптации или состояние адаптации; корректировка  

2    что-то, что получается путем адаптации чего-то другого  

3    что-то, что изменено или модифицировано в соответствии с новыми условиями или потребностями   

4      (биология)   унаследованная или приобретенная модификация организмов, которая делает их более приспособленными для выживания и размножения в определенной среде  

5      (Physio снижение реакции органа чувств на повторяющийся или продолжительный раздражитель  

6      (психология)   (в теории научения) ослабление реакции на раздражитель при повторном предъявлении раздражителя без подкрепления; применяется в основном к врожденным реакциям  

7      (Социальное обеспечение)   переделка жилища с целью сделать его пригодным для проживания инвалида, например, путем замены ступеней пандусами  

цветовая адаптация  
      n          n   фотосинтетические пигменты в ответ на интенсивность и цвет доступного света, как показано водорослями в прибрежной зоне, которые меняют цвет с зеленого на красный по мере опускания зоны

Английский словарь Коллинза — определение английского языка и тезаурус &nbsp

Смотрите также:

хроматическая адаптация, приспособление, приспособление, переходник

Collaborative Dictionary     Определение английского языка

н.

Поздний этап триасового периода

Геология

о.

1: период наибольшей популярности, энергии или процветания. 2: архаичный: приподнятое настроение. 3: междометие — используется для выражения восторга или удивления.

Междометие

н.

Lesewut — это немецкое слово, означающее «помешательство на чтении» (буквально), которое используется для описания определенного периода в интеллектуальной истории Германии с конца восемнадцатого века и далее.

н.

звук (обычно песня, джингл), который человек слышит мысленно в течение определенного периода времени

н.

характерный аромат, который сопровождает дождь и поднимается над землей, особенно после периода теплой и сухой погоды

Пр.: И мы могли чувствовать запах пшеницы и петрикора, поднимающийся в воздух как безмолвный шум.

эксп.

поспать немного, поспать немного

н.

серия твитов на одну и ту же тему, опубликованных за короткий промежуток времени

[Тех.]

н.

веб-сайт, который не претерпевал никаких изменений в течение длительного периода времени

[Сост.];[Сленг]

н.

1. [отн.] выражение, употребленное для метафорического описания периода невежества и духовного кризиса, предшествующего общению с Божеством; 2. в более широком смысле он используется, когда речь идет о тяжелых временах, о прохождении фазы пессимизма, печали, неудачи и т. д.

Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи…)

Чтобы добавлять слова в свой словарь, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь его участником. Это просто и занимает всего несколько секунд:

Или зарегистрируйтесь традиционным способом

более длительный период адаптации к функциональному рациону, обогащенному аминокислотами, улучшает показатели роста и иммунный статус свиней, инфицированных Salmonella Typhimurium | Журнал зоотехники

Журнальная статья

Получить доступ

Лукас А. Родригес,

Лукас Родригес

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

пабмед

Google ученый

Майкл О Веллингтон,

Майкл О Веллингтон

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

пабмед

Google ученый

Джоли Кэролайн Гонсалес-Вега,

Джоли Кэролайн Гонсалес-Вега

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

пабмед

Google ученый

Джон К Хту,

Джон К Хту

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

пабмед

Google ученый

Эндрю Г. Ван Кессель,

Эндрю Дж. Ван Кессель

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

пабмед

Google ученый

Дэниел Колумб

Дэниел Колумб

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

пабмед

Google ученый

Journal of Animal Science , том 99, выпуск 5, май 2021 г., skab146, https://doi.org/10.1093/jas/skab146

Опубликовано:

05 мая 2021 г.

История статьи

9 00060003
    • Содержание статьи
    • Рисунки и таблицы
    • видео
    • Аудио
    • Дополнительные данные
  • Цитировать

    Cite

    Lucas A Rodrigues, Michael O Wellington, Jolie Caroline González-Vega, John K Htoo, Andrew G Van Kessel, Daniel A Columbus, Более длительный период адаптации к функциональной диете с добавлением аминокислот улучшает показатели роста и иммунный статус of Salmonella Свиньи, инфицированные Typhimurium, Journal of Animal Science , том 99, выпуск 5, май 2021 г. , skab146, https://doi.org/10.1093/jas/skab146

    Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

    Закрыть

  • Разрешения

    • Электронная почта
    • Твиттер
    • Фейсбук
    • Подробнее

Фильтр поиска панели навигации Journal of Animal ScienceЭтот выпускЖурналы ASASБиологические наукиКнигиЖурналыOxford Academic Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Journal of Animal ScienceЭтот выпускЖурналы ASASБиологические наукиКнигиЖурналыOxford Academic Термин поиска на микросайте

Advanced Search

Abstract

Недавно мы показали, что пищевые добавки с ключевыми функциональными аминокислотами (FAA) улучшают показатели роста и иммунный статус Salmonella Свиньи, зараженные Typhimurium (ST). Неизвестно, выиграют ли свиньи, зараженные ST, от более длительного периода адаптации к FAA. Цель этого исследования состояла в том, чтобы оценить влияние различных периодов адаптации к рациону, содержащему FAA выше требований для роста, на производительность и иммунный ответ поросят-отъемышей, впоследствии зараженных ST. В общей сложности 32 разнополых поросенка-отъемыша (11,6 ± 0,3 кг) были случайным образом распределены по 1 из 4 режимов кормления: базальный профиль аминокислот (АК) в течение всего экспериментального периода (ФАА-) или функциональный профиль АК (ФАА+). ; Thr, Met и Trp при 120% потребности) скармливали только после прививки (FAA+0), в течение 1 недели до и после прививки (FAA+1) или в течение всего экспериментального периода (FAA+2). После 14-дневного периода адаптации свиней инокулировали СТ (2,15 × 10 9 КОЕ/мл). Показатели роста, температура тела, оценка кала, белки острой фазы, баланс оксидантов/антиоксидантов, оценка выделения ST в фекалиях и колонизация кишечника, а также фекальная и дигеста-миелопероксидаза (МПО) измерялись до и после инокуляции. Температура тела после прививки и оценка кала, гаптоглобин в сыворотке, супероксиддисмутаза в плазме (СОД), малондиальдегид (МДА) и фекальная МПО были повышены, в то время как альбумин в сыворотке и сниженный в плазме глутатион (GSH): окисленный глутатион (GSSG) были снижены по сравнению с предварительной инокуляцией. ( P < 0,05). Среднесуточный привес и G:F были выше у свиней FAA+2 по сравнению со свиньями FAA- ( P <0,05). Сывороточный альбумин был выше у свиней FAA+2 и FAA+1 по сравнению со свиньями FAA+0 и FAA- ( P <0,05), в то время как у свиней FAA+2 гаптоглобин был ниже по сравнению с FAA- ( P <0,05). Уровень SOD в плазме был повышен, а GSH:GSSG снижен у FAA- свиней по сравнению с другими видами лечения ( P <0,05). Оценка выделения ST с калом прогрессивно снижалась от 1 до 6 дней, независимо от лечения (9).0435 P <0,05) и был ниже у свиней FAA+2 по сравнению с FAA- и FAA+0 ( P <0,05). Количество ST в переваривании толстой кишки было выше у свиней FAA- и FAA+0 по сравнению с FAA+2 ( P  < 0,05). У свиней FAA+2 и FAA+1 МПО пищеварительного тракта и фекалий были ниже по сравнению с FAA- ( P  < 0,05). Эти результаты демонстрируют положительное влияние более длительного периода адаптации к рациону с добавками FAA на продуктивность и иммунный статус поросят-отъемышей, инфицированных Salmonella 9.0436 .

© Автор(ы), 2021 г. Опубликовано Oxford University Press от имени Американского общества зоотехников. Все права защищены. Для разрешений, пожалуйста, по электронной почте: [email protected].

© Автор(ы), 2021 г. Опубликовано Oxford University Press от имени Американского общества зоотехников. Все права защищены. Для разрешений, пожалуйста, по электронной почте: [email protected].

Раздел выдачи:

Питание нежвачных животных

В настоящее время у вас нет доступа к этой статье.

Скачать все слайды

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Институциональный доступ

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр ваших зарегистрированных учетных записей

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Стоимость подписки и заказ этого журнала

Варианты покупки книг и журналов в Oxford Academic

Кратковременный доступ

Чтобы приобрести краткосрочный доступ, войдите в свою учетную запись Oxford Academic выше.

У вас еще нет учетной записи Oxford Academic? регистр

Более длительный период адаптации к функциональной диете с добавлением аминокислот улучшает показатели роста и иммунный статус Salmonella 9.0436 Свиньи, зараженные Typhimurium — круглосуточный доступ

ЕВРО €30,00

22 фунта стерлингов

39 долларов США.

Реклама

Цитаты

Альтметрика

Дополнительная информация о метриках

Оповещения по электронной почте

Оповещение об активности статьи

Предварительные уведомления о статьях

Оповещение о новой проблеме

Получайте эксклюзивные предложения и обновления от Oxford Academic

Ссылки на статьи по телефону

  • Последний

  • Самые читаемые

  • Самые цитируемые

Комбинированное лечение синхронизацией и суперовуляцией негативно влияет на жизнеспособность эмбриона, возможно, за счет подавления генов WNT/β-катенина и сигнальных генов Notch в эндометрии свиньи

Воздействие растительно-ориентированного микробиома изменило врожденный иммунный ответ тощей и толстой кишки и барьерную функцию более сильно у подсосных поросят, чем у поросят-отъемышей

Пероральная добавка трибутирина, инкапсулированного гамма-циклодекстрином, у молодых свиней с экспериментально индуцированным колитом

Оценка устойчивых к пищеварению или растворимых волокон, коротко- и среднецепочечных жирных кислот, микроэлементов и антибиотиков у незараженных поросят на доращивании на продуктивность, усвояемость и целостность кишечника

Влияние рационов с высоким и низким содержанием клетчатки на окислительный стресс кишечника у поросят на доращивании и откорме

Реклама

Адаптационный период – перевод на испанский язык – Linguee

Для этой цели в Швейцарии может потребоваться заполнение

[. ..] теста на пригодность o r a n период адаптации .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Con este fin, Suiza podr requerir la realizacin de una

[…] prueba de ap titud o de ип периодо де адаптацин .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В случае евро, однако, сообщение

[…] ясно: в течение t h e период адаптации , t он страна-кандидат […]

должны двигаться параллельно к

[…]

как номинальное, так и реальное сходимость.

ecb.int

ecb.int

En todo caso, volviendo al euro, la

[…] conclusin es c la ra: en e l perodo d e adaptacin lo s pa se с приверженцами [. ..]

deben progresar en paralelo

[…]

в номинальной конвергенции и в реальной конвергенции.

ecb.int

ecb.int

В каждом

[…] мальабсорбция процедура есть кишечник в а л адаптационный период .

medihelpservices.com

medihelpservices.com

En todos los procedimientos de

[…] Malab SO RCIN HA Y U N Perodo D E Adaptacin в TES .

medihelpservices.com

medihelpservices.com

Предложение учитывает как их точку зрения, так и

[…]

необходимости разрешить

[…] разумные и пропорциональные нет t e период адаптации t o u [. ..]

