Примитивный уровень общения: Какие бывают виды и уровни общения в психологии?
Какие бывают виды и уровни общения в психологии?
Общение играет немаловажную роль в нашей жизни. Общаясь, мы справляемся со скукой, одиночеством, монотонностью жизни, кто-то преследует определённые цели. Общение может принести как пользу, так и вред. Но мало кто знает, что существуют несколько различных уровней общения, на каждом из которых собеседник использует определённые психологические приёмы, фразы и слова, жесты. Именно о них мы и поговорим.
Примитивный уровень общения. В этом случае человек не хочет или не может настроить себя на контакт, если ему не интересно, что говорит визави, то он его совершенно не слушает. Особенностью является скудный словарный запас и быстрая речь. Примитивный уровень общения можно наблюдать, разговаривая с пьяным или невежливым человеком. Человеку, который столкнулся с таким типом общения, необходимо постараться сгладить острые углы и не доводить ситуацию до конфликта, говорить спокойно, но твёрдо и уверенно.
Манипулятивный уровень.
Деловой уровень общения. Деловой уровень необходим тем, кто по причине профессиональной деятельности или другим причинам должен держать профессиональную дистанцию с партнёром. В данном случае нужно учитывать возраст, характер и личные взгляды собеседника. Обычно таких собеседников объединяет одна и та же цель, вперёд выдвигается какое-то общее дело, поэтому данный уровень и отличается от манипулятивного. Он предполагает серьёзность по отношению к собеседнику и взаимное уважение.
Игровой уровень. Наверное, это самый распространённый уровень общения, который присутствует между друзьями и приятелями. Он предполагает некую неформальность и раскрепощённость.
Собеседники могут шутить, говорить на несерьёзные темы, поддерживать друг друга, давать советы. Кстати, флирт между влюблённой парой также можно отнести к игровому уровню. Обычно от такого уровня общения остаются приятные чувства и эмоции.Духовный уровень общения предполагает открытие своей души, своей личности собеседнику. Данное общение является наиболее доверительным, ведь собеседник показывает себя настоящего, не прячась под масками. Особенностью такого общения является неспешность и размеренность речи, что располагает к доверительной беседе. На таком уровне происходит общение с родителями, некоторыми родственниками, священником.
Уровень масок. Когда человек не хочет показывать собеседнику свою сущность, откровенничать с ним, показывать своё настоящие отношение к нему, то зачастую он надевает маску, которая скрывает истинное отношение. Например, многим приходится вести себя вежливо с человеком, который им неприятен. Кто-то демонстрирует радость от встречи, в то время, как на самом деле совершенно не рад видеть собеседника.
В разных ситуациях и разных ролях в жизни мы используем практически все эти уровни общения. Главное, не увлекаться «масками» слишком сильно и всегда помнить себя настоящего. И помните, что в общении важно уметь не только говорить но и слушать!
Общайтесь с удовольствием!
Поделиться:
Качества деловых людей в деловом общении В деловом общении особую значимость приобретают такие важные качества деловых людей, как обязательность, организованность, верность слову, а также соблюдение нравственно-этических норм и принципов.
Стили взаимодействия партнеров. В деловой коммуникации различают следующие стили взаимодействия партнеров: . творчески-продуктивный; .подавляющий; .дистанционный; .прагматически-деловой; .популистский и заигрывающий, превентивный, а также дружеский. Выбор стиля зависит от нескольких факторов: статуса человека; целей, задач и коммуникативных намерений; особенностей складывающейся во время общения ситуации; индивидуальных особенностей участников взаимодействия; нравственно-этических и ценностных установок.
Стили взаимодействия партнеров в деловой коммуникации: продуктивный, подавляющий, дистанционный, прагматический, популистский, дружеский. Каждому человеку присущ свой стиль общения, который накладывает узнаваемый, характерный отпечаток на его поведение и общение в любых ситуациях. Он отражает именно особенности общения человека, характеризующие его общий подход к построению взаимодействия с другими людьми. Есть люди «умеющие» и «не умеющие» общаться, «конфликтные» и «соглашатели», «пешки» и «манипуляторы». Стиль взаимодействия – как человек взаимодействует с окружающими. Бывает продуктивно и непродуктивно. Продуктивный стиль – плодотворный способ контакта партнера, который способствует установлению взаимного доверия и раскрытию личностного потенциала. Непродуктивный стиль – не плодотворный способ контакта партнера, который блокирует реализацию личностного потенциала. Стили поведения в конфликтных ситуациях. стиль поведения в конкретном конфликте определяется той мерой, в которой вы хотите удовлетворить собственные интересы (действуя пассивно или активно) и интересы другой стороны (действуя совместно или индивидуально). Каждый стиль поведения в определенных условиях оправдан и полезен. Рассмотрим подробно каждый из них. 1. Уклонение. Этот стиль поведения можно использовать, когда затрагиваемая проблема не столь важна для вас, когда вы не хотите тратить силы на ее решение или когда вы чувствуете, что неправы, сознаете правоту другого человека. 2. Приспособление. Этот стиль означает, что вы действуете совместно с другим человеком, жертвуя своими интересами в пользу другого, уступая ему, жалея его, подчиняясь ему. 3. Компромисс. При этом стиле поведения вы сходитесь на частичном удовлетворении своего желания и частичном выполнении желания другого человека. 4. Конкуренция. Человек, выбирающий этот стиль поведения, не очень заинтересован в сотрудничестве с другими людьми и способен на волевые решения. 5. Сотрудничество. Этот стиль побуждает каждого участника к открытому обсуждению его нужд и проблем. Раз обе стороны понимают, в чем состоит причина конфликта, то они имеют возможность вместе искать новые альтернативы или выработать приемлемые компромиссы. 7. Сущность культуры общения. Культура общения — это система норм, принципов и правил общения, а также технология их выполнения, выработанные человеческим сообществом с целью оптимизации и эффективности коммуникативного взаимодействия. Культура общения предполагает знание, понимание и соблюдение таких норм межличностного общения, которые:• соответствуют гуманистическому подходу к интересам, правам и свободам личности; • приняты в данном сообществе как «руководство к действию»; • не противоречат взглядам и убеждениям самой личности; • предполагают ее готовность и умение соблюдать эти нормы. Педагог должен быть готов к тому, что эти условия далеко не всегда присутствуют в действительности, тем более все сразу, в комплексе. В обществе могут быть приняты нормы общения, носящие антигуманный характер или игнорирующие интересы данного человека; или, например, господствующие гуманистические нормы могут попираться конкретным индивидом (или группой лиц), так как он не понимает и не принимает их; или индивид принимает эти нормы, но не умеет их соблюдать и т.