Пример вербального общения: разбираемся в видах и применении

Вербальная и невербальная коммуникация в различных ситуациях общения.

ВЕРБАЛЬНАЯ И НЕВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

В РАЗЛИЧНЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕНИЯ

Сироткина Наталья Михайловна

Гимназия № 1799 «Экополис»

Россия, Москва

E-mail: [email protected] 

Статья посвящена анализу вербальной и невербальной коммуникации. Рассматриваются особенности вербального и невербального общения, проводится работа с тестами, направленными на оценку коммуникативных умений, умение использовать мимику и жесты.

Ключевые слова: общение; вербальная коммуникация; невербальная коммуникация.

Цель исследования – проанализировать особенности использования языковых и невербальных средств для выражения чувств и мыслей в различных ситуациях общения».

Для этого необходимо решить следующие задачи:

1) определить понятие и сущность вербального и невербального общения;

2) изучить методику исследования вербального и невербального общения;

3) выявить определенные аспекты вербального и невербального общения;

4) рассмотреть особенности проявления вербальных и невербальных средств общения в различных ситуациях общения.

На протяжении жизни человек находится во взаимодействии с другими людьми. Речь является важнейшим средством общения. Поэтому речь каждого отдельного индивида должна быть четкой, ясной и понятной каждому.

Общение – связь между людьми, в ходе которой возникает контакт, проявляющийся в обмене информацией, взаимовлиянии, взаимопонимании.

Как известно, коммуникация бывает вербальной (общение при помощи слов) и невербальной (общение, осуществляемое жестами, взглядами, мимикой).

Люди пользуются письменной коммуникацией реже, чем устной. Но с приходом электронной почты важность письменного общения возросла.

Любое письменное сообщение имеет одно несомненное преимущество перед устным. Составляя его, вы имеете возможность подумать, привести в порядок свои мысли и в случае необходимости даже переписать созданный текст набело.

Однако нужно отметить и недостатки письменной коммуникации: письменное сообщение не может передавать интонации голоса и жестикуляцию.

Рассмотрим вербальное общение.

Вербальное общение является наиболее исследованной разновидностью человеческой коммуникации. Вербальная коммуникация – это наиболее универсальный способ передачи мысли. На вербальный человеческий язык можно «перевести» сообщение, созданное с помощью любой другой знаковой системы. Например, сигнал «красный свет» переводится как «проезд закрыт», «остановитесь»; поднятый вверх палец, прикрытый ладонью другой руки, как «прошу дополнительную минуту перерыва» в спортивных соревнованиях и т.п.

Чтобы научиться эффективно общаться и использовать вербальные средства общения, нужно не только совершенствовать свою речь, знать правила русского языка или изучать иностранные языки, но уметь разговаривать в психологическом смысле. Слишком часто у людей возникают различные психологические барьеры или боязнь устанавливать контакты с другими людьми. Для успешного взаимодействия с обществом их нужно вовремя выявлять и преодолевать.

То, как мы говорим, дает представление собеседнику о нас. Можно даже переформулировать известную поговорку: «Скажи мне, и я скажу, кто ты…». Не случайно в произведениях художественной литературы речь персонажа является важным средством характеристики.

Вербальные коммуникации являются основной составляющей труда таких специалистов, как менеджеры, юристы, психологи, бизнесмены, рекламисты, преподаватели, политики и т.п. Поэтому владение общением, средствами вербальной и невербальной коммуникации необходимо для каждого делового человека.

Язык имеет несколько функций:

1) Коммуникативная (взаимодействие между людьми). Язык – это основная форма полноценного общения человека с себе подобными.

2) Аккумулятивная. С помощью языка мы можем хранить и накапливать знания. Если рассматривать определенного человека, то это его записные книжки, конспекты, творческие произведения. В контексте же глобальном – это художественная литература и памятники письменности.

3) Познавательная. С помощью языка человек может приобретать знания, содержащиеся в книгах, фильмах или сознании других людей.

4) Конструктивная. При помощи языка легко формировать мысли, облекать их в материальную, ясную и конкретную форму (либо в виде устного словесного выражения, либо в виде письменного).

5) Этническая. Язык позволяет объединять народы, общности и другие группы людей.

6) Эмоциональная. С помощью языка можно выражать эмоции и чувства, причем здесь рассматривается именно их прямое выражение с помощью слов. Но в основном эта функция, конечно, выполняется невербальными средствами общения.

Рассмотрим некоторые примеры вербального общения в произведениях русской литературы.

