Вербальные средства общения реферат: ВЕРБАЛЬНЫЕ ( РЕЧЕВЫЕ ) СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ [Реферат №3546]

ВЕРБАЛЬНЫЕ ( РЕЧЕВЫЕ ) СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ [Реферат №3546]

Содержание:

ВВЕДЕНИЕ

Человек — «существо социальное». Это означает, что он живет среди людей и осуществляет свою жизнедеятельность (достигает целей, удовлетворяет потребности, трудится) не иначе как через взаимодействие, общение с другими людьми — общение контактное, опосредственное или воображаемое.

В общении происходит обмен информацией и ее интерпретация, взаимовосприятии, взаимопонимание, взаимооценка, сопереживание, формирование симпатий или антипатий, характера взаимоотношений, убеждений, взглядов, психологическое воздействие, разрешение противоречий, осуществление совместной деятельности. Как бы ни были важны чувства, эмоции, отношения людей, но общение предполагает не только и не столько передачу эмоциональных состояний, сколько передачу информации. Содержание информации передается при помощи языка, то есть принимает вербальную, или словесную форму. Таким образом, каждый из нас в своей жизни, взаимодействуя с другими людьми, приобретает практические навыки и умения в сфере общения.

Как мы знаем существует 2 вида общения – Вербальное и Невербальное. Эти два вида тесно переплетены и дополняют друг друга.

ВИДЫ ОБЩЕНИЯ

Вербальное общение – использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный звуковой язык, то есть систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексический и синтаксический. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения.

Вербальное (или речевое) общение — это «процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного, контакта между людьми при помощи языка»

Невербальное общение — то, что мы говорим друг другу без слов. Не словесное, внеречевое общение, передача информации и влияние друг на друга через интонации выражение лица, позу, жесты, изменение мизансцены общения.

Исторически невербальное общение возникло значительно раньше общения словесного. Первобытные люди общались жестами: взмахи руками, наклон головы, поворот корпуса – всё это, как у животных, так и людей, передавало смыслы. Затем появилось мычание. Зародилась интонация, тембр – то, что современным языком называется «паралингвистика». Вербальное общение появилось значительно позже, дополнив собой уже существующие способы коммуникации. 

Как правило, невербальное общение происходит мало осознанно и редко преднамеренно, именно поэтому те, кто знает язык невербальное общение (язык тела), могут по нему много прочитать. Словами мы управляем легче, чем телом, жестом и выражением лица, поэтому невербальное общение чаще говорит о реальном состоянии человека и его действительном отношении к событию, ситуации или человеку.

Как вербальные языки отличаются друг от друга в зависимости от типа культур, так и невербальный язык одной нации отличается от невербального языка другой нации. В то время как какой-то жест может быть общепризнанным и иметь четкую интерпретацию у одной нации, у другой нации он может не иметь никакого обозначения или иметь совершенно противоположное значение.

ОБЩЕНИЕ

Общение имеет три стороны:

  • Коммуникативная
  • Интерактивная
  • Перцептивная

Коммуникативная-проявляется через действие личности,сознательно ориентированные на их смысловое восприятие другими людьми.

Интерактивная-взаимодействие людей друг с другом в процессе межличностных отношений.

Перцептивная-восприятие и оценка людьми других людей.

При получении информации на ней следует сконцентрироваться, интерпретировать, оценить и выделить смысл, чтобы затем его воспринять. Воспринятый смысл полезно перефразировать собеседнику как сигнал того, что мы его поняли, и ему нет необходимости излагать свою мысль еще раз. Только после этого в рамках конструктивной беседы целесообразно сообщить собеседнику, что в его идее мы поддерживаем, в чем сомневаемся и с чем решительно не согласны.

В процессе общения мы:

1) формируем идею;

2) облекаем идею в слова;

3) говорим или пишем слова;

4) партнер получает сообщение;

5) партнер его воспринимает:

• выделяет и интерпретирует информацию;

• оценивает и удерживает смысловую часть;

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Едва ли не все свое время мы общаемся, умение это делать – пожалуй, самое важное в жизни умение.

Как правило, мы плывем по течению, иногда сражаемся с ним, но именно оно управляет нами, и нам не приходит в голову, что то, на что мы тратим почти все свое время стоит делать осмысленно – плыть не по течению или против него, а туда, куда нужно.