д. Вот здесь и проявляется роль учителя — разъяснить их смысл, показать их необходимость не только для общества, но и для самого индивида, наконец, просто, научить им. Культура общения обеспечивается совокупным действием многих факторов: нравственных, психологических, социокультурных, «технологических». Наиболее тесным образом уровень культуры общения связан с нравственными установками, ценностями, коммуникативными идеалами и стереотипами — с тем, что составляет понятие нравственной культуры.Нравственная культура того или иного общества в целом или отдельных личностей проявляется в определенном уровне их морального сознания; специфике нравственных отношений с окружающими; особенностях поведения и общения. Основные признаки нравственной культуры личности в общении — это: • уважительное отношение к партнеру, сдержанность, вежливость, бережное обращение со словом, которое может глубоко ранить человека; • ясность целей общения, готовность понять, оценить и принять суждения собеседника; « постоянное самосовершенствование, подготовка себя к общению; • соблюдение принципа толерантности, порождающего взаимное доверие и помогающего предупреждать и преодолевать конфликтные ситуации. Очевидно, что эти признаки не возникают сами по себе. С одной стороны, они требуют упорной работы над собой, скажем для учителя — даже с большим опытом, конечно, при условии осознания их необходимости в собственном поведении. С другой, стороны, это то, в чем учитель в свою очередь может оказать помощь детям. Уровни общения. Что такое «уровень общения» Давайте вспомним о том, с чем довольно часто сталкивается почти каждый из нас. Доводилось ли вам общаться с человеком, которому для выражения собственных эмоций, передачи своих впечатлений и просто в разговоре не хватает слов для обозначения тех образов и мыслей, которые крутятся в его голове?! При этом некоторые слова могут повторяться, в речь включаются выразительные паузы типа «ну-у-у», «эм-м-м» и тому подобных. А может быть вы и себя ловили на этом?? Что ж, тогда диагноз МирСоветовне радостный: в пункте «выражение мысли» у вас проблемка. Именно проблемка, т.е. небольшое и вполне преодолимое препятствие. И, конечно же, мы подскажем, как развить свои способности в этом деле. Уровни общения
— Я устала ежедневно мыть посуду по пять раз в день! Это – неправильная формула поведения, проблема не решается, контакт происходит на примитивном уровне, уровне чисто личных эмоций. Правильной формулой будет следующее поведение. — Я устала ежедневно мыть посуду по пять раз в день!
9. Внешние признаки культуры общения. Основные признаки нравственной культуры личности в общении — это: • уважительное отношение к партнеру, сдержанность, вежливость, бережное обращение со словом, которое может глубоко ранить человека; • ясность целей общения, готовность понять, оценить и принять суждения собеседника; « постоянное самосовершенствование, подготовка себя к общению; • соблюдение принципа толерантности, порождающего взаимное доверие и помогающего предупреждать и преодолевать конфликтные ситуации. Очевидно, что эти признаки не возникают сами по себе. С одной стороны, они требуют упорной работы над собой, скажем для учителя — даже с большим опытом, конечно, при условии осознания их необходимости в собственном поведении. С другой, стороны, это то, в чем учитель в свою очередь может оказать помощь детям.
Читайте также: Рекомендуемые страницы: Поиск по сайту |
Поиск по сайту: |
Уровни общения педагогов и школьников. — МегаЛекции
Понятие «уровень» имеет несколько значений и используется как в естественно-математических, так и в социально-гуманитарных науках. Не случайно нам хорошо известны словосочетания «уровень жидкости», «уровень шума», «уровень радиации», «уровень образования», «уровень воспитанности» и т.п.
Это довольно условное понятие обычно вводят для того, чтобы осуществить какое-либо качественное разделение между различными состояниями того или иного процесса. Например, понятие «уровень радиации» позволяет ввести условные ориентиры интенсивности радиоактивного излучения. Низкие уровни радиации могут быть практически безопасными или малоопасными, а высокие уровни — опасными или смертельно опасными для жизни человека.
Использование понятия «уровни общения» — это также некая условность. Под уровнями общения понимают определенные поведенческие проявления, позволяющие судить об особенностях воздействия одного партнера на другого, о характере их взаимодействия.
Следует отметить, что в психолого-педагогической литературе описано немало подходов к выделению особенностей общения партнеров.
Э. Берн описывает пять способов «совместного проведения времени», или общения, социальной группы, состоящей из двух или большего числа людей: ритуалы; времяпрепровождение; игра; близость; деятельность.
В.Н. Сагатовский выделяет четыре уровня общения: манипулирования; «рефлексивной игры»; правового общения; нравственного общения.
Ю.С. Крижанская и В.П. Третьяков, говоря о стиле общения как наиболее предпочитаемых «способах понимания других людей, коммуникации и действий в общении», выделяют три основных стиля: ритуальный, манипулятивный и гуманистический. По существу, эти стили, определяющие поведение человека при взаимодействии с другими людьми — партнерами по общению, являются своеобразными уровнями общения.
Интересную иерархию уровней общения предложил А.Б. Добрович, выделивший семь уровней общения: примитивный, манипулятивный, стандартизированный, конвенциональный, игровой, деловой, духовный. Они расположены в определенной последовательности — от низших к высшим уровням — и ввели соответствующие обозначения от —3 до 3. Рассмотрим их более подробно.
3 — духовный уровень
2 — деловой уровень
1 — игровой уровень
0 — конвенциональный уровень
— 1 — стандартизированный уровень
— 2 — манипулятивный уровень
— 3 — примитивный уровень
Примитивный уровень
Слово «примитивный» понятно всем и означает слишком упрощенный, простой, несложно устроенный.
При общении на примитивном уровне хотя бы один из его участников (а возможно, что и оба) задается простыми вопросами: кто перед ним? С кем он имеет дело? Что представляет собой партнер по общению? Главное, что интересует автора подобных вопросов, — кто сильнее: он или его партнер по общению? В зависимости от этого выбирается тактика взаимодействия с собеседником, причем, как правило, также довольно примитивная.
