Вербальный язык: Вербальные и невербальные средства общения

Содержание

4. Вербальный и невербальный язык как знаковая система.

Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее знаковых систем. Существует несколько знаковых систем, которые используются в коммуникативном процессе. Различают вербальную и невербальную коммуникацию, использующие различные знаковые системы.

1. Определение невербальной коммуникации

Невербальное общение означает коммуникацию, осуществляемую несловесными средствами ( то есть слова – это вербальный элемент общения). Вербальное и невербальное поведение практически невозможно разделить на две отдельные категории. Например, движения рук, составляющие язык глухонемых. В основном жесты глухонемых носят вполне лингвистический характер, при этом движения рук традиционно рассматриваются как «несловесное» поведение.

2. Классификация невербальных сигналов

Определение невербальных коммуникаций можно сформулировать и на основании того, что относится к этой сфере. Теория и экспериментальные исследования по невербальной коммуникации посвящены трём основным направлениям: окружающая среда и условия коммуникации, физические характеристики участников коммуникации, а также поведение во время коммуникации во всем его многообразии.

2.1.Роль окружающей среды в коммуникации

Физическое окружение

Несмотря на то что исследователей невербального поведения в основном интересует внешность и поведение людей, психологи уделяют все больше внимания факторам окружения в общении. Люди изменяют окружение так, чтобы оно помогала им достичь целей коммуникации; соответственно, окружающая среда может повлиять на наше настроение, выбор слов и действий. Итак, среда – это совокупность факторов, влияющих на общение людей, не являющаяся при этом непосредственной частью этого общения. Факторы окружающей среды – это мебель, архитектурный стиль, интерьер, освещение, цвета, температура, посторонний шум или музыка и другие факторы, участвующие во взаимодействии.

Пространство в общении

Проксемика занимается тем, как используется и вопринимаетя социальное и личностное пространство. Существует научное направление под названием экология малых групп, изучающее способы использования пространственных отношений и реакции на них в формальной и неформальной группе. Ученых интересует то, как люди рассаживаются в помещении, как занимают пространство по отношению к лидеру, как формируется поток коммуникации и как решается непосредственная задача. Эта дисциплина изучает пространственные отношения в толпе ив густонаселенных районах. Тема личного пространства иногда затрагивается и при изучении дистанции в разговоре, и того, как она измеряется в зависимости от пола собеседников, их взаимного статуса, ролей, культурной ориентации и т. д.

Термин территориальность также относится к области проксемики и означает тенденцию людей метить личную территорию, так же, как это делают дикие животные и птицы.

2.2. Физические характеристики участников коммуникации

К физическим характеристикам относятся предметы, остающиеся неизменными во время интеракции. Это невербальные сигналы, оказывающие сильное влияние на собеседников и никак не связанные с видимыми движениями тела. К ним относятся фигура и черты лица, общая физическая привлекательность, рост, вес, цвет кожи, тон голоса и т. д. Запахи, ассоциирующиеся с человеком, как правило, считаются частью физической внешности человека. Кроме того, предметы, ассоциирующиеся с участниками интеракции, также могут влиять на их физическую привлекательность. Они называются артефактами. Это одежда, косметика, очки, парики и шиньоны, накладные ресницы, ювелирные украшения и аксессуары.

Движения и позы

К телодвижениям и позам, как правило, относят жесты, движения тела (рук, головы, стоп, ног), выражение лица(улыбка), движения глаз (моргание, направление и продолжительность взгляда, расширение зрачков и позы.

Позы, как правило, изучаются в сочетании с другими невербальными сигналами. Поза отражает степень внимания или участия, статус по тношению к партнёру или степень симпатии к собеседнику. Поза определенно отражает интенсивность некоторых эмоциональных состояний. Одинаковые позы участников коммуникации могут выражать взаимопонимание или стремление к нему.

Прикосновения

Прикосновение – очень неоднозначная форма поведения, поэтому трактовка того или иного прикосновения зависит от контекста ситуации, характера взаимоотношений собеседников манеры исполнения, анне от самой по себе конфигурации прикосновения. К прикосновениям относятся поглаживания, удары, жесты приветствия и прщания, а также ситуации, когда человек удерживает кого – то или что – то, ведет кого – то или повазывает, как совершать то или иное движение.

Человек во время коммуникации может прикасаться к себе или к другим. То или иное прикосновение к себе выражает состояние человека или привычку. Многие прикосновения такого типа называются нервозной манерностью.

Когда двое людей прикасаются друг к другу, имеет место одна из самых мощных форм невербальной коммуникации. Прикосновение может раздражать, казаться снисходительным или выражать поддержку.

Выражение лица

Большинство исследований лица человека изучают выражения разных эмоциональных состояний. 6 основных аффектов, чаще всего привлекающих внимание исследователей, — гнев, печаль, удивление, счастье, страх и отвращение. Выражение лица может также регулировать ситуацию, предоставлять обратную связь и управлять потоком взаимодействия. Основная функция лица — участвовать в коммуникации, анне выражать эмоции.

Взгляд

Взгляд – это движение глаз, которое мы делаем в направлении лица другого человека. Взаимный взгляд возникает, когда участники коммуникации смотрят друг другу в глаза. Также для тех, кто изучает невербальную коммуникацию, представляет интерес расширение и сужение зрачков, потому что оно иногда выражает заинтересованность, внимание или участие.

Голос

В голосе заключено множество невербальных звуковых сигналов, сопутствующих речи. В целом звуки делятся на два типа.

1. Мы произносим различные звуки при помощи голосовых связок, меняем высоту и длительность звука, произносим слова с разной громкостью или просто молчим.

2. Звуки производятся не только с помощью голосовых связок, но и оформляются при помощи других деталей речевого аппарата, например полости глотки, рта или носа.

В большинстве научных работ, посвященных влиянию характеристик голоса на общение, изучается в первую очередь высота голоса и его вариабельность; в частности исследуется продолжительность звуков, паузы в потоке речи и скрытая реакция во время обмена фразами, уровеньгромкости и её амплитуда, резонанс, точная или невнятная артикуляция, скорость речи, ритм.

Мимика

Главным показателем чувств говорящего является мимика — выражение лица. В «Частной риторике» профессора русской и латинской словесности Н. Кошанского (С.- Петербург, 1840) есть такие слова:

«Нигде столько не отражаются чувства души, как в чертах лица и взорах, благороднейшей части нашего тела. Никакая наука не дает огня очам и живого румянца ланитам, если холодная душа дремлет, в ораторе… Телодвижения оратора всегда бывают в тайном согласии с чувством души, со стремлением воли, с выражением голоса».

Мимика позволяет нам лучше понять оппонента, разобраться, какие чувства он испытывает. Так, поднятые брови, широко раскрытые глаза, опущенные вниз кончики губ, приоткрытый рот — все это свидетельствует об удивлении; опущенные вниз брови, изогнутые на лбу морщины, прищуренные глаза, сомкнутые губы, сжатые зубы выражают гнев.

Печаль отражает сведенные брови, потухшие глаза, слегка опущенные уголки губ, а счастье — спокойные глаза, приподнятые внешние уголки губ.

Для каждого, участвующего в беседе, с одной стороны, важно уметь «расшифровывать», «понимать» мимику собеседника.

С другой стороны, необходимо знать, в какой степени он сам владеет мимикой, насколько она выразительна.

Жесты

Жест – это движение рукой или другое телодвижение, которое сопровождает или выражает речь. Существует множество различных жестов ( и их вариаций), однако чаще всего изучаются следующие разновидности жестикуляции.

1. Жесты, не связанные с речью. Эти жесты никак не соотносятся с тем, что человек говорит, но они имеют лингвистическое значение и могут быть переведены словами. В рамках определенной культуры или субкультуры принят единообразный «перевод» таких слов.

2. Жесты, соотносящиеся с речью. Эти жесты непосредственно связаны с речью или сопровождают её, часто иллюстрируя то, что говорится вербально. Эти движения могут подчеркивать слово или фразу, направление мыслей, указывать на что – то в непосредственном окружении, иллюстрировать пространственные отношения, ритм или ход событий, наглядно показывать референт, отражать телесную деятельность или служить дополнением к упорядочиванию и организации интерактивного процесса.

Подкаст про жестикуляцию | Інститут риторики імені Д.Кеннеді

Ссылка на этот выпуск на всех платформах для подкастов

Видео-версия этого подкаста на YouTube

 

Здравствуйте!

Меня зовут Николай Овчаров и это подкаст об ораторском искусстве. В этом выпуске мы поговорим о невербальном языке – языке жестов. Я расскажу о том, какие языки для коммуникации мы используем. О типах жестов и о том, как их развивать. Также рассмотрим исследования о невербальном общении у животных.

В общении мы используем три основных языка: вербальный (то есть речь), невербальный (движение тела) и язык эмоций. Что нужно делать, чтобы управлять этими языками? Для вербального языка важно развивать голос, риторику, интеллект и расширять словарный запас и кругозор. Развиваться в своем направлении. Для невербального языка необходимо развивать тело. В частности, руки и пальцы. Кроме того, изучать язык жестов и анализировать свои жесты. Превратить в навык жесты, подкрепляющие смыслы ваших слов. Для языка эмоций важно изучать, распознавать и определять эмоции, а также эмоции других людей – развивать эмоциональный интеллект.

Исключительное понимание и контроль этих трех инструментов коммуникации дает нам возможность управлять ситуацией и достигать своих целей.

Язык жестов, как и язык эмоций, человек начал использовать раньше языка вербального. Однако последний не заменил предыдущие языки, а напротив – дополнил их для более эффективной коммуникации одного человека с другим, а также человека и общества.

Сейчас я вам расскажу об одном эксперименте и одном исследовании об невербальном языке у животных. Прежде всего хочу отметить, что практически все животные используют язык жестов.

Ярче всего это проявляется у обезьян, которых ученые пытались научить вербальной речи, но безуспешно, так как у них другое строение речевого аппарата и центры управления ими в мозге. Но язык жестов у обезьян развит отлично. И эксперимент по обучению обезьян азбуки жестов увенчался успехом.

В 1965 году в Университете Невады (США) начался эксперимент по обучению языка жестов шимпанзе Уошо. Сначала ее обучали люди, а потом она только наблюдала за людьми и обучалась жестам самостоятельно. К концу эксперимента шимпанзе Уошо изучила около 350 жестов и самостоятельно научилась их использовать, а также передала их своим детям.

Этот эксперимент говорит о двух вещах: люди, как и животные используют язык жестов в качестве одного из основных. Также люди, подобно животным, обучаются, наблюдая за невербаликой друг друга. Невербальный язык является источником информации как для животных, так и для людей. Поэтому этот язык нужно изучать, анализировать и осознанно применять.

И еще одно исследование, иллюстрирующее вышесказанное. Ученые из Университета Салфорда в Манчестере определили 19 различных жестов, которые используют собаки для общения с людьми. Похожий язык используют младенцы для взаимодействия с родителями. Это называется референциальными жестами. С их помощью младенец общается с родителями, а когда вырастает, то продолжает использовать этот язык жестов и эмоций, но уже по-другому.

Такие данные говорят нам о том, что язык жестов и эмоции – это языки исходные, а язык вербальный является результатом эволюционной интеллектуальной деятельности. Она повлекла за собой формирование соответствующего речевого аппарата и развитие отдельных зон головного мозга для этой функции.

Сейчас подробнее рассмотрим типы жестов. Все мы неосознанно используем язык жестов, и наша задача – его осознано контролировать и управлять им, настолько это возможно. А это возможно, если достаточно знаний, желания и практики, вследствие которой осознанная невербальная техника становится навыком.

Для начала давайте определим какие типы жестов есть и какую информацию они передают. Закрытые жесты – это руки, ноги и голова. Мелкая моторика передает волнение оратора. Сомнение выражается в вялых жестах, неуверенной позе, плохой осанке и бегающем взгляде. Открытые – отсутствие зажимов, однако без передачи смыслов.

Открытые осмысленные – жесты, которые передают месседжи постоянно. Они считываются, однако так как их много, то эффективность – показатель их понимания, низкая. Открытые осмысленные и уместные жесты подразумевают совершенное владение невербальной техникой. Такие жесты используются исключительно со смыслом, и только тогда, когда они нужны для усиления своих посылов.

Как развивать язык жестов? Чтобы раскрыть эту тему, сейчас подробнее поговорим о типах жестов. Я уже акцентировал внимание на том, что язык жестов неосознанно мы все используем. Наша задача – делать это осознано, контролировать и управлять жестами насколько это возможно. А это возможно, если у вас достаточно знаний, желания и практики, вследствие которых осознанная невербальная техника становится навыком.

Заботьтесь о физической форме – показателе уверенности, легкости и ясности в невербальной технике. Делайте упражнения для рук, пальцев, как и речевые упражнения для голоса и речи, также и мелкие физические упражнения, развивающие пластику гибкость и силу. Способствует физическому развитию и танец, пантомима, акробатика, гимнастика. Еще эффективны постоянные тренировки перед зеркалом с максимальным использованием осмысленных жестов.

На этапе тренировки или репетиции – работа с текстом на слова и выражения, которые можно подчеркнуть уместной жестикуляции. Доведите жесты до автоматизации в повседневной жизни. Они должны автоматизироваться и в публичных выступлениях или во время важных переговоров. Анализируйте свою невербальную технику, определяйте ошибки и исправляйте их в последующих выступлениях.

Обратите внимание на визуальное искусство, где главным инструментом общения есть невербальный язык. Я имею в виду немое кино. Выступления Марселя Марсо и выступления внука Чарли Чаплина Джеймса Тьерре.

В заключение скажу вам еще раз о том, что осознанное использование невербального языка, то есть жестов позволяет нам быть более эффективными в общении, а также контролировать свое состояние, в частности волнение. На этом все.

Я желаю вам успешных осознанных и радостный публичных выступлений и встреч.

До свидания.

 

Слушайте наши подкасты в видео-версии на YouTube канале

А также на всех платформах для подкастов. Все ссылки (apple podcasts, google podcasts, spotify и др.)

Новые подкасты и видео также публикуются на нашем телеграм канале 

Вербальный язык в рекламе

Пьер Ландри родился на улице Сент-Оноре, близ Центрального рынка, где зевакам раздолье. Кормилица учила его читать, заставляя разбирать по складам вывески и объявления. Он сдружился с этими громадными квадратами бумаги — красными, желтыми, голубыми, а когда Пьер подрос и стал слоняться по улицам, он прямо влюблялся в рекламы, на которых огромными причудливыми буквами было так много написано.
Эмиль Золя. «Жертва рекламы»

Сегодня мир немыслим без способа массового обращения, называемого рекламой. Один из основных законов потребления гласит: товар покупается не потому, что он хороший, качественный или легко доступный, а потому, что он зачем-то необходим потребителю. И если мы без посторонних советов знаем, зачем, например, нам нужен свежий хлеб в ближайшей булочной, то втолковать нам, зачем нам то, без чего мы обходились долгие годы, чего в глаза не видели и в руках не держали, — и есть задача рекламы.

Она всего лишь отвечает на вопрос: «зачем?», и в этом вопросе — непаханые поля бескрайней целины рекламы. И станем мы бесподобными, воспарим и окунемся, не тормознем и не дадим себе засохнуть, проявив при этом настоящий мужской характер.
Одни говорят: реклама безнравственна, другие: реклама выше нравственности, средним решением будет то, что реклама вне нравственности. Но никто не спорит с тем, что реклама сегодня — актуальный жанр. Косвенным подтверждением этого служит факт появления анекдотов, основанных на обращении к рекламным сюжетам и персонажам. Издается все больше книг и альбомов по рекламе, специализированной прессы: «Рекламные идеи», «Рекламная полиграфия», «Рекламные технологии» и т.д. Впору издавать журнал «Искусство рекламы».

 

Теперь посмотрим вокруг с позиции продавца (производителя) товара и, естественно, заказчика рекламы и упаковки — первой и главной рекламы товара для потребителя. Все мы, так или иначе, обертываем свой товар — в слова, образы и иную упаковку. И даже основным способом производства денег избрана полиграфия.

В наше время уже мало кто сомневается, что в большинстве случаев потребитель покупает именно упаковку. Термин можно трактовать сколь угодно широко. Но насколько хороша, должна быть упаковка, настолько же товар должен оправдывать внушаемые ей дефиниции (в том числе и в отношении качества товара). А это по большому счету уже дизайн. Только не в том понимании, которое сложилось в конце XX века в России в процессе совместного рисования и раскрашивания массовым заказчиком и поточным дизайнером, а в плане конструирования.