Так и с общением, если мы будем знать все тонкости и нюансы вербального и невербального общение, это поможет нам в дальнейшем в саморазвитии, дальнейшей карьере, и дальнейших отношениях.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ  ИСТОЧНИКОВ

1.“Роскошь человеческого общения” А. Борисов 1998

2.“Управленческая этика” Шанель В.М

3.Конспект , 2020

Реферат вербальные и невербальные коммуникации в деловом общаении

  1. Файлы
  2. Академическая и специальная литература
  3. org/ListItem» itemprop=»itemListElement»> Деловое общение

Деловое общение

  • Деловая риторика и культура деловой речи

  • Деловое общение по телефону

  • Деловые переговоры

  • Этика делового общения

Академическая и специальная литература

  • Автоматизация

  • Антропология

  • Безопасность жизнедеятельности и охрана труда

  • Библиотечное дело и библиотековедение

  • Биологические дисциплины

  • Военные дисциплины

  • Геологические науки и горное дело

  • Гидравлика и пневматика

  • Государственное и муниципальное управление

  • Деловое общение

  • Дизайн

  • Документоведение и делопроизводство

  • Журналистика

  • Издательское дело и упаковочное производство

  • Информатика и вычислительная техника

  • Искусство и искусствоведение

  • Исторические дисциплины

  • Конфликтология

  • Концепции современного естествознания (КСЕ)

  • Культурология

  • Ландшафтная архитектура и садово-парковое хозяйство

  • Легкая промышленность

  • Лесное дело и деревообработка

  • Литературоведение

  • Маркетинг

  • Математика

  • Машиностроение и металлообработка

  • Медицинские дисциплины

  • Междисциплинарные материалы

  • Международные отношения

  • Менеджмент

  • Металлургия

  • Метрология, стандартизация и сертификация

  • Механика

  • Наноматериалы и нанотехнологии

  • Науки о Земле

  • Начертательная геометрия и инженерная графика

  • Нефтегазовая промышленность

  • Педагогика

  • Пищевая промышленность

  • Политология

  • Приборостроение

  • Промышленное и гражданское строительство

  • Психологические дисциплины

  • Радиоэлектроника

  • Реклама

  • Религиоведение

  • Связи с общественностью (PR)

  • Связь и телекоммуникации

  • Сельское хозяйство

  • Социальная работа

  • Социально-культурный сервис и туризм

  • Социологические дисциплины

  • Специальные дисциплины

  • Топливно-энергетический комплекс

  • Транспорт

  • Физика

  • Физическая культура и спорт

  • Философские дисциплины

  • Финансово-экономические дисциплины

  • Фольклористика

  • Химия и химическая промышленность

  • Экологические дисциплины

  • Юридические дисциплины

  • Языки и языкознание

Реферат

  • формат doc
  • размер 82 КБ
  • добавлен 12 марта 2011 г.

Деловое общение — это прежде всего коммуникация, т. е. обмен информацией, значимой для участников общения.
Коммуникация должна быть эффективной, способствовать достижению целей участников общения, что предполагает выяснение следующих вопросов: каковы средства коммуникации и как правильно ими пользоваться в процессе общения; как преодолеть коммуникативные барьеры непонимания и сделать коммуникацию успешной.
Все средства общения делятся на две большие группы: вербальные (словесные) и невербальные
Коммуникация – процесс двустороннего обмена информацией, ведущей ко взаимному пониманию. Коммуникация – в переводе с латыни обозначает «общее, разделяемое со всеми». Если не достигается взаимопонимание, то коммуникация не состоялась. Чтобы убедиться в успехе коммуникации, необходимо иметь обратную связь о том, как люди вас поняли, как они воспринимают вас, как относятся к проблеме.

Похожие разделы

  1. Академическая и специальная литература
  2. Документоведение и делопроизводство
  3. Делопроизводство / документационное обеспечение управления
  4. Деловая корреспонденция
  1. Академическая и специальная литература
  2. Междисциплинарные материалы
  3. Теория коммуникации
  1. Академическая и специальная литература
  2. Педагогика
  3. Методики преподавания
  4. Методика преподавания основ религиозных культур и светской этики
  1. Академическая и специальная литература
  2. Психологические дисциплины
  3. Психология общения
  1. Академическая и специальная литература
  2. Психологические дисциплины
  3. Психология общения
  4. Психология делового общения
  1. Академическая и специальная литература
  2. Связи с общественностью (PR)
  1. Академическая и специальная литература
  2. Социологические дисциплины
  3. Социология массовых коммуникаций
  1. Академическая и специальная литература
  2. Философские дисциплины
  3. Этика и эстетика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Деловой английский / Business English
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Деловой испанский
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Итальянский язык
  4. Деловой итальянский
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Деловой китайский
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Коммуникативная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Межкультурная коммуникация
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Деловой немецкий язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Русский язык как иностранный
  4. Деловой русский
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Украинский язык
  4. Деловой украинский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Деловой французский
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Деловой японский
  1. Прикладная литература
  2. Досуг
  3. Этикет
  1. Прикладная литература
  2. Работа и бизнес
  3. Деловая коммуникация
  1. Учебные планы, программы и нормативная документация
  2. Деловое общение

Смотрите также

Реферат

  • формат doc
  • размер 446. 25 КБ
  • добавлен 29 января 2006 г.