Если оказывается, что партнер не соперник в физическом или интеллектуальном плане, то с ним можно не церемониться, можно смело пристраиваться к нему «сверху» и диктовать свои условия общения. Например, физически крепкий подросток может подойти к менее сильному сверстнику и бесцеремонно попросить, а точнее, потребовать у него закурить или дать денег на недостающую покупку. В случае отказа возможно предъявление более серьезных «аргументов» в виде ругательств, угроз или крепкого кулака.
Аналогично примитивный юноша может смело обнять приглянувшуюся ему девушку. Даже если она не хочет этого, то с ней не стоит церемониться, ведь сделать-то она ничего не сможет. А если к тому же окружающие сверстники поддержат подобную инициативу, то это будет отличным признанием «правильности» бесцеремонных по отношению к девушке действий, лучшим способом самоутверждения в их глазах. Точно так же примитивный партнер может легко оттолкнуть щуплого, менее сильного одноклассника, пытающегося вступиться за своего товарища или девушку, может нагло нахамить взрослому прохожему, оказавшемуся перед толпой развязных подростков. А чего, собственно, бояться-то? Ведь сила на его стороне.
Если же оказывается, что партнер является серьезным соперником, то к нему нельзя подходить с позиции силы, на него лучше не давить, нецелесообразно и даже опасно пристраиваться «сверху», поскольку такой партнер способен дать достойный отпор. Например, физически крепкий юноша не только не позволит унижать себя, но и сам может наказать своего обидчика. Бойкая, голосистая женщина способна так прилюдно отчитать нахала, что тому станет неловко перед своими приятелями за свою неуместную шутку в адрес этой особы.
С такими людьми, как показывает опыт, лучше не связываться. С ними избирается иная тактика общения. Перед сильным можно извиниться, а хамство представить как шутку: «Да я пошутил. Ты что, шуток не понимаешь? Ну, извини». Иначе говоря, к более сильному сопернику примитивный партнер вынужден пристраиваться «снизу», хотя данная пристройка вряд ли его устраивает. При удобном случае сторонник примитивного общения постарается изменить ситуацию и пристроиться «сверху». Например, он может пригрозить более сильному юноше: «Ну, ты еще пожалеешь об этом! Мы еще встретимся с тобой!» Правда, обычно подобные угрозы произносятся либо тихо, чтобы не слышал соперник, либо громко, но с безопасного расстояния.
В повести В. Распутина «Уроки французского» описывается несколько примеров примитивного общения. Вот один из них.
Я только что опять угодил в деньги и шел собирать их, когда заметил, что Владик наступил ногой на одну из рассыпавшихся по сторонам монет. Все остальные лежали вверх решками. В таких случаях при броске обычно кричат «в склад!», чтобы — если не окажется орла — собрать для удара деньги в одну кучу, но я, как всегда, понадеялся на удачу и не крикнул.
— Не в склад! — объявил Вадик.
Я подошел к нему и попытался сдвинуть его ногу с монеты, но он оттолкнул меня, быстро схватил ее с земли и показал мне решку. Я успел заметить, что монета была на орле, — иначе он не стал бы ее закрывать.
— Ты перевернул ее, — сказал я. — Она была на орле, я видел. Он сунул мне под нос кулак.
— А этого ты не видел? Понюхай — чем пахнет?
Мне пришлось смириться. Настаивать на своем было бессмысленно: если начнется драка, никто, ни одна душа за меня не заступится, даже Тишкин, который вертелся тут же.
Злые прищуренные глаза Вадика смотрели на меня в упор. Я нагнулся, тихонько ударил по ближней монете, перевернул ее и подвинул вторую. «Хлюзда на правду наведет, — решил я. — Все равно я их сейчас все заберу». Снова наставил шайбу для удара, но опустить уже не успел: кто-то вдруг сильно поддал мне сзади коленом, и я неловко, склоненной вниз головой, ткнулся в землю. Вокруг засмеялись.
За мной, ожидающе улыбаясь, стоял Птаха. Я опешил:
— Чего ты?
— Кто тебе сказал, что это я? — отперся он. — Приснилось, что ли?
— Давай сюда! — Вадик протянул руку за шайбой, но я не отдал ее. Обида перехлестнула во мне страх, ничего на свете я больше не боялся. За что? За что они так со мной? Что я им сделал?
— Давай сюда! — потребовал Вадик.
— Ты перевернул ту монетку? — крикнул я ему. — Я видел, что перевернул. Видел.
— Ну-ка, повтори, — надвигаясь на меня, попросил он.
— Ты перевернул ее, — уже тише сказал я, хорошо зная, что за этим последует.
Первым опять сзади меня ударил Птаха. Я полетел на Вадика, он быстро и ловко, не примериваясь, поддел меня головой в лицо, и я упал, из носу у меня брызнула кровь. Едва я вскочил, на меня снова набросился Птаха. Можно было еще вырваться и убежать, но я почему-то не подумал об этом. Я вертелся меж Вадиком и Птахой, почти не защищаясь, зажимая ладонью нос, из которого хлестала кровь, и в отчаянии, добавляя им ярости, упрямо выкрикивал одно и то же:
— Перевернул! Перевернул! Перевернул!
Они били меня по очереди, один и второй, один и второй. Кто-то третий, маленький и злобный, пинал меня по ногам, потом они почти сплошь покрылись синяками. Я старался только не упасть, ни за что больше не упасть, даже в те минуты мне казалось это позором. Но в конце концов они повалили меня на землю и остановились.
(Распутин В. Уроки французского // Школьная пора. — М.: Молодая гвардия, 1989. — С. 168- 169.)
Следует отметить, что психически нормальный человек обычно не столь примитивен, сколь изображает это в определенной ситуации. Так, в компании подвыпивших сверстников школьник может вести себя неприлично по отношению к окружающим людям: оскорбить встретившуюся девушку, нахамить старушке, поиздеваться над сверстником из другой компании. А вот в своей семье или в своем классе он, как правило, не позволит себе опуститься до примитивного уровня, а постарается выглядеть перед своими родителями и учителями нормальным сыном и учеником, человеком, уважающим достоинство родителей, педагогов и одноклассников, соблюдающим установленные правила поведения.
Однако если у школьника есть хоть какой-то опыт общения на примитивном уровне, то он может проявиться во взаимодействии с его родителями или учителями. Особенно если взрослые сами демонстрируют примеры такого общения в семье или в школе. Не случайно мудрые педагоги стремятся не только создавать благоприятную атмосферу в школе, тем самым не позволяя себе и детям скатываться до уровня примитивного общения, но и заботиться о том, чтобы их ученики избегали общения с примитивными партнерами, не приобретали опыта примитивного общения.
