Толерантность в сказках презентация: Презентация «Воспитание толерантности через сказку»

Толерантность в литературе — презентация онлайн

Похожие презентации:

Иван Алексеевич Бунин и Липецкий край

Проект по литературному чтению «Они защищали Родину»

Бауыржан Момышулы (1910-1982)

Исследовательский проект «Пушкин – наше всё»

Жизнь и творчество Льва Николаевича Толстого

Петербург Достоевского. Сцены уличной жизни

Олжас Омарович Сулейменов (род.1936 г.)

Жизнь и творчество Алишера Навои

XIX век в зеркале художественных исканий

Своя игра. Викторина по сказкам Г.Х. Андерсена

Новогуслевская сельская
библиотека предлагает
познакомиться с книгами
виртуальной выставки
«Толерантность в
литературе».
Самый известный роман из
литературного наследия
американской писательницы
Гарриет Бичер-Стоу, основной
темой которого стало рабство в
США. Вышедший в 1852 году,
Главной герой книги, негр Том.
Переходя от одного хозяина к
другому, Том сохраняет веру в
человеческую доброту и неуклонно

следует христианским
добродетелям. Он проникнут
страстным негодованием против
безнравственной сущности
рабовладения.
«Чучелом»
прозвали одноклассники Ленку
Бессольцеву за непохожесть,
наивность, чудаковатость. Но под
ярлыком, нацепленным
невнимательными и жестокими
ребятами, скрывалось горячее,
любящее сердце, тонкая, благородная
натура и необыкновенно
мужественный и честный характер.
Много «чучел» живет на планете, и
маленьких, и больших, но далеко не
всем удается вступить в борьбу с
несправедливым большинством и
победить.
Повесть рассказывает читателю о
добром, милом псе Биме.
В течение повести ему
попадаются самые разные
прохожие — злые и
добродушные, грубые и ласковые.
Многие люди забывают, что они
ручаются за всех, кого приручают.
Книга напоминает нам, что нужно
с состраданием относится к тем,
кто нас окружает, отзывчивыми к
нищим и бесприютным, будь то
человек или же несчастное
животное без очага и доброго
хозяева.
Знаменитый русский баснописец
Крылов, не раз поднимал вопрос
несогласия, т.е. вопрос о толерантности.
В басне «Волк и ягненок» волк не
хочет мирно сосуществовать со
слабеньким ягненком,
придумывает различные придирки,
чтобы найти в нем изъян, а причина
того проста: «…У сильного всегда
бессильный виноват…»
Его лебедь, щука и рак из-за различия во
мнениях и невозможности найти
компромисс, так и не могут закончить
начатое дело:
«…А воз и ныне
там…», потому
что «…Рак
пятится назад, а
щука тянет в
воду…»
В другой известной басне «Слон и
Моська» маленькая собачка,
раздраженная присутствием
мирно гуляющего слона, начинает
лаять на него без видимой
причины, вместо того, чтобы
спокойно пропустить его.
Необходимость толерантности Крылов обосновывает так: «…Когда в
товарищах согласья нет на лад их дело не пойдет…»
Эта цитата наглядно иллюстрирует другую сторону толерантности:
согласие, во всех его проявлениях, если найден компромисс, то
устанавливается атмосфера согласия и взаимопонимания.
Л.Н.Толстой создал
реалистический рассказ о
войне на Кавказе «Кавказкий
пленник».
Идею толерантности писатель
утверждает через сюжетную
линию дружбы русского
пленного офицера Жилина и
татарской девочки Дины,
пример, заставляющий
читателя задуматься о
бессмысленности, жестокости
войны и гармонии,
основанной на
взаимопонимании и дружбе.
В повести «Дети подземелья» В.Г.Короленко решает
вопрос о толерантности в социальном ключе.
Мальчик Вася, сын судьи, не найдя
понимания в родной семье, подружился с
Валеком и Марусей, детьми из «дурного
общества» – отверженными, бездомными,
живущими воровством. Он Он сумел своим
чистым детским сердцем принять чужую
боль и страдания. Блягодаря этой странной
дружбе Вася и его сестра Соня выросли
порядочными людьми, с уважением
относящимися к любому человеку.
В романе-эпопее М.А.Шолохова
«Тихий Дон» наряду с трагическими
событиями гражданской войны автор не
раз обращается к теме любви. Писатель
понимает, что в трагические времена,
переломные моменты истории только
любовь и семья остаются для человека
самой надежной нравственной опорой,
помогающей выстоять и остаться
человеком в любых ситуациях.
В «Сказке о царе Салтане» А.С.
Пушкина завистливые сестры
бросают царицу и грудного
ребенка в закатанной бочке в
море. Уже взрослым сын царя
Салтана показывает
толерантного отношения к отцу.
Вместо того, чтобы мстить ему,
он проявляет мудрое терпение,
потому что несмотря ни на что,
царь является его отцом и
мудрым правителем.
Давайте рассмотрим сказку
«Морозко» в аспекте толерантности.
Очевидно, что дочь-падчерица
терпелива и в отношении своего отца,
считаясь с его выбором жены, и в
отношении своей сестры и мачехи,
которые заставляют ее делать грязную
работу, подвергают насмешкам и
издевкам.
Среди героинь
детских сказок
можно привести в
качестве
терпеливой
личности,
умеющей идти на
компромиссы
Дюймовочку. Эта
сказочная история
как нельзя лучше
иллюстрирует
тему
толерантности в
детской
литературе.
Сказка Андерсена «Гадкий утенок»
преподносит важный урок
толерантного отношения к тем, кто
отличается от окружающих своей
внешностью. То, что один не похож
на другого, не означает, что он
заслуживает пренебрежительного
отношения.
Гадкий утенок даже сам себе
казался безобразным. Лишь тогда
осознал, что он другой, когда
встретил лебедей и понял, что он
один из них. Ведь эти грациозные
птицы приняли его в свое
сообщество, заботливо и
уважительно отнеслись к
молодому лебедю, которого среди
уток и кур долго считали
некрасивым переростком.
В сказке Киплинга «Маугли»
образцами толерантного поведения
служат животные. Они воспитывают из
«человеческого детеныша» достойную и
благородную личность, понимающую
звериный язык. Маугли уважает
авторитет старших, в роли которых здесь
выступают Балу, Каа и Багира. Он
терпеливо выслушивает их наставления,
старается во всем следовать советам
мудрых животных.
Кровожадный тигр Шерхан служит
собирательным образом зла, он не
уважает никого и ничего, кроме
собственной силы. Лишь к нему Маугли
не толерантен.
Используемый материал:
https://yandex.ru/images/search?text=картинка
http://900igr.net/prezentatsii/psikhologija/Tolerantnost-v-literature/002Mezhdunarodnyj-den-tolerantnosti.html
http://cbse.ru/vyistavki-k-dnyu-narodnogo-edinstva/
http://www.listread.ru/knigochet/book/gavriil_troepolskiy/belyiy_bim_chyornoe_
uho.html
https://yandex.ru/search/?lr=213&msid
https://myslide.ru/presentation/skachat-mezhdunarodnyj-den-tolerantnostivirtualnaya-vystavka-tolerantnost-spaset-mir
https://infourok.ru/material.html?mid=12590