Общие характеристики общения. Вербальные и невербальные компоненты коммуникации. Обмен невербальной информацией. Общее представление о языке телодвижений. Восприимчивость, интуиция и предчувствия. Врожденные, генетические, приобретенные и культурно обусловленные сигналы. Основные коммуникационные жесты и их происхождение. Совокупность жестов. Конгруэнтность — совпадение слов и жестов. Положение в обществе и богатство жестикуляции. Возможность п…

  • формат pdf
  • размер 1.24 МБ
  • добавлен 21 февраля 2010 г.

МИЭП, Москва, 2007. Теоретико-методологические основы делового общения. Феноменология делового общения. Вербальные деловые коммуникации. Невербальные деловые коммуникации. Письменные деловые коммуникации. Деловое общение как интеракция. Деловое общение как перцепция. Деловой имидж. Деловой этикет. Персональный менеджмент как фактор делового общения. Формальное и неформальное деловое общение. Стратегия и тактика делового общения. Деловые переговор…

Лабораторная

  • формат doc
  • размер 219.5 КБ
  • добавлен 03 июня 2010 г.

ВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ. Совершенствование навыков вербального общения. Совершенствование навыков письменной речи. Денотаты и коннотации. Ассертивность. Структура речевой коммуникации. Успешность коммуникации и коммуникативные навыки. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ. Межличностное пространство. Взгляд. Язык поз и жестов. Общее представление о языке телодвижений. Восприимчивость, интуиция и предчувствия. Качество присутствия и элементы невербального общ…

Контрольная работа

  • формат doc
  • размер 106.5 КБ
  • добавлен 31 января 2011 г.

Вербальные и невербальные средства общения. Общая характеристика и значение процесса общения. Кинесика. Такесика и проксемика.

  • формат doc
  • размер 273.85 КБ
  • добавлен 26 июня 2009 г.

Учебное пособие для студентов всех специальностей заочной формы обучения с применением дистанционных технологий, 2-е издание. Белгород: Изд-во БГТУ им. В.Г. Шухова, 2008. – 140 с. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. Коммуникативная компетенция специалиста. Вербальные средства коммуникации. Речевой этикет. Слушание в деловой коммуникации. Вопросы в деловой коммуникации. Невербальные средства в деловой коммуникации. Формы делово…

Реферат

  • формат doc
  • размер 191.41 КБ
  • добавлен 22 ноября 2009 г.

Реферат на тему «Вербальные и невербальные средства общения». Основы психологических знаний о личности. Вербальные и невербальные средства общения. План: Характеристика вербального общения. Характеристика невербального общения. Литература: Общение, контакт с собеседником происходит в нескольких измерениях. С одной стороны, в общении присутствует вербальный, речевой план: слова, фразы, то, что собеседники ХОТЯТ сказать друг другу (но необязате…

Реферат

  • формат docx
  • размер 157. 36 КБ
  • добавлен 21 февраля 2011 г.

Содержание Введение Сущность, структура и способы коммуникации Коммуникация, ее цель и элементы Этапы коммуникаций Классификация коммуникаций Основные средства коммуникации Невербальные и вербальные способы коммуникации Вербальные способы коммуникации Невербальные способы коммуникации Заключение Список литературы

Реферат

  • формат doc
  • размер 90 КБ
  • добавлен 08 апреля 2011 г.

Невербальные средства общения. Мимика. Жестикуляция. Жесты, жесты, жесты. Поза. Национальные особенности невербального общения.

Реферат

  • формат docx
  • размер 35. 25 КБ
  • добавлен 02 марта 2010 г.

Способы речевого воздействия и манипуляции. Основные сферы речевого воздействия и манипуляции. Способы воздействия в деловой коммуникации. Манипуляции в деловом общении и способы их нейтрализации.

Реферат

  • формат doc
  • размер 60.5 КБ
  • добавлен 19 декабря 2010 г.

Содержание Вербальные и невербальные средства общения Жесты при общении Паралингвистическая система Пространство и время организации коммуникативного процесса Контакт глаз» Принципы и нормы вербальной коммуникации Основное содержание путеводителя в лабиринтах вербальной межкультурной коммуникации Выводы Список литературы

Вербальные и невербальные средства общения

Реферат

  • формат doc
  • размер 191. 41 КБ
  • добавлен 22 ноября 2009 г.

Реферат на тему «Вербальные и невербальные средства общения».
Основы психологических знаний о личности.
Вербальные и невербальные средства общения.
План:
Характеристика вербального общения.
Характеристика невербального общения.
Литература:

Общение, контакт с собеседником происходит в нескольких измерениях. С одной стороны, в общении присутствует вербальный, речевой план: слова, фразы, то, что собеседники ХОТЯТ сказать друг другу (но необязательно так думают). С другой стороны, человек бессознательно выдает своим поведением истинное отношение к собеседнику, намерения, свое настроение и эмоциональное состояние. Мы рассмотрим подробнее жесты (под которыми будем подразумевать в том числе и элементы позы — например, то, как человек сидит). Владение языком жестов позволяет безошибочно читать собеседника и при случае самому применять средства невербальной коммуникации с целью воздействия на собеседника. Это важно как при общении с родственниками, друзьями, сексуальным партнером — так и на работе, с коллегами, начальником или клиентами. Узнав больше о том, что чувствует собеседник, по его жестам, важно выбрать правильную стратегию поведения.