поставщиков, включая этап проверки.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

La propuesta tiene en cuenta estas mindes y la necesidad de que los

[…]

проведорес дель сервисио

[…] Universal DI SPONG AN DE ООН ПЕРИОВОР ADAPTACIN R AZON R AZON ABLAY AZON AZON .

que incluya una fase de revisin.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

период адаптации » : -е преследование […]

регулируемой профессии в принимающем государстве-члене под ответственность квалифицированного

[…]

представитель этой профессии, причем такой период практики под наблюдением может сопровождаться дальнейшим обучением.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

perodo d e p rc ticas «, el ejercicio […]

де уна profesin regulada efectuado en el Estado miembro de acogida bajo la responsabilidad

[…]

de un profesional cualificado, eventualmente acompaado de una formacin Additionalaria.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Очень lo n g период адаптации , t га т как […]

работаем в Евросоюзе.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

U период адаптацин м уй л арго , as […]

como trabajamos en la Unin Europea.

europarl. europa.eu

europarl.europa.eu

В частности, Директива позволяет юристам обосновываться в государстве-члене и заниматься юридической практикой принимающей страны сразу после

[…]

подтверждение того, что они уже зарегистрированы в качестве адвоката в другом члене

[…] Состояние, без атэс t o r период адаптации .

europa.eu

europa.eu

В частности, ла Директива разрешает абогадо establecerse ан ип Estado miembro y ejercer inmediatamente ан эль-пас-де-acogida tras haber probado que ya

[…]

estaba inscrito como abogado en otro Estado miembro, sin que sean necesarias

[…] prueba s de a ptit ud ni периодос де адаптацин .

europa.eu

europa. eu

Прием: При поступлении ребенка в учреждение

[…] он должен пройти через h a n период адаптации d u ri […]

сдерживание эмоций

[…]

, чтобы постепенно вернуть его/ее к своей роли «ребенка».

feliceslosninos.org

feliceslosninos.org

Ingreso: El nio cuando ingresa a la

[…] институт ту cin tie ne un perodo de adaptacin e n el c ual se […]

brindarle sobre todo contencin

[…]

afectiva, impulsndolo a que comience lentamente a recuperar su lugar de «nio».

feliceslosninos.org

feliceslosninos.org

Как правило, государство-член должно предоставить заинтересованному лицу

[. ..] право выбора между n и n период адаптации a n d тест на способности.

europa.eu

europa.eu

Como regla general, el Estado miembro deber conceder a la persona afectada el

[…] derecho a es co ger entr e un perodo de adaptacin y un a pr ueba d e aptiud.

europa.eu

europa.eu

Метод также подчеркивает

[…] значение t h e период адаптации t h at каждая девушка […]

потребности, чтобы она могла изменить свое отношение

[…]

и ведет себя в своем темпе.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

El mtodo recalca tambin la importancia de

[. ..] dar a cada jov en el tiempo ind is […]

по реадаптацину.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Осуществление этого права

[…] не подлежит t o a n период адаптации o r a тест на склонность

curia.europa.eu

curia.europa.eu

El ejercicio de dicho derecho no est condicionado a

[…] la rea ​​ li zaci n d e u n perodo d e p rc ticas o а-ля […]

superacin de una prueba de apitud.

curia.europa.eu

curia.europa.eu

Большинство иностранных студентов

[…] проходят через культ ur a l период адаптации w h en они оставляют [. ..]

стран впервые.

oai.utfsm.cl

oai.utfsm.cl

Ла-гран-майора-де-лос-эстудиантес

[…] международный es pasa n p или ип периодо де адаптацин cul турал cu […]

Salen de su pas por primera vez.

oai.utfsm.cl

oai.utfsm.cl

Т h e период адаптации f o r огненный […]

Испанец был невысоким.

dakar.com

dakar.com

L a адаптацин d el bri oso es paol no tard.

dakar.com

dakar.com

В отличие от

[…] и после успеха sf u l период адаптации t o 1 он текущий экономический [. ..]

реальность, это цель компании

[…]

быть в выгодном положении во время восстановления экономики.

luis-simoes.com

luis-simoes.com

Поро

[…] Ладо, y des pus d el perodo de adapteracin c на xi на la 90 […]

realidad econmica, el objetivo de la empresa es

[…]

encontrarse en una posicin privilegiada, en el momento de la recuperacin econmica.

luis-simoes.com

luis-simoes.com

Учитывая t h e период адаптации t o t новая техническая система […]

Подача заявок на первый конкурс проектов,

[…]

Мониторинговый комитет Программы Атлантического региона решил продлить первый конкурс проектов до 27 июня 2008 г. Проекты, поданные после 20:00 (по португальскому времени) 27 июня 2008 г., будут автоматически считаться неприемлемыми.

atlanticarea.inecporto.pt

atlanticarea.inecporto.pt

Teniend o en cu ent a e l периодо де адаптацин d el nue voconic 1 stema 1 […]

de Presentacin de Candidaturas para la primera convocatoria

[…]

de Proyectos, el Comit de Seguimiento del Programa Espacio Atlntico accepto la decisin de ampliar el plazo de Presentacin de candidaturas de la Primera Convocatoria de Proyectos hasta el da 27 de junio de 2008.

atlanticarea.inecporto.pt

atlanticarea.inecporto.pt

Улучшения в индукции

[…] система сократит t h e период адаптации f o r новых сотрудников.

iom.int

iom.int

Las mejoras en estos sistemas de

[…] формы n acor tar n el периодо де адаптации d e лос nuev […]

личный.

iom.int

iom.int

Это ini ti a l период адаптации h a s на самом деле не […]

, пока мы думали, как мы обнаружили, что у нас есть значительный человеческий

[…]

и профессиональные ресурсы, которые очень помогли этому процессу.

FruitToday.com

FruitToday.com

E st e perodo d e адаптацин ini cia l ha si doms […]

corto de lo inicialmente previsto, ya que nos hemos encontrado con un capital

[. ..]

Humano y profesional muy Importante, que ha facilitado en gran medida el proceso.

FruitToday.com

FruitToday.com

Однажды в этом городе

[…] и после t ou g h период адаптации , M im o принимал участие […]

Первая выставка производителей детской одежды,

[…]

, что повлекло за собой большой шаг к ее расширению на рынке.

mimo.com.ar

mimo.com.ar

Una vez en la Capital, y

[…] luego de una dif ci l адаптацин, Mim o d io un p […]

al participar de la primera exposicin

[…]

de Fabricantes de ropa para nios, местное разрешение на расширение на рынке.

mimo.com.ar

mimo.com.ar

Для этого используйте три измерения Испанской шкалы эмоциональной чувствительности (ESS-Guarino, 2004, Guarino y Roger, 2005) вместе с

. […]

медицинских инвентаризаций проведено

[…] выборка студентов колледжей, проходящих g a n адаптационный период t o t университет (T1).

psicologiaconductual.com

psicologiaconductual.com

Para ello, las tres Dimensions de la versin hispana de la Escala de Sensibilidad Emocional (ESE — Guarino, 2004; Guarino y Roger, 2005) fueron

[…]

administradas conjuntamente con inventarios

[…] de sal ud , a una mue st ra de estudiantes e n per od o d e adaptacin a la un ivers id объявление (Т1).

psicologiaconductual.com

psicologiaconductual.com

Сроки соблюдены

[…] без происшествий d a n период адаптации b e ga […]

должны консолидировать нашу валюту

[…]

и способствовать авторитету и силе Союза.

ieee.es

ieee.es

Se cumplieron los plazos sin

[…] инциденты г ком enz u n периодо д e адаптацин qu e c на el 190m131 9013po […]

debe consolidar nuestra moneda

[…]

y contribuir a la credibilidad y a la fortaleza del proyecto europeo.

ieee.es

ieee.es

В течение -го я с период адаптации , т он евро существовал только [. ..]

в качестве расчетной валюты, используемой на финансовых рынках. Между тем,

[…]

администрации и предприятия приняли меры по адаптации своего учета, по отображению цен в бивалютах на этикетках в магазинах и т. д. Все это было подкреплено комплексным планом коммуникаций, направленным на ознакомление широкой общественности с новыми банкнотами и монетами. введены в систему.

bde.es

bde.es

Duran te est e период d e адаптация , el e uro extió […]

nicamente como moneda escritural, utilizada en los mercados financieros;

[…]

mientras tanto, las administraciones y las empresas acceptaron medidas para adecuar su contabilidad, la doble indicacin de los precios en las etiquetas de los comercios и т.д. billetes у monedas introducidos ан-эль-система.

bde.es

bde.es

Замена: если у Au Pair есть

[…]

обоснованные жалобы на семью

[…] и после двух w ee k s период адаптации , t он Au Pair […]

право на смену семьи в разумный срок

interaupair.com

interaupair.com

Sustitucin: si la Au Pair tuviera algn

[…]

motivo de queja razonable de la

[…] Familia y D ESPU S D E UN PEORIODO DE ADAPTACIN DE 15 DAS .

derecho a un cambio de familia en un tiempo razonable

interaupair.com

interaupair.com

После триа l o r адаптационный период , t он корректура [. ..]