Печатная реклама наряду с телевизионной является наиболее важным видом рекламы. Свидетельством этому является как история рекламы, так и рекламные бюджеты. Именно печатная реклама послужила моделью для остальных видов рекламы. Ее отличительная особенность — знаковость — является основой и для телевизионной рекламы и для радиорекламы. Печатная реклама была, есть и будет основной статьей расходов в рекламных бюджетах.

В современном мире рекламная печатная коммуникация является одной из самых распространённых форм взаимодействия с потребителем. Вследствие чего исследование основных креативных приёмов и форм подачи информации, позволяет узнать многие скрытые от обычного потребителя конструкции воздействия данных рекламных текстов.
В частности, мы рассмотрим креативные приёмы подачи рекламного текста в сфере печатной коммуникации.

Значение вербального языка для рекламы очень важно. Действительно, рекламные изображения привлекают внимание потребителя и выражают некоторые ключевые моменты рекламы. Но именно благодаря вербальным знакам эти ключевые моменты доосмысливаются строго по тем рекламным коммуникативным интенциям рекламодателя и рекламных агентств. Кроме этого, большая часть рекламных изображений не способно покрыть смысловое пространство в целом.
Вербальная часть рекламы состоит из 4 основных частей:

  • Слоган;
  • Заголовок;
  • Основной рекламный текст;
  • Эхо-фраза.

Не обязательно присутствие в каждом рекламном тексте всех составляющих. Пожалуй, это относится только к рекламному заголовку. Наличие остальных частей определяется видом товара/услуги и зависит от некоторых других характеристик.
Слоган не используется в каждой рекламе. Слоган отражает сущность, философию фирмы, ее корпоративную политику в различных областях. Данная фирма или компания может производить десятки, сотни или тысячи различных товаров. Создавать ‘новый слоган для каждого нового товара/услуги неэффективно и неестественно, так как рекламный заголовок может отразить специфику рекламы конкретного товара или услуги.
Основные требования к слогану — быть кратким, запоминаемым, постоянным, содержать название торговой марки и легко переводиться на другие языки.
Заголовок — самая важная вербальная часть рекламы. Обычно в нем выражаются основное рекламное обращение и основной рекламный аргумент. По данным исследований около 80°/о читателей, прочитав заголовок, не читают основной рекламный текст. Наиболее важные функции заголовка:

  • привлечь внимание;
  • вызвать интерес;
  • выявить покупателя/целевую группу;
  • идентифицировать товар/услугу;
  • продать товар/услугу.

В ОРТ развивается аргументация, посредством которой доказывается истинность заголовка и целесообразность его применения. Аргументация может быть представлена в нескольких вариантах — в зависимости от желания и исключительности, в зависимости от рациональности и эмоциональности, в зависимости от единственного предложения о продаже, в зависимости от знаковой природы аргументации и т.д.
Вторая важнейшая характеристика в отношении ОРТ связана с коммуникативной стратегией, на базе которой строится текст. Можно различить несколько основных коммуникативных моделей:

  • Модель перевернутой пирамиды -самые важные и веские аргументы приводятся в  самом  начале  ОРТ  и  далее  следуют  все  остальные  аргументы  по  убыванию значимости;
  • Сравнительная реклама — в ней сопоставляются родственные представления с целью пояснения одного при помощи другого;
  • Драматизированная реклама -основная характеристика этой рекламы – это наличие конфликта и его преодоление;
  • Инструктирующая   реклама   —   в   данном   случае   рекламная   аргументация преподнесена в форме инструкции;
  • Реклама-диалог — рекламное обращение представлено в форме диалога;
  • Реклама с участием звезд — известные личности свидетельствуют в пользу конкретного товара/услуги;
  • Реклама с участием простых смертных
  • Реклама-загадка — в этой модели ОРТ начинается с вопроса;
  • Параграфная реклама — если ОРТ очень длинный и разбивается на параграфы;
  • Реклама без текста — большое количество рекламы обходятся без ОРТ вообще или с ОРТ, состоящим из одного-двух предложений.

Последняя вербальная часть печатной рекламы. Эхо-фраза является важнейшим элементом в рекламе, так как наряду с заголовком эхо-фраза читается в большинстве случаев. Функций у нее две — повторить основную мысль ОРТ и придать завершенный вид всей рекламе.

Наиболее распространенные способы завершения рекламы:

  • использовать только название торговой марки;
  • использовать название торговой марки с слоганом;
  • использовать название торговой марки и какой-нибудь образ  или выражение, придуманное специально для этой рекламы.

Значение текста в рекламе очень велико. От того, в какой степени будут соблюдаться правила при написании текста, какова его надежность, достоверность и ценность, во многом зависит успех рекламы. Но сразу стоит подчеркнуть, что вербальный текст является только одной из составляющих рекламы.
Успех текста также зависит от качества рекламного изображения и от того, насколько они подходят друг другу и до какой степени они сочетаются.


 

Сохраните информацию:


 

Или присоединяйтесь к нам в социальных сетях:

 


Вербальные элементы общения – межличностное общение

Вы когда-нибудь говорили что-то, что кто-то неверно истолковывал как что-то другое? Некоторые из наиболее распространенных проблем в межличностном общении связаны с использованием языка. Например, два студента, Келли и Джеймс, переписываются друг с другом. Келли пишет Джеймсу о встрече за ужином, а Джеймс пишет «К» вместо «хорошо». Келли беспокоится, потому что думает, что Джеймс сошел с ума. Она задается вопросом, почему он написал «К» вместо «к», «хорошо», «да» или «хорошо». Джеймс торопился, и он просто написал заглавными буквами, потому что был рад увидеть Келли.

Этот пример дает нам понимание того, как язык может влиять на наше восприятие. У Келли и Джеймса было два разных восприятия одного и того же события. Один человек был обеспокоен, а другой человек был взволнован. В главе 4 рассматривается вербальное общение, поскольку мы знаем, что слова обладают силой. Слова, которые мы используем, могут влиять на то, как другие люди воспринимают нас и как воспринимают других.

Язык – это система человеческого общения с использованием определенной формы устных или письменных слов или других символов. Язык состоит из использования слов в структурированном виде. Язык помогает нам понять желания, нужды и желания других людей. Язык может помочь установить связи, но он также может и разлучить нас. Язык так важен для общения. Представьте, если бы вы никогда не изучали язык; как бы вы могли функционировать? Без языка как вы могли бы установить значимые связи с другими? Язык позволяет нам выражать себя и достигать наших целей.

Язык — важнейший элемент человеческого общения. Язык состоит из слов, которые являются произвольными символами. В этой главе мы узнаем о том, как работают слова, о функциях языка и о том, как улучшить вербальное общение.

4.1 Как работают слова

  1. Узнайте, как слова имеют разные правила.
  2. Определить уровень абстракции.
  3. Понять концепцию метасообщений.

Один человек может назвать тележку для покупок коляской, а другой — тележкой. Есть несколько способов сказать, что вы хотите напиток, например, «жидкий освежающий напиток», «газировка», «Кока-кола», «поп», «закуска» или «напиток». Соску для ребенка иногда называют «пачи», «бинки», «суки» или «кнопка отключения звука». Лингвист Робин Толмах Лакофф задается вопросом: «Как может что-то, что физически представляет собой просто дуновение воздуха, простую замену реальности, иметь силу изменить нас и наш мир?» 1 Этот пример показывает, что значения находятся в людях, и слова не обязательно отражают то, что они означают.

Слова и их значение

Слова могут иметь разные правила, помогающие нам понять их значение. Есть три правила: семантическое, синтаксическое и прагматическое. 2

Семантические правила

Во-первых, семантические правила — это словарное определение слова. Однако значение может меняться в зависимости от контекста, в котором оно используется. Например, слово летать само по себе ничего не значит. Будет больше смысла, если мы поместим это слово в контекст, сказав что-то вроде: «На стене муха»; — Завтра я лечу в Даллас. «Эта девушка такая летучая»; или «ширинка на штанах расстегнута!» Мы не смогли бы общаться с другими, если бы у нас не было семантических правил.

Симпатичный пример — учительница третьего класса, которая спросила о месячных. Один ученик мужского пола в ее классе продолжал и говорил о том, что у девочек бывают месячные, но он не понимал, что учитель имел в виду использование точек для пунктуации в конце предложения. Следовательно, семантические правила необходимо понимать, чтобы избежать смущения или недоразумений.

Синтаксические правила

Во-вторых, синтаксические правила управляют тем, как мы помогаем управлять словами, которые используем. Синтаксические правила могут относиться к использованию грамматики, структуры и пунктуации, чтобы помочь эффективно передать наши идеи. Например, мы можем сказать «Где ты?», а не «Где ты», что может иметь разное значение и иметь разное восприятие. То же самое может произойти, если вы не поставите запятую в нужном месте. Запятая может иметь большое значение в том, как люди понимают сообщение.

Отличным примером использования синтаксических правил является персонаж Звездных войн , Йода, который часто говорит по другим правилам. Он сказал: «Название должно быть вашим страхом, прежде чем вы сможете изгнать его» и «Иногда это случается с каждым парнем». Этот пример показывает, что синтаксические правила могут различаться в зависимости от культуры или происхождения.

Другой пример — рис. 4.1. В этом случае мы узнаем, какое значение может иметь запятая в письменном языке. В первом случае: «Съедим бабушку!» совсем другое, чем второе: «Поедим, бабушка!» Первый подразумевает каннибализм, а второй – семейный ужин. Как говорит изображение, пунктуация спасает жизни.

Рисунок 4.1 Запятые имеют значение
Прагматические правила

В-третьих, прагматические правила помогают нам интерпретировать сообщения путем полного анализа взаимодействия. Нам нужно учитывать используемые слова, то, как они излагаются, наши отношения с говорящим и цели нашего общения. Например, слова «Я хочу увидеть тебя сейчас» означали бы разные вещи, если бы говорящий был вашим боссом, а не вашим любовником. У одного может быть положительная коннотация, а у другого может быть отрицательная. То же самое относится и к юмору. Если мы знаем, что другой человек понимает и ценит сарказм, мы с большей вероятностью будем вести себя так же и воспринимать его иначе, чем тот, кто воспринимает каждое слово буквально.

Большинство прагматических правил основаны на культуре и опыте. Например, термин «Netflix и расслабься» часто означает, что два человека будут встречаться. Представьте себе человека из другой страны, который не знал, что это значит; они были бы шокированы, если бы думали, что собираются смотреть Netflix с другим человеком и просто отдыхать. Другим примером может быть «Хочешь выпить?», который обычно подразумевает алкогольный напиток. Другой способ сказать это может быть: «Хочешь что-нибудь выпить?» Второе предложение не подразумевает, что напиток должен содержать алкоголь.

Люди обычно пишут заглавными буквами, когда злятся или взволнованы. Вы бы интерпретировали текст по-другому, если бы текст не был заглавными буквами. Например, «Я люблю тебя» может восприниматься иначе, чем «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!!». Таким образом, при общении с другими вы также должны осознавать, что прагматические правила могут повлиять на сообщение.

Слова создают реальность

Язык помогает создавать реальность. Часто люди обозначают свой опыт. Например, слово «успех» имеет разные толкования в зависимости от вашего восприятия. Успехом для вас может быть определенный тип автомобиля или определенная сумма дохода. Однако для кого-то другого успехом может быть свобода заниматься любимым делом или путешествовать по экзотическим местам. Успех может означать что-то другое в зависимости от вашего происхождения или вашей культуры.

Другим примером может быть слово «близость». Близость для одного человека может быть чем-то похожим на любовь, но для другого человека это может быть психологическая связь, которую вы чувствуете с другим человеком. Слова могут повлиять на то, во что человек верит и что чувствует.

Если ребенок жалуется, что не чувствует себя любимым, но родители/опекуны утверждают, что он постоянно проявляет привязанность, обнимая и занимаясь совместными развлечениями, кому бы вы поверили? Ребенок может сказать, что он никогда не слышал, чтобы его родители/опекуны произносили слово «любовь», и, следовательно, он не чувствует любви. Итак, когда мы утверждаем, что слова могут создавать реальность человека, мы имеем в виду именно это. Конкретные слова могут повлиять на то, как человек воспримет сообщение. Вот почему некоторые риторы и политики часами ищут подходящее слово, чтобы передать истинную суть сообщения. Персональный тренер может с осторожностью использовать слово «избыточный вес», а не «жир», потому что оно звучит совсем по-другому. В мире Диснея они называют своих сотрудников «актерами», а не рабочими, потому что это дает представление о том, что каждый человек играет свою роль в управлении шоу. Даже в резюме вы можете выбрать слова, которые отличают вас от других соискателей. Например, если бы вы были поваром, вы могли бы сказать «кулинарный художник». Создается впечатление, что вы не просто готовили еду, а делали из еды шедевры. Слова имеют значение, и то, как они используются, будет иметь значение.

Слова отражают отношение

Когда мы впервые влюбляемся в кого-то, мы будем использовать положительные прилагательные для описания этого человека. Однако, если вы разлюбили этого человека, вы можете использовать отрицательные или нейтральные слова для описания этого человека. Слова могут отражать отношение. Некоторые люди могут назвать один опыт приятным, а другой человек может иметь противоположный опыт. Это различие связано с тем, что слова отражают наше отношение к вещам. Если у человека есть положительные эмоции по отношению к другому, они могут сказать, что этот человек веселый, зрелый и бережливый. Однако, если у человека есть негативные чувства или отношение к тому же человеку, он может описать их как детские, старые и дешевые. Эти слова могут дать представление о том, как человек их воспринимает.

Уровень абстракции

Когда мы думаем о языке, он может быть красивым . Например, когда мы говорим что-то «интересное», это может быть положительным или отрицательным. Именно это мы имеем в виду, когда говорим, что язык абстрактен. Язык может быть очень специфичным. Вы можете рассказать кому-то конкретные вещи, чтобы помочь им лучше понять, что вы пытаетесь сказать, используя конкретные и конкретные примеры. Например, если вы скажете: «Ты придурок!», человек, получивший это сообщение, может сильно разозлиться и удивиться, почему вы сказали это утверждение. Чтобы было ясно, лучше сказать что-то вроде: «Когда сегодня утром ты захлопнул дверь перед моим носом, я очень расстроился, и я не думал, что такое поведение уместно». Второе утверждение является более описательным.

В 1941 году лингвист С.И. Хаякава создал то, что называется (рис. 4.2). 3 Лестница абстракции начинается абстрактно вверху, а нижняя ступенька очень конкретна. На рис. 4.2 мы показали, как можно перейти от абстрактных идей (например, информации) через различные уровни более конкретных идей к самой конкретной идее (например, межличностному общению). В идеале вы можете видеть, что по мере того, как мы продвигаемся вниз по лестнице, тема становится более тонкой и конкретной.

В нашей повседневной жизни мы постоянно используем высокие уровни абстракции. Например, когда вы росли, ваши родители/опекуны, вероятно, помогали вам делать уроки, убираться, готовить и перевозить вас с одного мероприятия на другое. Тем не менее, мы обычно не говорим спасибо всему; мы могли бы сделать общий комментарий, например, поблагодарить вас, а не сказать: «Большое спасибо за помощь мне с моим домашним заданием по математике и помощь мне в том, как найти объем сфер». Говорить это слишком долго, поэтому люди склонны быть абстрактными. Однако абстракция может вызвать проблемы, если вы не предоставите достаточного описания.

Рисунок 4.2 Лестница абстракции

Метасообщения

Метакоммуникация известна как коммуникация о коммуникации. 4 Тем не менее, это сообщения об отношениях, которые отправляются между людьми, с которыми они общаются. Эти сообщения могут быть вербальными, невербальными, прямыми или косвенными. Например, если вы видите двух друзей, которые просто говорят о том, что они делали на прошлых выходных, они также отправляют метасообщения во время разговора. Метасообщения могут передавать привязанность, признательность, отвращение, насмешку, презрение или презрение. Каждый раз, когда вы отправляете сообщения другим, обратите внимание на метасообщения, которые они могут отправлять вам. Они кажутся расстроенными или раздраженными некоторыми вещами, которые вы говорите? В этой книге мы хотим подчеркнуть важность осознанности при разговоре. Вы можете не осознавать, какие метасообщения вы отправляете другим.