Похожие разделы

  1. Академическая и специальная литература
  2. Деловое общение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Политология
  3. Политическая коммуникация
  1. Академическая и специальная литература
  2. Психологические дисциплины
  3. Психология общения
  1. Академическая и специальная литература
  2. Связи с общественностью (PR)
  1. Академическая и специальная литература
  2. Социологические дисциплины
  3. Социология массовых коммуникаций
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Коммуникативная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Политическая лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Межкультурная коммуникация

Смотрите также

Реферат

  • формат doc
  • размер 446. 25 КБ
  • добавлен 29 января 2006 г.

Общие характеристики общения. Вербальные и невербальные компоненты коммуникации. Обмен невербальной информацией. Общее представление о языке телодвижений. Восприимчивость, интуиция и предчувствия. Врожденные, генетические, приобретенные и культурно обусловленные сигналы. Основные коммуникационные жесты и их происхождение. Совокупность жестов. Конгруэнтность — совпадение слов и жестов. Положение в обществе и богатство жестикуляции. Возможность п…

  • формат pdf
  • размер 1.24 МБ
  • добавлен 21 февраля 2010 г.

МИЭП, Москва, 2007. Теоретико-методологические основы делового общения. Феноменология делового общения. Вербальные деловые коммуникации. Невербальные деловые коммуникации. Письменные деловые коммуникации. Деловое общение как интеракция. Деловое общение как перцепция. Деловой имидж. Деловой этикет. Персональный менеджмент как фактор делового общения. Формальное и неформальное деловое общение. Стратегия и тактика делового общения. Деловые переговор…

Лабораторная

  • формат doc
  • размер 219.5 КБ
  • добавлен 03 июня 2010 г.

ВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ. Совершенствование навыков вербального общения. Совершенствование навыков письменной речи. Денотаты и коннотации. Ассертивность. Структура речевой коммуникации. Успешность коммуникации и коммуникативные навыки. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ. Межличностное пространство. Взгляд. Язык поз и жестов. Общее представление о языке телодвижений. Восприимчивость, интуиция и предчувствия. Качество присутствия и элементы невербального общ…

Контрольная работа

  • формат doc
  • размер 106.5 КБ
  • добавлен 31 января 2011 г.

Вербальные и невербальные средства общения. Общая характеристика и значение процесса общения. Кинесика. Такесика и проксемика.

pottee

  • формат doc
  • размер 124 КБ
  • добавлен 18 мая 2009 г.

Деловое общение. Коммуникативная сторона общения. Вербальные и невербальные виды общения. Интерактивная сторона общения. Перцептивная сторона общения. Идентификация и рефлексия. Казуальная атрибуция. Личностная атрибуция. Обстоятельная атрибуция. Барьеры общения и мотивы поведения. Механизмы формирования первого впечатления. Психология невербального общения: основные каналы информации о собеседнике. Психологические особенности проведения деловой…

Контрольная работа

  • формат doc
  • размер 84.5 КБ
  • добавлен 28 декабря 2010 г.

Понятие общения, Невербальные средства общения, Обмен невербальной информацией, Основные коммуникативные жесты.

Реферат

  • формат docx
  • размер 157.36 КБ
  • добавлен 21 февраля 2011 г.

Содержание Введение Сущность, структура и способы коммуникации Коммуникация, ее цель и элементы Этапы коммуникаций Классификация коммуникаций Основные средства коммуникации Невербальные и вербальные способы коммуникации Вербальные способы коммуникации Невербальные способы коммуникации Заключение Список литературы

Реферат

  • формат doc
  • размер 90 КБ
  • добавлен 08 апреля 2011 г.

Невербальные средства общения. Мимика. Жестикуляция. Жесты, жесты, жесты. Поза. Национальные особенности невербального общения.

Реферат

  • формат doc
  • размер 60. 5 КБ
  • добавлен 19 декабря 2010 г.

Содержание Вербальные и невербальные средства общения Жесты при общении Паралингвистическая система Пространство и время организации коммуникативного процесса Контакт глаз» Принципы и нормы вербальной коммуникации Основное содержание путеводителя в лабиринтах вербальной межкультурной коммуникации Выводы Список литературы

Реферат

  • формат doc
  • размер 82 КБ
  • добавлен 12 марта 2011 г.