на регулярной основе для проверки качества

[…]

их работа не дает сбоев.

интонации.com

интонации.com

M S A LL DE L Период.

de los trabajos de los traductores Regularmente, con

[…]

el fin de cerciorarse de que el nivel de calidad no disminuya.

интонации.com

интонации.com

Следует отметить, что некоторые дисциплины СФС, рассмотренные выше, также включают в себя особенности S&D, в частности Приложение B.2 по причине ab l e период адаптации b e een дата публикации меры СФС и ее вступления в силу (обязательное положение об особых и дифференциальных правилах, содержащее обязательство результата), и Приложение B. 9, в котором Секретариату предлагается обратить внимание Членов из развивающихся стран на любое уведомление о особый интерес к ним28. В процессе подготовки к Третьей министерской конференции развивающиеся страны подняли многочисленные вопросы «реализации», […] […]

их надежды на получение больших выгод от торговли не оправдались, и что многие из новых правил налагают обязательства, которые их юридические, институциональные и экономические возможности не в состоянии выполнить.

unctad.org

unctad.org

Cabe mencionar que algunas de las disciplinas MSF examinadas ms arriba contienen tambin caractersticas relativas al trato especial y diferenciado, en частности el prrafo 2 del anexo B sobre un plazo razonable de adaptacin entre la fecha de publicacin de una medida MSF y su entrada en vigor ( una disposicin relativa al trato especial y diferenciado que contiene una obligacin de resultado), y el prrafo 9del anexo B, en el que se pide a la secretara que seale a la atencin de los Miembros que son pases en desarrollo cualquier notificacin que revista especial inters para ellos28.

unctad.org

unctad.org

После t h e периода адаптации o f t мы достигли […]

выращивание алоэ вера и, таким образом, мы имеем полную гарантию качества.

cosmeticsgiura.com

cosmeticsgiura.com

D es pu s d el perodo de adapteracin de las план ta s, […]

conseguido культивар nosotros mismos el loe Vera, y as obtenerlo

[…]

con una garanta de total calidad.

cosmeticsgiura.com

cosmeticsgiura.com

Вопреки международным организациям

[…] установили lo n g адаптационный период ( u nt 0il) для миграции [. ..]

сертификаты качества, TECNICHAPA

[…]

скорректировал свою систему управления качеством в первом семестре 2009 г. и воспользовался запланированным на июль обновлением аудитории для выполнения такой миграции.

technichapa.com

tecnichapa.com

A pesar de que losorganios internacionales han

[…] establ ec ido un l ar go perodo de adapteracin (ha sta novi

0 […]

2010) для миграционных сертификатов

[…]

de Calidad de una revisin a otra, Техническая адаптация к Sistema de Gestin de Calidad в первом семестре 2009 г.y aprovech la Audira de Renovacin programada en julio para efectuar la citada migracin.

technichapa.com

tecnichapa.com

Рекомендуется подождать t h e период адаптации , a nd если возникнут проблемы [. ..] Возникает

, необходимо поговорить с Au Pair и попытаться решить эту проблему.

interaupair.com

interaupair.com

Es recomendable pasa r una poc and e адаптацин, y a nte a cual 1 […]

que surgiera, hablarlo claramente con la Au Pair eintar solucionarlo.

interaupair.com

interaupair.com

Продолжительность последействия Зависит от продолжительности адаптации

Введение

Наше восприятие мира тесно связано с тем, как мы воспринимаем временные свойства событий. Хотя точное восприятие времени необходимо для различных видов человеческой деятельности, таких как речь и двигательные действия, исследования показали, что наше восприятие длительности может быть искажено (Eagleman, 2008; Eagleman and Pariyadath, 2009; Gorea, 2011). Ярким примером таких искажений является последействие длительности, вызванное адаптацией длительности. Адаптация — это общее свойство почти всех нервных систем, которое служит мощным инструментом для раскрытия сенсорной обработки. На поведенческом уровне адаптация к определенному атрибуту стимула обычно приводит к соответствующему последействию восприятия, такому как последействие движения (Tootell et al., 19).95; Анстис и др., 1998; Хук и др., 2001). Исследования показали, что адаптация к длительности приводит к последействию длительности (Walker et al., 1981; Heron et al., 2012). В частности, после повторного воздействия относительно продолжительного сенсорного события последующий стимул средней продолжительности воспринимается как более короткий, в то время как после повторного воздействия относительно короткого сенсорного события последующий стимул средней продолжительности воспринимается как более длительный. Этой продолжительности последействия в последние годы уделяется большое внимание.

Согласно предыдущим исследованиям длительность последействия возникает как при зрении, так и при слухе (Walker et al. , 1981; Heron et al., 2012; Li et al., 2015b), при стимулах как суб-, так и надсекундного зрительного продолжительности (Shima et al., 2016), зависит от модальности (Heron et al., 2012; Li et al., 2015b), настроен на адаптационную продолжительность (Heron et al., 2012), зависит от высоты тона и временного порядка ( Walker and Irion, 1979; Walker et al., 1981), но не по зрительной ориентации (Li et al., 2015b) или полуполю зрения (Li et al., 2015a). Из-за аналогии с другими феноменами сенсорной адаптации модель нейронной адаптации была предложена для объяснения этого последействия воспринимаемой продолжительности (Walker et al., 19).81; Херон и др., 2012). Согласно этой модели, наш мозг содержит нейроны, настроенные на продолжительность, каждый из которых избирательно реагирует на узкий диапазон продолжительности стимула, сосредоточенный на его предпочтительной длительности. Следовательно, повторяющееся воздействие стимула заданной продолжительности может ослабить ответы соответствующих нейронов и, таким образом, изменить относительную активацию популяции, что приведет к последействию продолжительности отталкивания. Однако Курран и соавт. (2016) обнаружили, что адаптация как к более длинной (860 мс), так и к более короткой (340 мс) длительности зрительного стимула вызывает однонаправленное сжатие длительности последующего короткого (600 мс) визуального тестового стимула, что бросает вызов механизму восприятия длительности, настроенному на продолжительность.

В предыдущих исследованиях участников обычно подвергали различным периодам адаптации, в том числе длительному начальному периоду адаптации, а некоторые исследования также включали период «дополнения» перед каждым тестом (отсюда и название «долгосрочная адаптация»). Поскольку было показано, что время воздействия адаптера является важным параметром, влияющим на эффект адаптации (Krekelberg et al., 2006), например последствия для восприятия (Fang and He, 2004), продолжительность восстановления (Greenlee et al. ., 1991) и величины последействия (Fang, He, 2005; Fang et al., 2005; Leopold et al., 2005), стоит рассмотреть влияние продолжительности адаптации на продолжительность последействия. Однако, несмотря на то, что продолжительность последействия, вызванного долговременной адаптацией, неоднократно подчеркивалась, только несколько исследований непосредственно касались эффекта краткосрочной адаптации. Согласно контрольному эксперименту, проведенному в исследовании Heron et al. (2012), одиночный адаптирующий стимул не влияет на воспринимаемую продолжительность последующих стимулов, что предполагает, что краткосрочная адаптация не вызывает последействия длительности. Однако недавнее исследование механизмов адаптации с помощью фМРТ показало, что нейронная активность снижалась в нижней теменной доле (IPL) человека после двукратного предъявления зрительного стимула с одинаковой продолжительностью предъявления (Hayashi et al., 2015). Комбинируя этот результат с моделью нейронной адаптации, если последействие длительности возникает из-за нейронных изменений в IPL, то должно существовать последействие длительности, вызванное кратковременной адаптацией. Однако, учитывая расхождение результатов этих двух исследований, мы не можем сделать вывод о наличии продолжительного последействия, вызванного кратковременной адаптацией.

Кроме того, хотя вышеупомянутая модель нейронной адаптации предлагает правдоподобное объяснение влияния адаптации длительности на последующую воспринимаемую длительность, это не единственное объяснение последействия длительности. Было высказано предположение, что принятие решения о времени зависит не только от текущих физических раздражителей, но и от внутреннего ориентира для оценки времени (Grondin, 2005; Dyjas et al., 2012; Bausenhart et al., 2014). Например, модель имплицитной памяти недавно предположила, что восприятие длительности представляет собой шумный сенсорный процесс по сравнению с предшествующей адаптивной памятью (Wiener et al., 2014; Wiener and Thompson, 2015). То есть предыдущая память постоянно обновляется предыдущими длительностями в пределах окна памяти и может служить в качестве внутреннего эталона для оценки длительности. Затем более длительная продолжительность памяти приводит к более короткому суждению, а более короткая продолжительность памяти приводит к более длительному суждению. Действительно, исследования показали, что короткий якорный стимул удлиняет воспринимаемую продолжительность последующих стимулов, в то время как длинный якорный стимул сокращает их воспринимаемую продолжительность (Postman and Miller, 19).45; Голдстоун и др., 1957; Бехар и Беван, 1961). Поскольку во время данного блока продолжительность адаптации была либо больше, либо меньше продолжительности теста в предыдущих исследованиях (Walker et al., 1981; Shima et al., 2016), повторное воздействие стимула меньшей или большей продолжительности также могло изменить внутреннюю ссылку человека для оценки продолжительности. Таким образом, важным вопросом является вопрос о том, могло ли последействие продолжительности, наблюдаемое в предыдущих исследованиях, быть смещено из-за изменения внутреннего эталона для оценки продолжительности.