1. Коммуникативная функция (пример взят из драмы М. Горького «На дне».)

Герой пьесы Лука готов советом и ласковым словом помочь каждому человеку. Его речь подтверждает мягкость характера. Он говорит ласково, утешительно, часто рассказывает притчи и упоминает Христа. Лука не произносит высокопарных фраз, а простыми, понятными всем словами может достучаться до сердца любого человека

2.Аккумулятивная функция.

Благодаря дневнику Печорина, мы можем понять натуру этого героя. Герой пишет о себе искренне и бесстрашно, не боясь выставить наружу свои слабости и пороки. В предисловии к «Журналу Печорина» автор замечает, что история души человеческой едва ли не полезнее и не любопытнее истории целого народа. Журнал Печорина рассказывает трагедию человека одаренного, активного, но обреченного на вынужденную бездеятельность. В дневнике герой очень честен, может быть, поэтому он вызывает к себе сочувствие и сострадание.

Печорин о себе говорит:

«….Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его; первый, быть может, через час простится с вами и миром навеки, а второй….

И, может быть, я завтра умру! … и не останется на земле ни одного существа, которое поняло бы меня совершенно.

Я люблю сомневаться во всем: это расположение ума не мешает решительности характера – напротив, что до меня касается, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает. Ведь хуже смерти ничего не случится – а смерти не минуешь! «Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали – и они родились. Я был скромен – меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, – другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, – меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, – меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду – мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние…»

3. Познавательная и конструктивная функции.

Размышления Князя Андрея по дороге в Отрадное.

Нельзя не заметить, как похож старый дуб на уставшего старца, который ничему не радуется, не верит «в весну, и любовь, и счастье», считая все это «глупым и бессмысленным обманом». Описание этого дуба любого заставит задуматься о смысле жизни, вспомнить о том, что на земле ничто не вечно, заставит переоценить свою жизнь. Именно такое состояние меланхолии и грустных размышлений охватило князя Андрея при встрече с этим деревом. В его душе возник «целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно-приятных». Ведь жизнь не предвещала ему никаких перемен в лучшую сторону. Герой разочаровался в своем стремлении добиться славы на военном поприще. Желая обратить все свои душевные и физические силы на семью, он устремился к беременной жене, но жена умерла при родах. Так несчастье за несчастьем постепенно превратили душу князя Андрея в душу старца и заставили его сделать такой вывод: «… Пускай молодые вновь поддаются на это обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!». И так думает человек, которому всего лишь чуть больше тридцати лет!

4. Этническая функция остается актуальной в современном мире, ярким примером ее реализации являются олимпийские игры.

5. Эмоциональная функция в романе в романе Толстого «Война и мир».

Наташа, видя красоту ночи, восхищаясь ею, не может спать. Она в который раз просит Соню спеть, теребит ее, пытается обратить ее внимание на великолепие ночи. Наташу переполняют чувства, она даже не может их выразить, только восклицает: «Ах, какая прелесть!». Но мы понимаем, насколько впечатлила ее картина «светлого, почти беззвездного весеннего неба». Наташа полна эмоций, она даже хочет подхватить себя под коленки и лететь. Но опять слышится строгий голос Сони, которая со свойственной ей долей разума говорит: «Полно, ты упадешь». Наташа – вполне реальная, земная девушка, но душа ее крылата, поэтому мечты девушки о полете воспринимаются как нечто естественное, органичное для нее. Поэтому Наташу можно назвать «крылатой героиней»; ей, как тургеневской Асе, как Катерине Кабановой, тесно на земле, богатство внутреннего мира, щедрость души влекут ее куда-то ввысь, в полет.

А теперь о невербальном общении.

Невербальное общение известно, как язык поз и жестов. Оно включает в себя все формы самовыражения человека, которые не опираются на слова. Психологи считают, что чтение невербальных сигналов является важнейшим условием эффективного общения.

Невербальные проявления очень важны во взаимодействии людей. Основные их функции состоят в следующем:

— дополнение произнесенного сообщения;

— повторение сказанного;

— выражение противоречия между словом и делом;

— акцент на чем-то;

— замена слов;

— разнообразие невербальных средств общения.

В невербальном общении можно выделить некоторые элементы:

— жесты и поза;  

— мимика, взгляд и выражение лица;

— дистанция между собеседниками и прикосновения;

— интонация и характеристики голоса.

Невербальные сигналы важны в общении.

— Около 70% информации человек воспринимает по зрительному каналу.