Деловое общение — это прежде всего коммуникация, т. е. обмен информацией, значимой для участников общения. Коммуникация должна быть эффективной, способствовать достижению целей участников общения, что предполагает выяснение следующих вопросов: каковы средства коммуникации и как правильно ими пользоваться в процессе общения; как преодолеть коммуникативные барьеры непонимания и сделать коммуникацию успешной. Все средства общения делятся на две бо…

Преимущества вербального общения Пример бесплатного эссе

Вербальное общение — обмен информацией между людьми с помощью речи. Лица, работающие в бизнесе, должны эффективно использовать вербальную коммуникацию, в которой используются легко понятные произнесенные слова, а также следить за тем, чтобы произношение, ударение и тон голоса были соответствующими.

Подробнее: http://www.businessdictionary.com/definition/verbal-communication.html#ixzz2PT6EzJTZ Все мы ежедневно общаемся либо с другими, либо с самими собой. Вербальное общение — это один из подходов к прямолинейному общению людей.

Не используйте плагиат. Получите индивидуальное эссе по номеру

«Преимущества вербального общения»

НОВИНКА! интеллектуальное сопоставление с писателем

Существует множество основных компонентов вербального общения, таких как звук, слова, диалог и язык. Какой бы метод взаимодействия ни использовался, письменный, язык тела или словесный, каждый из них считается формой общения и необходим нам для общения. Чтобы добиться успеха в мире, в котором мы живем сегодня, необходимо обладать четкими коммуникативными навыками, чтобы человек обладал сильными навыками понимания и способностью к эффективному общению. Недостаток этих способностей может стать большой неудачей и может вызвать опасения, связанные с ситуацией.

При вербальном общении очень важно не забывать, что сам наш голос может сообщить о нас больше, чем наше фактическое сообщение. Во время вербального общения существуют некоторые превосходные механизмы, такие как звук, язык и вокализация. Во время диалогов мы часто пытаемся исключить вероятность недопонимания и вместо этого быть конкретными и по существу. Однако во многих случаях это довольно сложно для тех, кто не так искусен в общении, как другие.

В основном мы надеемся и предполагаем, что сообщение, которое мы передали, было полностью принято нашей аудиторией, поскольку для нас передаваемая информация может быть важной, и поэтому мы предполагаем, что эта информация рассматривается как важная для тех, кто ее получает. В то время как слова составляют примерно 7% значения, которое люди приписывают вашему общению, тон голоса составляет 38% смысла. Таким образом, очевидно, что для того, чтобы быть успешным коммуникатором, вам необходимо осознавать свои вербальные сигналы и подсказки (например, все, от слов до вздохов, стонов, ворчания).

Интонация относится к подъемам и спадам в разговоре. Интонация помогает вам сигнализировать вашему партнеру о том, что важно, и может даже указывать на ваше эмоциональное состояние (особенно в сочетании с громкостью и высотой звука). Громкость показывает степень громкости вашего голоса. Опять же, громкость может указывать на ваше активное участие в теме и дает вашему супругу ключ к пониманию вашего темперамента и настроения. Темп связан с вашей скоростью речи или скоростью вашего разговора. Сопоставление вашей скорости речи и вашей интенсивности с темпами вашего партнера создает взаимопонимание и связь.

Выбор слова, конечно, означает, какие слова вы используете для передачи вашего сообщения. Хотя у слов могут быть определенные определения, наш жизненный опыт со словом означает, что наше значение этого слова и чье-то другое значение могут быть совершенно разными. Молчание относится к этим пробелам в наших разговорах. (Хотя молчание является «невербальным», это отсутствие вербального общения, поэтому я включил его в этот список.) Дайте возможность вашему партнеру воспринять то, что вы сказали, и дайте себе возможность воспринять то, что он сказал. /она общается с
ты. Преимущества:

Некоторые из преимуществ устного общения:
1. Это легко и просто и экономит много денег, потому что устное общение является менее дорогим способом общения друг с другом. 2. Это позволяет получить обратную связь на месте, поэтому, если получатель не на 100 процентов уверен, что означало сообщение, ответ на этот отзыв будет дан немедленно. 3. Поскольку сообщение приходит мгновенно, это помогает избежать потери времени. 4. Это приносит личную теплоту и дружелюбие и развивает чувство связи из-за этих контактов между людьми.

Недостатки:
Некоторые из недостатков устного общения:
1. Нет мгновенной обратной связи между отправителем и получателем, и сообщения могут быть неправильно поняты. 2. Долгие и многословные сообщения не могут быть такими же эффективными, как словесные сообщения. 3. Получатель может по-разному понять сообщение.

4. Ответы на месте могут быть недостаточно тщательно продуманы. 5. Больше или меньше или другое значение может быть передано манерой речи, тоном голоса и выражением лица.