Возможен ли выход на примитивный уровень общения со стороны педагога или же это удел лишь представителей иных профессий, а также невоспитанных учащихся?
К сожалению, факты примитивного общения встречаются и среди учителей. Обратимся к примеру из повести Е. Габовой «Школьные годы недетские».
Но на геометрии сегодня произошла катастрофа. Мы сразу видим, когда Заминированная не в духе. Тогда она в первую же минуту окатывает класс таким холодным суровым взглядом, словно перед ней сидят не советские школьники, а ее заклятые враги. И высокие каблуки на ее красивых туфельках стучат особенно громко и ритмично.
Именно такой возникла Зинаида на геометрии. Обшарила глазами пустую крышку учительского стола и гаркнула:
— Познакомьте меня с дежурным!
Ясно — понятно: дежурный забыл о своей обязанности — не принес из учительской классный журнал. Неужели поэтому можно так кричать?
Как назло, дежурной была Ирка.
Змея просто ненавидит ее. У Ирки нет математических способностей, ну нет, что сделаешь? А Зинаиду это здорово злит, словно Пунегова сама виновата в этом.
— Я, — произнесла Ирка обреченно и встала.
— А, Пунегова… Ну, если бы человек был. Не с человека и спроса нет. Я бы после таких слов пулей вылетела из класса, а Ирка тихонечко
села, и только краска хлынула к щекам.
Змея как ни в чем не бывало, сцепив вместе кисти рук, словно они у нее мерзли, пошла по рядам проверять домашнее задание. Никто на нее не смотрел, все лишь слушали громкий, ритмичный стук каблуков.
Она подошла к столу Пунеговой. Ирка, как все, раскрыла тетрадь. Мы решали задачу вместе, и я-то знала, что у нее все нормально. Но оказывается (это потом выяснилось), что мы одни из целого класса решили ее другим способом, и Змея сразу подумала, что Ира у меня скатала. Да, я помогла ей, но ведь это не противопоказано?
Заминированная задержалась около Иры и зло спросила:
— Сама решила или списала?
— Сама, — шевельнула губами Ира.
— Решила или списала? — закричала эта истеричка. — Ну поплачь еще, поплачь…
И пошла дальше.
В классе стояла мертвая тишина. Все уткнулись в тетради и боялись, как бы гнев алгеброзы не перекинулся еще на кого-нибудь.
(Габова Е. Школьные годы недетские // Двойка по поведению. — М., 1989.-С. 151-152.)
Манипулятивный уровень
На манипулятивном уровне по крайней мере один из партнеров пытается прибегнуть к различного рода ухищрениям и уловкам с целью получения определенной выгоды для себя.
Приемы, используемые манипуляторами, могут иметь довольно широкий диапазон.
Одни манипуляторы предпочитают демонстрировать своему партнеру агрессивность, враждебность или высокомерие. Используя жесткие методы воздействия, они сознательно создают неудобную для партнера атмосферу общения, в которой тот будет чувствовать себя неуютно, проявит большую покладистость, покорность и готовность выполнить волю манипулятора.
Другие манипуляторы демонстрируют свое дружеское расположение, готовность принять участие в решении проблем, стоящих перед партнером по общению. Они получают свой выигрыш за счет дружеских отношений и оказания услуг партнеру.
Есть манипуляторы, которые сознательно прикидываются несчастными, больными, нуждающимися в помощи или опеке. Они столь искусно изображают свою беспомощность и зависимость от других лиц, что довольно удачно подчиняют окружающих своему влиянию.
Встречаются манипуляторы, умело сочетающие различные манипулятивные приемы и ловко пускающие их в ход в различных ситуациях.
Независимо от используемых приемов всех манипуляторов объединяет нечто общее: благодаря своим манипуляциям они вынуждают партнера по общению совершать выгодные им шаги. Манипуляции — это обман. Но не обычный, примитивный обман, а более тонкая игра.
Школьники довольно часто прибегают к использованию различных манипуляций как в общении со сверстниками, так и в общении со своими родителями и учителями. Обратимся к примеру из известной повести Г. Белых и Л. Пантелеева «Республика ШКИД».
Прозвенел звонок, кончилась перемена. В класс четвертого отделения вошел Косталмед, он же Костец. — На гимнастику, живо! Ребята нехотя поплелись из класса.
— Живо! — подгонял Костец, постукивая круглой полированной палочкой.
Когда все вышли из класса, за партами остались сидеть Японец и Янкель.
— А вы что? — подняв брови, спросил Костец.
— Не можем, — скривив лицо, проговорил Японец. — У нас ноги болят.
Больные шкидцы по приказанию Викниксора освобождались от гимнастики.
— Покажите, — сказал Костец.
Японец, прихрамывая, подошел к воспитателю и поднял босую ногу. Нога на пятке пожелтела, вздулась, и в самом центре образовалось отвратительное на вид нагноение.
— Нарыв в последней стадии, — стонущим голосом отрекомендовал Японец. — В уборную еле хожу, не только что на гимнастику.
— Ладно, оставайся, — сказал Костец. — А ты? — обратился он к Янкелю.
Янкель чуть ли не на четвереньках подполз к халдею.
— Сил нет, — прохрипел он. — Замучила, чертова гадина.
Он загнул брюки. На изгибе колена и дальше к бедру проходил страшный, красный с синеватыми прожилками шрам.
— Где это тебя угораздило? — поморщившись, спросил Костец.
— Дрова пилил, — ответил Янкель. — Пилой. Ходить не могу, дядя Костя, тем более упражнения делать.
— Оставайся, — согласился Костец и вышел из класса. Когда он вышел, Янкель плотно закрыв за ним дверь, сказал:
— Ну, брат, сейчас, пожалуй, можно и вылечиться.
С этими словами он подошел к своей парте, загнул брюки и, помусолив ладонь, одним движением руки смыл страшную рану. То же самое сделал и Японец.
(Белых Г., Пантелеев Л. Республика ШКИД. — М.: Правда, 1988. -С. 221.)
Обладавший художественными способностями Янкель довольно часто украшал себя и своих товарищей язвами, ранами, опухолями и другими «болячками», что позволяло манипулировать учителями и отлынивать от уроков и других нежелательных дел.