— Невербальные сигналы позволяют понять истинные чувства и мысли собеседника.

— Наше первое впечатление формируется под влиянием воздействия походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться и т.д.

— Невербальные сигналы спонтанны и всегда искренни.

Наиболее распространенными жестами обмана является прикрывание рта, прикосновение к носу, потирание глаз, потирание мочки уха, оттягивание воротничка, пальцы во рту.

Невербальное общение, так же, как и вербальное, нашло свое отражение в русской художественной литературе.

Например, в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» невербальные средства общения играют основную роль в передачи информации. Понтий Пилат, хоть и наделен властью, но он обычный человек. У него может болеть голов. Он пытается ей не двигать, чтобы уменьшить болезненные ощущения: «… попробую не двигать головой…» О том, что боль нестерпимая, свидетельствует болезненная гримаса, от которой прокуратор не может удержаться, – весьма выразительный жест. И чуть далее: «Прокуратор был как каменный потому, что боялся качнуть пылающей адской болью головой». Силу боли автор подкрепляет и определенной манерой речи: «губы его шевелились чуть-чуть при произнесении слов», «с трудом проговорил», когда он говорит, у него «тусклый, больной голос».

Не только неподвижность головы, но и другие детали передают болезненное состояние Понтия Пилата. Например, глаза. «Вспухшее веко приподнялось, подернутый дымкой страдания глаз уставился на арестованного. Другой глаз оказался закрытым». Раздражаясь от вынужденного допроса, через какое-то время он реагирует так: «Теперь уже оба больные глаза глядели на арестанта». «… прокуратор … сжал голову руками», «тронул висок рукой» – все это типичные жесты мучающегося от головной боли человека.

Еще один весьма выразительный жест прокуратора: он водит руками, как бы поглаживая собаку – единственное существо, искренне любящее хозяина, – догадывается Иешуа.

Среди своих одноклассников я провела тесты, которые должны были прояснить роль невербальных средств коммуникации при словесном общении.

Первый тест касался оценки коммуникативных умений; второй – умения общаться; третий – понимания языка жестов и мимики.

Первый тест показал, что уровень развития коммуникативных умений у моих одноклассников средний. По результатам второго теста можно сказать, что ребята в целом являются приятными собеседниками. Третий тест показал, что ребята неплохо разбираются в невербальных средствах общения.

Целью моего исследования была задача выяснить, насколько невербальная коммуникация дополняет вербальную. Проведя тесты и обработав ответы, я пришла к выводу: в общении использование жестов, мимики, взглядов играет немаловажную роль, дополняя вербальные средства: невербальные средства могут либо усиливать эмоции, либо сдерживать их.

Речь одновременно выступает и как источник информации, и как способ воздействия на собеседника. Наряду со словесным (вербальным) общением необходимо учитывать невербальные средства передачи информации. В обмене информацией важную роль играет точность употребления слова, его выразительность и доступность, правильность построения фразы и ее доходчивость, правильность произношения звуков, слов, выразительность и смысл интонации. Но не стоит забывать и про речевые звуковые явления (темп речи, тональность голоса, тембр и т.д.). Наблюдения показывают, что наиболее привлекательной в общении является плавная, спокойная, размеренная манера речи. Большое значение при общении людей друг с другом имеет их расположение в пространстве, т.е. дистанция или зона общения.

Для того чтобы достичь определенных результатов во взаимоотношениях с собеседниками, во время общения, бесед, переговоров необходимо уметь контролировать, с одной стороны, собственные движения, собственное поведение и мимику, с другой стороны – уметь считывать информацию невербальных средств общения ваших партнеров по беседе. Поэтому язык невербального и вербального общения необходимо изучать всем, кто заинтересован в позитивном и результативном проведении переговоров, бесед.

Список литературы

1.         Андреева Г.М. Социальная психология. – М: Аспект Пресс, 2002. – 335 c.

2.         Андриенко Е.В. Социальная психология. – М.: Академия, 2002. – 264 с.

3.         Леонтьев А.А. Психология общения. – М: Смысл, 1997. – 351 с.

4.         Парыгин Б.Д. Антомия общения. – СПб: Изд. Михайлова, 1999. – 301 с.

5.         Парыгин Б.Д. Социальная психология. Проблемы методики, история и теория. – Спб: ИГУП, 1999. – 592 с.

6.         Чалдини Р. Психология влияния. – Спб.: Питер ком, 1999. – 272 с.