Вербальное общение относится к использованию звуков и языка для передачи сообщения. Он служит средством выражения желаний, идей и концепций и жизненно важен для процессов обучения и преподавания. В сочетании с невербальными формами общения вербальное общение выступает в качестве основного средства выражения между двумя или более людьми. Типы

Межличностное общение и публичные выступления являются двумя основными типами вербального общения. В то время как публичное выступление предполагает, что один или несколько человек передают сообщение группе, межличностное общение обычно относится к двустороннему обмену, который включает в себя как разговор, так и слушание. По словам Роберта М. Краусса, профессора психологии Колумбийского университета, знаки и символы являются основными сигналами, составляющими вербальное общение. Слова действуют как символы, а знаки — вторичные продукты

Дуэйн Фрэнсис

Помните! Это всего лишь образец.

Вы можете получить индивидуальную статью от одного из наших опытных авторов.

Помощь студентам с 2015 года

Вербальное и невербальное общение | Free Essay Example

Коммуникация — это инструмент, который способствует эффективному взаимодействию между людьми. Хотя это жизненно важно для улучшения межличностных отношений, большинство людей воспринимают это как должное и не могут улучшить свои коммуникативные навыки. Он может быть как вербальным, так и невербальным, и тип, используемый для обмена информацией или идеями, зависит от различных факторов, включая вовлеченные стороны, а также окружающую среду. Вербальное общение предполагает передачу сообщения с помощью устных или письменных слов. И наоборот, невербальное общение использует язык тела для отправки определенного сообщения. Хотя вербальное и невербальное общение связано с передачей и получением информации и не связано с мозгом, они существенно различаются по таким характеристикам, как структура, недопонимание, непрерывность, расстояние и время.

Мы напишем
эссе на заказ
специально для вас

всего за $16,05 $11/страница

308 сертифицированных авторов онлайн

Узнать больше

невербальная структура разнообразна, а коммуникация развивается по-разному в культурах нет. Устное общение регулируется грамматическими правилами, чтобы передаваемое сообщение было ясным (Вахьюни 80). Этот аспект конкретной модели общения жизненно важен, поскольку он гарантирует одинаковое понимание определенного сообщения среди людей, использующих один и тот же язык. И наоборот, в невербальном общении отсутствует определенный набор способов передачи сообщения. У него нет руководящих правил, и каждый может интерпретировать отправленную информацию по своему желанию. Тем не менее, невербальная коммуникация играет важную роль в поддержке вербальной коммуникации для повышения значения передаваемой информации.

Вероятность недопонимания при вербальном общении значительно ниже, чем при невербальном общении. Примечательно, что каждое слово, используемое в вербальном общении, имеет определенное значение, что сводит к минимуму возможность неправильного толкования. Предполагаемое значение сообщения сохраняется даже при переводе слов на другие языки. И наоборот, существует множество выражений лица, которые люди могут создавать с помощью мышц лица. Лексики зависят от того, как кто-то реагирует на конкретный стимул. Кроме того, существуют типы невербальной коммуникации, значение которых варьируется от одной культуры к другой (Wahyuni ​​82). Например, избегание прямого зрительного контакта при разговоре с пожилым человеком является признаком уважения в некоторых культурах, но это может быть истолковано как застенчивость человека. Следовательно, высока вероятность неправильной интерпретации невербального общения, в основном, когда культурный фон отличается.

Вероятность недопонимания в зависимости от ситуации и места также ниже при вербальном общении, чем при невербальном. В то время как при вербальном общении человек получает немедленную обратную связь, при невербальном общении это невозможно, потому что для проявления эмоций требуется некоторое время (Вахьюни 82). Действительно, человек должен обработать значение сообщения, переданного вербально, прежде чем ответить невербально. Тон вербального общения сводит к минимуму возможность недопонимания в различных ситуациях, даже когда кто-то играет. Однако недопонимание может быть неизбежным в разных странах, таких как Азия и США, из-за разных культур. Тем не менее непонимание невербальной коммуникации происходит не во всех ситуациях. Таким образом, на вербальное общение легко влияют как социальные, так и культурные факторы.

Расстояние не имеет значения при вербальном общении, и для передачи сообщения требуется короткий промежуток времени, в отличие от невербального общения. Люди используют различные средства отправки информации, такие как телефонные звонки, письма и чаты для передачи сообщений. Расстояние не имеет значения, даже несмотря на то, что нужно мудро выбирать среду, чтобы гарантировать эффективную коммуникацию. Тем не менее, расстояние на расстоянии препятствует невербальному общению, требуя от людей личного общения, чтобы показать и получить определенное сообщение. Кроме того, это отнимает много времени по сравнению с устным общением. Прежде чем дать соответствующую обратную связь, нужно время, чтобы получить и интерпретировать невербальные сообщения. Поэтому вербальное общение быстрее, эффективнее и удобнее независимо от местонахождения вовлеченных сторон.