В совокупности литература показывает, что все еще есть нерешенные вопросы, касающиеся продолжительности последействия. В настоящем исследовании мы дополнительно изучили, может ли последействие продолжительности быть вызвано как долгосрочной, так и краткосрочной адаптацией к стимулам как суб-, так и сверхсекундной длительности после учета изменения внутреннего ориентира для суждения о продолжительности. Мы приняли новый подход к исследованию длительности последействия. Участники были адаптированы к стимулу средней продолжительности, а затем были протестированы как с более длинными, так и с более короткими стимулами. Эти стимулы были распределены симметрично по средней длительности в одном блоке вместо того, чтобы тестироваться с одним блоком более коротких стимулов, а затем с другим блоком более длинных стимулов. Поскольку внутренняя ссылка обычно формируется в процессе непрерывного динамического обновления, который объединяет информацию о продолжительности предыдущих стимулов, стабильная внутренняя ссылка может соответствовать среднему значению распределения длительности предшествующих стимулов (Jazayeri and Shadlen, 2010; Mamassian and Landy, 2010; Ши и др., 2013; Баузенхарт и др., 2014). Хорошей иллюстрацией этого явления является хорошо известный эффект Виерордта, который демонстрирует систематическую регрессию к среднему значению распределения стимулов (Lejeune and Wearden, 2009). ; Гу и Мек, 2011). В случае симметричного распределения среднее значение распределения эквивалентно медиане распределения. Таким образом, в настоящем исследовании средняя продолжительность адаптации будет вызывать меньшее изменение внутреннего эталона для оценки продолжительности по сравнению с условием «отсутствия адаптации». При использовании этого нового подхода ожидается, что человек будет переоценивать продолжительность более длинных стимулов и недооценивать продолжительность более коротких стимулов, если последействие продолжительности не зависит от изменения внутреннего эталона для суждения о продолжительности.

В частности, в экспериментах 1a и 1b участников просили воспроизвести продолжительность более коротких (200, 300 и 400 мс) или более длинных (600, 700 и 800 мс) тестовых стимулов, удерживая нажатой кнопку после длительного нажатия. временная адаптация и кратковременная адаптация к стимулу продолжительностью 500 мс. Эксперимент 1 показал, что продолжительность последействия возникает только после длительной адаптации, но не после кратковременной адаптации. В эксперименте 2 мы использовали сверхсекундную продолжительность адаптации (2750 мс) и тестовые длительности 1500, 2750 и 4000 мс, чтобы продемонстрировать, что так же, как и для субсекундного последействия, возникает сверхсекундное последействие. только после длительной адаптации. Наше исследование предлагает дополнительные доказательства длительности последействия, вызванного долговременной адаптацией как для суб-, так и для сверхсекундной длительности.

Эксперимент 1а

Цель этого эксперимента состояла в том, чтобы исследовать, возникает ли длительность последействия после долговременной адаптации к стимулу средней субсекундной длительности.

Материалы и методы

Участники

Четырнадцать участников (семь женщин, средний возраст: 22,1 ± 2,2 года), включая одного автора (BL) и еще 13 взрослых, которые не знали цели эксперимента и заплатили за свое участие. Все участники были правшами и сообщили о нормальном или скорректированном до нормального зрения и нормальном слухе. От всех участников было получено письменное информированное согласие. Все эксперименты в этом исследовании были одобрены локальным комитетом по этике Юго-Западного университета Китая и проводились в соответствии с Хельсинкской декларацией.

Аппаратура и стимулы

Визуальный стимул представлял собой гауссово пятно ( SD = 0,53°, контраст Майкельсона = 0,5), отображаемое в центре ЭЛТ-монитора (частота обновления 85 Гц, 1024 × 768 пикселей) с серый фон (16,6 кд/м 2 ). Расстояние просмотра было установлено примерно на 57 см. Слуховой стимул представлял собой 100-мс всплеск чистого тона с частотой 1000 Гц с нарастанием и затуханием в течение 4 мс, подаваемый через наушники. Представление стимулов и сбор данных осуществлялись с помощью компьютерных программ, разработанных с помощью E-prime (Psychology Software Tools, Inc., Питтсбург, Пенсильвания, США 9).0007 1 ).

Процедура

Эксперимент 1а состоял из двух сеансов: сеанса длительной адаптации и сеанса без адаптации (рис. 1), соответствующих двум условиям адаптации. В сеансе долговременной адаптации каждый блок начинался с фазы адаптации, во время которой 500-мс гауссовский блоб предъявлялся повторно 100 раз с межстимульным интервалом (ИСИ) 500–1000 мс. Затем за этой начальной фазой адаптации следовала тестовая фаза с паузой в 2000 мс между ними. Во время тестовой фазы адаптационный стимул продолжительностью 500 мс повторно предъявлялся четыре раза с той же 500–1000 мс ISI, что служило «доливочным» адаптационным периодом. После еще одной случайной паузы в 500–1000 мс в качестве предупредительного сигнала запускался 100-миллисекундный пакет чистого тона с частотой 1000 Гц, за которым следовали 500-миллисекундный пробел и тестовый стимул (гауссовский блоб), продолжительность которого была одной из шести. следующие продолжительности испытаний: 200, 300, 400, 600, 700 или 800 мс, представленные случайным образом. Как только тестовый стимул исчезал, участников просили нажать и удерживать кнопку правым указательным пальцем в течение времени, соответствующего их оценке продолжительности теста. Затем, после паузы в 1500 мс, начиналась следующая тестовая проба «дозаправки». Участники завершили три блока из 48 тестовых испытаний, включая восемь испытаний каждой из шести продолжительностей теста, в результате чего получилось 24 испытания для каждой продолжительности теста и 144 испытания в целом. Сеанс без адаптации был аналогичен сеансу адаптации, за исключением того, что во время блока не было фазы адаптации и периода адаптации «дополнения», что означает, что испытание началось с предупреждающего сигнала. Порядок двух сессий был уравновешен между субъектами. После каждого сеанса наблюдали период вымывания не менее 4 минут. Перед началом эксперимента участники выполнили несколько пробных заданий по воспроизведению, во время которых им немедленно дали обратную связь о направлении и величине любых ошибок воспроизведения.

РИСУНОК 1. Схематическое описание блоков без адаптации, краткосрочной адаптации и долгосрочной адаптации в эксперименте 1. В блоке без адаптации тестовый стимул предъявлялся после предупредительного сигнала с одним из шесть продолжительностей испытаний. После исчезновения тестового стимула участники должны были как можно точнее нажать и удерживать кнопку правым указательным пальцем в течение времени, которое максимально точно соответствовало продолжительности тестового стимула. В блоке кратковременной адаптации перед предупредительным сигналом предъявлялся дополнительный 500-мс адаптирующий стимул. В блоке долговременной адаптации было две фазы: фаза адаптации и фаза тестирования. На этапе адаптации адаптирующий стимул предъявлялся 100 раз. Во время тестовой фазы предупредительному сигналу предшествовал адаптационный период «подпитки», когда адаптационный стимул повторно предъявлялся еще четыре раза. Эксперимент 1а состоял из блоков без адаптации и длительной адаптации; Эксперимент 1б состоял из блоков без адаптации и кратковременной адаптации.

Результаты и обсуждение

Мы использовали процедуру, аналогичную предыдущему исследованию (Rammsayer and Verner, 2014), для контроля выбросов. Сначала мы отбросили для каждого участника все продолжительности воспроизведения, превышающие среднюю продолжительность воспроизведения участника ± 3 стандартных отклонения для соответствующего условия. Это привело к удалению 0,32% всех испытаний, которые не были включены в дальнейший анализ. Затем для каждого участника оставшуюся продолжительность воспроизведения проверяли с помощью однофакторного дисперсионного анализа (ANOVA) с продолжительностью теста (200, 300, 400, 600, 700 или 800 мс) в качестве фактора повторных измерений с шестью уровнями. Отсутствие какого-либо значительного основного эффекта означало бы невозможность следовать инструкции по воспроизведению продолжительности теста. Ни один из участников не был исключен на основании этого критерия.

A 2 (адаптация: долговременная адаптация, отсутствие адаптации) × 6 (продолжительность теста: 200, 300, 400, 600, 700 или 800 мс) повторные измерения ANOVA (внутрисубъектный план) выполнялись для оставшихся продолжительность воспроизведения в качестве дальнейшего анализа. Результаты выявили весьма значительный основной эффект продолжительности теста [ F (5,65) = 226,765, p < 0,001, ηp2 = 0,946], демонстрируя увеличение продолжительности воспроизведения в зависимости от продолжительности теста. Основной эффект адаптации был незначительным [ F (1,13) = 0,188, p = 0,672, ηp2 = 0,014]. Однако, как и ожидалось, взаимосвязь между адаптацией и продолжительностью теста оказалась значимой [ F (5,65) = 6,855, p = 0,002, ηp2 = 0,345], что показало, что испытуемые переоценивали длительность более длинных стимулов и недооценивали длительность. продолжительность более коротких раздражителей (рис. 2). Кроме того, анализ простого эффекта показал, что тестовый стимул продолжительностью 200 мс воспроизводится со значительно меньшей продолжительностью в условиях длительной адаптации, чем в условиях отсутствия адаптации (9).2414 р = 0,026). Напротив, тестовый стимул длительностью 800 мс воспроизводился со значительно большей продолжительностью в условиях длительной адаптации, чем в условиях отсутствия адаптации ( p = 0,043). Эти результаты свидетельствуют о том, что адаптация к средней продолжительности приводит к значительному последействию как при самой короткой, так и при самой большой продолжительности теста. Кроме того, мы обнаружили, что разница в продолжительности воспроизведения между условиями долговременной адаптации и без адаптации постепенно уменьшалась по мере уменьшения разрыва продолжительности между тестовым стимулом и адаптирующим стимулом. Это подтверждает, что продолжительность последействия зависит от времени (Walker et al., 19).81; Херон и др., 2012). То есть слишком малая или слишком большая разница между длительностью адаптирующего и тестового стимулов может привести к очень слабому последействию или даже к отсутствию его. Кроме того, для каждого участника средняя продолжительность воспроизведения в каждом состоянии адаптации была регрессирована по сравнению с продолжительностью теста, чтобы получить линейный наклон изменения продолжительности воспроизведения в зависимости от продолжительности теста. Результаты показали, что коэффициент наклона был значительно выше в условиях длительной адаптации, чем в условиях отсутствия адаптации [9].2414 t (13) = 3,444, p = 0,004], что дополнительно свидетельствует о том, что при длительной адаптации наблюдалось значительное по продолжительности последействие (рис. 5).

РИСУНОК 2. Результаты эксперимента 1a: средняя продолжительность воспроизведения как функция продолжительности теста в условиях отсутствия адаптации (красные столбцы) и длительной адаптации (синие столбцы). Столбики погрешностей представляют собой стандартные ошибки для каждого условия.