English     Русский Правила

ПРЕЗЕНТАЦИЯ СКАЗКИ МИРА | Презентация к уроку (старшая группа) на тему:

Слайд 1

СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА Художественная литература – вид искусства, которому доступно осмысление действительности, восприятие и изображение её во всех проявлениях. Л.Тимофеев

Слайд 2

Для каждого народа толерантность носит свои национальные особенности: tolerancia (испанский) – Способность признавать отличные от своих собственных идеи или мнения; tolerance(французский) – отношение, при котором допускается, что другие могут думать или действовать иначе, нежели ты сам; tolerance (английский) – Готовность быть терпимым, снисходительность; kuan rong (китайский) – Позволять, принимать, быть по отношению к другим великодушным; tasamul’ (арабский) — прощение, снисходительность, мягкость, милосердие, сострадание, благосклонность, терпение, расположенность к другим; терпимость (русский) – способность терпеть что-то или кого-то, быть выдержанным, выносливым, стойким, уметь мириться с существованием чего-либо, кого-либо, считаться с мнением других, быть снисходительным. По общепринятому мнению толерантность — терпимость, стремление и способность к установлению и поддержанию общности с людьми, которые отличаются в некотором отношении от превалирующего типа или не придерживаются общепринятых мнений, способность установить и сохранить общность с людьми, отличающимися от нас в каком-либо отношении, стремление к согласию, бесконфликтность. В «Философском энциклопедическом словаре» (М., 1997) оно определяется как «терпимость к иного рода взглядам».

Слайд 3

Многие ошибочно отождествляют понятие толерантности и терпения. Да, это родственные определения, но если рассмотреть понятие толерантности на практике, то различия станут очевидны. Если рассмотреть, например, тему толерантности в литературе, то в глаза сразу бросится это различие. Терпение слишком широкое понятие, а толерантность может быть его разновидностью, но своеобразной, отличной от других проявлений терпеливого отношения.

Слайд 4

Задание В какой сказке рассказывается о терпении, как о явление физическом. А) «Русалочка» Андерсена Б) «Аленький цветочек» Аксакова В) «Сказка о царе Салтане» Пушкина

Слайд 5

В сказке Андерсена «Русалочка», одна из дочерей морского владыки, терпит боль, более того боль нечеловеческую, терпит её ради любви к земному принцу. Несмотря, на то, что каждый шаг причиняет ей боль, девушка отказывается от рыбьего хвоста и «меняет» его на возможность быть рядом с любимым, возможностью этой и является приобретение человеческих ног вместо русалочьего хвоста. Но терпение в данном случае является личностным качеством, не распространяющимся на окружающих. Конфликта с ними так же нет, и быть не может, так как русалка онемела, сразу, как её хвост превратился в ноги. Конфликт возникает не из-за непонимания, а из-за безответной любви. Более того, с позиции взрослого человека, становится понятно, что не так-то она была и безответна. Просто принц, испытывая благодарность по отношению к принцессе, якобы спасшей ему жизнь, считал своим долгом отплатить ей тем же, и на благодарности возникает чувство.

Слайд 6

Сумей русалочка рассказать принцу свою историю, что именно она спасла его тонущего, принц естественно женился бы скорее на ней, чем на принцессе, но русалочка онемела из-за зелья колдуньи, превратившего её в земную девушку. Тем более нелогично его поведение, когда он привел девушку в замок, окружил русалочку заботой, теплом. Не любя, он никогда не поступил бы так и не привел незнакомую девушку в замок. О терпении, как о явлении физическом, в этой сказке идет речь. Русалочка терпит боль и немоту, страдания оттого, что принц женился на другой. Терпение русалочки здесь не является терпением толерантным, так как толерантность обязательно направлена на кого-то извне. Более того, нельзя рассматривать толерантность и просто как терпение к кому-то, на «последней точке кипения». Человек может терпеть, просто не показывая вида, что не согласен, а внутри горя от возмущения. Толерантность подразумевает помимо спокойного, уважительного отношения к мнению другого человека, еще и поиск возможного компромисса во взглядах.

Слайд 7

Какая сказка первоначально являлась русской народной сказкой, и только потом была экранизирована А. Роу в одноименном фильме для детей? Где главная героиня проявляла и терпение, и толерантность? А) «Репка» Б) «Морозко» В) «Сказка о глупом мышонке» Задание

Слайд 8

Сказка «Морозко» имела народные корни. Имена главных героинь варьировались, но именно вариант, предложенный А.Роу, где неблагодарную дочь звали Марфута, а благодарную Настя прижился. Хотя в первоначальном варианте именно ту дочь, которая вытерпела испытания Морозко звали Марфа. Да и конец у русской народной сказки был намного более пессимистичный – неблагодарная (у А.Роу Марфуточка ) дочь погибает от холода, а вовсе не приезжает домой с ледяными украшениями.

Слайд 9

Но, если все же говорить о этой сказке, в аспекте толерантности, то очевидно станет, что дочь – падчерица терпелива и в отношении своего родного отца, считаясь с его выбором жены и в отношении своей сестры и мачехи, которые заставляют её делать грязную работу, подвергают разнообразным насмешкам и издевкам. Она проявляет толерантность и к самому Морозко. Ведь девушка считает его хозяином в лесу, а себя его гостьей, поэтому, как гостья она терпит сильный холод и ветер, вовсе не из-за выгоды, а потому что так ей велит её внутреннее чувство такта и воспитанности. Аналогичным примером служит сказка «Золушка», где падчерица терпит насмешки мачехи и сестер, уважает своего несколько слабовольного отца и принимает его мнение.

Слайд 10

Задание В какой сказке Александра Сергеевича Пушкина сын показывает образец толерантного отношения к отцу? А) «Сказка о попе и о работнике его Балде» Б) «Сказка о рыбаке и рыбке» В) ««Сказка о царе Салтане»

Слайд 11

В «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкина завистливые сестры бросают царицу и грудного ребенка, закатанную в бочку в море. Сын царя Салтана, уже, будучи взрослым, показывает образец толерантного отношения к отцу: «Князь Гвидон зовет их в гости, Их и кормит и поит, И ответ держать велит». Вместо того, чтобы мстить отцу за то, что тот приказал закатать в бочку его мать и самого князя Гвидона, сын царя Салтана проявляет мудрое терпение, потому что несмотря ни на что царь Салтан является его отцом и мудрым правителем одновременно.