В отличие от невербального общения, вербальное общение имеет ограниченную продолжительность, потому что кому-то легче его прервать. Он имеет начальную точку, когда кто-то инициирует общение, и останавливается, когда оно прекращается или прерывается. Различные факторы, такие как звуки и видимые движения, могут прерывать вербальное общение. С другой стороны, невербальная коммуникация продолжается без вывода после ее начала. Невербальные сигналы очевидны, даже когда люди перестали говорить. Например, люди улыбаются или смеются после того, как прокомментируют что-то хорошее. Поэтому невербальное общение может терпеть внешние элементы, мешающие передаче информации.

Несмотря на различия между невербальной и вербальной коммуникацией, их роль и последовательность использования аналогичны. Обе формы коммуникации включают в себя отправку и получение сообщений, независимо от среды, используемой для передачи информации. В большинстве случаев люди используют вербальную и невербальную коммуникацию параллельно, чтобы гарантировать полезное значение ожидаемых результатов (Бхат и Кингсли 39). Невербальное общение имеет различные функции, такие как подкрепление, регулирование, акцентирование и замещение. Более того, как вербальная, так и невербальная коммуникация не являются врожденными, потому что им учатся. Люди учатся произносить слова, писать хорошо структурированные предложения и использовать свое лицо и другие части тела, чтобы передать значимое сообщение. Кроме того, они не имеют прямой связи с мозгом человека. Бесспорно, мозг только получает, обрабатывает и интерпретирует сообщения и генерирует соответствующую обратную связь. Таким образом, вербальное и невербальное общение дополняют друг друга, усиливая смысл передаваемых сообщений.

Получите вашу
100% оригинальную статью
по любой теме

сделать всего за
3 часа

Узнать больше

В заключение, вербальное и невербальное общение различаются по структуре, недопониманию и непрерывности, а также время. Вербальное общение регулируется грамматическими правилами, имеет минимальные возможности недопонимания, не тормозится расстоянием, занимает короткое время и быстро прерывается, в отличие от невербального общения. Однако общие черты, связанные с вербальной и невербальной коммуникацией, заключаются в том, что они не присущи мозгу человека и не связаны напрямую с ним, а связаны с передачей и получением информации. Кроме того, в большинстве случаев они используются параллельно, при этом невербальные элементы играют роль подкрепления или акцентирования определенного сообщения.

Бхат, Б. Вишну и Манодж Кумар Кингсли. «Эффективное невербальное общение». Эффективное медицинское общение , под редакцией Субхаша Чандры Париджи и Балачандры В. Адколи, Springer, 2020, стр. 39–47.

Вахюни, Ахтим. «Сила вербального и невербального общения в обучении». Материалы 1-й Международной конференции по глобальной ответственности интеллектуалов (ICIGR 2017) , vol. 125, 2018, стр. 80-83. Веб.

Вербальное и невербальное общение — 1126 слов

Table of Contents

  1. Introduction
  2. The Cultural Patterns Attributed to American Culture
  3. Cultural Patterns in the Workplace and Personal Interactions
  4. Similarities and Differences
  5. Conclusions
  6. References

Introduction

Culture influences the way люди ведут себя. Таким образом, важно понимать это как применительно к глобальному рабочему месту, где используется профессиональное общение, так и при личном общении.

Каждая страна, в которой есть многонациональные корпорации и другие предприятия, работающие с международными фирмами, должна признать тот факт, что межкультурные различия отрицательно сказываются на деловом общении (Hall, 1976). В этой статье мы изучим стиль общения американцев и то, как он влияет на вербальный и невербальный стиль общения представителей других культур.

Кроме того, будет рассмотрено, как их модели общения проявляются на рабочем месте и в личных отношениях. Кроме того, будут обсуждаться сходства между американской культурой и другими культурами общения. Наконец, статья завершится рекомендациями о том, как справляться с культурными различиями в деловых и личных отношениях.

Культурные модели, приписываемые американской культуре

Прямое общение является одним из атрибутов, связанных с американской культурой общения. Американцы считают, что человек должен говорить то, что имеет в виду, и иметь в виду то, что говорит. Для них разговор, формальный или неформальный, должен вестись по существу. Не рекомендуется читать между строк во время разговора. Кроме того, люди должны отстаивать честность в любом общении. Их не волнуют чувства других людей; их беспокоит, как правило, правда.

Американская культура общения является низкоконтекстной культурой, то есть она обычно индивидуалистична в том смысле, что в разговоре считают, что люди не очень хорошо разбираются в повестке дня. Таким образом, разговор должен быть четко изложен. Кроме того, они предпочитают вербальное общение больше, чем невербальное общение. Для них невербальные сигналы приводят к непониманию. По этой причине лицо и его выражения менее важны в общении.