Опыт 1б

Результаты эксперимента 1а показали, что длительность последействия возникает даже при длительной адаптации к средней продолжительности. Однако до сих пор неясно, может ли быстрая адаптация к средней продолжительности также вызывать последействие аналогичной продолжительности. Таким образом, в эксперименте 1б мы попытались исследовать, будет ли по-прежнему наблюдаться эффект длительности последействия при замене адаптационного и «подпиточного» периодов одним адаптирующим стимулом.

Материалы и методы

Участники

Двенадцать взрослых (восемь женщин, средний возраст: 20,7 ± 0,9 года), которые не участвовали в эксперименте 1а и не знали цели эксперимента, участвовали в эксперименте 1b. Все участники были правшами и сообщили о нормальном или скорректированном до нормального зрения и нормальном слухе. От всех участников было получено письменное информированное согласие, и их участие было оплачено.

Стимулы и процедура

Стимулы и процедура были аналогичны тем, которые использовались в эксперименте 1а, за исключением дизайна сеанса адаптации. Действительно, наш тренировочный период адаптационных стимулов в эксперименте 1а был заменен одним адаптационным стимулом (рис. 1). То есть в каждом блоке краткосрочной адаптации эксперимента 1б фазы адаптации не было, а был только один «добавочный» стимул перед предупредительным сигналом и последующим предъявлением тестового стимула.

Результаты и обсуждение

При использовании тех же критериев, что и в эксперименте 1а, 0,46% всех испытаний были исключены из дальнейшего анализа, и ни один участник не был исключен. Оставшуюся продолжительность воспроизведения у всех участников анализировали с помощью 2 (адаптация: кратковременная адаптация, отсутствие адаптации) × 6 (продолжительность теста: 200, 300, 400, 600, 700 или 800 мс) повторных измерений ANOVA (в пределах предметный дизайн). Результаты показали весьма значительный основной эффект продолжительности теста [9].2414 F (5,55) = 121,840, p < 0,001, ηp2 = 0,917]. Однако, в отличие от эксперимента 1а, не выявлено ни основного эффекта адаптации [ F (1,11) = 0,912, p = 0,360, ηp2 = 0,077], ни взаимодействия между адаптацией и длительностью теста [ F (5 ,55) = 0,251, p = 0,777, ηp2 = 0,022] был достоверным (рис. 3). Мы также заметили, что не было существенной разницы в коэффициенте наклона между краткосрочной адаптацией и условиями без адаптации [9].2414 т (11) = 0,062, р = 0,952]. Эти результаты свидетельствуют о том, что после кратковременной адаптации не возникает продолжительного последействия. Наконец, мы напрямую сравнили коэффициенты наклона в условиях долгосрочной (Эксперимент 1а) и краткосрочной (Эксперимент 1б) адаптации и обнаружили, что коэффициент наклона был значительно выше в условиях долговременной, чем краткосрочной адаптации [ t (24 ) = 3,101, р = 0,005]. Это подтвердило, что краткосрочная адаптация не может вызывать длительного последействия, как долгосрочная адаптация (рис. 5). Кроме того, мы также заметили, что участники недооценивали более длительные тесты, но переоценивали более короткие в обоих экспериментах. Результат был дополнительно подтвержден одновыборочным двусторонним t -тесты, показавшие, что коэффициенты наклона в условиях отсутствия адаптации, краткосрочной адаптации и длительной адаптации были достоверно меньше единицы (все p < 0,01). Эта регрессия к среднему значению ансамбля стимулов предполагает хорошо известный эффект Вирордта.

РИСУНОК 3. Результаты эксперимента 1b: средняя продолжительность воспроизведения в зависимости от продолжительности теста в условиях отсутствия адаптации (красные столбцы) и кратковременной адаптации (зеленые столбцы). Столбики погрешностей представляют собой стандартные ошибки для каждого условия.

Опыт 2

Опыт 1 показал, что длительность последействия возникает только после длительной адаптации к стимулам средней субсекундной длительности. Однако мы не знаем, относится ли этот результат и к стимулам сверхсекундной длительности. Исследования показали, что обработка стимулов продолжительностью менее и более секунд задействует разные нервные системы. В этих исследованиях было высказано предположение, что «автоматическая» система синхронизации будет задействовать подкорковые сети для стимулов продолжительностью менее секунды, тогда как «когнитивно контролируемая» система синхронизации будет задействовать более высокие коры головного мозга для стимулов продолжительностью более секунды (Lewis and Miall, 2003; Koch et al., 2007; Wiener et al., 2010; Hayashi et al., 2014). Следовательно, в эксперименте 2 исследовали продолжительность последействия, вызванного как долговременной, так и кратковременной адаптацией к стимулам средней супрасекундной длительности, методами, аналогичными тем, которые использовались в эксперименте 19.0003

Материалы и методы

Участники

Эксперимент 2 включал 20 новых участников (14 женщин, средний возраст: 21,5 ± 2,0 года), которые не знали цели эксперимента. Все участники были правшами и сообщили о нормальном или скорректированном до нормального зрения и нормальном слухе. Они дали свое письменное информированное согласие и получили оплату за свое участие.

Стимулы и процедура

Стимулы и процедура аналогичны тем, что использовались в эксперименте 1, за исключением следующих изменений. Во-первых, продолжительность адаптирующих и тестовых стимулов превышала одну секунду, как это использовалось в предыдущем исследовании (Shima et al., 2016). То есть длительность адаптации составила 2750 мс, а тестовые стимулы включали длительности 1500, 2750 и 4000 мс. Во-вторых, было три сеанса, соответствующие трем условиям адаптации: отсутствие адаптации, краткосрочная адаптация и долгосрочная адаптация. Порядок появления сеансов был случайным, и между сеансами также допускался период вымывания не менее 4 минут. Для каждого сеанса блок из 36 испытаний повторялся дважды, в результате чего получалось 24 испытания для каждой из трех продолжительностей тестового стимула.

Результаты и обсуждение

Для контроля выбросов применялся критерий, аналогичный эксперименту 1. При принятии этого критерия 0,32% всех испытаний были исключены из анализа данных. Кроме того, ни один участник не был исключен из-за отсутствия значительного основного эффекта от продолжительности теста. Затем 3 (адаптация: отсутствие адаптации, короткая адаптация, длительная адаптация) × 3 (продолжительность теста: 1500, 2750 и 4000 мс) повторных измерений ANOVA (внутрисубъектный план) были выполнены для оставшихся продолжительностей воспроизведения. Результаты показали, что основной эффект адаптации был незначительным [ F (2,38) = 2,290, p = 0,115, ηp2 = 0,108]. Напротив, имел место значительный основной эффект продолжительности теста [ F (2,38) = 560,454, p < 0,001, ηp2 = 0,967] и значимое взаимодействие между адаптацией и продолжительностью теста [ F (4, 76) = 6,055, p = 0,002, ηp2 = 0,242]. Последнее было связано со значительно большей средней продолжительностью репродукции в условиях долговременной адаптации по сравнению с отсутствием адаптации ( p = 0,012) и краткосрочной адаптацией ( p = 0,010) условиях, когда длительность тестового стимула составляла 4000 мс (рис. 4). В соответствии с этим результатом основное влияние адаптации на коэффициент наклона оказалось достоверным [ F (2,38) = 10,358, p < 0,001, ηp2 = 0,353], что обусловлено значительно более высоким коэффициентом наклона в длинной -срочная адаптация, чем в условиях отсутствия адаптации ( p < 0,001) и краткосрочной адаптации ( p = 0,004) (рис. 5). Эти результаты позволяют предположить, что сверхсекундное последействие было вызвано только долговременной адаптацией. Кроме того, мы также обнаружили, что коэффициенты наклона были значительно меньше единицы во всех условиях (все p < 0,01), что свидетельствует о сильном эффекте Вирордта для сверхсекундной длительности.

РИСУНОК 4. Результаты эксперимента 2: средняя продолжительность воспроизведения как функция продолжительности теста в условиях отсутствия адаптации (красные столбцы), краткосрочной адаптации (зеленые столбцы) и долгосрочной адаптации (синие столбцы). Столбики погрешностей представляют собой стандартные ошибки для каждого условия.

РИСУНОК 5. Средние коэффициенты наклона для условий отсутствия адаптации (красные столбцы), кратковременной адаптации (зеленые столбцы) и долгосрочной адаптации (синие столбцы) в экспериментах 1a, 1b и 2. Столбики погрешностей представляют собой стандартные ошибки для каждого условия.

Эксперимент 2 подтвердил, что долговременная адаптация происходит и при стимулах сверхсекундной длительности. Удивительно, но мы обнаружили, что длительная адаптация вызывала переоценку более длинных тестовых стимулов, но не вызывала недооценку более коротких тестовых стимулов, что не согласуется с предыдущими выводами (Shima et al., 2016). Одно из возможных объяснений этого противоречивого результата можно найти в исследовании Tse et al. (2004) о субъективном расширении продолжительности. Они обнаружили, что маловероятный странный стимул, встроенный в последовательность повторяющихся стимулов, может увеличить его воспринимаемую продолжительность. По их мнению, это следствие привлечения внимания неожиданным чудаковатым стимулом. С этой точки зрения странности с отклонением от продолжительности, которые могут вызвать непроизвольную реакцию ориентации внимания (Escera et al., 2002; Molholm et al., 2005; Kim, 2014), также могут привести к увеличению продолжительности. Поскольку адаптирующий стимул всегда предъявлялся в течение 2750 мс, тестовые стимулы, предъявляемые либо на 1500, либо на 4000 мс, можно было бы рассматривать как девиантные по длительности чудаковатые стимулы, и их привлечение внимания могло привести к субъективному увеличению времени. Следовательно, в условиях долговременной адаптации последействие сжатия длительности компенсируется эффектом увеличения длительности странного стимула для более короткого тестового стимула. Однако можно задаться вопросом, почему этого не произошло для субсекундной длительности в эксперименте 1. Кажется, что «эффект чудака» зависит от длительности стимула. Это мнение подтверждается исследованием Tse et al. (2004), которые показали, что при использовании метода воспроизведения длительности существует более длительная латентность для «эффекта чудака». Кроме того, можно также утверждать, что переоценка более длинных тестовых стимулов в условиях долговременной адаптации также могла быть результатом «эффекта чудака» и, таким образом, заключалась бы в том, что долговременная адаптация к стимулам сверхсекундной длительности не работает. не приводит к длительному последействию. Однако более высокий коэффициент наклона в условиях долгосрочной адаптации подразумевал, что долгосрочная адаптация действительно влияет на последующие сроки, даже если также существовал «эффект чудака». Это говорит о том, что длительность последействия остается в пределах надсекундной системы.