VERBAL AND NONVERBAL COMMUNICATION

IN VARIOUS SITUATIONS OF COMMUNICATION

Natalya M. Sirotkina

Gymnasium № 1799 “Ekopolis”

Russia, Moscow

Scientific adviser: Marina B. Kondakova

The article is devoted to the analysis of verbal and nonverbal communication. Features of verbal and nonverbal communication are considered, work with the tests directed on an assessment of communicative abilities, ability to use a mimicry and gestures.

Keywords: communication; verbal communication; nonverbal communication.

Вербальные и невербальные средства общения. Конгруэнтность поведения.

Вербальная коммуникация в качестве знаковой системы для передачи информации использует речь, при такой передаче сообщение меньше всего теряет смысл. Речь приобретает значение только при включении в деятельность, а само это включение обязательно дополняется употреблением других – неречевых – знаковых систем.

Невербальная коммуникация включает в себя следующие основные знаковые системы:

  • Оптико-кинетическую (жесты, мимика, пантомимика)

  • Пара- и экстралингвистическую (Качество голоса, его диапазон, тональность, интонации; темп речи, паузы, другие вкрапления в речи. Все эти приемы увеличивают семантически значимую информацию)

  • Организацию пространства и времени коммуникативного процесса выступает также как особая знаковая система, несет смысловую нагрузку как компонент коммуникативной ситуации

  • Визуальный контакт

Невербальные средства общения играют большую вспомогательную, а иногда самостоятельную роль в коммуникативном процессе. Они могут не только усилить вербальное сообщение, но и придать ему особый смысл, выявить намерения участников и другую скрытую информацию.

Именно поэтому правила делового этикета уделяют особое внимание невербальной стороне коммуникации.

Конгруэнтность поведения – совпадение смысла речевых высказываний и сопровождающих их невербальных проявлений (жестов, позы, мимики, движений глаз).

Конгруэнтность поведения – важнейшее условие эффективного общения, установления доверия и взаимопонимания. Неконгруэнтное поведение не только вызывает настороженность, но и создает дополнительные барьеры при обмене информацией.

Задание 4

  1. Пояснить, в чем разница между тремя аспектами общения: восприятием, взаимодействием и коммуникацией

  2. Объяснить, для чего нужно понимать структуру процесса коммуникации

  3. Указать возможные причины ошибок при передаче и приеме информации (коммуникативных барьеров), привести по 3 примера возникновения ошибок восприятия, связанных с факторами статуса, привлекательности и «отношения ко мне»

  4. Привести примеры коммуникативных барьеров, с которыми вы сталкивались при общении с другими людьми.

  5. Указать, какие из невербальных сигналов для вас наиболее важны при общении.

  6. Привести примеры конгруэнтного и неконгруэнтного поведения человека; сопоставить восприятие его партнером по общению

При выполнении задания использовать пособие

Коммуникативные техники в деловом общении Техники активного слушания

  1. «Эхо» («Зеркало») – повторение последнего слова, нескольких слов или фразы собеседника.

  2. Перефразирование – изложение сказанного собеседником своими словами.

  3. Обобщение – краткое изложение сказанного собеседником.

  4. Отражение чувств собеседника – описание состояния собеседника, его переживаний в данный момент.

Методы управления напряжением в диалоге

Действия, влияющие на эмоциональное состояние собеседника

Повышающие напряжение

Снижающие напряжение

Перебивание

Пауза, представление собеседнику возможности высказаться

Избегание контакта глаз

Визуальный контакт

Стремление доминировать в разговоре, монологические высказывания

Обеспечение равных возможностей участия в разговоре, обращение к собеседнику с вопросами

Повышение тона и темпа речи

Понижение тона и темпа речи

Чрезмерная настойчивость, давление на собеседника

Уступчивость, ровный и спокойный тон

Негативные высказывания в адрес личности собеседника, принижение его значимости и демонстрация своего превосходства

Позитивные высказывания в адрес личности собеседника, подчеркивание его вклада и значимости его мнения

Враждебность

Доброжелательность

Игнорирование собеседника

Внимание к собеседнику

Чрезмерная жестикуляция, необоснованное сокращение дистанции

Сдержанная жестикуляция, психологически безопасная для собеседника дистанция

Резкая критика, замечания, поспешные возражения

Выражение согласия

Оценки, непрошеные советы, указания, нравоучения

Безоценочные высказывания, обращение к мнению собеседника

Эгоцентрическая позиция, преследование лишь своих интересов, игнорирование эмоционального состояния собеседника

Внимание не только к словам собеседника, но и к его состоянию, отражение переживаний собеседника, эмпатия

2.