Рисунок 4.3 Восприятие является ключевым

Слова и значения

Слова могут иметь денотативные значения или коннотативные значения. В этом разделе мы узнаем о различиях и треугольнике смысла. 5 Исследователи под именами Огден и Ричардс заметили, что неправильное понимание возникает, когда люди связывают разные значения с одним и тем же сообщением. Их модель (рис. 4.4) показывает, что существует непрямая связь между словом и фактическим референтом или предметом, который оно представляет.

Как видите, когда вы слышите слово «собака», оно вызывает в воображении смысл для разных людей. Слово «собака» само по себе является символом и означающим, или звуковыми элементами, или другими лингвистическими символами, которые представляют лежащее в основе понятие или значение. Когда мы слышим слово «собака», это то, что мы называем «означаемым», или смысл или идея, выраженная, когда кто-то слышит это слово. В этом случае, может быть, у вас есть собака, и вы действительно считаете эту собаку своим лучшим другом, или, как в моем случае, вы называете ее своим маленьким «обнимающимся монстром», потому что он всегда хочет быть с вами на связи. Опять же, наше значение, которое мы придаем символу, все еще отделено от самой физической сущности. В этом случае референтом является реальная собака по имени Тедди или физическая вещь, которую слово или фраза обозначает или обозначает.

Рисунок 4.4 Означающее, означаемое и референт

Слова могут иметь значение, которое определяется словарем. Это слова, с которыми знакомо большинство людей, и все они могут согласиться с пониманием этого слова. Если вы спросите человека, что такое автомобиль или телефон, он, скорее всего, поймет, о чем вы говорите, когда используете эти слова.

Слова могут иметь значение, которое является субъективным определением слова. Это слово может означать что-то отличное от того, что вы имели в виду. Например, вы можете услышать, как кто-то говорит о своем ребенке. Вы можете с уверенностью предположить, что человек имеет в виду своего младенца, но так же легко он может иметь в виду близкого человека.

  • Слова имеют денотативное и коннотативное значение. Обозначения — это словарное определение, а коннотации — это то, что подразумевают слова.
  • Иногда возникает путаница, потому что люди слишком абстрактны в своем языке. Чтобы быть ясным и кратким в языке, вы должны быть описательными и конкретными, насколько это возможно.
  • Метасообщения имеют несколько значений и могут быть переданы невербально и вербально.
  • Создайте пример лестницы абстракции того, как общение может варьироваться от общего до очень конкретного.
  • Денотативная и коннотативная способность. В группах найдите десять случайных слов из словаря и попросите всех записать не менее пяти коннотаций каждого из слов. Затем сравните свои списки. Обсудите сходства и различия между выбранными вами словами.
  • Создать доску любви с метасообщениями. Вместе с классом составьте список всех способов, которыми вы могли бы сказать кому-то, что вы его любите. Затем обсудите, как ваши метасообщения могут вызвать недопонимание или путаницу.

4.2 Функции языка

  1. Различают инструментальные и регулятивные функции.
  2. Оцените интерактивные и образные функции языка.
  3. Изучите личные, ритуальные и культурные функции языка.

На основе исследования того, как дети изучают язык, было обнаружено, что дети пытаются создать «смысловой потенциал». 6 Другими словами, дети изучают язык, чтобы понимать и быть понятыми другими. По мере взросления детей язык выполняет разные функции.

Инструментальные и регулирующие функции

Обычно дети общаются таким образом, чтобы родители/опекуны знали, что они хотят делать. Когда дети рождаются, родители/опекуны должны выяснить, голоден ли ребенок, хочет пить, грязен или болен. Позже, когда ребенок овладеет речью, он может сообщить родителю/опекуну, чего он хочет, используя простые слова, такие как «есть» или «пить».

использовать язык для удовлетворения потребности. В главе 2 мы узнали об иерархии потребностей Маслоу. Чтобы удовлетворить свои потребности, нам нужно использовать язык, понятный другим людям.

Язык может помочь нам определить, что мы можем или не можем делать. Часто вы можете увидеть кампании, которые говорят «Не садитесь за руль в нетрезвом виде» или «Не пишите текстовые сообщения за рулем», чтобы помочь контролировать поведение во время вождения.

языка должны влиять на поведение других посредством просьб, правил или убеждения. Эти функции не обязательно совпадают с нашими потребностями. Это может быть реклама, призывающая нас питаться здоровее или больше заниматься физическими упражнениями, используя определенные продукты.

Интерактивные и творческие функции

языка используются для поддержания или развития отношений. Интерактивные функции также помогают облегчить взаимодействие. Примеры могут включать «Спасибо», «Пожалуйста» или «Я забочусь о вас».

Воображаемые функции языка помогают создавать воображаемые конструкции и рассказывать истории. Такое использование фантазии обычно происходит в играх или на досуге. Люди, которые отыгрывают роли в видеоиграх, иногда используют воображение, чтобы помочь своему персонажу быть более эффективным и убедительным.

Персональные функции

Далее у нас есть , или использование языка, чтобы помочь вам сформировать свою личность или самоощущение. На собеседованиях людей спрашивают: «Как вы себя описываете?» Для некоторых людей это сложный вопрос, потому что он показывает, что делает вас тем, кто вы есть. Слова, которые вы выбираете, в отличие от других, могут помочь определить, кто вы есть.

Возможно, кто-то сказал тебе, что ты смешной. Вы никогда не осознавали, что вы забавны, пока этот человек не сказал вам об этом. Поскольку они использовали слово «смешной», а не «глупый» или «сумасшедший», это заставило вас составить представление о себе. Этот пример показывает, как слова выполняют для нас личную функцию. Личные функции языка используются для выражения идентичности, чувств и вариантов.

Эвристические и репрезентативные функции

Язык используется для обучения, открытий и исследований. Эвристическая функция может включать в себя задавание нескольких вопросов во время лекции или добавление комментариев к поведению ребенка. Другой пример: «Что делает этот трактор?» или «почему кот спит?»

языка используются для запроса или передачи информации. Эти заявления прямолинейны. Они не ищут объяснения. Например, «мой кот спит» или «свет на кухне не работает».

Культурные функции

Мы многое знаем о культуре, основанной на языке, на котором говорят члены группы. 7 Некоторые слова существуют в других языках, но у нас их нет в английском. Например, в Китае есть пять разных слов для стыда, но в английском языке у нас есть только одно слово для стыда. Антрополог Франц Боас изучал инуитов на Баффиновой Земле в Канаде в конце 1800-х годов и отметил, что у них было много разных слов для обозначения «снега». На самом деле, с годами стало мифом, что у инуитов есть 50 разных слов для обозначения снега. На самом деле, как указывает Лаура Келли, существует несколько инуитских языков, поэтому этот миф проблематичен, поскольку он пытается распространить его на все из них. 8 Вместо этого в эскимосско-алеутском языке обычно используются длинные сложные слова, описывающие идеи; тогда как в английском у нас было бы предложение, говорящее то же самое. Таким образом, в эскимосско-алеутском языке, вероятно, есть сотни разных слов, описывающих снег.

Анализируя язык коренных американцев хопи, Эдвард Сепир и Бенджамин Ли Уорф обнаружили, что между существительными и глаголами нет разницы. 9 Для народа хопи их язык демонстрирует, что их мир и восприятие мира постоянно меняются. Хопи верят, что все развивается и меняется. Их концептуализация мира состоит в том, что существует непрерывное время. Как писал Уорф: «После долгого и тщательного анализа язык хопи не содержит слов, грамматических форм, конструкций или выражений, которые напрямую относятся к тому, что мы называем «временем», или к прошлому, настоящему или будущему». 10

Очень популярная теория, которая помогает нам понять, как сосуществуют культура и язык, — это гипотеза Сепира-Ворфа. 11 Эдвард Сепир и Бенджамин Ли Уорф выдвинули эту гипотезу, чтобы помочь нам понять культурные различия в использовании языка. Теория предполагает, что язык влияет на восприятие, показывая культурное мировоззрение. Эта гипотеза также рассматривается как лингвистический детерминизм, который представляет собой точку зрения, согласно которой язык влияет на наши мысли.

Иногда язык имеет особые укоренившиеся характеристики или лингвистическую относительность. Язык может выражать не только наши мысли, но и наши чувства. Язык представляет не только вещи, но и то, как мы относимся к вещам. Например, в Соединенных Штатах у большинства домов есть задние дворы. В Японии из-за ограниченного пространства у большинства домов нет задних дворов, поэтому в их языке это не представлено. Японцы не понимают концепции заднего двора, и у них нет слова для заднего двора. В общем, язык помогает описать наш мир и то, как мы его понимаем.

  • Инструментальные функции объясняют, что язык может помочь нам выполнять задачи, а регуляторная функция объясняет, что язык может помочь нам контролировать поведение.
  • Функции взаимодействия помогают нам хранить информацию, а функции воображения позволяют нам создавать миры с другими.
  • Когда мы разговариваем с другими, язык может быть личным, ритуальным или культурным. Личные функции помогают нам идентифицировать себя. Ритуальные функции языка включают в себя слова, которые мы обычно говорим другим, такие как «привет» или «до свидания». Культурные функции языка помогают использовать его для описания мировоззрения или перспектив культуры.
  • Посмотрите отрывок из вашего любимого телешоу и запишите, сколько утверждений являются нормативными, а какие инструментальными. Как вы думаете, почему существуют эти различия? Как вы думаете, это будет отличаться в зависимости от программы? Почему?
  • Попросите нескольких одноклассников описать себя. Затем случайным образом прочитайте набор описаний другому однокласснику и попросите его определить, кто этот человек. Узнайте, видят ли эти личные характеристики другие или нет. Определите, почему эти различия могут существовать.
  • Создайте список слов, которые существуют в английском языке, но не встречаются в других языках. Затем создайте список слов, которые существуют в других языках, но не в английском. Определите, почему эти слова могут отсутствовать в английском или других языках.

4.3 Влияние языка

  1. Понять, как имена и идентичность могут влиять на восприятие.
  2. Понять, как язык может повлиять на принадлежность к другим.
  3. Определите разницу между сексистскими и расистскими высказываниями.

Теперь вы можете видеть, что язык влияет на то, как мы понимаем мир. В этом разделе мы поймем, как язык может влиять на наше восприятие и, возможно, на наше поведение. Чтобы быть эффективными коммуникаторами, мы должны понимать, что язык может быть значимым и полезным по-разному.

Имя и личность

Новые родители/опекуны обычно тратят много времени, пытаясь выбрать правильное имя для своего новорожденного. Мы знаем, что имена могут влиять на восприятие других людей. 12 Наши имена влияют на то, как мы себя чувствуем и как себя ведем. Например, если вы услышали, что кого-то зовут Стейси, вы могли подумать, что этот человек был женщиной, милой и дружелюбной, и вы были бы удивлены, если бы этот человек оказался мужчиной, злым и агрессивным.

Люди с необычными именами чаще испытывают эмоциональные переживания, чем люди с обычными именами. 13 Имена влияют на нашу личность, потому что другие обычно негативно воспринимают необычные имена или уникальное написание имен. Имена могут меняться со временем и могут получить признание. Например, имя Мэдисон даже не считалось женским именем до выхода фильма «Всплеск» в 19 веке.80-е годы. 14

Некоторые имена очень своеобразны, что также делает их запоминающимися и узнаваемыми. Подумайте о музыкальных исполнителях или знаменитостях с уникальными именами. Это поможет вам запомнить их и отличить этого человека от других.

Некоторые имена связаны с определенной культурной или этнической принадлежностью. В популярной книге Freakonomics, авторы показали связь между именами и социально-экономическим статусом. 15 Они обнаруживают, что популярное имя обычно начинается в семьях с высоким социально-экономическим положением, а затем становится популярным в семьях с более низким социально-экономическим положением. Следовательно, вполне возможно определить социально-экономический статус людей, с которыми вы общаетесь, на основе их даты рождения и имени. На рис. 4.5 показаны некоторые из наиболее популярных детских имен для девочек и мальчиков, а также имена, которые не являются бинарными.

Рисунок 4.5 Популярные детские имена

Принадлежность

Когда мы хотим, чтобы другие общались с нами или имели с нами отношения, мы можем изменить то, как мы говорим, и слова, которые мы используем. Все эти вещи могут повлиять на то, как другие люди относятся к нам. Исследователи обнаружили, что когда потенциальные романтические партнеры использовали одни и те же слова в отношении местоимений и предлогов, интерес также возрастал. В то же время пары, которые использовали одинаковые варианты слов при переписке друг с другом, значительно увеличили продолжительность своих отношений. 16 Это исследование показывает, что мы часто непреднамеренно имитируем использование языка другими людьми, когда фокусируемся на том, что они говорят.

Если вы были в романтических отношениях в течение длительного периода времени, вы можете создать специальные выражения или жаргон для другого человека, и этот специальный словарь может создать большую близость и понимание. То же самое происходит с группами в банде или с военными. Если мы адаптируемся к стилю общения другого человека или , то мы также можем повлиять на восприятие принадлежности. Исследования показали, что люди со схожей речью также более позитивно относятся друг к другу. 17 Однако речь может работать и в обратном направлении, когда мы общаемся или общаемся совсем другим способом. Например, группа из другой культуры может говорить на одном диалекте, даже если они могут говорить по-английски, чтобы создать дистанцию ​​и уединение от других.

Сексизм и расизм

Прежде чем обсуждать понятия сексизма и расизма, мы должны понять термин «предвзятость». это отношение, которое не является объективным или сбалансированным, предвзятое или использование слов, которые преднамеренно или непреднамеренно оскорбляют людей или выражают несправедливое отношение к расе, этнической принадлежности, сексуальной ориентации, возрасту, инвалидности или болезни человека. Позже в этой главе мы подробнее рассмотрим проблему предвзятого языка.

или предвзятое отношение к другим по признаку пола могут встречаться в языке. может быть определена как «слова, фразы и выражения, которые излишне проводят различие между женщинами и мужчинами или исключают, упрощают или принижают любой пол». 18 Язык может влиять на то, как мы относимся к себе и другим. Например, есть журнал под названием Работающая мать , но нет журнала под названием «Работающий отец». Хотя реальность такова, что многие работающие мужчины также имеют семьи и являются отцами, нет слов, которые отличали бы их от других работающих мужчин. Принимая во внимание, что женщины отличаются, когда они одновременно работают и являются матерями, по сравнению с другими женщинами, которые только работают, а также по сравнению с женщинами, которые являются исключительно матерями и/или женами.

Подумайте о том, как изменился язык за эти годы. Раньше у нас были профессии, в которых доминировали мужчины на рабочем месте, и у нас были слова для их описания. Например, полицейские, пожарные и председатели теперь являются полицейскими, пожарными и председателями. То же самое можно сказать и о некоторых женских профессиях. Например, стюардесса, секретарь и официантка были заменены на мужчин и часто называются стюардессами, офисными помощниками и официантами. Таким образом, чтобы устранить сексизм, нам нужно быть осторожными в выборе слов, которые мы используем в разговоре с другими. Сексистский язык повлияет на восприятие, и люди могут повлиять на способности человека на основе выбора слов.

Точно так же предвзятое отношение людей к представителям другой расы. сообщает, что расовая группа превосходит или лучше другой расы. Некоторые слова в английском языке имеют расовую коннотацию. Аарон Смит-Маклаллен, Блэр Т. Джонсон, Джон Довидио и Адам Пирсон писали:

.

В Соединенных Штатах и ​​многих других культурах белый цвет часто несет в себе более позитивные коннотации, чем черный цвет… Такие термины, как «черный понедельник», «черная чума», «черные кошки» и «черный рынок», имеют негативные коннотации. , а литература, телевидение и кино традиционно изображали героев в белом, а злодеев в черном. Эмпирическая работа Джона Э. Уильямса и других на протяжении XIX в.60-е годы показали, что эти положительные и отрицательные ассоциации с черным и белым цветами, независимо от какой-либо явной связи с расой, были очевидны среди чернокожих и белых детей в возрасте 3 лет… так же, как и у взрослых. 19

В настоящее время в Соединенных Штатах продолжаются дебаты о том, является ли использование президентом Трампом фразы «китайский вирус» при упоминании коронавируса расовой нечувствительностью. Аргументом его расовой нечувствительности является то, что президент специально использует этот термин как «другой» метод, чтобы позволить своим последователям возложить вину за коронавирус на китайцев. Неудивительно, что в результате использования фазы «китайский вирус» в Соединенных Штатах были совершены многочисленные насильственные нападения на лиц азиатского происхождения. Обратите внимание, что мы не говорим здесь о людях китайского происхождения. Люди, которых обычно раздражает эта риторика, не тратят время на то, чтобы различать людей, которых они называют «другими».