Однако к манипуляциям прибегают не только школьники, но и их учителя. Обратимся еще к одному примеру.
Он нарочно сунул палец в флакончик и измазал нос тушью. Тут уж никто без смеха не мог на него смотреть. В классе стало шумно.
Зинаида Ивановна сначала никак не могла понять, в чем тут дело, но она скоро заметила Федину кляксу и даже остановилась от удивления.
— Это чем ты лицо испачкал, тушью? — спросила она.
— Ага, — кивнул головой Федя.
— А какой тушью? Этой?
Зинаида Ивановна показала на флакончик, который стоял на парте.
— Этой, — подтвердил Федя, и рот его разъехался чуть ли не до ушей.
Зинаида Ивановна надела на нос очки и с серьезным видом осмотрела черные пятна на лице Феди, после чего сокрушенно покачала головой.
— Напрасно ты это сделал, напрасно! — сказала она.
— А что? — забеспокоился Федя.
— Да, видишь ли, тушь эта химическая, ядовитая. Она разъедает кожу. От этого кожа сперва начинает чесаться, потом на ней вскакивают волдыри, а потом уже по всему лицу идут лишаи и язвочки.
Федя перепугался. Лицо у него вытянулось, рот сам собою открылся.
— Я больше не буду мазаться тушью, — пролепетал он.
— Да уж думаю, что больше не будешь! — усмехнулась Зинаида Ивановна и продолжала урок.
Федя поскорей принялся стирать пятна туши носовым платком, потом повернул свое испуганное лицо к Грише Копейкину и спросил:
— Есть?
— Есть, — шепотом сказал Гриша.
Федя снова принялся тереть лицо платком, но черные пятна глубоко въелись в кожу и не стирались.
Гриша протянул Феде ластик и сказал:
— На вот. У меня есть замечательная резинка. Потри попробуй. Если она тебе не поможет, то пиши пропало.
Федя принялся тереть лицо Гришиной резинкой, но и это не помогло. Тогда он решил сбегать умыться и поднял руку. Но Зинаида Ивановна, будто нарочно, не замечала его. Он то вставал, то садился, то приподнимался на цыпочки, стараясь вытянуть руку как можно выше. Наконец, Зинаида Ивановна спросила, что ему нужно.
— Разрешите мне пойти умыться, — попросил жалобным голосом Федя.
— А что, уже чешется лицо?
— Н-нет, — замялся Федя. — Кажется, еще не чешется.
— Ну тогда посиди. На переменке успеешь умыться.
Федя сел на место и снова принялся тереть лицо промокашкой.
— Чешется? — озабоченно спрашивал Гриша.
— Н-нет, кажется не чешется… Нет, кажется, чешется. Не разберу, чешется или не чешется. Кажется, уже чешется! Ну-ка, посмотри, нет еще волдырей?
— Волдырей еще нет, но вокруг уже все покраснело, — шепотом сказал Гриша.
— Покраснело? — испугался Федя. — Отчего же покраснело? Может быть, уже волдыри начинаются или язвочки?
Федя снова стал поднимать руку и просить Зинаиду Ивановну отпустить его умыться.
— Чешется! — хныкал он.
Теперь ему было не до смеха. А Зинаида Ивановна говорила:
— Ничего. Пусть почешется. Зато в другой раз не будешь мазать лицо чем попало.
(Носов Н.Н. Фантазеры. — М.: Детская литература, 1977. — С. 126—128.)
В этой ситуации к манипулированию прибегает учительница Зинаида Ивановна. Ее серьезный вид, сокрушенное покачивание головой проинформировали Федю о том, что он совершил глупость, за которую может горько поплатиться. Естественно, после этого ученик уже не мог даже думать о том, чтобы исполнять роль шута в классе, а был обеспокоен собственным здоровьем. А учительница получила свой выигрыш в виде нормального поведения этого «ученика и рабочей обстановки на уроке.
Американский психолог Э. Шостром в своей книге «Анти-Карнеги, или Человек-манипулятор» утверждает, что практически каждый человек прибегает к манипуляциям в тех или иных ситуациях своей жизни, чтобы добиться для себя того или иного блага. Описывая различные способы манипулирования, автор выделяет четыре типа манипулятивных систем: активный, пассивный, соревнующийся и безразличный манипулятор. Рассмотрим их более подробно.
Активного манипулятора отличает использование активных методов воздействия на партнера по общению. Он энергичен, инициативен. У него всегда есть вопросы и предложения к партнеру, есть варианты необходимых действий и решений. Он сам ищет и, как правило, находит возможности для встречи с партнером с целью решения своих проблем.
Активный манипулятор максимально использует свое социальное положение: директора, начальника, учителя, попечителя, родителя, старшего по возрасту или званию. Философия активного манипулято
Пять уровней общения в подключенном мире
В цифровом мире, в котором мы живем, стало слишком легко отправлять электронные письма, пинговать людей с помощью мгновенных сообщений, текстовых сообщений, твитов и т. Д. Поразмыслив, я думаю, что я был слишком случайным в том, как я общаюсь с моими коллегами, клиенты, друзья и семья. Часто электронное письмо о проблеме должно было быть по телефону. А иногда телефонный звонок должен был быть личной встречей.
Недостаточно знать, что и когда сказать.В наши дни мы должны решить, КАК общаться. Рассмотрим пять уровней коммуникации:
Уровень 1: Сообщение в эфир
У обычной почты и электронной почты есть несколько общих черт: они могут быть любой длины и не являются диалоговыми. Электронные письма и письма рассылаются, а затем составляются и возвращаются новые сообщения. Иногда до получения ответа уходят дни или недели. Поскольку электронные письма и письма не являются разговорным (они объединяют все точки вместе, а не идут в ногу, контрапункт, точку и т. Д.), Существует ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ непонимания с этим средством общения.Как многие из нас знают, небольшие проблемы могут возникать по электронной почте.
Уровень 2: обмен сообщениями вперед и назад
Будь то мгновенное сообщение или текст, следующий уровень общения — разговорный, но все же удаленный. По мере того, как очки меняются, происходит более случайный обмен, который также является более прямым. Недоразумения менее вероятны, потому что каждое сообщение отправляется быстро, и каждый участник может определить, были ли они неправильно поняты в ответе. Однако компактность этой формы обмена сообщениями означает, что она не очень подходит для обсуждения сложных вопросов.