1 Определение вербального общения – Comm 101 (Dutton)

Глава 2 Вербальное общение

Департамент коммуникаций, Университет штата Индиана

Источник страницы [1]

Когда люди размышляют над словом «коммуникация», они часто думают об акте разговора. Мы полагаемся на словесное общение, чтобы обмениваться сообщениями друг с другом и развиваться как личности. Термин вербальное общение часто вызывает идею устного общения, но письменное общение также является частью вербального общения. Читая эту книгу, вы расшифровываете письменное устное общение авторов, чтобы узнать больше об общении. Давайте рассмотрим различные компоненты нашего определения вербального общения и посмотрим, как оно работает в нашей жизни.

Устная коммуникация (т. е. язык) может быть как письменной, так и устной. В общем, вербальное общение относится к тому, как мы используем слова, а невербальное общение относится к общению, которое происходит с помощью средств, отличных от слов, таких как язык тела, жесты и молчание. Как вербальное, так и невербальное общение может быть устным и письменным. Многие ошибочно полагают, что вербальное общение относится только к устному общению. Однако вы узнаете, что это не так. Допустим, вы рассказываете другу анекдот, и он или она смеется в ответ. Является ли смех вербальной или невербальной коммуникацией? Почему? Поскольку смех — это не слово, мы можем рассматривать этот вокальный акт как форму невербального общения. Для упрощения в приведенном ниже поле выделены виды связи, которые попадают в различные категории. Вы можете найти много определений вербального общения в нашей литературе, но для этого текста мы определяем

вербальная коммуникация (язык) как согласованная и управляемая правилами система символов, используемая для разделения значения . Рассмотрим подробно каждый компонент этого определения.

Устное общение Невербальное общение
Оральный Разговорный язык Смех, плач, кашель и т. д.
Непероральный Письменный язык/язык жестов Жесты, язык тела и т. д.

 

 

Система символов

Символы — это произвольные представления мыслей, идей, эмоций, объектов или действий, используемые для кодирования и декодирования значения (Nelson & Shaw, 2002). Символы означают или представляют что-то еще. Например, в том, чтобы называть кошку кошкой, нет ничего присущего.

Треугольник смысла Огдена и Ричарда (1923). Дизайн Х. Рэйла, CC-BY 4.0

Носители английского языка согласились с тем, что эти символы (слова), компоненты которых (буквы) каждый раз используются в определенном порядке, обозначают как фактический объект, так и нашу интерпретацию этого объекта. Эту идею иллюстрирует треугольник смысла С. К. Огдена и И. А. Ричарда. Слово «кошка» не является настоящей кошкой. Он также не имеет прямого отношения к настоящей кошке. Наоборот, это символическое представление нашего представления о кошке, на что указывает линия, идущая от слова «кошка» к представлению говорящего о «кошке» и к реальному объекту.

Символы обладают тремя различными качествами: они произвольны, двусмысленны и абстрактны. Обратите внимание, что изображение кота в левой части треугольника более точно представляет настоящего кота, чем слово «кот». Однако мы не используем изображения в качестве языка или вербального общения. Вместо этого мы используем слова для представления наших идей. Этот пример демонстрирует наше согласие с тем, что слово «кошка» представляет или обозначает настоящую кошку, и наше представление о кошке. Мы используем символы

, произвольные и нет прямого отношения к объектам или идеям, которые они представляют . Обычно мы считаем общение успешным, когда приходим к согласию относительно значений используемых нами символов (Duck, 1994).

Мало того, что символы произвольны, они неоднозначны потому что имеют несколько возможных значений . Представьте, что ваша подруга говорит вам, что у нее на столе лежит яблоко. Она имеет в виду фрукт или свой компьютер? Если друг говорит, что человек, которого он встретил, классный, имеет ли он в виду, что этот человек холодный или крутой? Значения символов со временем меняются из-за изменений в социальных нормах, ценностях и достижениях в области технологий.

Вы можете спросить: «Если символы могут иметь несколько значений, то как мы общаемся и понимаем друг друга?» Мы способны общаться, потому что существует конечное число возможных значений наших символов, диапазон значений, с которым согласны члены данной языковой системы. Без согласованной системы символов мы могли бы делиться друг с другом относительно небольшим смыслом.