Важно отметить, что многие слова не имеют никакого сексуального или расового подтекста. Однако некоторые люди могут использовать его, чтобы судить или ожидать других. Например, описывая неудачный опыт обучения, студент может сказать «черный профессор» или «студентка», а не просто сказать, что студент и профессор поспорили. Эти дескрипторы могут быть проблематичными, а иногда даже не нужными в разговоре. Использование таких слов может создать легкие факторы сексизма/расизма.

Теория приглушенных групп

Теория приглушенных групп изначально была разработана для объяснения того, как общаются люди, особенно мужчины и женщины. 20 Теория утверждает, что человеческая коммуникация — это просто «рукотворная» работа. Подобно теории точки зрения, теория приглушенных групп утверждает, что доминирующие члены общества, обычно мужчины, создают язык и систему общения, которые подрывают или уменьшают другие группы, особенно женщин. Теория приглушенных групп была описана как феминистская теория, и даже эта номенклатура является прекрасным примером заявлений, которые делает теория. 21 Термин «феминистка» существует в культуре и языке, где доминируют мужчины, и означает негативное представление о том, для описания чего он используется. Даже тот факт, что не существует популярного термина для описания тех, кто борется за права и равный статус мужчин, указывает на то, что проблема существует. Слово «феминистка» существует потому, что оно отклоняется от того, что воспринимается как «норма». Даже терминология, которую мы используем для описания женщин, и теория, привлекающая внимание к их ниспровержению, мы рассматриваем как еще большее ниспровержение.

На рис. 4.6 представлена ​​базовая концепция теории приглушенных групп. Синий круг представляет доминирующую группу, а сплошная стрелка указывает на их восприятие реальности. Между тем, розовый круг представляет приглушенную группу, а пунктирная линия представляет их восприятие реальности. Часто в обществе происходит то, что восприятие реальности доминирующей группой просто воспринимается как реальность. Таким образом, восприятие реальности приглушенной группой рассматривается как менее или более причудливое, чем восприятие доминирующей группы. На самом деле приглушенная группа часто видит то, что действительно существует в обществе, чего доминирующая группа либо не может видеть, либо предпочитает не видеть, основываясь на своем положении в обществе как доминирующая группа.

Рисунок 4.6 Теория приглушенных групп

Одной из областей нашего общества, где мы можем исследовать теорию приглушенных групп, является социально-экономический статус. Вот лишь несколько заявлений, сделанных богатыми людьми:

  • Говоря о паре, планирующей свадьбу: «Мне их жаль, потому что у них есть бюджет».
  • «Что значит, ты не знаешь, стоит ли их брать? Всякий раз, когда мне нужна новая одежда, я просто прошу у папы денежную карту».
  • Парень просматривал веб-сайт, посвященный автомобилям, когда богатый коллега спрашивает: «Почему бы вам просто не купить машину за наличные, чтобы не платить?» Когда парень сказал своему коллеге, что не может позволить себе заплатить за машину наличными, его богатый коллега ответил: «Почему бы вам просто не попросить родителей купить ее для вас?»
  • «Если вы зарабатываете 50 000 долларов, а ваша зарплата снижается до 40 000 долларов, и вам приходится сокращать расходы, это очень тяжело для вас. Но это не менее серьезно для других людей с такими большими числами».
  • «Люди, у которых нет денег, не понимают стресса. Можешь себе представить, что значит сказать, что у меня трое детей в частной школе, и я должен думать о том, чтобы их оттуда вытащить? Как ты это делаешь?»
  • «Вы не получите права голоса, если не заплатите ни доллара налогов. Но я действительно думаю, что это должно быть похоже на корпорацию. Вы платите миллион долларов, вы получаете миллион голосов. Как это?»

Перспективы, проиллюстрированные в этих утверждениях, большинству из нас трудно понять. Обратное тоже верно. Люди, которые живут в верхнем 1%, часто имеют очень ошибочное представление о том, на что похожа жизнь тех, у кого нет кучи денег. Часто те, кто находится в доминирующей группе (в данном случае верхний 1%), не имеют представления о том, на что похожа жизнь тех, кто находится в приглушенных группах (нижние 99%). Таким образом, те, кто находится в приглушенных группах, часто имеют гораздо более четкое восприятие реальности.

Некоторые исследования этой теории были проведены на других развращенных группах, таких как новички в школе. 22 Они обнаружили, что именно нормативные модели создали систему подрывной деятельности в классе. Когда прибыл новый ученик, он непреднамеренно пошел против популярных нормативных привычек класса и тем самым подверг себя остракизму. Другие ученики одновременно утверждали и укрепляли свое превосходство, одновременно снижая статус нового ученика. То же самое можно увидеть и в нашем обществе, где доминируют мужчины. По мере того, как женщины стремятся заявить о себе и быть услышанными, они постоянно сокращаются, а стандарты, ориентированные на мужчин, усиливаются.

В центре внимания исследований

Хизер Киссак (2010) сосредоточилась на подрывной деятельности и подавлении женщин в общении по электронной почте в компаниях. Она обнаружила, что женщины постоянно маргинализируются и молчат в корпоративных электронных письмах на рабочем месте. Это удивительно, потому что казалось бы, что без невербальных сигналов личного общения в компьютерном общении женщины будут меньше замалчиваться. К сожалению, в этом исследовании можно увидеть, что именно ориентированные на мужчин формулировки создали этот разрыв в социальном и организационном статусе. Даже когда женщины пытались включить себя, они становились все более приглушенными и извращенными.

Киссак, Х. (2010). Приглушенные голоса: критический взгляд на электронного мужчину в организациях. Journal of European Industrial Training, 34 (6), 539-551. https://doi.org/10.1108/030011061211

  • Имена могут влиять на то, как мы воспринимаем других. Это также может повлиять на то, как мы относимся к себе.
  • Мы можем усилить связь с другими, объединив наш язык с другими. Мы можем уменьшить аффилиацию с другими, изменяя наш язык с другими.
  • Сексизм и расизм могут проявляться через наш выбор языка. Важно знать слова, которые мы используем, чтобы не показаться сексистами или расистами.
  • Создайте список уникальных имен, которые вы слышали. Что делает эти имена такими уникальными и запоминающимися? Попросите друзей поделиться своим мнением об этих именах. Это совпадает с тем, что вы думаете? Почему или почему нет?
  • Вступите в обычный разговор с другом или членом семьи. Не давая им знать, что вы делаете, медленно и неуловимо приближайте свой стиль общения к их стилю. Запишите свои наблюдения. Затем с этим же человеком попробуйте разойтись в стиле общения. Перезапишите свои наблюдения. Спросите, заметил ли человек какие-либо изменения в общении. Как они себя чувствовали? Как вы себя чувствуете? Почему?
  • Составьте список всех слов в английском языке, которые являются сексистскими или расистскими. Попробуйте найти эти слова в Интернете и определить, являются ли они сексистскими или расистскими. Затем предоставьте альтернативы этим словам, чтобы они были более политкорректными.

4.4 Типы языка

  1. Различают неформальный и формальный язык.
  2. Определите различные типы неформальной речи.
  3. Понимать ненормативную лексику и предвзятую лексику.

Если вы читаете или смотрите различные виды программ, вы, вероятно, заметите разницу в использовании языка в зависимости от среды, с кем вы разговариваете и цели общения. В этом разделе мы обсудим различные типы языка. Типы используемого языка повлияют на то, как другие будут смотреть на вас, и на то, будут ли они смотреть на вас положительно или отрицательно.

Официальный и неформальный язык

Вы, наверное, уже знаете, что то, как мы общаемся в разных контекстах, может сильно различаться. Например, в том, как вы пишете текст своему лучшему другу, будут использоваться другие грамматические конструкции и слова, чем в том, как вы пишете электронное письмо своему профессору. Одной из основных причин этой разницы является формальный и неформальный язык. В таблице 4.1 представлен общий обзор основных различий между формальным и неформальным языком.

Официальный язык Неформальный язык
Используется в тщательно отредактированном сообщении. Используется в импровизированном разговорном общении.
Используется в академических или официальных материалах. Используется в повседневном общении.
Структура предложения длинная и сложная. Структура предложения короткая, прерывистая и импровизированная.
Акцент делается на грамматической правильности. Акцент делается на понятных сообщениях с использованием повседневных фраз.
Использует пассивный залог. Использует активный голос.
Часто сообщается отстраненно, от третьего лица. Перспектива менее проблематична (1 st , 2 nd или 3 rd ).
Говорящие/писающие избегают использования сокращений. Говорящие/пишущие могут активно включать сокращения.
Избегайте включения эмоционально нагруженных идей и слов. Позволяет включать эмоции и сочувствие.
Язык должен быть объективным. Язык может быть субъективным.
Язык должен избегать использования разговорных выражений. Совершенно уместно использовать разговорные выражения.
Используйте аббревиатуру только после того, как она была четко произнесена один раз. Люди используют аббревиатуры, не всегда четко объясняя, что они означают.
Все предложения должны быть законченными (очистить подлежащие и глаголы). Предложения могут быть неполными (отсутствует четкий подлежащий и/или глагол).
Следует избегать использования местоимений. Распространено использование личных местоимений.
Максимально избегает художественных выражений. Включает ряд вариантов художественного языка (например, аллитерацию, анафору, гиперболу, звукоподражание и т. д.).
Аргументы подтверждаются фактами и документально подтвержденными исследованиями. Аргументы подкрепляются личными убеждениями и мнениями.
Язык не зависит от пола. Язык включает гендерные ссылки.
Избегает повелительного наклонения. Использует повелительный залог.

Таблица 4.1 Официальный и неформальный язык

Официальный язык

При приеме на работу вы, скорее всего, будете использовать формальный язык в сопроводительном письме и резюме. является официальным и академическим языком. Вы хотите казаться умным и способным, поэтому формальный язык поможет вам достичь этих целей. Формальный язык часто используется, когда мы пишем. Формальный язык использует полные предложения и является грамматически правильным. Формальный язык более объективен и сложен. Большинство юридических соглашений написано на официальном языке.

Неофициальный язык

— обычный повседневный язык, который может включать жаргонные слова. Он непрерывен и случайен. Мы используем неформальный язык, когда разговариваем с другими людьми. Это проще. Неформальный язык имеет тенденцию использовать больше сокращений и сокращений. Если вы посмотрите на свои текстовые сообщения, вы, вероятно, увидите несколько примеров неформального языка.

Жаргон

— это специализированный или технический язык определенной группы или профессии, который может быть непонятен посторонним. 23 Если вы действительно увлекаетесь автомобилями или компьютерами, вы, вероятно, много знаете о различных частях и функциях. Жаргон обычно используется в определенном контексте и может быть понят вне этого контекста. Жаргон состоит из определенного словарного запаса, в котором используются слова, понятные только определенным людям. Деловой мир полон жаргона. Джоанна Кутрара составила список из 14 популярных жаргонных фраз, используемых в деловом мире: 24

  • Low Hanging Fruit
  • Кредитное плечо
  • Открыть кимоно
  • Отдача на 110%
  • Из кармана
  • Пейте Kool-Aid
  • Био-брейк
  • Тренировка голубого неба
  • Команда тигров
  • Душ идей или душ мыслей
  • Перемещение стойки ворот
  • Детализация
  • Набрать обороты

Если вы похожи на нас, скорее всего, вы слышали несколько таких жаргонных фраз на своем рабочем месте. Черт возьми, возможно, вы даже использовали некоторые из них. На вашем рабочем месте может даже быть какой-то специфический жаргон, используемый только в вашей организации. Найдите минутку и подумайте над всем жаргоном, который вы слышите в обычный день.

Разговорные выражения

— использование неформальных слов в общении. 25 Разговорный язык варьируется от региона к региону. Примерами могут быть «хочу» вместо «хочу» или «собираюсь» вместо «собираюсь». Он показывает нам, как общество использует язык в своей повседневной жизни. Вот краткий список некоторых распространенных разговорных выражений, которые вы, возможно, использовали сами:

  • Bamboozle – обмануть
  • Быть синим – грустить
  • Ходить вокруг да около – избегать конкретной темы
  • Отключиться – уйти
  • Провалился сквозь трещины – забудется
  • Сходить с ума или сходить с ума – сойти с ума или очень разозлиться
  • Ошеломленный – потрясенный
  • Собираюсь – собираюсь
  • Наткнулся на писательский блок – не могу писать
  • На сено — спать
  • В голову заглянуть – придумать новую мысль
  • Привередливость – быть настойчивым
  • Накинул меня на петлю – удивиться
  • Бросить кого-то под автобус – свалить вину на другого человека
  • Хочу – хочу
  • Вы все – вы все
  • Йинц — вы все
Сленг

относится к словам, которые используются определенными группами, такими как молодежь и подростки. 26 Сленг чаще используется при разговоре с другими, чем при письме. Сленг часто используется с людьми, которые похожи и имеют опыт общения друг с другом. Вот список некоторых распространенных сленговых терминов, которые вы можете использовать в своей повседневной жизни:

  • BAE (ребенок / прежде всего)
  • На Флике (идеально выглядит)
  • Bye Felica (прощание с кем-то, кто вам не нравится)
  • Чай (сплетни)
  • Братан (обычно друг-мужчина)
  • Денежные средства (деньги)
  • Сырный (дешевый или безвкусный)
  • Корабль (желание, чтобы люди были в отношениях, реальных или вымышленных)
  • Заклятый враг (кто-то, кто одновременно друг и враг)
  • Жажда (чрезмерное желание или отчаяние)
  • Бросить тень (чтобы оскорбить другого человека)
  • Проснулся (остро осознавая социальную несправедливость в обществе)

Сколько из этих жаргонных слов вы используете? Какие еще сленговые слова вы используете? Когда дело доходит до сленга, важно понимать, что этот список постоянно развивается. То, что сегодня является обычным сленгом, завтра может быть совершенно устаревшим. То, что является распространенным сленгом в Соединенных Штатах, не является универсальным в англоязычных странах.

Идиомы

— это выражения или обороты речи, значение которых невозможно понять, глядя на отдельные слова и интерпретируя их буквально. 27 Идиомы могут помочь усилить сообщения. Идиомы могут использоваться для художественного выражения. Например, «знание — сила!»

Идиомы могут быть трудны для понимания тем, для кого они не являются носителями языка. Таким образом, многие преподаватели в мире английского языка как второго тратят много времени, пытаясь объяснить идиомы людям, для которых английский язык не является родным. В таблице 4.2 представлен широкий набор различных идиом.