Слайд 12

Кто из героев в сказке Аксакова «Аленький цветочек» проявлял толерантность? А) Купец Б) Настенька В) Все герои сказки Задание

Слайд 13

В сказке Аксакова «Аленький цветочек», толерантность является, чуть ли не основным мотивом действий главных героев. Купец настолько любит и уважает своих дочерей, что их мнение для него представляет большую ценность, и поэтому он привозит именно те подарки, которые они просили, а не какие либо другие, хотя достать просимое дочерьми было очень сложно. Сорвав аленький цветочек, просимый младшей дочерью, купец навлекает гнев владельца дворца, на территории которого этот цветочек рос. Настенька – младшая дочь купца, остается во дворце, вместо отца. Её поведение по отношению к гостеприимному хозяину является примером уважительного, почтительного отношения к другому существу. Хотя точки зрения хозяина дворца и младшей дочери купца расходятся, она все равно проявляет уважение к чужому мнению.

Слайд 14

Настенька хотя и хочет вернуться домой к сестрам и отцу, но вслух говорит об этом, лишь, когда тоска её достигает такой точки, что терпеть разлуку с близкими уже невозможно: «Вот однажды и привиделось во сне молодой купецкой дочери, красавице писаной, что батюшка ее нездоров, лежит; и напала на нее тоска неусыпная, и увидал ее в той тоске и слезах зверь лесной, чудо морское, и сильно закручинился и стал спрашивать: отчего она во тоске, во слезах? Рассказала она ему свой недобрый сон и стала просить у него позволения повидать своего батюшку родимого и сестриц своих любезных…». Она уважает невидимого гостеприимного хозяина за его ум, доброту, почтительное отношение к своей гостье: «С той поры, с того времечка пошли у них разговоры, почитай, целый день — во зеленом саду на гуляньях, во темных лесах на катаньях и во всех палатах высоких…». Девушка проявляет терпеливое отношение, потому что понимает одиночество и грусть этого человека: «И не пугается она его голоса дикого и страшного, и пойдут у них речи ласковые, что конца им нет…»

Слайд 15

В какой красивой детской сказке прослеживается умение идти на компромиссы и искусство уживаться? А) «Репка» Б) «Белоснежка и семь гномов» В) «Русалочка» Задание

Слайд 16

В красивой детской сказке «Белоснежка и семь гномов» главная героиня помогает маленьким гномам, сходным своими характерами с детьми, работает для них: стирает, убирает, развлекает их, то есть учит всему тому светлому и доброму, что носит в своей душе. Здесь наглядно можно проследить умение идти на компромиссы и искусство уживаться. Ведь гномы сначала настороженно отнеслись к своей гостье, затем, видя старательность Белоснежки, её хозяйственность, внимание к маленьким хозяевам лесного жилища, принимают её как родную сестру и сильно привязываются и привыкают к ней.

Слайд 17

В каком детском произведении писательница ни раз обращается к теме поиска компромисса между родителями и детьми, к теме настоящей дружбы и преданности? А) Астрид Линдгрен «Карлсон, который живет на крыше» Б) Лидия Чарская«Сибирочка» В) Ирина Токмарёва«Аля, Кляксич и другие» Задание

Слайд 18

Астрид Линдгрен также в своей широко известной сказке «Карлсон, который живет на крыше» ни раз обращается к теме поиска компромисса между родителями и детьми, к теме настоящей дружбы и преданности. Малыш – самый обычный семилетний мальчик из обычной шведской семьи: «В городе Стокгольме, на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме живет самая обыкновенная шведская семья по фамилии Свантесон. Семья эта состоит из самого обыкновенного папы, самой обыкновенной мамы и трех самых обыкновенных ребят — Боссе, Бетан и Малыша…» У Малыша практически нет настоящих друзей, и он мечтает о собаке, которая сгладила бы его одиночество. Родители категорически против домашних животных в доме. Уже отчаявшись найти настоящих друзей, не получив уже который раз в подарок на день рожденья щенка, Малыш встречает удивительное создание с пропеллером за спиной: «…мимо окна пролетел толстый человечек. Это и был Карлсон, который живет на крыше. Но ведь в то время Малыш еще не знал его…»

Слайд 19

Подружившись с Карлсоном, Малышу приходится мириться и с его обидчивостью, и с шалостями, и с любовью покушать. Все помнят фразу Карлсона из известного мультфильма: «А нельзя так, чтобы восемь тортов и одна свечка?», брошенную им при взгляде на торт с восемью свечками. А к тому же выясняется, что Карлсон раним и ревнив, когда Малышу все же дарят симпатичного маленького щенка на восьмилетие.

Слайд 20

Кто автор сказки, где сосуществуют вместе, даже отличаются завидной дружелюбностью друг к другу несколько абсолютно не похожих друг на друга персонажей: добрый, толстый и глуповатый медвежонок, грустный задумчивый ослик , маленький пугливый поросенок и т.д. А) А.С. Пушкин Б) А. А. Милн В) Е. Шварц Г) Э. Успенский Задание

Слайд 21

В любимой сказке очень многих детей Алана Александра Милна «Винни Пух и все, все, все…» сосуществуют вместе, даже отличаются завидной дружелюбностью друг к другу несколько абсолютно не похожих друг на друга персонажей: добрый, толстый и глуповатый медвежонок Винни Пух, грустный задумчивый ослик Иа, хозяйственный и серьезный Кролик, маленький пугливый поросенок Пятачок, умная, умудренная опытом Сова, игривый и подвижный Тигра и т.д. Герои отлично ладят друг с другом, контактируют, общаются, несмотря на разность интересов. Эта сказочная история как нельзя лучше иллюстрирует тему толерантности в детской литературе.

Слайд 22

Взять хотя бы ситуацию с походом Винни Пуха и Пятачка в гости к Кролику, когда Пух съедает там почти все запасы гостеприимного хозяина. Вместо того, чтобы возмутиться или засыпать Винни упреками, Кролик лишь тогда говорит: «Просто кто-то слишком много ест…», когда Пух упрекает его в том, что в доме Кролика слишком узкие двери, и застревает на выходе.

Слайд 23

На примере сказки Андерсена «Гадкий утенок» ответьте на следующие вопросы: 1. Объясните причины того, что никто не любил гадкого утенка, и он оказался предметом нападок со стороны других; 2. Кажутся ли вам эти причины справедливыми и обоснованными? 3. Считаете ли вы, что разные во всех отношениях люди могут уживаться вместе? Если могут, то какую извлекают из этого пользу, чему учатся? Задание

Слайд 24

Цель сказки, донести до читателей толерантное отношение к людям другой национальности, к людям, придерживающимся других взглядов, к тем, кто чем-то отличается от представителей основной группы. То, что человек другой, не означает, что он заслуживает пренебрежительного отношения. Издевкам могут подвергаться часто самые достойные дети, просто иногда не нашедшие свое место в коллективе. Гадкий утенок даже сам себе казался гадким, лишь тогда он осознал, что просто не общался с себе подобными, когда встретил лебедей и понял, что он один из них, ведь они приняли его в свое сообщество, отнесясь с уважением и почтением к молодому лебедю, которого долго считали среди уток и кур некрасивым переростком.