Простой пример двусмысленности может быть представлен одним из ваших одноклассников, задающим простой вопрос учителю во время лекции, на которой она показывает слайды PowerPoint: «Вы можете перейти к последнему слайду, пожалуйста?» Преподаватель наполовину закончил презентацию. Студент спрашивает, может ли учитель вернуться к предыдущему слайду? Или студент действительно хочет, чтобы лекция закончилась, и настаивает на том, чтобы преподаватель перешел к последнему слайду презентации? Скорее всего, учащийся пропустил какой-то момент на предыдущем слайде и хотел бы просмотреть его еще раз, чтобы быстро делать заметки. Однако учащегося может охватить тревога, и у него может возникнуть желание увидеть финальный слайд. Даже такое простое слово, как «последний», может быть двусмысленным и открытым для более чем одной интерпретации.

Вербальные символы, которые мы используем, также являются абстрактными , что означает, что слов не являются материальными или физическими . Определенный уровень абстракции присущ тому факту, что символы могут представлять только объекты и идеи . Эта абстракция позволяет нам использовать такую ​​фразу, как «общественность», в широком смысле, чтобы обозначить всех людей в Соединенных Штатах, вместо того, чтобы проводить различие между всеми разнообразными группами, составляющими население США. Точно так же в Дж.К. Роулинг Серия книг о Гарри Поттере , волшебники и ведьмы называют немагическое население Земли «магглами», вместо того чтобы определять все отдельные культуры магглов. Абстракция полезна, когда вы хотите передать сложные концепции простым способом. Однако чем более абстрактен язык, тем выше вероятность путаницы.

Правило

Устное общение регулируется правилами . Мы должны следовать согласованным правилам, чтобы понимать символы, которые мы разделяем . Давайте еще раз посмотрим на наш пример слова кошка. Что было бы, если бы не было правил употребления символов (букв), из которых состоит это слово? Если размещение этих символов в правильном порядке не имеет значения, tac, tca, act или atc могут означать кошку. Хуже того, что, если бы вы могли использовать любые три буквы для обозначения кота? Или, что еще хуже, что, если бы не было правил и кошку могло изображать что угодно? Очевидно, важно, чтобы у нас были правила, регулирующие наше вербальное общение. Существует четыре общих правила вербального общения, касающихся звуков, значения, расположения и использования символов.

Показательный пример: Звуки и буквы. Поэма для студентов, изучающих английский язык

Когда мы говорим на уроках английского,
Почему break не рифмуется со словом Freak?
Скажите, почему это правда
То, что мы говорим шьем, но тоже мало?

Когда поэт пишет стих
Почему лошадь не рифмуется с хуже?
Борода звучит не так, как слышно
Лорд звучит не так, как слово

Корова есть корова, а низка низка
Туфля никогда не рифмуется с носком.
Подумай о носе, дозируй и потеряй
Думай о гусях, а потом о выборе.

Не путай гребешок с могилой или бомбой,
Кукла с булкой или дом с некоторыми.
У нас есть кровь, еда и добро.
Плесень не произносится как мог.

Там плати и говори, а плати и говори.
«Буду читать», но «читал».
Зачем говорить, что сделано, но ушел и одинок –
Известна ли причина?

Подводя итог, мне кажется
Звуки и буквы расходятся.

– На основе стихотворения, написанного лордом Кромером, 9.0017 Зритель , 9 августа 1902

 

  • Фонология есть изучение звуков речи . Произношение слова кошка исходит из правил, определяющих звучание букв, особенно по отношению друг к другу. Контекст, в котором произносятся слова, может дать ответ на вопрос, как их следует произносить. Когда мы не следуем фонологическим правилам, возникает путаница. Один из способов понять и применить фонологические правила — использовать синтаксические и прагматические правила для уточнения фонологических правил.

Связь сейчас: Посмотрите

Все мы знаем, что можем искать слова в словаре, например, в Словаре Вебстера. Делая это, мы ищем денотативное значение слов. Однако, учитывая, что существует так много коннотативных значений слов, теперь у нас есть ресурс для поиска и этих значений. Городской словарь — это ресурс, с помощью которого люди могут узнать, как слова, имеющие определенные денотативные значения, используются в коннотативных смыслах. Вперед, попробуй это!