Повторно использован здесь из Kifissia в соответствии с лицензией Creative Commons Attribution. https://tinyurl.com/rtxklo5
ИДИОМ СМЫСЛ/ПРЕДЛОЖЕНИЕ
иш О. Я встречу тебя в 4ish.
корзина Развалина. Он был неудачником после того, как его исключили из баскетбольной команды.
глоток свежего воздуха Освежающий/веселый. Она глоток свежего воздуха.
изменение взглядов Передумал. Я изменил свое мнение.
скрытое благословение Что-то плохое, что оказывается хорошим. Потеря работы оказалась скрытым благословением.
тупик Это тупиковая работа, пора искать новую.
нутром Ощущение в животе. Чувствую нутром, что все будет хорошо.
мнение Вопрос о том, является ли жареный тарантул изысканным лакомством, спорный.
раз плюнуть Это испытание было проще простого. (легкий).
плагиат Вы потратили 500 долларов на арбуз! Какая обдираловка! Вас обманули.
боль в шее Вредитель. Его младший брат — настоящая заноза в шее.
быть в горячей воде Быть в беде. Если вы отговорите своего босса, вы действительно окажетесь в затруднительном положении.
в одной лодке Мы в такой же ситуации. Мы все в одной лодке, так что будьте хладнокровны.
на одной длине волны У нас одинаковые идеи и мнения. Мы на одной волне.
быть на высоте Очень острый. Очень умно. Он действительно на высоте.
это только вопрос времени Очень скоро. Это только вопрос времени, когда его босс поймет, что это он крадет деньги из кассы.
как бы то ни было Как обстоят дела. Как бы то ни было, я думаю, тебе стоит пересмотреть свое решение переехать в Антарктиду.
с оружием в руках Очень зол. Его отец был в ярости, когда узнал, что разбил свою новую машину.
в воздухе Не уверен. Планы повисли в воздухе — мы еще не решили, что делать.
наклониться назад Уйди с дороги. Она действительно из кожи вон лезла, чтобы сделать мое пребывание приятным.
Большое дело! Не важно (саркастично). Потерять старый носок не страшно.
стоит рука и нога Очень дорого. Его новый Феррари стоил дорого.
скрестите пальцы На удачу. Скрестите пальцы, чтобы я с честью сдал экзамен по английскому языку.
нарисовать бланк Не помню. Я ничего не понял, когда попытался вспомнить имя его брата.
Легче сказать, чем сделать Сложнее, чем кажется.
Я сыт по горло Надоело что-то. Мне надоели ноющие друзья, у которых все есть!
с нуля Сделать из основных ингредиентов. Ее морковный пирог был сделан с нуля.
пока Пока. Пока на работе все нормально.
струсить Слишком напуган, чтобы что-то сделать. Джон хотел пригласить Марию на свидание, но струсил и решил этого не делать.
встать не с той стороны кровати В плохом настроении. Должно быть, сегодня он встал не с той стороны кровати.
получить картинку Пойми. Вы получаете картину?
соберись с духом Организуйтесь/перестаньте тратить время. Тебе лучше собраться, иначе ты провалишь все уроки.
попробуй Попробуйте. Почему бы не попробовать банджи-джампинг. Дать ему шанс.
поделитесь с ним своим мнением Разозлиться и отругать кого-нибудь. Если бы я был тобой, я бы дал ему часть твоего разума.
дайте ему холодный прием Игнорировать кого-либо. Бретт прошел мимо меня, не говоря ни слова. Он дал мне холодное плечо.
изо всех сил Сделайте все возможное для кого-то или чего-то. Его родители приложили все усилия для его выпускного вечера.
идти под гору Стань хуже. После развода все пошло под откос.
сгореть в дыму Испариться/исчезнуть. Его мечты стать профессиональным спортсменом развеялись, когда он сломал ногу.
есть фишка на плече Я думаю, ты молодец. У него такая фишка на плече, что он почти ни к кому не относится.
дошел до сюда Больше не могу. Мне надоело с шумными студентами!
смешанные чувства Положительные и отрицательные чувства вместе. У меня очень смешанные чувства по поводу того, что она вышла замуж за рыбака.
мысли Снова обдумываю решение. У меня есть сомнения по поводу похода в Гренландию этим летом.
закатить истерику Разозлиться по-настоящему. Его мать закатила истерику, когда услышала, что он потерял ее iPhone.
Я весь в ушах Внимательно слушать. Расскажи мне о своих планах на свадьбу — я весь слушаю.
в сумке Определенно. Его новая работа в сумке. Он подписал контракт.
в глуши Путь в деревне. Их лыжное шале находится в глуши.
Просто мне повезло! Невезение. Просто мне повезло потерять выигрышный лотерейный билет.
следите за Смотри внимательно. Присмотришь за моим племянником, пока я выгуливаю собаку?
имейте в виду Имейте это в виду. Имейте в виду, выучить новый язык не так просто, как кажется.
выучить наизусть Запомни. Вы должны выучить неправильные глаголы наизусть.
выпустить кота из мешка Проболтаться. Расскажи секрет. Не выпускайте кота из мешка. Держите его вечеринку-сюрприз в секрете.
сделай мой день Сделай мой день прекрасным. Наконец-то мне позвонил парень, в которого я влюбилась. Он сделал мой день.
упустить момент Не понял основной смысл. Вы полностью упускаете суть.
никак Невозможно. Ты получил все пятерки на экзаменах и никогда не учился. Ни за что!
понятия не имею Понятия не имею. Я понятия не имею, о чем говорил профессор.
понятия не имею Не понимаю. Я не имею ни малейшего представления о том, о чем эта статья.
пришло в голову Не задумываясь. Навскидку, я думаю, что это стоит 6 миллионов долларов.
на точку Вовремя. Он приехал ровно в 6 часов.
с глаз долой, из головы Вы забываете кого-то, кого больше не видите.
ни с того ни с сего Внезапно. Угадайте, кто позвонил мне ни с того ни с сего?
играть на слух Не стройте планов – делайте все спонтанно. Давайте просто поиграем на слух сегодня вечером и посмотрим, что получится.
дернуть кого-нибудь за ногу Обмани кого-нибудь. Перестань дергать меня за ногу. Я знаю, что ты шутишь!
волокита Бюрократия. В Греции почти невозможно открыть бизнес, потому что там очень много бюрократии.
читать между строк Понять, что не указано. Если вы будете читать между строк, то поймете, что он пытается вас бросить.
в целости и сохранности Отлично. Бойскауты вернулись целыми и невредимыми из похода в Йеллоустонский национальный парк.
смотреть с глазу на глаз Согласен. Он вообще не сходится во взглядах со своими родителями.
кислый виноград Притворись, что не хочешь чего-то, в чем ты так отчаянно нуждаешься. Это просто кислый виноград, что он критикует виллу Джорджа в Италии.
вылетело из головы Забыл. Я хотел позвонить тебе прошлой ночью, но вылетел из головы.
светская беседа Болтовня. Когда вы впервые встречаете новых людей, важно уметь вести светскую беседу.
разговорный магазин Разговор о работе. Какой скучный вечер! Все болтали о делах, и все они выгуливали собак!
вишенка на торте Что-то, что делает хорошую вещь великой. И вишенкой на торте стало то, что фильм, за который он заработал 12 миллионов долларов, также получил «Оскар» за лучший фильм.
последняя соломинка То, что все портит. Когда мой начальник попросил меня отменить свадьбу, чтобы завершить проект, я сказал, что это последняя капля, и уволился!
время летит Время летит быстро. Время летит, когда тебе весело.
вы можете сказать это еще раз Вы решительно согласны. Канье Уэст — великий певец.
Еще раз повтори!
вы называете это Все, что вы можете придумать. В этом лагере есть все, что только можно себе представить, например, плавание, гребля на каноэ, баскетбол и так далее.
не будет пойман мертвым Даже мертвый я бы что-то сделал. Меня бы не поймали мертвой в этом платье на балу.
она кукла Кто-то действительно великий. Спасибо за помощь. Ты кукла.
полный бобов Лайвли — обычно для ребенка. Маленькие дети обычно полны бобов.
полный вздор Неправда. Она полна чепухи — она не знает, о чем говорит.
как две капли воды Очень похоже. Два его брата как горошины в стручке.
раз плюнуть Очень просто. Мой контрольный по математике был таким простым – просто кусок пирога.
звучит подозрительно Подозрительно. Удвоение ваших денег за час звучит подозрительно для меня.
лягушка в горле Я не могу ясно говорить. Кхм! Извините, у меня была лягушка в горле.
запах крысы Что-то подозрительно. Полицейский не поверил свидетелю — на самом деле он почуял неладное.
иди к чертям собачьим Идти вниз по склону. В нашем городе все катится к чертям с тех пор, как к власти пришел новый мэр.
кот получил твой язык Молчит без причины. В чем дело? Кошка вас поняла?
для птиц Ужасно. Как вам новый фильм о Бэтмене? О, это было для птиц.
платить бешеные деньги Плати много денег. Они заплатили бешеные деньги, чтобы провести свадьбу в Букингемском дворце.
язык в щеку Ирония. Я имел в виду тот язык в щеке. Я пошутил.
все миниатюры Неуклюжий. Он не мог составить эту простую таблицу — он просто большой палец.
отстань от меня Оставь меня в покое. Ошибка! Слезь с моей спины!
довести меня до стены Сведи меня с ума. Грубые люди доводят меня до мурашек.
проболтаться Расскажи секрет. Эй, не проболтайся. Это секрет.
попал в потолок Взорвать. Его отец врезался в потолок, когда увидел свой ужасный табель успеваемости.
запустить воздушного змея Проваливай! О, оставь меня в покое! Запусти воздушного змея!
одетый, чтобы убить Одет в модную одежду. Золушка была одета убийственно, когда пришла на бал.
стежками Много смеюсь. Мы все были в шоке, когда услышали последнюю шутку.
чувствую себя на миллион долларов Прекрасно себя чувствую. Я только что проспал 15 часов — я чувствую себя на миллион долларов.
на конце моей веревки Больше не могу. Мать четверых маленьких детей находится в конце ее веревки.
моя голова убивает меня Что-то болит. Моя голова убивает меня — я должен принять аспирин.
это исключено Невозможно. Мне? Встать, петь и танцевать перед всей школой – не может быть и речи!
Я победил Очень устал.
Это снесет вам крышу! Волнует. Вам понравится боевик этого лета. Это собьет ваши носки.
бьет меня Не знаю. Какая столица Внешней Монголии? Бьет меня!
без проблем Нет сравнения. Несомненно, Миконос — самый красивый остров в мире.
добрый-добрый Ведет себя отлично. Терпеть не могу Матильду — она такая паинька и совсем не веселая.
боль в шее Большая проблема. Мыть посуду — головная боль.
как вырывать зубы Очень сложно. Пытаться заставить двухлетнего ребенка сотрудничать — все равно, что вырывать зубы.
для громкого плача О нет! За то, что вы громко кричали — дайте мне закончить эту книгу — а вы?
Я в тупике Я в отчаянии. Я на пределе своих возможностей, пытаясь разобраться с двумя невозможными боссами.
как бить дохлую лошадь Пустая трата времени. Пытаться заставить моего отца когда-либо передумать — все равно что бить дохлую лошадь.
не от мира сего Фантастика! Мой отпуск на Гавайях был вне этого мира!
стоит рука и нога Очень дорого. Роллс-Ройс стоит руки и ноги.
иди цифра Попробуйте угадать почему. Наш учитель английского дает нам пять тестов в неделю, а на этой неделе — вообще никаких тестов. Иди разберись.
в самый последний момент Как раз вовремя. Герой прибыл как раз вовремя, чтобы спасти отчаявшуюся девицу.
Я по уши в Очень занят. На этой неделе я по уши в работе.
Мне было весело Прекрасное время. Я оторвался на пижамной вечеринке у Сэнди.
беспроигрышная ситуация Обе стороны побеждают. Продажа их старых запасов iPhone 10s была беспроигрышной ситуацией
. Они избавились от бесполезных телефонов, и мы купили их очень дешево.
Я завален Очень занят. Давай соберемся на следующей неделе — на этой неделе я завален.
Это кража Фантастическая сделка. Приобретение нового компьютера за 300 долларов — это воровство.
палочки Путь в деревне. Кто хотел бы жить в трущобах — что бы вы сделали для удовольствия?
растопить лед Начать разговор. Разговор о погоде — хороший способ растопить лед, когда вы встречаете кого-то нового.
дай мне передышку Оставь меня в покое! Ну давай же! Дай мне перерыв! Я работаю весь день, и я просто хочу немного поиграть в Angry Birds…
как разговор со стеной Пустая трата времени. Иметь дело со многими подростками — это как разговаривать со стеной — они даже не ответят на ваши вопросы.
смотреть с глазу на глаз Согласен. Я почти никогда не сходюсь во взглядах со своими родителями.
Самое время Пора. Самое время начать домашнее задание — уже полночь!
платит гроши Почти ничего не платит. За эту работу платят копейки — 1 доллар в час!
спать как убитый Спи спокойно. Прошлой ночью я спал как убитый и совсем не слышал грозы.
туз Делай отлично. Я сдал тест по математике. У меня получилось 100%.
проще простого Очень просто. Сдать тест по английскому было проще простого.
болтун Тот, кто рассказывает секреты. Не рассказывай Софи свои секреты, иначе их узнает весь город.
не беспокой меня Не беспокой меня. Не мешай мне — я занят.
кожа моих зубов С трудом что-то получается. Экзамен по географии я сдал с честью.
не могу понять ни голову ни хвост Не могу понять. Я не могу разобраться в этой математической главе.
крутой как огурец Очень спокойно. Полицейский был хладнокровен, когда уговаривал мужчину не прыгать с Бруклинского моста.

Таблица 4.2 Общеупотребительные идиомы

Клише

— это идея или выражение, которым злоупотребляли настолько, что оно потеряло свое первоначальное значение. 28 Клише распространены и их часто можно услышать. Например, «легкий как перышко» или «долго и счастливо» — распространенные клише. Они важны, потому что выражают идеи и мысли, популярные в повседневном использовании. Они широко распространены в рекламе, на телевидении и в литературе.

Неправильный язык

Нецензурная лексика неуместна, неправильна или применима в определенных ситуациях. 29 Ненормативная лексика бывает двух видов: вульгарность и сквернословие. Во-первых, вульгарность включает в себя оскорбительные выражения или язык без хорошего вкуса. Часто вульгарное является непристойным или непристойным. Во-вторых, проклятие — это язык, который включает в себя зло, гибель, несчастье для человека или группы. Он также может включать ругательства или нецензурные слова. Люди могут по-разному относиться к ненормативной лексике.

Предвзятый язык

— это язык, демонстрирующий предпочтение определенной точки зрения или против нее, демонстрирующий предубеждение или унижающий достоинство других. 30 Предвзятость в языке неровная или несбалансированная. Примеры этого могут включать «человечество» в отличие от «человечества».

Избегать Рассмотрите возможность использования
Черный адвокат Адвокат
Бизнесмен Предприниматель, владелец бизнеса, руководитель, лидер, менеджер и т. д.
Председатель Председатель или Председатель
Уборщица/горничная Уборщик, Уборщик, Уборщик, Домработница, Подсобный рабочий, Уборщик офиса и т. д.
Медсестра Медсестра
Бортпроводник или стюардесса (мужчина) Стюардесса
Женщина-врач Врач или доктор
Рабочая сила Персонал или персонал
Конгрессмен Законодатель, член Конгресса или член Палаты представителей
Почтальон Почтовый служащий или почтальон
Праотец Предок
Полицейский Офицер полиции / сотрудник правоохранительных органов
Пожарный Пожарный
Отключен Люди с ограниченными возможностями
Шизофреник Человек с диагнозом шизофрения
гомосексуал Лесбиянки, геи, бисексуальные мужчины и женщины

Таблица 4. 3 Предвзятый язык

Один конкретный тип предвзятого языка называется вращением, или манипулированием языком для достижения наиболее позитивной интерпретации слов, получения политического преимущества или обмана других. По сути, люди, использующие вращение, могут выбирать язык, который создает позитивную атмосферу для них самих или их клиентов.

Неоднозначный язык

— это язык, который может иметь различные значения. Заголовки видео от Google Джея Лено. Иногда он использует очень абстрактную рекламу. Например, в рекламе ресторана говорится: «Люди — наш лучший ингредиент!» Что приходит на ум, когда вы это слышите? Они на самом деле используют людей в пищу? Или они имеют в виду, что обслуживание клиентов — это то, что делает их ресторан известным? Когда мы пытаемся общаться с другими, важно, чтобы мы ясно говорили на своем языке. Нам нужно, чтобы другие точно знали, что мы имеем в виду, а не подразумевали смысл. Вот почему вам нужно убедиться, что вы не используете двусмысленный язык.

Эвфемизмы

также делают язык непонятным. Люди используют эвфемизмы, чтобы сказать что-то более вежливо или менее прямо. Например, вместо того, чтобы сказать своим родителям/опекунам, что вы провалили тест, вы можете сказать, что вы справились неоптимально. Люди используют эвфемизмы, потому что это звучит лучше, и кажется, что это лучший способ выразить то, что они чувствуют. Люди постоянно используют эвфемизмы. Например, вместо того, чтобы сказать, что этот человек умер, они могут сказать, что этот человек скончался. Вместо того, чтобы говорить, что кто-то пукнул, можно сказать, что кто-то пустил газы.

Родственный язык

зависит от собеседника. Происхождение людей разное. Следовательно, их взгляды будут различаться. Я знаю профессора колледжа, который жалуется на свою зарплату. Тем не менее, другие профессора колледжа хотели бы иметь такую ​​же зарплату. Другими словами, наш язык основан на нашем восприятии нашего опыта. Например, если бы кто-то спросил вас, какой была бы ваша идеальная зарплата, была бы она основана на вашей предыдущей зарплате? Твои родители? Твои друзья? Язык относителен по этой причине. Если бы я сказал: «Давай поедим в дорогом ресторане», что было бы дорого для тебя? Для кого-то это будет 50 долларов, для другого 20 долларов, для кого-то еще может быть 10 долларов, и все же может быть кто-то, кто скажет, что 5 долларов — это дорого!