Слайд 25

Задание В каком из произведений древнерусской литературы рассказывается о путешествии русского купца в Индию? Как отразились в нём вопросы толерантности? А) «Поучение моим детям» Владимира Мономаха Б) «Житие протопопа Аввакума, написанное им самим» В) «Хождение за три моря» Афанасия Никитина Г) «Слово о полку Игореве»

Слайд 26

Примеры толерантности в «Хождении…» Афанасия Никитина В Индии, которую историки называют музеем культов и обычаев, вер и культур, религий и языков, расовых типов и различных укладов, А.Никитин проявил широкую терпимость, с одинаковым интересом и вниманием вглядывался в различные религиозные культуры, изучал нравы и обычаи разных национальных и кастовых групп, расспрашивал о важных событиях, происходивших в то время в «Индийской стране» – государстве Бахманидов. Поклонение корове Индийский боевой слон Кадр из фильма об Афанасии Никитине «Хождение за три моря»

Слайд 27

Отражение религиозной толерантности А.Никитина в «Хождении за три моря» Афанасий Никитин вместе с индийскими паломниками побывал в главной шиваитской святыне в Парвате, значение которой он объясняет русскому читателю сравнением с Иерусалимом для христиан и Меккой для мусульман. Он видел много образов, изображающих «Бутовы деяния, как Бут чудеса творил» (Бут — по-арабски имя Шивы). «А бутхана весьма велика, с пол-Твери, каменная». Его поразили скульптурные изображения в храме, которые запрещены в христианских храмах. Он общался с «бесерменами» (мусульманами) и с «индеяны», которым объявил о своей принадлежности к христианству, после чего «они не стали от меня таиться ни в чём: ни в еде, ни в молитве, ни в иных вещах…»

Слайд 28

Кто из известных русских поэтов XIX века, проявляя интерес к жизни не только своих соотечественников, но и других народов, написал произведения, в которых проявилась идея толерантности? Она отражена уже в названиях произведений: «Песни Западных славян», «Подражания Корану», поэмы «Цыганы» и других произведениях. Как в заглавии одного из произведений поэту удалось проявить особую чуткость к религиозной святыне других народов? А) А.С.Пушкин Б) М.Ю.Лермонтов В) Н.А.Некрасов Г) Ф.И.Тютчев Задание

Слайд 29

«Всемирная отзывчивость» Пушкина Священная книга мусульман «Коран» Всемирную отзывчивость А. С.Пушкина отметил Ф.М.Достоевский в речи 8 июня 1880 года в торжественном заседании Общества любителей российской словесности. Великому русскому поэту были доступны духовные ценности народов и Запада, и Востока. Особую чуткость проявил он в названии цикла «Подражания Корану». Пушкин читал священную книгу мусульман в переводе Верёвкина на русский язык и Савари – на французский. По сути дела он сделал поэтический перевод нескольких сур (глав), но посчитал кощунством слова Аллаха называть переводом, тем самым, проявив большое уважение к религиозным чувствам мусульман. Клянусь четой и нечетой, Клянусь мечом и правой битвой, Клянуся утренней звездой, Клянусь вечернею молитвой. *** Мужайся ж, презирай обман, Стезёю правды бодро следуй, Люби сирот и мой Коран Дрожащей твари проповедуй. Из «Подражаний Корану» «…многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается только несколько вольных подражаний – ведь в подлиннике Алла везде говорит от своего имени». А.С.Пушкин

Слайд 30

Три великих русских писателя (поэта) XIX века назвали свои произведения одинаково – «____________________». У двоих это романтические поэмы, и только третье – реалистический рассказ в прозе. Кто автор этого рассказа и как писатель утверждает идею возможности мирного сосуществования двух воюющих народов на Кавказе, идею, заставляющую читателей задуматься о бессмысленности войны и гармонии взаимопонимания и дружбы? А) А.С.Пушкин Б) М.Ю.Лермонтов В) Л.Н.Толстой Г) И.С.Тургенев Задание

Слайд 31

Три «Кавказских пленника» в русской литературе XIX века В русской литературе XIX века известны три «Кавказских пленника». У А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова это романтические поэмы с любовным сюжетом. А Л.Н.Толстой создал реалистический рассказ о войне на Кавказе. Идею толерантности писатель утверждает через сюжетную линию дружбы русского пленного офицера Жилина и татарской девочки Дины, пример, заставляющий читателей задуматься о бессмысленности, жестокости войны и гармонии, основанной на взаимопонимании и дружбе.

Слайд 32

Как называется рассказ И.С.Тургенева из сборника «Записки охотника», в котором автор повествует о дружбе двух совершенно разных и по характеру, и по уровню жизни крепостных мужиков помещика г.Полутыкина? О толерантности русского человека говорит сам автор в размышлениях, завершающих рассказ. А) «Касьян с Красивой Мечи» Б) «Хорь и Калиныч» В) «Ермолай и мельничиха» Г) «Бежин луг» Задание

Слайд 33

Два русских характера из народа в рассказе И.С.Тургенева В рассказе «Хорь и Калиныч» Тургенев пишет: «Оба приятеля нисколько не походили друг на друга. Хорь был человек положительный, практический, административная голова, рационалист; Калиныч, напротив, принадлежал к числу идеалистов, романтиков, людей восторженных и мечтательных». Очень важно для писателя, что они находятся в дружеских отношениях. Зажиточный Хорь уважает бедняка Калиныча и по многим вопросам советуется с ним. Наблюдая за своими героями, автор вынес убеждение о толерантности русского человека, о том «… что Пётр Великий был по преимуществу русский человек именно в своих преобразованиях. Русский человек так уверен в своей силе и крепости, что не прочь и поломать себя… Что хорошо – то ему и нравится, что разумно – того ему и подавай, а откуда оно идёт, — ему всё равно. Его здравый смысл охотно подтрунит над сухопарым немецким рассудком; но немцы, по словам Хоря, любопытный народец, и поучиться у них он готов».