Уровень 3: Устный диалог
В устном обмене участники могут высказать свое мнение и передать совершенно новый уровень данных через свою интонацию. Перегиб выявляет такие элементы, как разочарование, раздражение и стресс, которые труднее обнаружить в письменном общении. Одним из основных недостатков является то, что устные обсуждения часто требуют расписания. Но, как могут подтвердить мои коллеги, когда клиент расстроен, я считаю, что лучше всего просто взять трубку и обсудить это!
Уровень 4: Спонтанное личное обсуждение
Когда возникает что-то важное, вы можете просто зайти к столу коллеги и начать разговор.Такие спонтанные разговоры зачастую более эффективны, чем сообщения и телефонные разговоры. Преимущества визуального видения друг друга добавят в обсуждение совершенно новый уровень взаимопонимания. Конечно, у этого уровня общения есть много недостатков. Тот факт, что другие, вероятно, находятся поблизости, делает его менее интимным, а спонтанность подходит не всем.
Уровень 5: Обсуждение при личной встрече
Планирование личного обсуждения позволяет обоим участникам заранее обдумать тему.Последовательное общение будет максимально динамичным. Инфекция и визуальные подсказки позволяют собрать невербальный интеллект для обеспечения ясности. Конфиденциальность обеспечивает комфорт. Конечно, запланированное обсуждение не обязательно означает, что оно носит формальный характер. Я часто планирую важный разговор, чтобы обсудить проблему во время завтрака или обеда. Священным этот уровень общения делает взаимно согласованное время, отведенное для прямого обсуждения.
***
Поняв пять уровней общения, вы можете начать решать, какой уровень лучше всего подходит для конкретных ситуаций.При таком большом количестве вариантов может быть легко выбрать путь наименьшего сопротивления, вместо того, чтобы сосредоточиться на своей цели и на том, какой уровень общения поможет вам ее достичь.
У нас возникают проблемы, когда мы выбираем простой способ общения, а не правильный. По мере расширения наших каналов связи мы должны стараться более внимательно относиться к тому, как и когда мы общаемся. Изучая лидеров, которыми восхищаются, я обнаружил, что коммуникационное суждение становится все более важным фактором успеха.Знание того, что можно сделать с помощью коммуникации «Уровня 2», а не того, что необходимо сделать «Уровня 5», является признаком здравого инстинкта лидерства.
–
Как вы общаетесь?
Вы разработали какие-нибудь советы по выбору правильного уровня общения? Мне любопытно услышать ваше мнение об этой все более актуальной дилемме.
Общая характеристика лингвистических единиц
Язык рассматривается как система элементов (знаков, единиц), таких как звуки, слова и т. Д.Эти элементы не имеют ценности друг без друга, они зависят друг от друга, они существуют только в системе, и они ничто без системы. Система подразумевает характеристику сложного объекта как состоящего из отдельных частей (например, системы звуков). Язык — это структурная система.
Единицы языка делятся на:
1) сегментарный (фонемы, образующие фонематические цепочки различных статусных слогов, морфем, слов и т. Д.)
2) надсегментарный (интонации, (интонационные контуры), акценты, паузы, паттерны порядка слов).
Сегментарные единицы языка образуют иерархию уровней , где единицы любого более высокого уровня формируются из единиц непосредственно более низкого уровня (морфемы раскладываются на фонемы, слова раскладываются на морфемы, фразы раскладываются на слова и т. Д. ).
1) Самый низкий уровень языковых сегментов — фонематический (фонологический). Единицей фонематического уровня является фонема . Фонема не имеет значения, ее функция — дифференциал (отличительный блок на спине).Поскольку фонема не имеет значения, это не знак.
Единицы всех высших языковых уровней имеют смысл; они могут называться сигемой в отличие от фонем.
2) Уровень, расположенный над фонематическим, является морфемным (морфологическим) . Единицей этого уровня является морфема (элементарная значимая часть слова: учить, учить er ). Морфема выражает абстрактные, значащие значения, которые используются в качестве составляющих для образования более конкретных номинативных (именующих) значений слов.
3) Третий уровень — это лексический уровень . Единицей уровня является слово . Это слово дает имена вещам и их отношениям, так что это непосредственно именующая (именительная) единица языка. Такого рода номинацию, проводимую отдельными словами, можно назвать монономинацией .
4) Следующий уровень — фразеологический уровень (уровень словосочетаний / словосочетаний). Единицей уровня является группа слов (условные фразы) , комбинация двух или более условных слов, которая имеет функцию именительного падежа .Эти комбинации представляют собой референт номинации как сложное явление (конкретная вещь, действие, качество, целая ситуация): живописная деревня; начинать рывком; чрезвычайно сложно; неожиданный приезд начальника. Такую номинацию можно назвать полиномом .
Условные фразы могут быть двух типов :
1) стабильные (фразеологизмы) образуют фразеологическую часть лексикона и изучаются фразеологическим отделом лексикологии.
2) бесплатно , которые наращиваются в процессе речи на существующих производительных моделях. Они изучаются на низшем уровне синтаксиса.
Грамматическое описание фраз иногда называется меньшим синтаксисом (тогда как более крупный синтаксис изучает предложение и его текстовые связи).
5) Следующий уровень называется proposemic (уровень предложений). Его единица — предложение . Особенность предложения (proposeme) состоит в том, что, называя определенную ситуацию или ситуационное событие, оно выражает предикацию ( отношение обозначенного события к реальности).Он показывает, является ли это событие реальным или нереальным, желательным или обязательным, заявленным как правда или о котором спрашивают и т. Д.
6) Есть еще один уровень надпропосемический / диктемический (диктемное высказывание) уровень или уровень группы предложений ( надсентенциальные конструкции комбинация отдельных предложений, образующих текстовое единство или элементарная тематическая сегментная единица континуального текста ). Синтаксический процесс, с помощью которого предложения соединяются в текстовые единицы, анализируется под заголовком кумуляция. Функции диктемы диктемы — это номинация, предикация, актуализация (она создает тематический участок некоторого текста) и стилизация.
В печатном тексте надпредлагательная конструкция обычно совпадает с абзацем. Однако, в отличие от абзаца, эта конструкция может быть реализована не только в письменном тексте, но и во всех разновидностях устной речи.