 

  • Семантические правила помогают нам понять разницу в значении между словом кошка и словом собака . Вместо того, чтобы каждое из этих слов означало любое четвероногое домашнее животное, мы используем каждое слово, чтобы указать, о каком четвероногом домашнем животном мы говорим. Вы, вероятно, использовали эти слова, чтобы сказать что-то вроде «Я кошатник» или «Я собачник». Каждое из этих утверждений дает представление о том, что пытается сообщить отправитель. Показательный пример «Поэма для студентов, изучающих английский язык» не только иллюстрирует идею фонологии, но и семантики. Несмотря на то, что многие слова пишутся одинаково, их значения различаются в зависимости от того, как они произносятся и в каком контексте используются. Мы придаем значения словам; значения не присущи самим словам. Как вы уже читали, слова (символы) произвольны и обретают значение только тогда, когда люди придают им значение. Хотя мы всегда можем обратиться к словарю, чтобы найти стандартизированное определение слова или его денотативное значение значения не всегда следуют стандартным, согласованным определениям при использовании в различных контекстах. Например, подумайте о слове «дом». Денотативное определение слова — это жилище или строение / где вы живете. Однако коннотативные значения , значения, которые мы приписываем на основе нашего опыта и убеждений , весьма разнообразны. Коннотация – это связанные или связанные мысли и чувства, которые сопровождают и определяют отношение к слову. Например, снова применяя слово «дом». У этого слова много коннотаций, основанных на вашем отношении к этому слову и на том, как на вас влияет его использование. Если вас попросят объяснить, что такое дом, вы можете сказать, где находится ваша семья или безопасное место. Эти идеи являются коннотативным выражением, а не буквальным определением слова. Подумайте о том, как другие слова имеют положительную или отрицательную коннотацию. Одним из соображений является использование эвфемизмов в нашем языке. А эвфемизм является более политически или социально приемлемым использованием слова. Мы часто используем эвфемизмы, чтобы замаскировать негативные эмоции, окружающие язык, так, чтобы это было принято в обществе. Вы можете подумать о том, как бедных людей можно назвать «экономически неблагополучными» или что «туалет» может быть наиболее вежливым использованием этого термина в вежливом или профессиональном разговоре.
  • Синтаксис — это изучение языковой структуры и расположения символов . Синтаксис фокусируется на правилах, которые мы используем для объединения слов в осмысленные предложения и утверждения. Мы говорим и пишем в соответствии с согласованными синтаксическими правилами, чтобы смысл оставался связным и понятным. Подумайте об этом предложении: «Розово-фиолетовый слон взмахнул крыльями и вылетел в окно». Хотя содержание этого предложения вымышленное и нереальное, вы можете понять и визуализировать его, потому что оно следует синтаксическим правилам языковой структуры.
  • Прагматика — это исследование того, как люди на самом деле используют вербальную коммуникацию . Например, будучи студентом, вы, вероятно, более официально разговариваете со своими преподавателями, чем со своими сверстниками. Вполне вероятно, что когда вы разговариваете с родителями, вы выбираете разные слова, чем когда разговариваете с друзьями или даже коллегами по работе. Сленг , как правило, зависит от поколения и отражает постоянно развивающееся использование языка. Слова, которые идентифицируются как сленг, иногда адаптируются и добавляются в словарь каждый год из-за их необходимости в нашей современной культуре. В словарь добавлено более 500 слов, чтобы показать, как технологии меняют язык. Некоторые примеры включают «секстинг», «вейпинг» и «фотобомбардировку». Чтобы увидеть полный список новых слов, попавших в словарь, вы можете прочитать статью, опубликованную в WIRED в 2015 году (Коллинз). Другие заброшены для более своевременного использования. Подумайте о том, как такие слова, как «аккуратный» или «крутой», были заменены на «крутой», «уродливый» или «холодный». Еще одно специализированное (часто техническое) использование языка, которое обычно используется в профессиональной среде или в рамках совместной культуры, — это 9.0015 жаргон . Вы можете распознать использование жаргона, когда смотрите медицинские драмы по телевизору или пытаетесь следовать за ИТ-специалистом, пока вы ремонтируете свой компьютер. Жаргон также может использоваться в наборах навыков. Я уверен, что некоторые из вас могут идентифицировать себя как «геймеры», и вы понимаете, что в этом контексте используется другой язык. Эти различия иллюстрируют прагматичность нашего вербального общения. Даже если вы используете согласованные символические системы и следуете фонологическим, синтаксическим и семантическим правилам, вы применяете эти правила по-разному в разных контекстах. В каждом коммуникативном контексте существуют свои правила «надлежащего» общения. Нас учат с раннего возраста общаться «правильно» в различных социальных контекстах.