Они считают, что предоставление и получение информации является конечной целью общения. Они также поощряют критику и конфронтации во время разговора. В отличие от других культур общения, американцы ценят цель общения или задачу, а не человека. Это означает, что они не сосредотачиваются на установлении личных отношений, а сосредоточены на выполнении работы.

Американский стиль делового общения поощряет прямое обсуждение вопросов. Они верят в то, что нужно меньше говорить, не теряя времени. Более того, американцы вежливы и дружелюбны, но отношения долго не поддерживают. Они также используют множество протоколов на своем языке.

Культура общения американцев состоит из устного общения. Обычно он сосредоточен на задаче и включает только ключевой персонал. Они встречаются для принятия решений и вообще не рассматривают отношения. Они не обращаются к обширным источникам информации, поэтому процесс идет быстро

Культурные модели на рабочем месте и в личных отношениях

Американские культурные модели обычно проявляются на их рабочем месте и в личных отношениях. На рабочем месте американцы не любят открыто обсуждать вопросы. По этой причине в других культурах они считаются агрессивными и грубыми. Тайм-менеджмент также ценится в их культуре общения.

Таким образом, они не одобряют многословия в своих речах как на рабочем месте, так и при личном общении. Это потому, что они считают это пустой тратой времени. Их культура проявляется и во время деловых встреч. То есть они обычно решают повестку дня или проблему напрямую. Для них это признак позитивного прогресса, в то время как для других культур это рассматривается как бессмысленная дискуссия. В некоторых случаях это может рассматриваться как способ отмахнуться от обсуждения (Хофстеде, 19 лет).80).

Когда вы впервые встречаете американцев в официальной или неформальной обстановке, они обычно дружелюбны и вежливы. Это видно по их языку, на котором они обычно заботятся о благополучии другой стороны. Однако на более поздних этапах понимаешь, что это был просто протокол, и они не стремятся к длительным отношениям.

Более того, американцы в разговорах задают больше личных вопросов. Это означает, что когда дело доходит до личных дел, они открыты по сравнению с другими культурами. Иногда это может быть проблематично, поскольку, когда они участвуют в молодых отношениях, другие культуры могут интерпретировать это как навязчивость.

Сходства и различия

Мое культурное поведение соответствует поведению американцев, когда я использую как вербальные, так и невербальные сообщения для передачи значения. Таким образом, не возникает недопонимания, поскольку американцы эффективно понимают сообщения при наличии слов.

Две культуры общения ладят, когда я использую прямые и неформальные методы общения. Это потому, что их не заставляют читать между строк, чтобы понять смысл. Для них эффективное общение означает выложить все на стол и открыто говорить о проблеме.

Неэффективная коммуникация проявляется и при общении с американцами. Например, когда дело доходит до сохранения лица, для моей культуры общения важно лицо. Это означает, что моя культура никогда не допускает конфронтации или критики. Это потому, что это рассматривается как смущение другого человека. Это не похоже на поведение американцев. Для них лицо не имеет значения. Их забота – задача общения. Таким образом, они противостоят или критикуют, тем самым смущая других.

Моя культура также общается в группах, особенно с теми людьми, с которыми они близки. Общение всегда интенсивное. То есть он обычно состоит из обширной и подробной информации. Это не относится к американцам. Их общение в основном на личном или индивидуальном уровне.

Они предоставляют информацию, которая необходима только для их рабочей среды. Таким образом, профессиональное общение в моей культуре является эффективным. Это потому, что мы формальны и планируем наши встречи вовремя. Более того, мы посещаем собрания, когда о чем-то договорились. Американцы неформальны и обычно встречаются, не приняв решения по тому или иному вопросу.

Выводы

В межкультурной среде эффективное общение может быть достигнуто путем понимания культуры других людей. Это означает, что они знают, чего от них ожидают при общении. Это включает в себя тон, язык с точки зрения формальности и позу тела при разговоре с разными людьми. Ключевой момент в эффективной коммуникации в кросс-культурной среде; заключается в том, чтобы понимать культуру других людей и то, что отличает их культуру от вашей (Моран, 19 лет). 91).

Человек должен знать о различиях, возникающих в результате разного культурного происхождения. Во-первых, следует помнить о контекстуальных различиях. Они вызваны различными культурными контекстами. Они связаны с интерпретацией сообщений во время общения. В таком случае человек должен уметь различать контекст высокой и низкой культуры. Например, мое общение имеет высокий контекст.

По этой причине мы ценим и делаем упор на невербальное общение, в отличие от американцев, предпочитающих вербальное общение. Во-вторых, следует осознавать социальные различия, а также невербальные различия. В социальном плане нужно знать, как вести себя при общении. Кроме того, нужно уметь понимать смысл, передаваемый невербальными сообщениями. Это зависит от разной культурной среды.

Ссылки

Hall, ET (1976). За пределами культуры. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Anchor/Doubleday.

Хофстеде, Г. (1980). Последствия культуры: международные различия в ценностях, связанных с работой.