General Discussion

В настоящей работе мы исследовали длительность последействия, вызванного кратковременной и долговременной адаптацией к стимулам как суб-, так и сверхсекундной длительности, используя новый подход. Мы представили дополнительные доказательства существования продолжительного последействия, вызванного долговременной адаптацией к раздражителям как суб-, так и сверхсекундной длительности. Однако длительного последействия, вызванного кратковременной адаптацией, мы не обнаружили. Эти результаты позволяют предположить, что продолжительное последействие может быть вызвано долговременной, но не краткосрочной адаптацией.

Предыдущие исследования показали, что длительная адаптация к относительно длительным или коротким сенсорным событиям приводит к восприятию последующих средних сенсорных событий как более коротких или длинных, что свидетельствует о последействии отталкивающей длительности (Walker et al., 1981; Heron et al. , 2012; Шима и др., 2016). В предыдущих исследованиях также сообщалось, что короткий якорный стимул удлиняет воспринимаемую продолжительность последующих стимулов средней продолжительности, в то время как длинный якорный стимул сокращает их воспринимаемую продолжительность, что свидетельствует об эффекте якоря отталкивающей длительности (Postman and Miller, 19).45; Голдстоун и др., 1957; Бехар и Беван, 1961). Поскольку эти два эффекта приводят к схожим поведенческим результатам при восприятии длительности, некоторые предполагают, что эти два явления могут иметь одни и те же механизмы (Walker et al. , 1981; Heron et al., 2012; Wiener et al., 2014). Однако существует мало прямых доказательств, указывающих на то, является ли последействие длительности проявлением эффекта привязки длительности, вызванного изменением внутреннего эталона для суждения о длительности, или же эффект привязки длительности является проявлением последействия длительности, вызванного быстрой адаптацией к длительности. , или имеют ли они различные механизмы.

Один из способов решить этот вопрос — разработать новый подход, который позволяет исследовать один эффект, одновременно контролируя другой. Helson (1947) обнаружил, что по сравнению с методом одиночных стимулов более легкий стандарт в относительном методе приводит к смещению суждений о весе вверх, а более тяжелый стандарт — к их смещению вниз, что демонстрирует эффект отталкивающего якоря. Кроме того, он обнаружил, что когда эталоном является середина диапазона стимулов, кривые, полученные относительным методом и методом одиночных стимулов, практически совмещаются. Это говорит о том, что средняя точка диапазона стимулов может в значительной степени контролировать изменение внутреннего эталона. Это также было подтверждено данными о временных воспроизведениях, которые показали, что продолжительность воспроизведения была почти идентична физической продолжительности, когда продолжительность сравнения была представлена ​​после средней стандартной продолжительности (Bausenhart et al., 2014). Таким образом, в настоящем исследовании участников адаптировали к стимулу средней продолжительности, а затем тестировали как более короткие, так и более длительные стимулы в одном блоке. Мы обнаружили, что длительная адаптация к средней длительности приводит к одновременной переоценке более длинных тестовых стимулов и недооценке более коротких тестовых стимулов при рассмотрении стимулов субсекундной длительности. Наши результаты также подтвердили, что последействие длительности, вызванное долговременной адаптацией, отличается от более позднего влияния внутренней ссылки на оценку длительности, такого как эффект якоря. Действительно, это также согласуется с предыдущим исследованием, в котором предполагалось, что последействие продолжительности, а не эффект привязки, отражается нейронными коррелятами временного кодирования, представленными амплитудой условной отрицательной вариации (CNV) (Li et al., 2017). ).

Наши результаты также показали, что длительность адаптации одной среды была недостаточной, чтобы вызвать искажение последующего восприятия длительности. С одной стороны, этот результат подтверждает, что продолжительность адаптации среды действительна для контроля изменения внутреннего эталона. С другой стороны, это предполагает отсутствие продолжительного последействия, вызванного кратковременной адаптацией. Этот результат соответствует контрольному эксперименту, проведенному в исследовании Heron et al. (2012), которые предположили, что адаптация к продолжительности не участвует в механизме быстрой адаптации. Однако отсутствие быстрой адаптации к длительности, о которой здесь сообщается, противоречит выводу недавнего исследования фМРТ (Hayashi et al. , 2015), в котором предполагается, что последействие длительности является прямым перцептивным следствием адаптации нейронов, настроенных на длительность. Действительно, это исследование показало, что адаптация к кратковременной продолжительности менее секунды снижает нейронную активность в IPL. Хотя точная причина этого несоответствия неясна, мы предполагаем, что несколько различных механизмов адаптации к продолжительности могут действовать в разных временных масштабах и что только долгосрочный механизм адаптации может быть ответственным за последействие продолжительности.

В последнее время последействие длительности стало бесценным инструментом, позволяющим исследовать механизмы адаптации длительности и делать выводы о свойствах лежащих в ее основе популяций нейронов. Согласно модели нейронной адаптации, нейроны нашего мозга, настроенные на продолжительность, могут быть ответственны за последействие продолжительности. Однако локусы нейронной адаптации до сих пор неясны. В настоящей работе мы решили этот вопрос, исследуя влияние продолжительности адаптации на последействие. Установлено, что разные популяции нейронов различаются по динамике адаптации по зрительной иерархии (Крекельберг и др., 2006). Например, с помощью фМРТ было обнаружено, что ориентационно-селективная адаптация в V1 может быть выявлена ​​только после длительного воздействия адаптирующего стимула, тогда как адаптация в более поздних зрительных областях коры (например, V4) может наблюдаться как при длительном, так и при длительном воздействии адаптирующего стимула. и краткосрочные адаптации (Fang et al., 2005). Это означает, что кратковременное предъявление стимула может избирательно вызывать адаптацию в высокоуровневых зрительных областях коры, что приводит к высокоуровневым последействиям, таким как последействие формы (Suzuki, 2001), последействие точки обзора (Fang and He, 2005). ) и последействие лица (Kovács et al., 2007). Если это так, возникает вероятность того, что отсутствие долговременного последействия, вызванного кратковременной адаптацией, означает, что длительная адаптация может происходить в ранних областях зрительной коры. Однако было показано, что продолжительность зрительного последействия не зависит от ориентации или полуполя, что позволяет предположить, что его нельзя просто объяснить адаптацией в ранних, ретинотопически организованных зрительных областях коры, таких как V1 (Li et al., 2015a). ,б). Таким образом, мы полагаем, что в продолжительности последействия задействованы более сложные механизмы. Недавнее исследование показало, что адаптация к продолжительности включает в себя механизм самомасштабирования: последействие продолжительности распространяется в область, пропорциональную размеру адаптирующего стимула (Fulcher et al., 2016). Это говорит о том, что последействие длительности возникает в коре за пределами области с узкой пространственной настройкой. Однако входной сигнал длительности для более позднего механизма, отвечающего за последействие длительности, может исходить из выходного сигнала длительности ранних механизмов. Это повышает вероятность того, что продолжительность последействия зависит от влияния продолжительности адаптации на несколько уровней зрительной системы человека. Будущие исследования, сравнивающие краткосрочную и долгосрочную адаптацию к продолжительности с использованием фМРТ, могут помочь понять этот вопрос.

Кроме того, и в отличие от наших текущих результатов, Van der Burg et al. (2013) обнаружили, что воздействия одной кратковременной аудиовизуальной асинхронии достаточно, чтобы вызвать сильные эффекты перекалибровки, что предполагает быструю временную перекалибровку. Однако эта быстрая временная перекалибровка уникальна для аудиовизуальных стимулов (Harvey et al., 2014; Van der Burg et al., 2015). По их мнению, этот механизм полезен, учитывая аудиовизуальные условия, встречающиеся в реальном мире. В частности, из-за разной скорости распространения и разного времени нейронной передачи слуховые и визуальные сигналы часто субъективно асинхронны, даже если они исходят от одного внешнего события. Механизм быстрой повторной калибровки обеспечивает способ преодоления аудиовизуальной временной вариации и способствует аудиовизуальной интеграции. Однако унимодальные стимулы не имеют большого функционального смысла. Поскольку в рамках сенсорной модальности временной порядок двух последовательных сигналов может точно представлять внешнее время, поэтому быстрая повторная калибровка не требуется. С этой точки зрения разумно думать, что мы не обнаружили механизма быстрой адаптации длительности в зрительной модальности. Потому что отсутствие быстрого механизма длительной адаптации выгодно для формирования устойчивого представления о внешнем событии.

Исследования показали, что продолжительность второго стимула кажется короче, чем первого, когда оба короткие по продолжительности, и больше, чем у первого, когда они длинные — общее явление, известное как ошибка временного порядка (TOE). по продолжительности (Джеймисон и Петрусик, 1975а; Аллан, 1977, 1979; Хеллстрём, 1985; Шаб и Краудер, 1988; Аллан и Гиббон, 1994). В настоящем исследовании мы наблюдали, что краткосрочная адаптация к длительности меньше секунды немного укорачивала все продолжительность тестовых стимулов (Эксперимент 1b), в то время как краткосрочная адаптация к продолжительности сверхсекунды немного увеличивала продолжительность большинства тестов (Эксперимент 2). ), что кажется согласующимся с ОО. Однако эти тенденции не достигли значительного уровня. Это говорит о том, что в нашем исследовании типичный TOE не встречался. Вероятных причин может быть две. Во-первых, это может быть связано с методом, который мы использовали. Действительно, TOE обычно включает сравнение двух последовательных стимулов, которые обычно являются стандартным и тестовым стимулом. Однако в настоящем исследовании тестовые стимулы всегда предъявляются после адаптирующих стимулов. Это позволяет участникам напрямую воспроизводить продолжительность после целевой презентации, без явного запоминания предыдущей продолжительности и использования сравнительного суждения. Во-вторых, было высказано предположение, что размер TOE уменьшается по мере увеличения ISI между первым и вторым стимулами (Jamieson and Petrusic, 19).75а,б; Аллан и Гиббон, 1994). В настоящем исследовании ISI между адаптирующим и тестовым стимулами составляла более 1000 мс и включала звуковой предупредительный сигнал, который может уменьшить размер TOE. Тем не менее, отсутствие ТОЭ в нашем исследовании указывает на то, что продолжительность последействия, вызванного долговременной адаптацией, не зависит от ТОЭ в настоящем исследовании.

