А мама дома: Книга: «А мама дома?» — Джудит Керр. Купить книгу, читать рецензии | A Small Person Far Away | ISBN 978-5-00114-255-3
Читать книгу «А мама дома?» онлайн полностью📖 — Джудит Керр — MyBook.
Judith Kerr
A Small Person Far Away
© Марина Аромштам, перевод, 2020
© ООО «Издательство Альбус корвус», издание на русском языке, 2021
* * *
Предисловие
Джудит Керр родилась в Берлине в семье немецких евреев. Ее отец, Альфред Керр, выдающийся писатель, яростно выступал против нацизма задолго до прихода Гитлера к власти. В 1933 году семья Керр была вынуждена покинуть Германию. Джудит тогда было девять лет.
«А мама дома?» – финальная часть трилогии, в основе которой лежат события из жизни самой Джудит Керр. В первой части, «Как Гитлер украл розового кролика», ее семье в последний момент перед приходом нацистов к власти удается покинуть Германию. Сначала беженцы живут в швейцарской деревушке, затем – в Париже и в конце концов оказываются в Англии.
Вторая часть, «Как бог съел что-то не то», посвящена взрослению героини: во время Второй мировой войны она живет в Лондоне и учится в школе искусств.
События третьей части происходят через одиннадцать лет после победы над нацизмом. Героиня по семейным обстоятельствам оказывается в Берлине – городе, где она родилась и откуда бежала…
Джудит Керр также известна как автор и иллюстратор книжек-картинок – в первую очередь невероятно популярных историй о кошке Мяули и книги «Тигр, который пришел выпить чаю», переведенной более чем на тридцать языков.
Писательница жила в Лондоне вместе с мужем, известным британским литератором и сценаристом Найджелом Нилом. Их дочь стала кинорежиссером, а сын – писателем. Последнюю из многочисленных кошек Джудит звали Поузи.
23 мая 2019 года Джудит Керр ушла из жизни в возрасте 95 лет.
От издательства Harper Collins
Суббота
Моему мужу
Коврик был идеального красного цвета: без рыжины, но и не слишком темный – такой чистый оттенок очень трудно найти. Он будет чудесно смотреться в гостиной.
– Вот этот, пожалуйста, – сказала Анна.
Сегодня у нее, без сомнений, удачный день!
По пути к прилавку Анна взглянула на свое отражение в большой стеклянной витрине, где были выложены скатерти и салфетки. Зеленое пальто (не доставшееся от знакомых, а купленное на собственные деньги и сидевшее точно по фигуре), узорчатый шелковый шарфик, модно подстриженные темные волосы и выражение спокойной уверенности на лице – все соответствовало статусу магазина. Молодая, но уже достигшая кое-чего в жизни англичанка вышла за покупками! «Да, – подумала она, – я именно такая и есть!»
Пока она выписывала чек и продавец вносил ее имя и адрес в квитанцию для доставки, Анна представляла, как расскажет Ричарду о коврике. Теперь у их квартиры будет почти законченный вид. Останется докупить совсем немногое – вроде занавесок и абажуров для ламп. Если Ричард в ближайшее время закончит рукопись, они смогут выбрать эти вещицы вместе.
Продавец вписал фамилию Анны в квитанцию и теперь, очевидно, хотел о чем-то спросить.
– Извините, мадам, – решился он наконец.
– Это мой муж, – ответила Анна, чувствуя, как по лицу расплывается дурацкая самодовольная улыбка.
«Ну что за нелепость, – тут же подумала она. – Пора бы уже привыкнуть».
– Правда? – Лицо продавца порозовело от удовольствия. – Я непременно расскажу об этом жене. Знаете, мы смотрим все телеспектакли вашего мужа. И откуда он только берет свои идеи? Наверное, вы помогаете ему писать?
– Ну что вы! Нет! – засмеялась Анна. – Это он мне помогает.
– Правда? Вы тоже пишете?
«И зачем я только ввязалась в этот разговор?» – подумала Анна.
– Я тоже работаю на телевидении. Но, как правило, переписываю небольшие фрагменты сценариев других авторов. А если что-то не получается, то дома спрашиваю совета у мужа.
Продавец немного подумал и решил, что ответ Анны не стоит внимания.
– В прошлом году, когда шел тот длинный сериал вашего мужа, мы с женой вечером по субботам даже никуда не ходили.
И все наши знакомые – тоже. Это было так увлекательно! До этого ничего подобного не показывали.Анна кивнула и улыбнулась: то был первый большой успех Ричарда.
– После этого мы как раз поженились.
Она вспомнила бюро регистрации браков в Челси рядом с ортопедической клиникой, у которого собрались родители Ричарда, приехавшие с севера страны, мама Анны, прилетевшая из Берлина, и их друзья с Би-би-си, а кузена Отто даже развезло: сам он утверждал, что это от жары, но на самом деле – от шампанского. Потом за Анной и Ричардом приехало такси, и они уехали вдвоем…
– У нас в жизни тоже не было ничего подобного, – сказала она продавцу.