Статическая оценка

Часто мы думаем, что люди и вещи не меняются, но они меняются. Если вы когда-нибудь смотрели дневные ток-шоу, вы могли видеть людей, которые претерпевают удивительные изменения, возможно, за счет потери веса, изменения внешнего вида, хирургического вмешательства или чего-то еще. Эти люди изменились. утверждает, что вещи непостоянны. Со временем вещи меняются, и наш язык должен отражать эти изменения. Например, Макс плохой. Важно отметить, что Макс может быть плохим в какой-то момент или вести себя плохо, но это может не отражать, каким Макс будет в будущем.

Занятие осознанностью

В течение всего дня мы хотим, чтобы вы сделали минутную паузу перед тем, как написать кому-нибудь сообщение или электронное письмо. Когда мы пишем или пишем кому-то по электронной почте, мы обычно просто быстро собираем свои мысли. Потратьте секунду, чтобы решить, как вы планируете использовать свои слова. Подумайте, какие слова лучше всего подходят для эффективной передачи нашего сообщения. После того, как вы напечатали свое сообщение, потратьте еще несколько минут, чтобы перечитать сообщение. Помните о том, как другие могут интерпретировать ваше сообщение. Будут ли они читать его за чистую монету, или они неправильно интерпретируют сообщение, потому что не хватает невербальных сообщений? Вам нужно добавить смайлики или GIF-файлы, чтобы изменить способ передачи сообщения?

Исследователи обнаружили, что когда студенты колледжа могут обращаться со своими эмоциями и помнить о своих чувствах, это может улучшить письменное общение с другими людьми. 31 Выполнив это задание, постарайтесь быть более внимательным к вещам, которые вы отправляете другим людям.

  • Формальная речь более осторожна и манерна, чем повседневная речь, тогда как неформальная речь уместна в непринужденной беседе.
  • Неформальный язык включает (1) жаргон или технический язык; (2) разговорная речь или неформальные выражения; (3) сленг или нестандартный язык; (4) Идиомы, или выражения или обороты речи; (5) клише или высказывания, которыми злоупотребляют и которые предсказуемы.
  • Составьте список жаргонных или сленговых слов, которые вы используете, и их значения. Определите, есть ли различия между тем, как слова используются сейчас, по сравнению с прошлым.
  • Создайте список разговорных выражений или идиом. Найдите иностранного студента и посмотрите, имеют ли смысл эти слова. Что было непонятно или непонятно?
  • Найдите клише, которые используются в других культурах. Определите, можете ли вы найти американский эквивалент каждого клише.

4.5 Улучшение вербальной коммуникации

  1. Узнайте, как расширить свой словарный запас.
  2. Повысьте свою осведомленность и языковую адаптацию.
  3. Осознайте важность проверки понимания.

В этой главе вы узнали о важности языка. В этом последнем разделе мы обсудим способы улучшить ваши навыки устного общения. Чтобы быть отличным межличностным коммуникатором, чрезвычайно важно, чтобы вы также знали, как использовать язык наиболее эффективным способом.

Улучшение языковых навыков

С раннего возраста у вас, вероятно, были слова, которые вы использовали чаще всего, потому что вы были знакомы с этими словами. По мере того как вы становитесь старше и становитесь более образованными, ваш словарный запас, вероятно, расширяется, чтобы помочь вам добиться большего успеха. Язык используется, чтобы помочь выразить наши чувства, намерения и понимание других. 32 Обширный словарный запас позволяет точно предсказать чей-то социальный статус, образование и профессию. Нравится вам это или нет, слова, которые мы используем, и грамматическая структура того, как мы их используем, могут повлиять на наше положение в школе, на работе и в обществе. Вот несколько советов, которые помогут вам улучшить свой словарный запас.

Использовать повторение

Во-первых, обязательно используйте повторение. Чтобы узнать слово, его нужно видеть снова и снова. Кроме того, вам нужно использовать его в разговорах снова и снова. Чем больше раз вы повторите слово, тем больше шансов, что вы его запомните, и оно станет частью вашего повседневного репертуара.

Сгруппируйте похожие слова вместе

Во-вторых, сгруппируйте похожие слова вместе. Вы никогда не должны учить словарный запас, глядя на список слов. Думайте о словах как о разных частях головоломки. Нет смысла рассматривать каждую часть головоломки по отдельности. Скорее, вам нужно сопоставить их вместе, чтобы увидеть всю картину. То же самое должно происходить и со словами. Вы должны запомнить слова, которые в чем-то похожи. Например, создайте словарь вокруг темы, такой как музыка, или прилагательного, такого как красивый.

Пополняйте свой словарный запас

В-третьих, очень важно, чтобы словарный запас был индивидуален для вас. можно определить как все слова, понятные человеку или группе людей. Уже в четыре месяца ребенок может начать различать звуки языка и другие звуки. По словам Дэвида Кристала, овладение языком происходит довольно быстро:

  • К 2 годам люди могут распознавать и произносить 200 слов.
  • К 3 годам человек может распознавать и произносить около 2000 слов.
  • К 5 годам люди могут распознавать и произносить около 4000 слов. 33

Это означает, что средний младенец или ребенок ясельного возраста каждый день выучивает от трех до четырех новых слов. Младенцы запрограммированы на изучение языка. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок мог говорить на нескольких языках, лучше всего знакомить его с несколькими языками в течение этого важного цикла развития. Несмотря на то, что мы начинаем в младенчестве, мы продолжаем улучшать наш словарный запас вплоть до среднего возраста:

  • Большинство взрослых испытуемых из числа коренных народов говорят от 20 000 до 35 000 слов
  • В среднем испытуемые-носители языка в возрасте 8 лет уже знают 10 000 слов
  • В среднем испытуемые-носители языка в возрасте 4 лет уже знают 5000 слов
  • Взрослые испытуемые из числа коренных жителей учат почти 1 новое слово в день до среднего возраста
  • Рост словарного запаса взрослых испытуемых в основном прекращается в среднем возрасте 34

Как видите, большинство взрослых носителей английского языка обладают довольно значительным словарным запасом, но мы действительно наблюдаем снижение уровня усвоения нового языка по мере того, как люди достигают среднего возраста. Таким образом, важно продолжать учиться.

Один из способов продолжить обучение — найти слова, которые имеют для вас значение. Если вы когда-либо слышали рассказ о выживании от кого-то, кто прошел через что-то, что изменило вашу жизнь, они, вероятно, использовали слова, которые тронули вас и помогли вам понять эту историю. Точно так же вы должны найти слова, которые могут относиться к вашей истории. Когда мы находим слова, которые имеют личное значение для нас, мы можем более эффективно использовать эти слова в нашем собственном словаре. Вот несколько важных советов по расширению словарного запаса:

  1. Заведите дневник незнакомых вам слов.
  2. Если вы не знаете слова, поищите его в словаре.
  3. Научитесь распознавать как латинские, так и греческие корни слов.
  4. Играйте в словарные игры (например, анаграммы, Boggle, кроссворды, скрэббл и т. д.).
  5. Составьте списки синонимов и антонимов.
  6. Пройдите курс письма и/или редактирования.
Чтение

Наконец, вы должны регулярно читать. Неважно, что вы читаете. Пока вы читаете, вы, вероятно, встретите слова, которые вам незнакомы. Когда вы встретите слово, которого не знаете, найдите время, чтобы найти его. Эта практика особенно важна при чтении академических работ, потому что они часто полны слов на десять тысяч долларов. В следующий раз, когда вы прочитаете и встретите слово, которого не знаете, обязательно найдите его определение, чтобы понять, о чем идет речь.

Мы также рекомендуем читать статьи и книги, которые помогут вам растянуться. Не читайте такие книги, как «Сумерки » и «Гарри Поттер », только потому, что они написаны для учащихся средней или средней школы.

Повышайте осведомленность и языковую адаптацию

После обучения расширению словарного запаса также важно повысить языковую осведомленность и адаптацию. Когда мы говорим о , мы имеем в виду способность человека быть внимательным и чувствительным ко всем функциям и формам языка. 35 Для наших целей мы определяем это как способность изменять свой языковой выбор коммуникативно компетентным образом. Таким образом, речь идет не только о том, чтобы знать язык, который ведет к эффективному межличностному взаимодействию, но и о нашей способности адаптировать наш языковой выбор к разным людям, чтобы максимизировать эффективность нашего межличностного общения.

Есть несколько способов, с помощью которых люди могут улучшить свое языковое знание и адаптацию. Первый способ — вступить в осмысленное межличностное общение с кем-то, отличным от вас. Этот человек может быть из другой страны или другого региона страны от вас. Когда вы разговариваете с кем-то, кто очень отличается от вас, вы можете заметить, как они по-разному используют язык или как они предпочитают одни слова другим.

Другой способ — посмотреть иностранный фильм. Посмотрите различные международные фильмы, которые были номинированы на премию Оскар. Большинство из них будут дублироваться на английском языке или иметь английские субтитры. Обратите внимание на то, как персонажи общаются друг с другом, чтобы создать смысл. Дает ли это вам признательность за то, как вы говорите?

Наконец, проведите некоторое время с маленьким ребенком, желательно в возрасте до пяти лет. Обратите внимание на то, как ребенок общается с вами, а не с другими (например, с друзьями, родителями/опекунами, братьями и сестрами). Дети до пяти лет все еще осваивают слова и учатся говорить. Когда вы общаетесь с кем-то, у кого очень ограниченный словарный запас, это может помочь вам понять, как вы можете адаптировать свой язык, чтобы они вас понимали.

Проверка на понимание

Как говорящий, вы хотите знать, что получатель вашего сообщения понял то, что вы сказали. Эта концепция также известна как проверка на понимание или проверка того, что сказанное также понято. 36 Даже если человек улыбается и кивает вам, когда вы говорите, это не обязательно означает, что он обращает внимание на все. Они могут пытаться быть вежливыми и/или дружелюбными. Лучший способ проверить понимание — использовать аббревиатуру: TAP. Думайте об общении как о чечётке; если ты не слышишь чечетку, это действительно будет чечетка? То же самое можно применить и к общению. Вы общались, если другой человек не понял вас или не понял, что вы пытались сказать?

Во-первых, T в TAP означает говорить первым. Другими словами, вы явно представляете весь контент. Когда вы говорите, вы также пытаетесь убедиться, что другой человек слушает вас.

Во-вторых, A в TAP означает задавать вопросы. После того, как вы поговорили с человеком, попробуйте задать ему конкретные вопросы. Вместо того, чтобы сказать: «Вы меня слышали?» или «вы слушали» — оба вопроса дают ответ «да» или «нет», было бы полезнее спросить: «Что я только что сказал?» или «Что ты слышал, что я сказал?»

В-третьих, P в TAP означает быть готовым слушать. Внимательно слушайте, что говорит другой человек. Именно на этом этапе вы можете увидеть, поняли ли они ваше сообщение. Сообщение было правильным? Какие эмоции они проявляют после того, как вы сказали сообщение и задали вопросы? Если мы не задаем вопросов, то мы не можем быть уверены, что сообщение было воспринято эффективно.

  • В первой части этого раздела было предложено несколько различных способов улучшить словарный запас (например, использовать повторение, группировать похожие слова вместе, расширять словарный запас и читать).
  • Развивать и повышать осведомленность (способность человека быть внимательным и чувствительным ко всем функциям и формам языка) и адаптацию языка (способность изменять свой языковой выбор коммуникативно компетентным образом).
  • Важно запомнить три основных шага, чтобы обеспечить понимание: П (сначала говорить), А (задавать вопросы) и П (готовиться слушать).
  • Просмотрите различные ключевые термины в этой главе. Знали ли вы все определения до прочтения этой главы? Какие термины показались вам трудными для понимания? Почему?
  • Прочтите речь либо из «Важных речей дня», либо из «Американской риторики». Прочитав/посмотрев выступление, найдите видео, где спикер брал интервью. Следите за тем, как звучит спикер, когда он произносит речь и отвечает на вопросы. Проанализируйте использование говорящим как осознания языка, так и адаптации.
  • Найдите человека, для которого английский не является родным языком. Во время вашего взаимодействия с этим человеком применяйте на практике метод TAP для понимания. Насколько легко вам было понять этого другого человека? Почему? Каково было использовать метод TAP? Были ли вы эффективны во время вашего межличностного взаимодействия? Почему?

абстрактный

Относится к словам, которые относятся к идеям или концепциям, которые существуют только в вашем уме и не представляют материальный объект.

лестница абстракции

Диаграмма, объясняющая процесс абстракции.

принадлежность

Связь или ассоциация с другими.

неоднозначный язык

Язык, имеющий несколько значений.

уклон

Отношение, которое не является объективным или взвешенным, предвзятое или использование слов, которые преднамеренно или непреднамеренно оскорбляют людей или выражают несправедливое отношение к расе, этнической принадлежности, сексуальной ориентации, возрасту, инвалидности или болезни.

предвзятый язык

Язык, который показывает предпочтение в пользу или против определенной точки зрения, показывает предубеждение или унижает других.

Модное слово

Неофициальное слово или жаргон, используемый определенной группой людей.

клише

Выражение, которым злоупотребляли настолько, что оно утратило свое первоначальное значение.

разговорная речь

Неформальное выражение, используемое в непринужденной беседе, которое часто характерно для определенных диалектов или географических регионов страны.

коннотация

Что слово предполагает или подразумевает; коннотации придают словам их эмоциональное воздействие.

сходятся

Адаптация вашего стиля общения к говорящему, чтобы быть похожим.

обозначение

Словарное определение или описательное значение слова.

дискурс

Устное или письменное обсуждение предмета.

расходиться

Адаптировать свой стиль общения к говорящему, чтобы он был совершенно другим.

эвфемизм

Замена грубых слов более вежливыми словами.

официальный язык

Официальный или академический язык.

эвристическая функция

Использование языка для изучения и исследования мира, решения проблем и извлечения уроков из своих открытий и опыта.

идиома

Выражение или фигура речи, значение которых невозможно понять, глядя на отдельные слова и интерпретируя их буквально.

функция воображения

Использование языка для игры с идеями, которых нет в реальном мире.

неформальный язык

Общий, повседневный язык, который люди используют во время большинства межличностных взаимодействий.

инструментальная функция

Использование языка как средства удовлетворения ваших потребностей, манипулирования и контроля над окружающей средой и выражения ваших чувств.

интерактивная функция

Использование языка для формирования и поддержания отношений.

жаргон

Специализированный или технический язык определенной группы или профессии, который может быть непонятен посторонним.

язык

Система человеческого общения с использованием определенной формы устных или письменных слов или других символов.

языковая адаптация

Способность изменять свой языковой выбор коммуникативно компетентным образом

языковая осведомленность

способность человека быть внимательным и чувствительным ко всем функциям и формам языка.

лингвистический детерминизм

Представление о том, что язык влияет на мысли.

лингвистическая относительность

Представление о том, что язык обладает особыми характеристиками.

метасообщение

Смысл за пределами самих слов.

личная функция

Использование языка, чтобы помочь вам сформировать свою идентичность или самоощущение.

расизм

предвзятое отношение к другим на основании их расы или этнической принадлежности.

расистский язык

Язык, который унижает или оскорбляет людей по признаку их расы или этнической принадлежности.

функция регулирования

Использование языка для управления поведением.

относительный язык

Язык, который становится понятным в сравнении.

репрезентативная функция

Использование языка для представления объектов и идей и выражения своих мыслей.

Гипотеза Сепира-Уорфа

Теория, которая предполагает, что язык влияет на восприятие. Язык определяется воспринимаемой реальностью культуры.

сексизм

Предвзятость других на основании их биологического пола.

сексистский язык

Язык, который исключает людей по признаку пола или демонстрирует предвзятое отношение к людям или против них из-за их пола.

сленг

Нестандартный язык определенной культуры или субкультуры.

spin

Манипулирование языком для достижения наиболее положительного толкования слов, получения политического преимущества или обмана других.

статическая оценка

Язык показывает, что люди и вещи меняются.

словарный запас

Все слова, понятные человеку или группе людей.

Подведение итогов

В этой главе мы обсудили важность вербального общения. Чтобы быть эффективным вербальным коммуникатором, необходимо понимать, что слова, которые вы используете, передают значения, которые вы можете намеренно или ненамеренно передать другим. Однако значение языка может варьироваться от человека к человеку.

В этой главе также обсуждаются различные правила языка. Вербальное общение служит многим целям и помогает прояснить значение невербального общения. Тип языка, который вы используете, может повлиять на то, как другие увидят вас.