Полученные данные свидетельствуют о том, что продолжительность последействия зависит от продолжительности адаптации. Однако следует отметить, что долговременная и краткосрочная адаптации представляют собой разные парадигмы: парадигма долговременной адаптации традиционно используется в психофизических исследованиях, тогда как парадигма краткосрочной адаптации чаще используется в исследованиях адаптации фМРТ. Тем не менее, исследования показали, что при краткосрочной адаптации по-прежнему сохраняются измеримые последствия высокого уровня (Fang and He, 2005; Kovács et al., 2007), что предполагает правомерность парадигмы краткосрочной адаптации. В настоящем исследовании мы просто разделили продолжительность адаптации на две категории: краткосрочную и долгосрочную. Хотя это было эффективно, нам не удалось систематически выявить динамику длительности последействия. Остается несколько важных вопросов. Например, несмотря на отсутствие длительного последействия в условиях кратковременной адаптации, мы убеждены, что длительное последействие будет возникать по мере увеличения числа адапторов. Тогда сколько адаптеров необходимо, чтобы привести к длительному последействию? Будет ли продолжительность последействия логарифмически возрастать в зависимости от продолжительности адаптации, как это можно наблюдать с другими последействиями? Эти вопросы должны быть решены в ближайшее время.

Заключение

Используя новый подход, учитывающий изменение внутреннего ориентира, мы выявили, что продолжительность адаптации является важным фактором, влияющим на продолжительность последействия. То есть длительность последействия может быть вызвана только длительной адаптацией как к раздражителям суб-, так и сверхсекундной длительности. Это говорит о том, что последействие длительности, вызванное долговременной адаптацией, является не просто эффектом якоря. Отсутствие механизма быстрой адаптации также отделяет продолжительность последействия от последействия высокого уровня.

Вклад автора

Задумал эксперименты: BL и XH. Разработал эксперименты: БЛ. Провели эксперименты и проанализировали данные: BL и LX. Написал статью: BL, LX, HY, PL и XH.

Финансирование

Это исследование финансировалось фондами фундаментальных исследований центральных университетов (SWU1609315), проектом строительства исследовательской группы факультета психологии Юго-Западного университета (2012 г.) (TR201201-1) и Национальным фондом естественных наук Китай (31600879 www.pstnet.com

Ссылки

Allan, L.G. (1977). Ошибка временного порядка в суждениях о длительности. Кан. Дж. Психол. 31, 24–31. doi: 10.1037/h0081647

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Аллан, Л. Г. (1979). Восприятие времени. Восприятие. Психофиз. 26, 340–354. doi: 10.3758/bf03204158

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Аллан, Л. Г., и Гиббон, Дж. (1994). Новая временная иллюзия или снова TOE? Восприятие. Психофиз. 55, 227–229. doi: 10.3758/BF03211669

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Анстис С., Верстратен Ф. А. и Мазер Г. (1998). Эффект последействия движения. Тенденции Cogn. науч. 2, 111–117. doi: 10.1016/S1364-6613(98)01142-5

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Баузенхарт К.М., Дайяс О. и Ульрих Р. (2014). На временное воспроизведение влияет внутренняя ссылка: объяснение эффекта Вирордта. Acta Psychol. 147, 60–67. doi: 10.1016/j.actpsy.2013.06.011

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Бехар И. и Беван В. (1961). Воспринимаемая продолжительность слуховых и зрительных интервалов: межмодальное сравнение и взаимодействие. утра. Дж. Психол. 74, 17–26. doi: 10.2307/1419819

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Карран В., Бентон С.П., Харрис Дж. М., Хиббард П.Б. и Битти Л. (2016). Адаптация ко времени: каналы длительности не опосредуют человеческое восприятие времени. Дж. Видение 16, 1–10. doi: 10.1167/16.5.4

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Дайяс О., Баузенхарт К. М. и Ульрих Р. (2012). Пошаговое обновление внутреннего эталона в задачах на различение: данные о влиянии порядка стимулов и последовательности испытаний. Аттен. Восприятие. Психофиз. 74, 1819–1841 гг. doi: 10.3758/s13414-012-0362-4

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Eagleman, DM (2008). Восприятие времени человеком и его иллюзии. Курс. мнение Нейробиол. 18, 131–136. doi: 10.1016/j.conb.2008.06.002

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Иглман, Д. М., и Париядат, В. (2009). Является ли субъективная продолжительность признаком эффективности кодирования? Филос. Транс. Р. Соц. Лонд. Б биол. науч. 364, 1841–1851 гг. doi: 10.1098/rstb.2009.0026

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Эстера, К., Коррал, М.Дж., и Яго, Э. (2002). Электрофизиологическое и поведенческое исследование непроизвольного внимания к слуховым изменениям частоты, продолжительности и интенсивности. Познан. Мозг Res. 14, 325–332. doi: 10.1016/S0926-6410(02)00135-0

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Фанг Ф. и Хе С. (2004). Стабилизированная структура от движения без диспаратности вызывает адаптацию к диспаратности. Курс. биол. 14, 247–251. doi: 10.1016/j.cub.2004.01.031

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Фанг Ф. и Хе С. (2005). Представление объекта, ориентированное на зрителя, в зрительной системе человека, выявленное с помощью последействия точки обзора. Нейрон 45, 793–800. doi: 10.1016/j.neuron.2005.01.037

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Фэнг Ф. , Мюррей С. О., Керстен Д. и Хе С. (2005). Ориентированная на ориентацию адаптация FMRI в зрительной коре человека. Дж. Нейрофизиол. 94, 4188–4195. doi: 10.1152/jn.00378.2005

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Фулчер К., Макгроу П.В., Роуч Н.В., Уитакер Д. и Херон Дж. (2016). Размер объекта определяет пространственное распространение визуального времени. Проц. Р. Соц. Б биол. науч. 283:1024. doi: 10.1098/rspb.2016.1024

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Голдстоун С., Лхамон В. Т. и Бордман В. К. (1957). Чувство времени: эффекты привязки и кажущаяся продолжительность. Ж. Психол. 44, 145–153. doi: 10.1080/00223980.1957.96

CrossRef Full Text | Google Scholar

Гореа, А. (2011). Такты на мысль или мысли на тик? Выборочный обзор восприятия времени с намеками на будущие исследования. J. Physiol. Париж 105, 153–163. doi: 10.1016/j.jphysparis. 2011.09.008

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Гринли, М. В., Джорджсон, М. А., Магнуссен, С., и Харрис, Дж. П. (1991). Время адаптации к пространственному контрасту. Видение рез. 31, 223–236. doi: 10.1016/0042-6989(91)

-J

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Грондин, С. (2005). Перегрузка временной памяти. Дж. Экспл. Психол. Гум. Восприятие. Выполнять. 31, 869–879. doi: 10.1037/0096-1523.31.5.869

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Gu, BM, and Meck, WH (2011). «Новые взгляды на закон Вьерордта: смешивание памяти в задачах порядкового временного сравнения», в Мультидисциплинарные аспекты времени и восприятия времени , редакторы А. Ватакис, А. Эспозито, Ф. Камминс, Г. Пападелис и М. Джагкоу ( Берлин: Springer), 67–78.

Google Scholar

Харви К., Ван дер Бург Э. и Алаис Д. (2014). Быстрая временная перекалибровка происходит кроссмодально без специфичности стимула, но отсутствует унимодально. Мозг Res. 1585, 120–130. doi: 10.1016/j.brainres.2014.08.028

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Хаяши М.Дж., Дитье Т., Харада Т., Хашигучи М., Садато Н., Карлсон С. и др. (2015). Временная адаптация показывает избирательность продолжительности в теменной коре человека. PLoS Биол. 13:e1002262. doi: 10.1371/journal.pbio.1002262

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Хаяши М.Дж., Кантеле М., Уолш В., Карлсон С. и Канаи Р. (2014). Диссоциируемые нейроанатомические корреляты субсекундного и сверхсекундного восприятия времени. J. Cogn. Неврологи. 26, 1685–1693. doi: 10.1162/jocn_a_00580

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Хеллстрём, А. (1985). Ошибка временного порядка и ее родственники: зеркала когнитивных процессов в сравнении. Психология. Бык. 97, 35–61. doi: 10.1037/0033-2909.97.1.35

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Хелсон, Х. (1947). Уровень адаптации как система отсчета для прогнозирования психофизических данных. утра. Дж. Психол. 60, 1–29. doi: 10.2307/1417326

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Херон Дж., Аэн-Стокдейл К., Хотчкисс Дж., Роуч Н.В., Макгроу П.В. и Уитакер Д. (2012). Каналы длительности опосредуют человеческое восприятие времени. Проц. Р. Соц. Б биол. науч. 279, 690–698. doi: 10.1098/rspb.2011.1131

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Хук А.С., Ресс Д. и Хигер Д.Дж. (2001). Пересмотрена нейронная основа последействия движения. Нейрон 32, 161–172. doi: 10.1016/S0896-6273(01)00452-4

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Джеймисон Д.Г. и Петрусик В.М. (1975a). Эффекты сопряжения и ошибки временного порядка при различении длительности. Восприятие. Психофиз. 18, 107–113. doi: 10.3758/BF03204096

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Джеймисон Д. Г. и Петрусик В.М. (1975b). Влияние порядка представления на различение длительности. Восприятие. Психофиз. 17, 197–202. doi: 10.3758/BF03203886