Слайд 34

В повести В.Г.Короленко «Дети подземелья» (полное название «В дурном обществе») тема толерантности решается в ином ключе, нежели отношения между людьми разных национальностей и верований. Как? Выберите из вариантов ответов тот, в котором названы герои именно этого произведения, затем дайте ответ на поставленный вопрос. А) Гринёв, Маша Миронова, Швабрин, Иван Кузьмич Б) Вася, Валек, Маруся, Тыбурций, пан судья В) Печорин, Казбич, Грушницкий, доктор Вернер Г)Базаров, Аркадий Кирсанов, Анна Одинцова, Фенечка Задание

Слайд 35

Благородные люди «В дурном обществе» В.Г.Короленко В.Г.Короленко В повести «Дети подземелья» (полное название «В дурном обществе») В. Г.Короленко решает вопрос о толерантности в социальном ключе. Мальчик Вася, сын судьи, не найдя понимания в родной семье, подружился с Валеком и Марусей, детьми из «дурного общества» — отверженными, бездомными, живущими воровством. Он сумел своим чистым детским сердцем принять чужую боль и страдание. Благодаря этой «странной» дружбе Вася и его сестра Соня выросли порядочными людьми, с уважением относящимися к любому Человеку.

Слайд 36

В романе-эпопее М.А.Шолохова «Тихий Дон» наряду с трагическими событиями гражданской войны автор не раз обращается к теме любви. Писатель убеждён, что в трагические времена, переломные моменты истории только любовь и семья остаются для человека самой надёжной нравственной опорой, помогающей выстоять и остаться Человеком в любых ситуациях. Какая из любовных историй являет собой пример политической толерантности? Поясните своё мнение. А) Семейная пара Петра и Дарьи Мелеховых Б) История грешной любви Григория Мелехова и Аксиньи В) Семья Григория Мелехова и Натальи Г) Любовь Дуняшки Мелеховой и Мишки Кошевого Задание

Слайд 37

Любовь как высшее проявление толерантности в романе М. Шолохова «Тихий дон» Автор романа-эпопеи «Тихий Дон» М.А.Шолохов – лауреат Нобелевской премии в области литературы (1965 г. — «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время»). Дуняшка Мелехова и Мишка Кошевой (сцена из спектакля «Тихий Дон») В романе-эпопее М.А.Шолохова «Тихий Дон» наряду с трагическими событиями гражданской войны автор не раз обращается к теме любви. Писатель понимает, что в трагические времена, переломные моменты истории только любовь и семья остаются для человека самой надёжной нравственной опорой, помогающей выстоять и остаться человеком в любых ситуациях. Почти вся семья Мелеховых погибла в годы революции и гражданской войны, Григорию грозит красный трибунал за участие в белогвардейском сопротивлении – их семье Мишка Кошевой (представитель власти победивших красных) враг, но Дуняшка его любит, и эта любовь спасает семью и хутор от новых распрей и новой крови. Так писатель утверждает нравственное начало в жизни человека и народа и его приоритет перед идеологическим и политическим.

Слайд 38

В каком из произведений о Великой Отечественной войне красной нитью проходит тема толерантности? Поясните своё мнение. А) Ю.Бондарев «Горячий снег» Б) Б.Васильев «А зори здесь тихие» В) В.Быков «Альпийская баллада» Г) В.Некрасов «В окопах Сталинграда» Задание

Слайд 39

Три дня свободы и любви в повести В.Быкова «Альпийская баллада» В фашистском плену Белорусский писатель XX века Василь Быков — автор известных повестей о Великой Отечественной войне: «Сотников», «Обелиск», «Дожить до рассвета», «Пойти и не вернуться», «Волчья стая», «Его батальон», «Карьер» и других. В «Альпийской балладе» автор рассказал о трёх днях свободы бежавших из фашистского концлагеря русского военнопленного Ивана и итальянской девушки Джулии, оказавшейся случайно рядом с ним. В нечеловеческих условиях настигающей погони озверевших фашистов Иван принял на себя ответственность за чужую девушку. Эти трое суток свободы озарила короткая, но ослепительная, как молния, любовь. Русский солдат погиб, а «итальянская сеньора» через всю жизнь пронесла светлую память о нём, после войны разыскала его следы в России, нашла его родных и написала письмо односельчанам, чтобы рассказать правду о подвиге их земляка, ведь «никто не забыт и ничто не забыто». А они даже не знали языка друг друга! В Альпах

Слайд 40

В каком современном фантастическом произведение на фоне разворачивающегося конфликта между силами зла и добра, просматривается тема толерантности? Кто автор произведения? А) С. Лукьяненко «Ночной дозор» Б) Лидия Чарская«Сибирочка» В) Г. Остер «Вредные советы» Задание

Слайд 41

В книге Сергея Лукьяненко «Ночной дозор» на фоне разворачивающегося конфликта между силами зла и добра, просматривается тема толерантности. Так как книга эта может быть рассмотрена, как символическое произведение, где злое начало в человеке борется с добрым, то толерантность в книге обозначена, как необходимость поддержания баланса. Уже в начале «Ночного дозора» главный герой Антон, пытаясь выследить людей выступающих, как носители злого начала, чуть было не переходит на злую сторону, так как тому, кто познает все хитросплетения зла, с трудом может удержаться от того, чтобы самому не превратиться в злого человека.

Слайд 42

Лишь когда зло переходит все границы, к нему в книге применяется сила, как по отношению к двум вампирам, уничтоженным Антоном. Они, будучи сильными, хитрыми, изворотливыми пытаются силой превратить слабого невинного мальчика в такого же вампира как они сами. Но, даже уничтожив нечисть, Антон понимает, что даже в такой ситуации можно было бы и не уничтожать вампиров, а просто на время усыпить их и арестовать.

Слайд 43

Вместо заключения Толерантность не следует путать ни с пассивностью, ни с соглашательством или равнодушием. Это активное, положительное и ответственное отношение к человеческому разнообразию. Генеральный секретарь ООН (1997—2006) Кофи Аннан Это малая часть из её великого наследия, но и эти примеры, надеюсь, сумели убедить нас в том, что: тема толерантности не новое явление в жизни, она актуальна во все времена; пример тому — о тражение вопросов толерантности во многих произведениях русской литературы; вопросы толерантности не надуманы писателями – они неотъемлемая часть нашей жизни и нашей литературы.

Слайд 44

Список используемой литературы: Сысоева Ольга Павловна . Тема толерантности в русской литературе: тест-викторина с комментариями. 900igr.net Регельсон А. Толерантность в литературе. www.asi.org.ru www.tolerance.ru www.oim.ru .

Сказки и социальные/политические вопросы

Сказки сохранились на протяжении веков благодаря их универсальность. Несмотря на их, казалось бы, простые сюжетные линии, их можно используется для передачи широкого круга сообщений и обсуждения ряда важных проблемы. Темы, подчеркиваемые в экранизации сказки, зависят от точки зрения рассказчика, поэтому неудивительно, что некоторые рассказчики стремятся использовать сказки, чтобы передать свои взгляды на ряд важных социальных и политические вопросы.