Анна вышла из магазина на Тотнем-Корт-роуд – и мир вокруг нее взорвался светом и шумом. Рядом с магазином строилось новое здание, и пронизанный солнцем воздух дрожал от гула пневматических дрелей. Один из рабочих – без рубашки, несмотря на октябрьскую прохладу, – подмигнул Анне, когда та проходила мимо. Бульдозер у него за спиной сгребал обломки разрушенного бомбой дома, на стенах которого еще сохранились обрывки обоев и штукатурки.
– Если бы я хоть раз – хоть раз! – могла купить сразу пару чулок! – жаловалась мама.
И вот теперь Анна покупала дорогой коврик, а мама вернулась в Германию и получала зарплату в долларах – как будто и не было никаких лишений. Только папа не увидел, как все изменилось: он не дожил до этого дня.
Где-то поблизости находилась гостиница, в которой они поселились сразу после приезда в Англию; Анна хотела было отыскать ее, но отказалась от этой идеи. В здание во время налета попала бомба, и, скорее всего, сейчас Анна бы его не узнала. Как-то раз она хотела показать Ричарду другую гостиницу, в Патни, куда они переехали после той бомбежки. Но на ее месте стояли три типовых дома, на одну семью каждый, с одинаковыми лужайками без единого деревца и бестолковыми мощеными дорожками. Единственное, что сохранилось с тех времен, – это скамейка в конце улицы, на которой, греясь на солнышке, иногда сидел и курил трубку папа. Вместо табака он использовал сухие листья и лепестки роз. А на завтрак съедал кусок хлеба, обжаренный на газовой горелке, с размазанной по нему рыбной пастой (ровно одна седьмая часть консервной банки). Если бы папа дожил до этого момента, если бы увидел все это, думала Анна, проходя мимо винного магазина, в витрине которого теснились бутылки, – как бы он радовался! На Оксфорд-стрит суетились субботние покупатели.
Перед магазином «Селфриджиз» толпились люди, разглядывая разноцветную гипсовую фигуру, установленную над центральным входом. «Загляните к нам – вас ждет дядюшка Холли и его гномы[1]!» – гласили плакаты в каждой витрине. «Боже мой, – подумала Анна, – люди уже готовятся к Рождеству!»
В Гайд-парке среди тощих платанов двигалась небольшая оживленная процессия, направлявшаяся, очевидно, к Уголку ораторов. Ее участники несли в руках плакаты с надписями: «Русские, прочь из Венгрии!», а кто-то прикрепил к картонке вырезку из утренней газеты с фотографией русских танков под заголовком «Стальное кольцо вокруг Будапешта». Большинство участников шествия, судя по всему, были студентами, а несколько человек в возрасте, в старомодной темной одежде, видимо, были венгерскими беженцами. Один из них, в поношенном пальто, с умным бледным лицом, напомнил Анне папу.
В районе Найтсбридж поток машин поредел. Автобус проезжал мимо парка Кенсингтон-гарденз, и Анна смотрела, как листья облетают с деревьев и устилают лужайки, где школьники под присмотром учителей играют в футбол и раундерс[2].
Анна сошла в конце Кенсингтон-Черч-стрит и пошла к дому пешком по засаженным улицам Кэмпден-хилл. Здесь машины ездили редко, а пешеходов было мало. Из-за живых изгородей перед домами доносились ароматные запахи – было время обеда. В коляске спал малыш. Кошки дремали на заборах и тротуарах. И повсюду – листья и листья. Один проплыл в воздухе совсем близко от Анны. Она потянулась и поймала его прямо на лету. «Это к удаче!» – вспомнила Анна детскую примету. Несколько секунд она удерживала его в руке, а потом разжала пальцы и наблюдала, как он, кружась, улегся на землю, вместе с другими листьями.
Они с Ричардом жили в новом доме. Анна дошла до угла, увидела их дом и тут же непроизвольно прибавила шаг. Это происходило с ней каждый раз. Она знала, что это глупо, ведь они женаты уже больше года, но ничего не могла с собой поделать. Анна бросилась через дорогу и взбежала по каменным ступеням красно-кирпичной террасы, столь густо усыпанной листьями, что она чуть не поскользнулась. У входа в квартиру этажом ниже портье разговаривал с мальчиком на велосипеде и, увидев Анну, помахал ей и что-то крикнул… Она не расслышала, но не смогла остановиться – слишком быстро бежала. Она не стала ждать лифт и понеслась наверх через две ступеньки, отперла дверь и – наконец-то! – увидела Ричарда.
Он сидел за пишущей машинкой – как и несколько часов назад, когда Анна уходила. Перед ним на столе лежала аккуратная стопка бумаги, а под столом стояла корзина, доверху набитая скомканными листами, часть из них даже вывалилась на пол. В крошечной гостиной за спиной Ричарда виднелись их новенький полосатый диван, красный стульчик, купленный на прошлой неделе, и занавески, сшитые из ткани, рисунок которой Анна придумала еще во время учебы в школе искусств.