Подводя итог: поскольку фонематический уровень образует субоснову языка, два понятия грамматического описания должны быть выделены как центральные: понятие слова и понятие предложения.Первая морфология анализирует грамматическое обучение слова, которое имеет дело с внутренней структурой слов, особенностями их грамматических категорий и их семантикой; второй анализируется с помощью синтаксиса , грамматического обучения предложения, которое касается правил, управляющих сочетанием слов в предложениях (и текстов в современной лингвистике).
Семинар 1. Грамматика: общие понятия
1) Будьте готовы определить следующие термины:
1.грамматическая система
2. именные средства
3. Директивный подход
4. Использование языка / языковая реальность
5. грамматические формы
6. Плоскость содержания
7. Плоскость выражения.
8. грамматическая многозначность
9. Грамматическая омонимия
10. грамматическая синонимия
11. синтагматические отношения
12. парадигматические отношения
13. строка
14.предикативная синтагма
15. Объективная синтагма
16. Атрибутивная синтагма
17. Наречная синтагма
18. Семантические ПР
19. Официальные PR
20. Функциональные ПР
21. грамматическая парадигма
22. сегментарный блок
23. Надсегментарный блок
24. фонематический / фонологический / уровень
25. фонема
25. дифференциальная функция
26. подписи
27.морфемический / морфологический уровень
28. морфема
29. лексический уровень
30. монономинация
31. фраземический уровень
32. условные фразы
33. многочлен
34. стабильные группы слов
35. свободные группы слов
36. меньший синтаксис
37. более крупный синтаксис
38. Уровень предложения
39. proposeme
40. предикация
41.надпредупреждающий уровень
42. dicteme
43. Надсмысловые конструкции
44. накопление
45. номинация
46. Актуализация
47. морфология
48. синтаксис
2) Будьте готовы обсудить следующие вопросы:
1. Значение термина грамматика.
2. Грамматика как раздел языкознания.
3. Связь грамматики и языковой реальности.
4. Понятие корпусной и коммуникативной грамматик.
5. План содержания и план выражения. Многозначность, омонимия, синонимия в грамматике.
6. Синтагматические и парадигматические отношения. Типы понятийных синтагм.
7. Иерархическая структура языка. Уровни языка в языковой системе.
8. Сегментарные и надсегментарные единицы и различие между ними. Функции языковых единиц.
3) Проанализируйте следующие тексты:
Текст l
Дерек Бикертон: Язык и виды. University of Chicago Press 1990, страницы 122, 126, 128
Мысленный эксперимент в главе 1 предполагает, что язык, возможно, развился в два этапа: гипотетический «протоязык», свободный от грамматики, привел к полноценному человеческому языку. Версии этого сценария распространены среди авторов, посвященных эволюции языка. Здесь Бикертон утверждает, что современные аналоги протоязыка содержат ключи к разгадке происхождения языка.
Только что рассмотренные свидетельства дают основание предполагать, что существует способ языкового выражения, который совершенно отличается от нормального человеческого языка и используется четырьмя классами носителей: обученными обезьянами, детьми до двух лет, взрослыми, лишенными языка в своей жизни. ранние годы и говорящие на пиджине.Поскольку этот режим возник спонтанно у трех человеческих классов; поскольку второй класс включает всех представителей нашего вида в самом раннем возрасте; и поскольку четвертый класс потенциально включает любого человека в любое время, мы можем рассматривать моду как характеристику вида. Это такая же характеристика вида, как и язык, хотя, в отличие от языка, он может быть в пределах досягаемости для других видов при соответствующем обучении. ….
Как мы видели, [грамматические элементы] не обязательно должны полностью отсутствовать в протоязыке, хотя они очень редко встречаются в речи детей младше двух лет и будут присутствовать в высказываниях обезьяны только в том случае, если обезьяны явно научены их использовать, возможно, не даже тогда.Однако даже там, где грамматические элементы находятся в протоязыке, их частота будет довольно низкой по сравнению с языком, и их распределение будет определенным образом искажено.
Протоязык редко, если вообще когда-либо, будет иметь какое-либо перегибание каких-либо -igs, -ss, -eds, с любым числовым или личным соглашением и так далее. В нем редко, если вообще когда-либо, будут какие-либо вспомогательные глаголы, функция которых заключается в выражении времени, аспекта, равенства или принадлежности к классу, хотя в нем могут быть выражения для возможности или обязательства.В нем будут отсутствовать комплементаторы, маркеры различия между конечным и неопределенным и союзы, и в нем будет отображаться несколько предлогов, артиклей или указательных прилагательных, хотя в нем могут быть отрицатели, вопросительные слова и кванторы. Другими словами, чем сильнее смысловой элемент в грамматическом элементе, тем больше вероятность, что он появится в протоязыке. И наоборот, чем сильнее его структурная роль, тем меньше вероятность его появления. Если действительно существует более примитивное разнообразие языков наряду с полностью развитым человеческим языком, то задача объяснения происхождения языка значительно упрощается.
Почему существование более примитивного протоязыка должно значительно облегчить «задачу объяснения происхождения языка …»?
… чем сильнее смысловой элемент в грамматическом элементе, тем больше вероятность, что он появится в протоязыке. Почему?
Текст 2
Кит Браун и Джим Миллер (ред.): Краткая энциклопедия синтаксических теорий. Пергамон 1996, страницы xiv-xv
В этом тексте рассматривается природа грамматики и рассматриваются способы, которыми грамматические модели различаются по своей направленности и выбору основных единиц.
Традиционно грамматики языков описывают структуру слов, фраз, предложений и предложений, используя понятия, относящиеся к морфологии (например, основа, корень, аффикс) и синтаксису (например, фраза, заголовок, модификатор, конструкция, порядок слов). … Опытные пользователи языка, вероятно, больше обращаются к словарям, чем к грамматикам. Они привыкли к системам времени, вида, настроения, падежа и транзитивности языка и могут использовать порядок слов, устройства выделения и связки предложений для построения более длинных текстов из предложений.