Сказки часто уходят своими корнями в устную культуру и фольклор. конкретная страна. Например, сказки, собранные братьями Гримм, сыграли ключевую роль в формировании немецкого национального самосознания. Братья Гримм, Джейкоб и Вильгельм, начали свою работу в первые годы 19 -го -го века, когда многие из феодальных владений и княжеств, которые впоследствии образовали Германию страна находилась под французской оккупацией. Братья Гримм считали, что продвижение типа немецкой культуры, которую могли бы разделить все эти разные областях, они могли бы способствовать объединенному сопротивлению французской оккупации и грядущее образование единого германского государства. Националистические настроения, которые помогли вдохновить братьев Гримм, были относительно безобидными, но в конце концов их работа стала связана с более крайними формами немецкого национализма. Под Нацисты, классические сказки братьев Гримм, такие как

Белоснежка и Красная лошадка Капюшон часто использовался в пропаганде, причем герои и героини были изображаются образцовыми «арийцами» в соответствии с нацистскими идеалами. Популярность феи сказки среди детей и их роль в культурной самобытности Германии сделали ее нацистам легко использовать эти истории, чтобы подчеркнуть видение расового чистая Германия – видение, которое приведет к смерти и страданиям миллионов во время Холокоста и Второй мировой войны. После разгрома нацистов Союзные армии запретили книги братьев Гримм в Германии на том основании, что они распространение «пагубных, националистических, влияний».
Это решение подчеркивает степень которым могли бы доказать связи между сказками и их национальной культурой. токсичны, так как сказки рассматривались как поощрение ксенофобии и предрассудков которые нацисты использовали для захвата власти.

Роль сказок братьев Гримм в нацистской пропаганде. подчеркивает, каким образом сказки могут быть использованы для распространения предубеждений в широкая и впечатлительная аудитория. На самом деле, ряд рассказов братьев Гримм загружен примерами расистских и антисемитских стереотипов. Наверное, самый печально известным примером этого является Еврей среди шипов , где антагонистом является бородатый Еврей, который определяется своими воровскими путями. Это увековечивает изображение евреев, которое в соответствии со знакомыми антисемитскими клише, подтверждая предубеждения тех, кто слушал и читал сказку. Случайный расизм в таких историях, как

Еврей среди шипов был одной из причин, по которой округ Аризоны запретил произведений братьев Гримм в начальных школах одного округа Аризоны в 1994. Однако использование расистских образов и характеристик не только относятся к рассказам братьев Гримм. Например, в португальской сказке «Служанка и негритянка » изображен уродливый и злобный черный злодей. что было бы неприемлемо сегодня. Даже Дисней не застрахован от обвинений в расизм, как и многие из их старых фильмов, таких как Питер Пэн , подвергся критике за их стереотипное изображение персонажей чернокожих и коренных американцев. Большинство классические детские сказки родом из тех времен, когда в общества, поэтому любой, кто хочет сказать им сегодня, должен выбрать, оставаться ли верен истории, несмотря на ее наиболее проблематичные аспекты, или изменить ее, чтобы отразить более просвещенные взгляды. Если оскорбительные части рассказа незначительны, то нет ничего плохого в том, чтобы отредактировать его, чтобы удалить их, но когда проблемные расовые стереотипы занимают центральное место в повествовании, выбор становится намного сложнее.

Вероятно, наиболее обсуждаемым аспектом классических сказок является их обращение с женскими персонажами. Недавно певица Алисия Киз обсуждала как она не позволяла своим детям смотреть мультфильм Диснея « Белоснежка и семеро». Гномы из-за того, что изображение Белоснежки в нем было «сексистским» и «женоненавистническим». Ее утверждения были основаны на убеждении, что Белоснежка представляет собой идеализированное существо. изображение служанки вместо близкой женщины, которая осталась дома и чисто. Изображая женские персонажи подчиненными мужчинам, феи сказки могут создать впечатление, что их унизительные изображения нормальны и ожидал. Тем не менее, не все сказки пропагандируют сексистские изображения женщин и некоторые сказки, например Fitcher’s Bird , главные герои женского пола. идеально подходит для современных требований к независимым и активным женским персонажам. Однако, многие культовые сказки, такие как Золушка , имеют относительно пассивные главные герои женского пола, определяемые только их красотой и невинностью. Этот отражает моралистический подход сказок, где добродетель вознаграждается и злодейство безжалостно карается. Однако по мере того, как более изощренные представления о гендере роли стали доминирующими, рассказчики должны найти способ продвигать положительные черты в женщинах, не умаляя их свободы воли или изображая их в стереотипная мода.

За все обсуждение проблемных аспектов классического сказки, рассказчики могут изменить их, чтобы продвигать более прогрессивные убеждения. Многие недавние анимационные фильмы Диснея, такие как Русалочка , Красавица и Beast и Pocahontas содержали четкие сообщения против предубеждений. которых не было в исходном материале. Эти фильмы учат зрителей тому, что люди не следует судить по их расе (или виду, в случае с The Little Русалка ) или внешний вид. Сообщения против предубеждений, используемые Диснеем, имеют два основные цели. В первую очередь они отражают позитивно-идеалистическое мировоззрение. что помогло сделать их фильмы такими культовыми. Однако они также подчеркивают модель поведения, на которой зрители могут учиться и подражать. Этот антипредубежденный менталитет сделал привлекательным для аудитории, включив его в высококачественную историю с персонажей, поощряя тех, кому понравился фильм, бросить вызов отрицательным стереотипы и вместо этого поддерживать более просвещенные взгляды. Рассказчики также могут способствовать толерантности более тонкими способами. Стремление к увеличению разнообразия и репрезентация в последние годы привела к появлению множества фильмов-сказок, таких как Моана , на которых изображены иностранные культуры. Много разных сказок и народных истории похожи на те, что рассказывают в других странах, что Братья Гримм признали, когда обратили внимание на иностранные варианты их истории, в том числе сказки из Ирландии и Японии. Акцент на истории иностранных культур может привести к более тонкому пониманию этих культур и людей, населяющих их. До тех пор, пока истории, которые поощряют позитивное и уважительное взгляды других рас и национальностей становятся доступными для широкой аудитории, а затем точки зрения, которые они продвигают, будут иметь большое влияние.