Наконец, в этой главе обсуждаются подкатегории вербального общения. Подкатегории вербального общения позволяют нам понять, как может возникнуть недопонимание, если язык используется неэффективно.

4.7 Глава Упражнения

Пример из реальной жизни

Кори была замкнутой и робкой шестиклассницей, перешедшей в новую школу. Однажды он искал в Интернете и наткнулся на негативный сайт о нем, размещенный некоторыми из его одноклассников. На веб-странице многие студенты назвали его ужасными именами и сделали несколько оскорбительных и оскорбительных замечаний о его внешности и сексуальности. С каждым днем ​​слова становились все хуже. Язык стал невыносим, ​​и он претерпел много мучений, потому что все утверждения о нем были неправдой. Кори пережила киберзапугивание. Он думал о самоубийстве.

В наши дни киберзапугивание становится все более серьезной проблемой. Подумайте, как бы вы поступили в этой ситуации. Вот несколько вопросов для обсуждения:

  1. Как вы, ученик этой школы, можете остановить такое обращение?
  2. Как учитель или сотрудник, что вы можете сделать, чтобы этого не случилось с другими? Как вы можете исправить проблему сейчас?
  3. Как помочь Кори?
  4. Что делать Кори?
  5. Как ему реагировать?

Оценка в конце главы

  1. Тот факт, что слова «Иди сюда!» может иметь разные интерпретации в зависимости от источника сообщения, связанного с:
    1. семантический
    2. словесный
    3. синтаксический
    4. прагматичный
    5. дискурс
  2. Согласно лестнице абстракций, какое из следующих утверждений является наиболее абстрактным?
    1. Ты ленивый!
    2. Вы должны сказать мне, что мне нужно сделать, чтобы похудеть на пять фунтов в этом месяце.
    3. Тебе следует потренироваться.
    4. Вам нужно питаться здоровее.
    5. Это платье тебе мало и не подходит.
  3. Ларри безумно любит Сару. Вы можете сказать это, когда он говорит, что приносит ей цветы или пишет новые песни, чтобы спеть ей. Ларри использует ____, чтобы передать свои чувства.
    1. абстракция
    2. значение
    3. обозначение
    4. дискурс
    5. метасообщений
  4. Говорить «Я люблю тебя» каждый раз, когда видишь бабушку, — это _____ функция.
    1. нормативный
    2. воображение
    3. интерактивный
    4. личный
    5. ритуал
  5. В этой главе вы узнали все следующее, кроме:
    1. как называние влияет на восприятие
    2. язык может повлиять на принадлежность
    3. есть три разных правила понимания языка
    4. язык может быть сексистским или расистским
    5. язык может влиять на восприятие достоверности

Примечания

1 Лакофф, Р. Т. (2001). Языковая война. Юинг, Нью-Джерси: Калифорнийский университет Press; стр. 20.

2 Гэмбл, Т.К., и Гэмбл, М.В. (2014). Межличностное общение: налаживание связей вместе. Тысяча дубов, Калифорния: Sage.

3 Хаякава С.И. (1941). Язык в мыслях и действиях. Харкорт, Брейс и компания.

4 Вацлавик, П., Бивин, Дж. Х., и Джексон, Д. Д. (1967). Прагматика человеческого общения. Нью-Йорк: WW Norton.

5 Огден, С.К., и Ричардс, И.А. (1923). Значение значения: исследование влияния языка на мысль и науки о символизме (том 29). К. Пол, Trench, Trubner & Company, Limited.

6 Холлидей, М.А.К., и Вебстер, Дж.Дж. (ред.). (2004). Язык раннего детства. Издательство Континуум Интернэшнл.

7 Дойчер, Г. (2010). Сквозь языковое стекло: почему на других языках мир выглядит иначе. Столичные книги.

8 Келли, Л. (2019, 8 февраля). У инуитов действительно есть 50 слов для обозначения снега? Удобочитаемый. https://readable.com/blog/do-inuits-really-have-50-words-for-snow/

9 Тохидян, И. (2009). Рассмотрение гипотезы лингвистической относительности как одного из основных взглядов на отношения между языком и мышлением. Журнал психолингвистических исследований, 38(1), 65-74. https://doi.org/10.1007/s10936-008-9083-1

10 Уорф Б.Л. (1956) Модель Вселенной американских индейцев. В Дж. Б. Кэрролле (ред.). Язык, мысль и реальность: Избранные произведения Бенджамина Ли Уорфа (стр. 57–64). Technology Press Массачусетского технологического института. стр. 57–64; стр. 57.

11 Уорф Б.Л. (1956). Отношение привычного мышления и поведения к языку. В Дж. Б. Кэрролле (ред.). Язык, мысль и реальность: Избранные произведения Бенджамина Ли Уорфа (стр. 134–159). Массачусетский технологический институт Пресс.

12 Либерсон, С. (2000). Дело вкуса: как меняются имена, мода и культура. Издательство Йельского университета.

13 Кристенсенд, Н., и Ларсен, Б. (2008). Игра в имена. Психолог, 21, 210-213. https://thepsychologist.bps.org.uk/volume-21/edition-3/name-game

14 Вайнгартен, Г. (2003, 21 сентября). Признаки неблагополучного общества. Вашингтон Пост. https://tinyurl.com/v629xnn

15 Левитт, С. Д., и Дабнер, С. Дж. (2005). Фрикономика: мошенник-экономист исследует скрытую сторону всего. Уильям Морроу. (2011). Соответствие языкового стиля предсказывает начало и стабильность отношений. Психологическая наука, 22 (1), 39– 44. https://doi.org/10.1177/0956797610392928

17 Данливи, К. Н., и Бут-Баттерфилд, М. (2009). Идиоматическая коммуникация в стадиях сближения и распада. Коммуникации Ежеквартально, 57 (4), 416-432. https://doi.org/10.1080/014633700906

18 Паркс, Дж. Б., и Робертсон, М. А. (2008). Разрыв между поколениями в отношении к сексистским/несексистским высказываниям. Журнал языка и социальной психологии, 27 (3), 276–283. https://doi.org/10.1177/0261927X08317956

19 Смит-Маклаллен А., Джонсон Б. Т., Довидио Дж. Ф. и Пирсон А. Р. (2006). Черное и белое: роль предвзятости в отношении цвета и неявной расовой предвзятости. Социальное познание, 24 (1), 46–73. https://doi.org/10.1521/soco.2006.24.1.46

20 Харрис, А. К. (1999). Революционный взгляд на коммуникацию: теория приглушенных групп Черис Крамарэ. Женщины и язык, 22(2), 54-54.

21 Kramarae, C. (2005). Теория приглушенных групп и общение: задавать опасные вопросы. Женщины и язык, 28(2), 55.

22 Кофоед, Дж. (2008). Приглушенные переходы. Европейский журнал психологии образования, 23(2), 199-212. https://doi.org/10.1007/BF03172745

23 Мюррей, Н. (2012). Написание эссе по английскому языку и лингвистике: принципы, советы и стратегии для магистрантов. Издательство Кембриджского университета; п. 147

24 Кутрара, Дж. (2017, 11 сентября). 14 фраз на деловом жаргоне, которые люди любят ненавидеть. Грамматический блог. https://www.grammarly.com/blog/business-jargon-phrases/

25 Трудгилл, П. (2000). Социолингвистика: введение в язык и общество. Пингвин, стр. 17.

26 Маттьелло, Э. (2008). Введение в английский сленг: описание его морфологии, семантики и социологии. Полиметрика.

27 Нанберг Г., Саг И. А. и Васоу Т. (1994). Крылатые выражения. Язык, 70(3), 491-538.

28 Блейк Г. и Блай Р. В. (1993). Элементы технического письма. Макмиллан; стр. 85.

29 Иоанниду, Э. (2009). Использование «неправильного» языка в классе: конфликт между использованием языка и законными вариантами в образовании. Свидетельства из класса киприотов-греков. Язык и образование, 23(3), 263-278. https://doi.org/10.1080/095007808026

30 Poteat, VP, & DiGiovanni, C.D. (2010). Когда предвзятое использование языка связано с запугиванием и поведением доминирования: сдерживающий эффект предубеждения. Журнал молодежи и подростков, 39 (10), 1123-1133. https://doi.org/10.1007/s10964-010-9565-y

31 Вестлунд Стюарт, Н., Уилсон, А. В., и Древери, Д. В. (2020). Упражнения на внимательность для письменного общения: ключевые вопросы в больших классах. Инновации в образовании и обучении International, 57 (1), 109-118. https://doi.org/10.1080/14703297. 2019.1567369

32 Хан, Т. (2015). Улучшите свой словарный запас: обогащайте словесную мощь в увлекательной игровой форме. Издательство V&S.

33 Кристалл, Д. (2006). Как устроен язык: как лепечут младенцы, слова меняют значение, а языки живут или умирают. Гарри Н. Абрамс.

34 Г., Р. Л. (2013, 29 мая). Словарный запас: Лексические факты. Экономист. https://www.economist.com/johnson/2013/05/29/lexical-facts

35 Свальберг, А. М. (2007). Знание языка и изучение языка. Преподавание языков, 40(4), 287–308. https://doi.org/10.1017/S0261444807004491

36 Раушенбах, Дж. (1994). Проверка понимания учащимися: четыре техники. Журнал физического воспитания, отдыха и танцев, 65 (4), 60-63. https://doi.org/10.1080/07303084.1994.10606900

Лицензия

Межличностное общение Джейсона С. Ренча; Нарисра М. Пуньянунт-Картер; и Katherine S. Thweatt находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, если не указано иное.

Поделиться этой книгой

Поделиться в Твиттере

словесное определение языка | Английский словарь для учащихся

  

1       прил   Вы используете глагол, чтобы указать, что что-то выражается в речи, а не в письме или в действии.
usu ADJ n  
Их толкнули и подвергли потоку словесных оскорблений…, У нас с ней устная договоренность…     
  устно      adv  
Учителям угрожали кухонными ножами, применяли физическое насилие и словесные оскорбления…     

2       прил   Вы используете глагол, чтобы указать, что что-то связано со словами и использованием слов.
ADJ n  
В тесте оцениваются вербальные навыки, математические навыки и навыки абстрактного мышления…     

3       adj   В грамматике словесный означает относящийся к глаголу.
usu ADJ №
. ..отглагольное существительное.

невербальная     , невербальная  
Невербальная коммуникация состоит из таких вещей, как выражение лица, движения рук или тон голоса, которые показывают, как вы относитесь к чему-либо без использования слов. прил   usu ПРИЛАГ сущ.   (Антоним: словесный)

Перевод английского словаря Cobuild Collins &nbsp

Смотрите также:

словесно, глагол, вербализовать, телятина

Collaborative Dictionary     English Cobuild

н.

особый язык, используемый в Пентагоне

н.

Relasd/her/s/article/Give-to-get-policy?language=en_US&utm_source=onboarding&utm_medium=email&utm_campaign=onboarding_us&utm_content=ob_us_r.p

в.

локализовать веб-сайт означает перевести его на местный язык тех, кто будет его читать.

я бы.

фраза произносится в попытке оправдать пользователя ненормативной лексикой или ругательствами в присутствии тех, кого она оскорбляет, под предлогом того, что слова являются частью иностранного языка.

Син.: извините за мой французский

н.

Relasd/her/s/article/Give-to-get-policy?language=en_US&utm_source=onboarding&utm_medium=email&utm_campaign=onboarding_us&utm_content=ob_us_r.p

н.

искусственное длинное слово, придуманное для обозначения заболевания легких, известного как силикоз, типа пневмокониоза, вызванного вдыханием ультрамикроскопических частиц вулканической пыли кристаллического кремнезема. Его особенностью является то, что это самое длинное слово английского языка, опубликованное в словаре.

Более длинная техника. существуют термины (до 189 819 букв!). Слово, предположительно придуманное в 1935 году Э. М. Смитом (председателем Национальной лиги головоломок) в подражание очень длинным медицинским терминам, содержит 45 букв.

н.

классическая африканская концепция, гуманистическая философия, ориентированная на взаимоотношения людей. Он происходит от языков банту.

«Я такой, какой я есть, потому что мы все есть», «Живи осознанно» — высказывания, принадлежащие этой философии.

Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи…)

Чтобы добавлять слова в свой словарь, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь его участником. Это просто и занимает всего несколько секунд:

Или зарегистрируйтесь традиционным способом

1.5: Вербальная коммуникация — Социальные науки LibreTexts

  1. Последнее обновление
  2. Сохранить как PDF
  • Идентификатор страницы
    42946
    • Карен Крамри-Фулкс
    • Lane Community College
      1. (без даты). Получено с www.statista.com
      2. (без даты). Получено с www.taleninstuut.nl
      3. Ауэр, П. (2013). Переключение кода в разговоре: язык, взаимодействие и идентичность . Лондон: Рутледж.
      4. Барнлунд, округ Колумбия (1975). Коммуникативные стили в двух культурах: Японии и США . Де Грюйтер.
      5. Бентахила, А., и Дэвис, Э. (1989). Культура и использование языка: проблема преподавания иностранных языков. IRAL – Международный обзор прикладной лингвистики в преподавании иностранных языков , 27 (2). doi: 10.1515/iral.1989.27.2.99
      6. Бьянкони, Л. (2002). Культура и идентичность: вопросы подлинности в другой системе ценностей. В XII Sietar-EU Conference . Вена, Австрия.
      7. Джайлз, Х., Купленд, Дж., и Купленд, Н. (1991). Контексты аккомодации: разработки прикладной социолингвистики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
      8. Гумперц, Дж. Дж., и Левинсон, С. К. (1997). Переосмысление лингвистической относительности . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
      9. Холл, И. Т., и Холл, М. Р. (1987). Понимание культурных различий . Ярмут, Мэн: Intercultural Press, Inc.
      10. Хаммер, М. Р., Беннетт, М. Дж., и Уайзман, Р. (2003). Измерение межкультурной чувствительности: Инвентаризация межкультурного развития. Международный журнал межкультурных отношений , 27 (4), 421–443. doi: 10.1016/s0147-1767(03)00032-4
      11. (без даты). Индексная страница — Конституция США в Интернете. Получено с https://usconstitution.net/
      12. (без даты). Институт. Получено с https://www.goethe.de/en/index.html
      13. .
      14. Лавдей, Л. (1986). Исследования в японской социолингвистике. Прагматика и не только . doi: 10.1075/pb.vii.1
      15. Меррифилд, М.М., Ло, Дж.Т.-Ю., По, С.К., и Касаи, М. (2008). Мировоззрение: снимаем шоры. Journal of Curriculum and Instruction , 2 (1). doi: 10.3776/joci.2008.v2n1p6-20
      16. Накане, К. (1970). Японское общество: практическое руководство по пониманию японского мышления и культуры = Tateshakai no ningen kankei . Токио: издательство Tuttle.
      17. Нойлип, Дж. В., и Маккроски, Дж. К. (1997). Развитие шкал восприятия межкультурного и межнационального общения. Отчеты об исследованиях в области коммуникации , 14 (2), 145–156. дои: 10.1080/08824099709388656
      18. Сирл, Дж. Р. (1964). Как получить «должен» от «есть». Философское обозрение , 73 (1), 43. doi: 10.2307/2183201
      19. Стернгольд, Дж. (1998, 15 ноября). Нью-Йорк Таймс .
      20. Самнер, WG (1906). Народные обычаи: исследование социологического значения обычаев, нравов, обычаев, нравов и морали . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Джинн и компания.
      21. Уорф, Б.Л. (1952). Язык, разум и реальность. Обзор общей семантики , 9 (3), 167–188.

      Эта страница под названием 1.5: Устное общение распространяется по лицензии CC BY-NC-SA, автором, ремиксом и/или куратором была Карен Крамри-Фулкс.

      1. Наверх
        • Была ли эта статья полезной?
        1. Тип изделия
          Раздел или страница
          Автор
          Карен Крамри-Фулкс
          Лицензия
          CC BY-NC-SA
          Показать оглавление
          нет
        2. Теги
          1. атрибутивная сложность
          2. Кодовое переключение
          3. Теория аккомодации связи
          4. учредительные правила
          5. Прямой
          6. Усложнение
          7. высококонтекстный
          8. Косвенный
          9. компетенция в области межкультурной коммуникации
          10. интерпретация
          11. лингвистический детерминизм
          12. Лингвистическая относительность
          13. языкознание
          14. низкий контекст
          15. морфология
          16. проверка восприятия
          17. фонетика
          18. фонология
          19. прагматика
          20. регулирующие правила
          21. Гипотеза Сепира-Уорфа
          22. семантика
          23. синтаксис
          24. перевод
          25. Заниженный
          26. устное общение
          27. миролюбие

        Сочетание языка жестов с вербальной речью

        Сочетание языка жестов с вербальной речью может оказать положительное влияние на развитие ребенка. Было показано, что использование языка жестов способствует развитию вербального языка, обеспечивая мост к разговорному языку. Неврологические исследования показали, что язык жестов стимулирует левое полушарие мозга, ту же часть мозга, что и вербальная речь.