… Формальные грамматики созданы для обработки различных типов информации, упомянутых выше, хотя еще ни одна грамматика не обрабатывает все типы. Некоторые грамматики предназначены для генерации (предоставления точных спецификаций) синтаксических конструкций, особенно расположения и отношений зависимости составляющих. С данной конструкцией некоторые грамматики связывают семантическую структуру, выраженную в логическом формализме, и фонологическую / фонетическую структуру. Что касается синтаксиса, некоторые грамматики определяют структуру слов, фраз и предложений, в то время как другие сосредотачиваются на словах и рассматривают фразы как второстепенные элементы.Большинство грамматик распознают синтаксические конструкции. На пределе, Правительство и Связывание и Принципы и Параметры [два подхода к генеративной грамматике] рассматривают отдельные конструкции как второстепенные и отдают приоритет общим ограничениям, каждое из которых применяется к ряду различных конструкций. Конструктивная грамматика … принимает конструкции как центральные и фундаментальные. Некоторые модели грамматики игнорируют базовую синтаксическую структуру, вместо этого уделяя внимание функциям различных конструкций в тексте. Эти модели концентрируются на лингвистическом представлении ситуаций с упором на такие вопросы, как: включает ли данная ситуация действие или состояние? Какие роли есть? Агент выражен или нет? Если да, то выражается ли это центральной составляющей придаточного предложения, такой как подлежащая именная фраза, или периферийной составляющей, такой как предложная фраза? Пациент выражен или нет? Влияют ли ответы на эти вопросы на форму глагола в данном предложении?
Лингвистам нужно изучить огромное количество очень заметных языковых данных; и все же они во многом расходятся во мнениях относительно того, что они рассматривают в отношении грамматической организации языков и языка в целом.Это кажется странным. В чем могут быть причины?
Текст 3
Джон Маквортер: Сила Вавилона: естественная история языка. Heinemann 2001, страницы 188-9
Глава 3 рассматривает различные способы, с помощью которых языки (а) используют формальные ресурсы грамматики и (б) выражают значения с помощью грамматики. Этот текст является частью описания Маквортером крайнего случая формальной сложности.
На мой взгляд, есть несколько лучших примеров, чем Фула из Западной Африки, того, как поразительно барочная, произвольная и совершенно бесполезная для общения языковая грамматика может стать за тысячелетия и все же передаваться в неизменном виде невинным детям.Фула имеет целых шестнадцать родов в том смысле, в каком мы разбираем это понятие в индоевропейских языках, и к какому роду принадлежит существительное, можно лишь приблизительно предсказать, за исключением одного пола, в котором есть люди. Более того, внутри каждого пола маркер варьируется произвольно в зависимости от существительного: leemuu-re orange, но в том же гендерном классе это loo-nde jar. Прилагательные, вместо того, чтобы копировать вариант маркера, который принимает существительное, берут свой собственный вариант маркера, который необходимо выучить с прилагательным.Таким образом, большой апельсин — это не leemuu-re mau-re, , а leemuu-re mau-nde.
Фула еще более продумана, чем это. Часто бывает не два или даже три, а четыре варианта гендерного маркера. Таким образом, в нашем роде, который содержит апельсины и банки, маркер появляется как -re в leemuu-re orange, как -nde в loo-nde jar, но как -de в tummu- de calabash; у другого пола полоса — это лепп-ол, , перо — лилли-вол, , пояс — таадор-гол, , а кожаная нарукавник — бур-нгол. Кроме того, как и в любом языке, у фула есть свои неправильные формы: в одном роде вы должны знать не только то, что существительное будет принимать либо -u — wu , -gu или -ngu в качестве маркера. , но также и то, что случайное существительное пойдет своим путем и вместо этого будет принимать -ku .
… [F] или большинство существительных Fula, когда мы прикрепляем новый уменьшительно-ласкательный или увеличивающий родовой признак к концу слова , одновременно согласная в начале слова изменяется некоторым образом и так часто не существует двух разных согласных, которыми он может стать, в зависимости от того, на какой из полов мы переключаемся. Мужчина — это гор-ко. Артикул для увеличивающего пола — ga (на самом деле это один из четырех вариантов для этого пола плюс еще один, который появляется нерегулярно!), Но один говорит не gor-ga , а ngor-ga. Есть еще одно изменение согласной, чтобы сделать gor множественным числом: артикль множественного числа … это be, , но один говорит не gor-be , а wor-be.
Можете ли вы вспомнить примеры на других языках формальной сложности, которые, кажется, не имеют особой функциональной ценности или не имеют ее?
Что, по вашему мнению, является самым сложным с формальной точки зрения на вашем родном языке для правильного изучения иностранцами?
Процесс коммуникации — Процесс коммуникации
Самая основная форма коммуникации — это процесс, в котором два или более человека пытаются сознательно или бессознательно влиять друг на друга с помощью символов или слов для удовлетворения своих соответствующих потребностей.Коммуникационный процесс является динамичным, непрерывным, необратимым и контекстным. Невозможно участвовать в каком-либо элементе коммуникационного процесса без признания существования и функционирования других элементов. Коммуникационный процесс проходит несколько этапов. Вот описание этих этапов.
1. У отправителя есть идея
Трудно представить кого-то, «пытающегося объединиться», общаться, если этому человеку нечего поделиться.Тем не менее, думать об отправителе как об отправителе, нуждающемся в представлении, чтобы начать коммуникационный процесс, вводит в заблуждение, поскольку все, что люди делают, и все, что они делают, что-то сообщает другим. Цель этого этапа — запустить процесс в тот момент, когда отправитель намеренно решает отправить сообщение кому-то другому. Итак, у отправителя есть идея.
2. Отправитель кодирует идею
Люди не телепаты. Они не передают чистые идеи от одного мозга другому.Люди научились передавать символы, представления своих идей. Эти символы разнообразны. Во всем мире люди используют множество символов для выражения своих идей. Некоторые символы представляют собой лингвистический (устный или письменный) код, разработанный в сложные языки. Языков много: азбука Морзе, язык Брайля, американский язык жестов и все разговорные и мертвые языки мира. Другие символы также используются для общения: математические формулы, рисунки, пиктограммы, иероглифы, светофоры, почтовые индексы, бейсбольные жесты, передающие инструкции от менеджеров игрокам.
Слово «ДЕРЕВО», написанное на доске, не является деревом, а рисунок дерева — не деревом. Оба согласны с представлением некой реальности. Ответственность отправителя за выбор кода, который лучше всего передаст сообщение, очевидна. При кодировании идеи нужно выбрать код, который будет соответствовать сообщению и позволит получателю понять. Итак, отправитель кодирует сообщение.
3. Отправитель передает сообщение
Для того, чтобы отправитель мог передать закодированное сообщение, отправитель должен выбрать канал, среду для отправки сообщения.