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Джазаери, М., и Шадлен, М. Н. (2010). Временной контекст калибрует интервал времени. Нац. Неврологи. 13, 1020–1026. doi: 10.1038/nn.2590

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Ким, Х. (2014). Участие дорсальной и вентральной сетей внимания в обработке странных стимулов: метаанализ. Гул. Карта мозга. 35, 2265–2284. doi: 10.1002/hbm.22326

Резюме PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Кох Г., Оливери М., Торрьеро С., Салерно С., Ло Г. Э. и Кальтаджироне К. (2007). Повторяющаяся ТМС мозжечка мешает обработке миллисекундного времени. Экспл. Мозг Res. 179, 291–299. doi: 10.1007/s00221-006-0791-1

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Ковач Г. , Циммер М., Харза И. и Виднянски З. (2007). Длительность адаптации влияет на пространственную избирательность мимических последействий. Видение Рез. 47, 3141–3149. doi: 10.1016/j.visres.2007.08.019

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Крекельберг Б., Бойнтон Г. М. и Ван Везел Р. Дж. (2006). Адаптация: от одиночных клеток к ЖИРНЫМ сигналам. Trends Neurosci. 29, 250–256. doi: 10.1016/j.tins.2006.02.008

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Лежен, Х., и Верден, Дж. Х. (2009). «Экспериментальное исследование чувства времени» Виерордта (1868 г.) и его наследие. евро. Дж. Когн. Психол. 21, 941–960. doi: 10.1080/09541440802453006

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Леопольд Д. А., Родс Г., Мюллер К.-М. и Джеффри Л. (2005). Динамика зрительной адаптации к лицам. Проц. Р. Соц. Б биол. науч. 272, 897–904. doi: 10.1098/rspb.2004.3022

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Льюис П. А. и Миалл Р.К. (2003). Отдельные системы для автоматического и когнитивно контролируемого измерения времени: данные нейровизуализации. Курс. мнение Нейробиол. 13, 250–255. doi: 10.1016/S0959-4388(03)00036-9

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Ли Б., Чен Ю., Сяо Л., Лю П. и Хуан Х. (2017). Адаптация длительности модулирует корреляты ЭЭГ последующего временного кодирования. Нейроизображение 147, 143–151. doi: 10.1016/j.neuroimage.2016.12.015

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Li, B., Yuan, X., Chen, Y., Liu, P., and Huang, X. (2015a). Последействие визуальной длительности не зависит от положения. Фронт. Психол. 6:1536. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01536

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Li, B., Yuan, X. и Huang, X. (2015b). Последействие воспринимаемой продолжительности зависит от слуховой частоты, но не визуальной ориентации. Науч. Респ. 5:10124. doi: 10.1038/srep10124

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Mamassian, P., and Landy, M.S. (2010). Это снова то время. Нац. Неврологи. 13, 914–916. doi: 10.1038/nn0810-914

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Молхольм С., Мартинес А., Риттер В., Джавитт Д. К. и Фокс Дж. Дж. (2005). Нейронная схема предварительного обнаружения слуховых изменений: фМРТ-исследование генераторов негативности несоответствия высоты тона и длительности. Церебр. Кора 15, 545–551. doi: 10.1093/cercor/bhh255

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Почтальон Л. и Миллер Г. (1945). Закрепление временных суждений. утра. Дж. Психол. 58, 43–53. doi: 10.2307/1417573

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Раммсайер, Т. Х., и Вернер, М. (2014). Влияние размера невременного стимула на воспринимаемую продолжительность, оцениваемое методом воспроизведения. J. Vision 14, 17. doi: 10.1167/14.5.17

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Шаб, Ф. Р., и Краудер, Р. Г. (1988). Роль последовательности во временном познании: является ли ошибка временного порядка эффектом недавности памяти? Восприятие. Психофиз. 44, 233–242. doi: 10.3758/BF03206292

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Ши, З., Черч, Р. М., и Мек, У. Х. (2013). Байесовская оптимизация восприятия времени. Тенденции Cogn. науч. 17, 556–564. doi: 10.1016/j.tics.2013.09.009

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Сима С., Мураи Ю., Хашимото Ю. и Йоцумото Ю. (2016). Адаптация длительности происходит в субсекундных и сверхсекундных системах. Фронт. Психол. 7:114. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00114

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Судзуки, С. (2001). Кратковременная адаптация к контурной ориентации, зависящая от внимания: высокий уровень последействия выпуклости? Видение рез. 41, 3883–3902. doi: 10.1016/S0042-6989(01)00249-8

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Тутелл, Р. Б., Реппас, Дж. Б., Дейл, А. М., Лук, Р. Б., Серено, М. И., Малах, Р., и др. (1995). Последействие зрительного движения в области МТ коры головного мозга человека, выявленное с помощью функциональной магнитно-резонансной томографии. Природа 375, 139–141. doi: 10.1038/375139a0

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Tse, P.U., Intriligator, J., Rivest, J., and Cavanagh, P. (2004). Внимание и субъективное расширение времени. Восприятие. Психофиз. 66, 1171–1189. doi: 10.3758/BF03196844

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Ван дер Бург Э., Алаис Д. и Касс Дж. (2013). Быстрая перекалибровка к аудиовизуальной асинхронности. J. Neurosci. 33, 14633–14637. doi: 10.1523/JNEUROSCI.1182-13.2013

CrossRef Full Text | Google Scholar

Ван дер Бург, Э. , Орчард-Миллс, Э., и Але, Д. (2015). Быстрая временная перекалибровка уникальна для аудиовизуальных стимулов. Экспл. Мозг Res. 233, 53–59. doi: 10.1007/s00221-014-4085-8

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Уокер Дж. Т. и Ирион А. Л. (1979). Два новых условных последействия: воспринимаемая слуховая продолжительность зависит от высоты тона и временного порядка. Восприятие. Психофиз. 26, 241–244. doi: 10.3758/BF03199875

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Уокер Дж. Т., Ирион А. Л. и Гордон Д. Г. (1981). Простые и случайные последствия воспринимаемой продолжительности в зрении и слухе. Восприятие. Психофиз. 29, 475–486. doi: 10.3758/BF03207361

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Винер, М., и Томпсон, Дж. К. (2015). Улучшение повторения и эффекты памяти на продолжительность. Нейроизображение 113, 268–278. doi: 10. 1016/j.neuroimage.2015.03.054

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Винер, М., Томпсон, Дж. К., и Кослетт, Х. Б. (2014). Непрерывный перенос временного контекста отделяет предвзятость реакции от перцептивного влияния на продолжительность. PLoS ONE 9:e100803. doi: 10.1371/journal.pone.0100803

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Винер М., Туркельтауб П. и Кослетт Х. Б. (2010). Образ времени: воксельный метаанализ. Нейроизображение 49, 1728–1740. doi: 10.1016/j.neuroimage.2009.09.064

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

У некоторых детей слишком короткий период адаптации к детскому саду

Финляндия
Внутренний
  • Предыдущая статья Влияние временных увольнений на обучение будет сведено к минимуму, уверяют муниципальные работодатели
  • Следующая статья Расследование рэкета с выставлением счетов на
Типография
  • Размер шрифта
  • По умолчанию
  • Режим чтения
Поделись

Практики так называемой «мягкой посадки» сильно различаются.

Элль Лейн в возрасте двух с половиной лет устраивается на коленях у матери и тискает своего пушистого игрушечного тролля. Мать и дочь приспосабливаются к детским укладам в Туомарила, Эспоо, но занятия на свежем воздухе в настоящее время девочку не интересуют. Вместо этого старший брат Элиэль Лейн, шести лет, с комфортом бегает со своими новыми друзьями.

«Эль устала. Некоторое время назад она тоже играла на качелях и суетилась», — замечает ее мать, Сари Лейн.

Через неделю для братьев и сестер Лейн начинается настоящая детская жизнь. Перед этим они посетят ясли с мамой около шести раз. Постепенно дети остаются на попечении одних на более длительные периоды времени.

Семья Лэйнс решила следовать так называемому методу мягкой посадки в начале детской комнаты, который также рекомендуют профессиональные родители. Хотя этот метод был принят большинством детских садов, методы все еще слишком различаются, критикует Марьятта Каллиала, преподаватель доцента доцента. Она предлагает разработать общенациональные рекомендации по мягкой посадке, которые будут служить ориентиром для всех питомников. Для детей младше трех лет рекомендуемый адаптационный период может составлять две недели, в течение которых ребенок и родитель привыкают к жизни и персоналу яслей. Период времени, проведенный на попечении в одиночестве, будет постепенно увеличиваться.

«Детский сад регулируется многими способами, но мягкая посадка не является чем-то само собой разумеющимся. То, что на самом деле не должно происходить, все равно случается.»

Каллиала относится к ситуациям, когда дети начинают ходить в детские сады, когда их собственное отделение ухода находится на летних каникулах. В этом случае дети сначала должны привыкнуть к замещающей детской, пока место внезапно не изменится и у детей не наступит новый период адаптации. Чем младше ребенок, тем страшнее ситуация, скорее всего, будет для него.

Поддерживаемые направляющие

Председатель Ассоциации воспитателей детских садов Финляндии Анитта Паканен поддерживает предложение об официальном руководстве. Однако и она, и Каллиала считают, что важно учитывать индивидуальные потребности семей и детей. Одни дети приучаются к новому образу жизни явно быстрее, чем другие.

«Продолжительность периода адаптации может варьироваться. Важно сделать мягкую посадку возможной в каждом питомнике», — говорит Паканен.

Рассадникам не были даны четкие указания относительно открытия питомника, по крайней мере, в крупных городах Столичного Региона. Только в Эспоо есть последовательная рекомендация относительно продолжительности адаптационного периода для детей младше трех лет: рекомендация города составляет две недели.

«Такой длительный период не всегда возможен, например, из-за работы родителей», — говорит руководитель отдела развития дошкольного образования Вирпи Маттила.

Сари Лайне считает, что медленная адаптация полезна как для ребенка, так и для родителей, так как дает им возможность узнать лица и имена воспитателей.

«Как родитель, вы можете болтать с ребенком во время посещения детской и говорить что-то вроде «пойдем поздороваемся с Санной».