Несмотря на наш интерес к анализу сказок, возможно, что слишком большое внимание к их политическим и социальным сообщениям ослабляет атмосфера фантазии, которая помогает им выделиться. Один сказочный троп который склонен к чрезмерному анализу, — это изображение монархии. Для чаще всего короли и королевы изображены положительно (хотя есть множество исключений из этого правила), и во многих счастливых концовках главный герой выйти замуж за королевскую особу. Может показаться, что это продвигает проблемное сообщение о том, что монархи по своей природе выше других людей. Тем не менее, обязанности управления королевством упоминаются редко. Это потому, что обсуждение политики может отвлекать от ясности и простоты, которые делают эти истории привлекательными для широкого круга зрителей. Старомодная фантастическая природа сказок стало очевидным сразу же после их публикации. Рассказчики, такие как Братья Гримм и Ганс Христиан Андерсен собрали и написали свои рассказы в XIX в. века, когда усиливалась оппозиция абсолютной власти монархия. Тот факт, что республиканские настроения продолжали расти, несмотря на популярность их сказок предполагает, что их изображения монархии были приняты как фантастика, почти не имеющая отношения к современным политическим проблемам. Это означает который пытается изобразить монархию более современным способом (например, обновление Золушка 1970-х годов, которая заканчивается тем, что она создает профсоюз горничных, и эмиграция в Америку, страну, свободную от королей и королев) обычно кажутся как ненужное отвлечение от упрощенных, идеализированных видений источника материал. Поэтому, хотя рассказчики могут изменять истории в соответствии со своими политическими взгляды, они всегда должны осознавать, что самая важная причина Популярность сказок заключается в их статусе эскапистской фантастики.

Заключение

Сказки могут быть использованы для популяризации широкого круга точки зрения на политические и социальные вопросы. В своих первоначальных воплощениях эти истории эскапистское развлечение, преподнося простые, но мощные моральные уроки. К сожалению, они также могут укрепить расовые и гендерные стереотипы, которые сегодня неприятны. За годы, прошедшие с момента их первой публикации, сказки были существенно изменены, чтобы соответствовать современному социальному и политическому климату, будь то включает в себя усиление экстремистской идеологии или отправку прогрессивных сообщений. привлекательность сказок заключается в том, что их можно менять в самых разных способами, никогда не теряя качеств, которые делают их интересными. В конечном счете, это решение рассказчика выбирать, на каких сообщениях делать акцент, и степени, в которой они доминируют в истории. Тем не менее, основным требованием к любой адаптации сказки всегда будет увлекательная и привлекательная история, которая может развлекать широкую аудиторию.

ПОТЕРЯННАЯ ЦЕННОСТЬ СКАЗОК В ОБРАЗОВАНИИ

ПОТЕРЯННАЯ ЦЕННОСТЬ СКАЗОК В ОБРАЗОВАНИИ  

Использование сказок для обучения терпимости, сочувствию, уважению, благодарности и принятию является мощным инструментом против травли. Сказки отлично подходят для обучения эмоциональному интеллекту или навыкам межличностного общения, в которых наше общество нуждается больше, чем когда-либо.

ЛАУРА Ф. КРИДИ 1916 «ИЗУЧЕНИЕ СКАЗОК»

При рассмотрении сказок для ребенка первый вопрос, который возникает: «Почему сказки подходят для ребенка и какова их ценность….?» Сказки приносят радость в детскую жизнь. Миссия радости не была полностью проповедована, но мы знаем, что радость способствует физическому здоровью, умственной ясности и нравственной добродетели. В воспитании будущего счастье вместе со свободой будет признано величайшими благотворными силами, которые позволят индивидууму четверки из его первозданной, неопытной самодеятельности стать тем окончательным, зрелым, самовыраженным, самодостаточным , социальное развитие — образованный взрослый.

Радость — миссия искусства, а сказки — произведения искусства. Как сказал бы такой Патер: «Ибо Искусство приходит к вам, предлагая придать вашим мгновениям только высочайшее качество, когда они проходят, и просто ради этих мгновений. Не плод опыта, а опыт — это конец». Такое качество перешло от искусства сказки в походку маленькой девочки, для которой даже табуированная тема погоды обрела новое, свежее очарование. На замечание по поводу дня она ответила: «Да, не слишком жарко и не слишком холодно, а в самый раз». Всякое искусство, будучи продуктом творческого воображения, способно стимулировать творческие способности. «Искусство, как и гений, — говорит профессор Вудберри, — присуще всем людям, оно — печать души в них». Все существа подражания и комбинации; а маленький ребенок, обращаясь с произведением искусства, вкладывает свою мысль в форму художника и получает прикосновение радости художника.

Сказки удовлетворяют детский дух игры. Народные сказки — продукт народа на первобытной стадии, когда весь мир — это чудо-сфера. Большинство наших популярных сказок восходит к временам, когда первобытный человек ужинал явой и перебродившим медом, а сумрачный шудра бродил по Пенджабу. «Все эти фантазии пронизаны той чистотой, благодаря которой дети кажутся нам такими замечательными», — сказал Уильям Гримм. «У них такие же бело-голубые, безукоризненно блестящие глаза». Дети находятся на той же стадии удивления. Они верят, что мир вокруг кипит жизнью и населен всевозможными красивыми и могущественными людьми.

Все дети — поэты, а сказки — это поэтическое изложение жизненных фактов. В этот день коммерческих предприятий, если мы хотим приспособить детей к жизни, мы должны следить за тем, чтобы мы не портили в них поэтов. В этот день, когда особое внимание уделяется профессиональному обучению, мы должны помнить, что есть часть жизни, которую не кормят, не воспитывают и не тренируют промышленное образование. Более того, все, что будет сделано в жизни, будет результатом свободной и энергичной жизни воображения. Прежде чем это было реализовано, все новое существовало в каком-то тренированном воображении, богатом идеями. Сказка питает воображение, ибо на душе у нее немного игры. Она подходит ребенку, потому что в ней он не связан ни законом причины и следствия, ни необходимыми отношениями реальной жизни. Он полностью симпатизирует миру, где события следуют по своему выбору. Ему нравится господствовать над вселенной. И волшебная страна, где нет времени; где проблемы исчезают; где живет молодость; где все выходит в порядке — это приятное место. Кроме того, сказки являются игровыми формами. «Игра, — говорит Бихтер, — есть первое творческое высказывание человека». «Это высшая форма, в которой выражается врожденная активность детства», — говорит мисс Блоу. Сказки дают маленькому ребенку возможность проявить тот самодеятельный внутренний импульс, который ищет выражения в двух видах игры: в символической деятельности свободной игры и в конкретном изображении типов. Пьеса «Светлая птица» и сказка «Бременские музыканты» дают ребенку возможность выразить это стремление к далекому свету, тема, которая близка детству. Сказка, поскольку она представляет собой организованную форму человеческого опыта, помогает организовать разум и дает возможность сыграть ценности человеческой жизни. Внося столь значительный вклад в дух игры, сказки вносят свой вклад в ту радость деятельности, достижений, сотрудничества и суждений, которая составляет радость всякого труда. Эта привычка к школьной игре с ее радостью, свободой и инициативой является высшей целью, которую можно достичь в методе университетской работы. Сказки дают ребенку силу точной наблюдательности. Привычка к повторному переживанию, к визуализации, которую они практикуют, увеличивает способность видеть и является вкладом литературы в изучение природы. В детстве главным интересом является знакомство с природными предметами быта; в свою очередь, оно снабжает нас теми элементами опыта, на которых строится воображение. По этой причине довольно примечательно, что история, которая исключена из системы образования в государственных школах, является, пожалуй, наиболее ценным средством осуществления этого чувственного воспитания, свободы, самостоятельной игры, покоя, равновесия и способности к размышлению. , которые являются краеугольными камнями его структуры.