        Использование языка жестов учит детей силе общения. Когда они общаются с другими, даже с помощью жестов, они получают то, что хотят. Это ключевая концепция для понимания в раннем развитии языка. Как только ребенок узнает о силе общения с помощью знаков, он часто проявляет повышенную мотивацию к общению с помощью речи. Это приходит как осознание эффектов, которые их общение может оказать на других.

        Пение с детьми с особыми потребностями

        Кроме того, текущие исследования показывают, что использование альтернативных средств коммуникации, таких как язык жестов, не мешает детям с задержкой речи говорить. Наоборот, это может поддерживать их способность говорить. Из-за очень сложных проблем со зрительными, слуховыми, пространственными и тактильными сенсорными системами дети с нарушениями отношений и общения часто испытывают трудности в понимании широкого спектра значений понятий и отношений, выраженных словами.

        Использование языка жестов поддерживает понимание или понимание языка, предоставляя детям больше информации о значениях слов, событий, понятий и отношений. Знаки обеспечивают визуальную подсказку к языку для тех, кто нуждается в дополнительной поддержке.

        Задержка речи

        Детям с задержкой речи и нарушениями речи может быть трудно выражать себя и сообщать о своих желаниях и потребностях. Использование языка жестов в качестве невербального способа общения может помочь поддержать их способность более четко выражать свои желания и потребности.

        Жесты могут уменьшить разочарование, если ребенок не может говорить. Это позволяет детям более эффективно общаться, когда они голодны или хотят чего-то еще. Эта способность может уменьшить моменты разочарования, когда ребенок расстроен, и ему трудно устно выразить свои чувства и разочарование.

        Представьте, ваш ребенок стоит в коридоре, пытается убежать от вас или брыкается ногами и протестующе кричит. Теперь, что, если бы ваш ребенок мог подписать «есть». Вы могли бы сразу понять его желание и предоставить ему запрошенный предмет, полностью избежав истерики.

        Знакомство с вашим ребенком может начинаться уже в младенчестве, однако дети, как правило, не могут отвечать жестами до тех пор, пока им не исполнится 6 месяцев. Как и в случае с приобретением всех навыков, дети развиваются по-разному, и время, необходимое вашему ребенку, чтобы понять знаки и отреагировать, может варьироваться.

        Работа над подписанием вместе с ребенком

        • Модель!
        • Используйте простые знаки во время повседневных, рутинных занятий.
        • Соедините знак, который вы моделируете, со словесным обозначением слова.
        • Всегда используйте один и тот же знак и используйте много повторений.
        • Подчеркните ключевую лексику и понятия.
        • Чем больше знака, тем лучше! Можно привлечь всю семью.
        • Развлекайтесь! Дети с большей вероятностью учатся, когда хорошо проводят время.
        • Не расстраивайтесь, изучение языка жестов требует времени.

        Узнайте больше о Дне синей птицы

        День синей птицы способствует социализации, сенсорной регуляции и доакадемическому обучению у детей в возрасте от 2 до 7 лет в терапевтических ротациях, которые имитируют дошкольные учреждения и детские сады. Наши сострадательные терапевты практикуют подход, основанный на отношениях и семье, проводят обучение родителей и сотрудничают в достижении целей и индивидуальных планов интенсивного лечения для вашего ребенка.

        Мы верим в совместный и междисциплинарный командный подход к терапии. Для каждого ребенка создается команда трудотерапевтов, логопедов, диетологов, специалистов по развитию, поведенческих терапевтов, физиотерапевтов и терапевтов, чтобы обеспечить полную поддержку ребенка и семьи и достижение наилучших возможных результатов.

        Также доступны варианты для индивидуальных, групповых и виртуальных сеансов терапии.

        Хотите узнать больше или у вас есть конкретный вопрос? Свяжитесь с нами здесь !

        РАСПОЛОЖЕНИЕ WEST LOOP

        1233 W Adams St, Чикаго, Иллинойс 60607

        МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ WHEATON – Открыто!

        140 E Loop Rd, Уитон, Иллинойс 60189

        СЕВЕРНЫЙ ЦЕНТР РАСПОЛОЖЕНИЕ

        1921 W Irving Park Rd, Чикаго, Иллинойс 60613

        КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

        (312) 243-8487

        info@bbdprogram. com

        Зачем учить детский язык жестов Основы общения

        Вербальный и невербальный язык | Изучение Китая

        Вербальный

        Китайский язык является одним из самых древних и сложных в мире. Это официально самый старый письменный язык в мире с историей, насчитывающей не менее шести тысяч лет. Китайский алфавит состоит из более чем 40 000 символов, которые обозначают звуки и последовательно используются для составления слов.

        Существует много диалектов китайского языка, но только три из них широко распространены по всей стране. Наиболее распространенным на сегодняшний день является мандаринский диалект китайского языка, который является официальным диалектом Китая, и на нем преподают почти во всех китайских школах и используют на телевидении и в средствах массовой информации. Большинство американцев, изучающих китайский язык, предпочитают изучать китайский язык из-за его распространенности в китайской культуре.

        Кантонский диалект является вторым по распространенности диалектом и широко используется в Гонконге, провинции Гуандун и на юге провинции Гуанси-Чжуан. Из-за большой региональной концентрации многие китайские иммигранты и экспатрианты в близлежащие регионы тихоокеанского побережья США (Вашингтон, Орегон и Калифорния) говорят на кантонском диалекте.

        Тойсанский диалект, другой диалект, появился в регионе Гуандун. Его не так часто слышно, как мандарин или кантонский диалект, и он не используется в средствах массовой информации.

        Упрощенный письменный китайский (нижние строки) использует меньше штрихов и линий пера, чем традиционный (верхние строки). www.quora.com

        Хотя устные языки не могут быть поняты всеми китайцами, письменный язык может быть понятен всем, кто понимает китайский язык. Письменная форма состоит из упрощенных, традиционных и фонетических символов или сленга. Упрощенные иероглифы представляют собой сокращенные версии традиционных и классических китайских иероглифов и требуют меньшего количества штрихов пера.

        Также существует форма «англо-китайского», в которой китайские звуки и слова фонетически записываются латинским алфавитом для лучшего понимания и изучения иностранными носителями. Эта письменная форма часто встречается в печеньях с предсказаниями.

        В отличие от английского и романтических языков, глаголы, существительные или прилагательные в китайском языке не должны согласовываться друг с другом по времени. Кроме того, не существует форм множественного и единственного числа слов. Вместо этого к предложению добавляется число, чтобы изменить его значение.

        Китайский язык настолько сложен и сильно отличается от многих других языков, что перевод и устный перевод представляют собой чрезвычайно трудную задачу, и переводчики должны помнить не только о буквальном значении, но и о культурных различиях, а также о том, как разные языки представляют разные мировоззрения двух культур. .

         

        Невербальное общение

        Считается, что Китай, как и многие другие азиатские страны, обладает более коллективистской и малоконтактной культурой, чем культура Соединенных Штатов, что делает их невербальное общение отличным, а иногда и противоречащим Американское невербальное поведение. Однако во всех областях Китая есть свидетельства вестернизации и изменения культурных норм, и область невербального общения не является исключением. Хотя мы можем классифицировать многие невербальные нормы в Китае как результат коллективистского образа жизни с низким уровнем контактов, мы должны признать, что в такой большой стране существуют региональные и личные различия.

        Известно, что китайцы и другие восточноазиатские культуры придают особое значение глазам при выражении и распознавании эмоций. Согласно одному исследованию, «жители Западной Европы больше сосредотачиваются на области рта, а выходцы из Восточной Азии — на области глаз при распознавании выражений лица». В китайской культуре информация и невербальные сигналы передаются через глаза, а не через выразительные улыбки или хмурые взгляды, которые используют для общения западные культуры и американцы.

        Однако верно и то, что в Китае избегают прямого и продолжительного зрительного контакта. Говорят, что люди из Китая и Восточной Азии «воспринимают чужое лицо как более злое, неприступное и неприятное при зрительном контакте по сравнению с представителями западноевропейской культуры».

        Азиатские культуры избегают манить указательным пальцем. en.rocketnews24.com

        Есть несколько специфических жестов, которые в Китае имеют другое значение, чем в других культурах. Прикладывание указательного пальца к губам и создание звука «шах» или «шшш» напоминает шипение и представляет собой неодобрение в Китае, более серьезное, чем его значение молчания в Соединенных Штатах и ​​​​других западных культурах. Кроме того, чтобы манить кого-то подойти к вам в Китае, этот жест представляет собой протянутую к человеку руку ладонью вниз, двигая пальцами вперед и назад. Это часто сбивает с толку американцев, так как кажется, что человек машет рукой на прощание. Манящий жест американцев, ладонь, обращенная вверх, с движением указательного пальца вперед и назад, считается оскорбительным в Китае, поскольку они избегают указывать одним пальцем.

        Деловая встреча в Китае начинается с рукопожатия. www.illuminantpartners.com

        Хотя отношение к физическому контакту и пространственным различиям постепенно становится менее контактным в Китае и других азиатских странах, нежные прикосновения и публичные проявления привязанности по-прежнему сильно отличаются от западных культур. Исследование пришло к выводу, что «азиатские пары гораздо реже ходят, обняв друг друга, чем латиноамериканские пары». Как правило, тесных контактов на публике избегают, а прикосновения в Китае сведены к минимуму, особенно в деловых и профессиональных ситуациях. Однако рукопожатия являются общепринятой формой приветствия и обычно используются во время знакомства и деловых встреч.

         

        Понимание языка тела и согласование его с вербальными сигналами

        Конечная цель: вы хотите, чтобы ваш язык тела соответствовал вашему устному языку и в конечном итоге улучшал его.

        Считается, что 90 процентов нашего общения происходит с помощью невербальных сигналов, что подчеркивает важность языка тела. Сигналы включают в себя жесты, позы, ерзание и все, что вы делаете со своей физической формой в момент взаимодействия. Эти сигналы могут свести на нет то, что вы говорите устно. Другими словами, ваше тело говорит.

        Контролировать и понимать язык тела не так просто, как кажется. Как и в случае с эмоциональным интеллектом, речь идет о том, чтобы осознавать, использовать его и управлять им. Проще говоря, когда вы понимаете язык своего тела, вы можете использовать его в своих интересах. Вам просто нужно узнать разницу между негативным и позитивным языком тела. Когда все сделано правильно, язык тела — это «кратчайший путь к тому, чтобы сообщить о том, что важно».

        Чтобы убедиться, что вы используете его, чтобы продвигаться вперед и сообщать о самом важном, вам сначала нужно знать разницу между тем, что воспринимается как позитивный язык тела, и языком, который воспринимается как негативный.

        Позитивный язык тела.

        Позитивный язык тела воспринимается как открытость. Представьте себе прямую спину, расслабленные плечи и уверенную широкую стойку. Другие особенности включают изящные жесты рук, улыбку и уверенный зрительный контакт. У кого-то с позитивным языком тела тоже будет открытое лицо. Это означает расслабленные брови, широко раскрытые глаза и уравновешенный рот. Вы можете достичь открытости, стремясь чувствовать себя открытым.

        Отрицательный язык тела.

        Негативный язык тела включает позы, жесты и тики, которые бессловесно передают негативные эмоции, такие как тревога, стресс, гнев и отстраненность. От слабого рукопожатия до ерзания, подергивания, скрещенных рук и агрессивных жестов рук — существует множество моделей поведения, которые кричат ​​о внутренних эмоциональных потрясениях.

        Когда мы негативно относимся к какой-либо ситуации, она практически просачивается сквозь наши поры и проявляется в таких невербальных сигналах, как нахмуренные брови и сжатые челюсти. Уход от негативного языка тела также не является решением, потому что это биологический и первобытный способ общения, к которому мы всегда будем возвращаться.

        Чтобы освоить позитивный язык тела, вы должны относиться к нему как к эмоциональному интеллекту и в первую очередь сосредоточиться на повышении осознания. Затем вы можете подумать о том, чтобы использовать его и управлять им для своего улучшения.

        Начните с осознания.

        Чтобы понять, какой язык тела вы используете, начните с наблюдения за собой. Вы можете снять на видео свое выступление или просто использовать зеркало и попрактиковаться в том, чтобы говорить о том, о чем вы бы говорили на работе или во время интервью. Выполнив это упражнение, обратите внимание на жесты и тики, которые вы продемонстрировали. А теперь представьте, если бы вы не тренировались перед зеркалом, было бы у вас больше тиков? Возможно. Когда мы так практикуемся, мы склонны вести себя «наилучшим образом», поэтому представьте себя в ситуации высокого давления и подумайте, как вы можете изменить свой язык тела во время интервью.

        Как только вы освоите язык тела, начните следить за ним в течение следующих нескольких недель. Обращайте внимание на сигналы, которые вы используете, и подключайтесь к осознанию своего тела. Это также помогает наблюдать за языком тела других людей. Что вы замечаете, когда начинаете сопоставлять то, что говорят люди, с тем, что делает их тело? Когда вы обращаете внимание на свои собственные сигналы, вы также можете немного подумать о своих собственных триггерах.

        Существуют определенные ситуации, люди и места, которые вызывают в нас нервозность и негатив. Какие сигналы посылает вам ваше тело в эти моменты?

        Используйте силу (своего тела).

        Ты такой сильный. Сделайте паузу и прочитайте это еще раз.

        Несмотря на то, во что вы верите или чему вас учили, правда в том, что вы можете изменить себя, если захотите. Если вы видели себя на пленке, делали заметки и с ужасом обнаруживали, что у вас есть длинный список нервных подергиваний, не волнуйтесь. Нам всем есть над чем работать. Прекрасная вещь в том, что у вас есть сила изменить это. Чтобы получить научное доказательство, посмотрите выступление Эми Кадди на TED, посвященное самой теме изменения языка тела, чтобы формировать себя.

        Вы можете продолжать наблюдать за своим поведением, чтобы понять язык тела. Практикуйтесь перед зеркалом и используйте силовые позы Эми, чтобы стать лучше — поверьте мне, вы это сделаете. Вы также можете обратиться за помощью. Попросите надежного друга, члена семьи, начальника или коллегу понаблюдать за вашим языком тела и научить вас, когда вы вернетесь к своим старым привычкам.

        Найдите баланс.

        Вот цель всего этого: вы хотите найти баланс, при котором ваш язык тела не только соответствует вашему устному языку, но и делает его лучше. Думайте об этом как об использовании позитивного языка тела, как описано ранее, как о инструменте, дополняющем эффективные вербальные навыки — окончательное улучшение.

        Чтобы достичь наилучшего баланса, вам необходимо освоить шаги осознания и использования, упомянутые ранее, потому что, не осознавая полностью свои сильные и слабые стороны, а также не умея управлять ими, вы не сможете чтобы активировать свои положительные навыки таким образом, чтобы ваше словесное сообщение поднялось до офигенного уровня. Я говорю: не забегай вперед. Сначала стремитесь понять себя, овладейте собой, а затем побеждайте. Способность понимать язык тела и использовать позитивный язык тела в качестве дополнения к устному общению — это акт мастерства. Это требует времени — конечной цели нет. Вы всегда будете совершенствовать свои навыки.

        Чтобы достичь идеального баланса, вам нужно связать сообщение, которое вы передаете, с правильным жестом или позой. Например, использование жеста рукой в ​​виде шпиля чаще всего ассоциируется с лекторами. Если вы четко формулируете точку зрения, используйте этот жест. Другими ссылками могут быть не скрещенные ноги/руки/кисти во время трудного разговора, чтобы показать открытость. Наконец, улыбаясь. Улыбка — это техника, широко используемая для того, чтобы завоевать признание, успокоить других и вселить уверенность. В большинстве случаев наглядность помогает, так что посмотрите это видео, демонстрирующее великолепный язык тела.

        Независимо от того, с чего вы начинаете изучение и совершенствование собственного языка тела, знайте, что язык тела — это доисторическая, если не биологическая, функция, одновременно мощная и органичная.