Препятствием к пониманию языка может быть добавление акцента или использование регионализмов. Регионализм — это использование языка в определенном регионе под географическим влиянием. Хотя американцы, британцы и австралийцы говорят на английском как на языке, различия в акценте и регионе создают различия в произношении слов. Мы можем увидеть регионализмы в меньшем масштабе, если посмотрим, как произношение меняется в зависимости от региона в Соединенных Штатах. Вы можете подумать о том, называете ли вы газированный напиток «поп», «газировкой» или «колой». Вы пользуетесь тележкой для покупок или «багги»? Какие еще регионализмы вы можете вспомнить, когда путешествовали или встречались с людьми с северо-востока, юга или среднего запада?

Только через согласованную и управляемую правилами систему символов мы можем эффективно обмениваться вербальной коммуникацией. Без соглашения, правил и символов вербальное общение не сработает. Реальность такова, что после того, как мы изучим язык в школе, мы не тратим много времени на обдумывание всех этих правил, мы просто используем их. Однако правила структурируют наше вербальное общение таким образом, чтобы оно было полезным для нас, чтобы общаться более эффективно.


  1. «3.2 Определение вербального общения» Введение в общение с общественностью. Департамент коммуникаций Университета штата Индиана. ↵

Деменция и вербальная коммуникация | Советы по уходу за деменцией

Деменция разрушает навыки вербального общения человека. Как болезнь прогрессирует, ваш любимый может быть не в состоянии найти нужные слова, или может быть не в состоянии обрабатывать слова, которые вы используете — потенциально оставив вас обоих в замешательстве и разочаровании. Один из самых сложных проблемы при жизни с деменцией заключаются в принятии и адаптации к новая модель общения вашего любимого человека.

Как правило, проблемы со связью можно идентифицировать на основе серьезности деменции. На ранней стадии ожидайте, что ваш любимый человек не сможет найти правильные слова, чтобы назвать вещи или закончить мысли, чтобы запутаться последовательность событий при рассказе истории или забыть то, что только что сказали. В средней стадии ваш любимый человек может быть сбит с толку если вы говорите быстро или используете сленг, вам нужно больше времени, чтобы ответить другим или чтобы присоединиться к беседе или повторить вопросы или истории. На поздней стадии, ваш любимый человек, скорее всего, будет говорить от одного до шести слов каждый день, использовать слова, которые не имеют смысла, или повторять то, что только что было сказано, а не чем отвечать.

Для того, чтобы справиться, и общаться с любимым человеком максимально позитивно и максимально эффективно рассмотрите следующие методы:

  • Встаньте на уровень глаз. Обязательно смотрите в глаза любимому человеку, когда говоря с ними.
  • Говорите медленно и четко, избегайте сленга.
  • Позвольте любимому человеку ответить и повторите, если необходимо. Вашему близкому человеку может потребоваться некоторое время, чтобы обработать полученную информацию. дать их, а затем сформулировать ответ.
  • Делайте инструкции и ответы простыми. Избегайте длинных объяснений и сложных ответы, и держите информацию по делу — предлагая одну мысль или инструкция за раз.
  • Используйте сочувствие и поддерживающие заявления. Это покажет любимому человеку, что вы понимаете, и что он/она может на вас рассчитывать.
  • Используйте жесты рук, чтобы показать на примере, что вы хотите, чтобы ваш любимый человек сделал. Отражение поможет вашим словам быстрее обрести смысл для любимого человека.
  • Сохраняйте язык тела и выражение лица расслабленными и дружелюбными. Как ваш любимый теряет способность понимать слова, он/она начнет наблюдать за своим выражением лица и языком тела, чтобы понять.
  • Избегайте отрицательных утверждений. Слова типа «нет, нельзя, нельзя, не должны» заставлять взрослых чувствовать себя глупо и злиться. Попробуй использовать положительные слова, чтобы передать ваше сообщение вместо этого. Отрицательный ответ будет быть: «Нет, мама. Вы не можете выйти сейчас. Темно, и ты не работать больше». Положительным ответом будет: «Привет, мама, это немного рано. Поможешь мне помыть посуду? Мы можем покататься позже.»
  • Избегайте желания исправить ошибочные воспоминания. Если любимый человек рассказывает истории если факты неверны или вас называют не тем именем, не исправить их. Снова и снова указывая на то, что они неправы или что их память ущербна, им это не поможет. Повреждение мозга, которое они испытывают является неизлечимым. Они не могут учиться на своих ошибках или исправлять их, поэтому никогда не спорьте и не пытайтесь рассуждать.