Сказки укрепляют силу эмоций, развивают силу воображения, тренируют память и тренируют разум. Каждый день на формирование склада ума в процессе обучения смотрят с более высокой оценкой. Формирование привычек ума посредством использования сказок станет очевидным в следующих главах. Сказки расширяют и обостряют социальные отношения ребенка. Они обращаются к ребенку, представляя аспекты семейной жизни. Через них он осознает свои отношения к собственным родителям: их заботу, их попечительство и их любовь. Через них он осознает различные ситуации и социальные отношения, обретает ясные, простые представления о добре и зле. Его симпатии проявляются к доброте и справедливости, особенно к беззащитным, и он глубоко переживает бедствия бедняков или страдания и лишения тех, с кем плохо обращаются. Он сочувствует той поэтической справедливости, которая требует немедленного наказания за неправоту, несправедливость, несправедливость, жестокость или обман.

Через сказки он обретает многогранный взгляд на жизнь. Через свои драмы, с силой сочувствия, которая казалась всеобщей, Шекспир дал взрослому миру множество благородных типов характера и поведения. Но сказки отдают в руки детства все то, что тысячи и тысячи вселенной на протяжении веков нашли превосходным в характере и поведении. Они выставляют для подражания все основные добродетели любви и самопожертвования, которые являются высшим критерием характера, мужество, верность, доброту, кротость, справедливость, сострадание, выносливость, отвагу, трудолюбие, настойчивость и бережливость. Таким образом, сказки формируют представления о семейной жизни и этических нормах, расширяют у ребенка чувство социального долга, учат его рефлексии. Помимо развития его чувств и суждений, они также расширяют его мир опыта. В школе сказка как одна из форм рассказа является частью крупнейшего средства, объединяющего всю работу или игру ребенка. В той мере, в какой произведение искусства, природоведение, игра, занятие и т. д. хороши, оно будет касаться какой-то части повседневной жизни ребенка. Хорошая сказка параллельна жизни. Это запись части реакции расы на окружающую среду; и, будучи постоянной записью литературы, она записывает опыт, который является универсальным и представляет наиболее человеческие ситуации. Следовательно, этот материал лучше всего подходит для того, чтобы поставить перед ребенком реальные проблемы. Поскольку мысли и наблюдения маленьких детей в основном направлены на людей и сосредоточены вокруг дома, сказка остается надежной интеллектуальной копией этих мыслей. Так как самовыражение и самодеятельность являются великими природными инстинктами ребенка, дающими возможность сделать корону для принцессы, вылепить глиняную миску, украсить елку, поиграть в игру, раскрасить дерево, вырезать бумажных животных, спеть колыбельная, или путешествие, и танец, сказка доставляет много проблем, используя все достижения ребенка в разнообразии его работы. Это не делает рассказ центральным интересом, поскольку реальный контакт с природой является главным интересом ребенка. Но это делает историю, потому что это организованный опыт, отмеченный ценностями человеческой жизни, единством возвращения ребенка или реакции на его окружение. Таким образом, сказка может привести к тому «живому союзу мысли и выражения, который рассеивает обособленность занятий и заставляет ребенка жить в разнообразном, конкретном, активном отношении к общему миру». Дома сказки используют часы досуга таким образом, чтобы формировать характер. Критические моменты принятия решений наступят в жизни всех, когда никакие причины не будут достаточным руководством. Матери, которые не могут следовать за своими сыновьями в колледж, и отцы, которые не могут выбирать для своих дочерей, могут лучше всего помочь своим детям укрепить их дух для таких кризисов, накормив их хорошей литературой. Это, когда они еще маленькие, начнет возведение крепости идеалов, которые будут поддерживать истинное чувство и постоянно вести к благородным действиям. Тогда и дома иллюстрация его сказки может доставить ребенку большое удовольствие. Ибо это день сказочного искусства; а радость ребенка от иллюстрации к известной сказке безгранична. Она будет увеличиваться по мере того, как он становится старше, по мере того, как он лучше понимает искусство и знакомится с богатством прекрасных изданий, находящихся в его распоряжении.

И, наконец, что не менее важно, сказки представляют собой жизненно важную основу для языковой подготовки и тем самым приобретают новое значение в английском языке ребенка. Через сказку он узнает названия вещей и значения слов.

Одна английская сказка «Мастер всех мастеров» представляет собой смехотворный пример сказки, построенной именно на этой теме имен и значений. Особенно в случае детей-иностранцев, в рассказах о повторении, таких как «Кошка и мышь», «Малыш-малютка» или «Старуха и ее поросенок», повторяющиеся отрывки будут способствовать словесному выражению. Ребенок учится следовать последовательности рассказа и приобретает чувство порядка. Он улавливает из сказки ноту определенности, которая тем самым проясняет его мышление. Он приобретает привычку рассуждать о последствиях, что является одной из форм восприятия того универсального закона, который правит миром, и это одна из самых важных вещей, с которыми он когда-либо сталкивался в жизни. Он никогда не встретит критической ситуации, в которой эта привычка рассуждать о последствиях не будет его самым верным руководством в принятии решения. Таким образом, сказки своим непосредственным влиянием на привычки мышления оказывают влияние на языковую подготовку. Сказки способствуют обучению языку еще и тем, что дают другую форму того основного содержания, которое дается для чтения. В дальнейшем ребенок будет больше времени в детском саду и начале первого класса тратить на освоение этого содержания, так что, насладившись настоящей литературой, он, читая, в дальнейшем будет стремиться удовлетворять собственные желания.

Тогда чтение станет для него целью и будет выполняться почти без упражнений и практически без усилий. Книга для чтения постепенно исчезнет как часть его литературного наследия. В детском саду ребенок усвоит игровые формы, а в первом классе – настоящие начала фонетики и формы слов в прикладной науке о правописании. В музыке он научится основам использования голоса. Это позволит ему, когда он начнет читать позже, уделить внимание мыслительной реальности за символами. Когда в детском саду и в первом классе заботятся о элементах, сочетающихся для хорошего устного чтения, в предметах, частью которых они должным образом являются, ребенок, приступая к чтению, больше не будет без нужды отвлекаться, его литература будет способствовать его чтению без вмешательства, и его языковой рост станет улучшенным, устойчивым достижением.