Обычно Анна не отвлекала мужа от работы. Но сейчас она была слишком счастлива, чтобы ждать. Анна дала ему допечатать строку и сказала:
– На улице просто замечательно! Я обошла весь город и нашла коврик для нашей гостиной.
– Правда? – Ричарду потребовалось некоторое время, чтобы вернуться к реальности из мира, в котором он пребывал.
– Продавец магазина видел все твои телеспектакли. А когда узнал, что я твоя жена, на полном серьезе попросил у меня автограф.
– Это слава! – улыбнулся Ричард.
– Ты добрался до середины?
Ричард, заметила Анна, бросил взгляд на страницу, заправленную в машинку, смиряясь с тем, что на время работу придется отложить.
– Думаю, пора пообедать. Так или иначе, я написал большой кусок. – Он встал и потянулся. – Что за коврик? Действительно красный?
Анна принялась расхваливать коврик, но тут в дверь позвонили.
– …именно то, что мы искали, – сказала она и пошла открывать. Оказалось, это портье.
– Телеграмма.
Она была адресована Анне. В такой день могли прийти только хорошие новости! Анна быстро открыла ее – и тут же все вокруг помертвело.
Каким-то странным образом Анна ясно видела Ричарда, хотя глаза ее не отрывались от телеграммы.
– Что там? – услышала она.
Ей показалось, что время замерло и минула целая вечность, хотя на самом деле прошло всего несколько секунд. Она сунула телеграмму Ричарду в руки.
– Ничего не могу понять… Мама никогда не болела… – сказала Анна растерянно.
Ричард положил телеграмму на стол, и Анна снова прочла ее: вдруг она что-то не так поняла?
«У ТВОЕЙ МАМЫ ОПАСНАЯ ПНЕВМОНИЯ ТЧК МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ТВОЕ ПРИСУТСТВИЕ ТЧК ЗАБРОНИРУЙ РЕЙС ЗАВТРА ТЧК ПОЗВОНЮ ДЕВЯТЬ ВЕЧЕРА»
И подпись: Конрад.
– Она ничем, кроме простуды, никогда не болела, – пробормотала Анна. – Я не хочу в Берлин.
Дай ей волю – она бы сейчас опровергла все, что угодно.
Затем Анна обнаружила, что сидит рядом с Ричардом. Его лицо искажала тревога, и она против всякой логики подумала, что не стоило ей отрывать его от работы… Ричард обнял ее за плечи.
– Речь идет всего лишь о брони. Возможно, лететь не придется. Возможно, когда Конрад позвонит, твоей маме уже будет лучше.
«Конечно… Конечно!» – подумала Анна. Она попыталась вспомнить, что ей известно о Конраде. В течение всех лет знакомства с мамой Конрад производил впечатление более чем ответственного человека. Возможно, он перестраховывается, и к вечеру мама уже будет сидеть в кровати, с возмущением глядя на него своими голубыми глазами: «Ради всего святого, Конрад! И зачем ты только телеграфировал детям?»
– Как ты думаешь, Конрад и Максу отправил телеграмму? – спросила Анна.
Макс, брат Анны, находился в Греции.
Ричард неопределенно покачал головой:
– Кто знает! – А потом внезапно добавил: – Хочешь, я полечу с тобой?
Его предложение и тронуло, и испугало Анну.
– Конечно нет. Тебе надо работать над сценарием!.. И что бы ты делал в Берлине?
Ричард поморщился:
– Если бы я говорил по-немецки…
– Я не об этом. Ведь ты понимаешь: там ты вообще не мог бы писать. Кроме того, это моя мама и за нее отвечаю я.
– Наверное…
В итоге Анна позвонила в авиакомпанию «Пан Американ». Там были очень любезны, когда она объяснила ситуацию, и сказали, что забронируют для нее место. После этого поездка стала практически решенным делом, и Анне вдруг захотелось расплакаться.
– Знаешь, – сказал Ричард, – тебе надо выпить.
Он налил Анне виски, который они держали для гостей, и она выпила его залпом.
– И поесть, – добавил Ричард.
Когда они с сэндвичами и кофе уселись в маленькой гостиной, Анне стало заметно лучше.
– И все-таки мне непонятно, – проговорила она, сжимая в ладонях теплую кружку (это действовало успокаивающе). – Мне кажется, по нынешним временам, когда у людей пневмония, врачи колют им пенициллин. Разве в Германии до сих пор нет антибиотиков?
– Должны быть.
– В любом случае в Америке точно есть. А ведь мама работает у американцев… И как это она вдруг подхватила пневмонию?
Ричард немного подумал:
– Кажется, она писала в последнем письме, что они отправляются куда-то на корабле? Может, там что-нибудь случилось: она промокла, замерзла, не сменила одежду…
– Конрад заставил бы ее.
На мгновение Анна представила себе Конрада – большого и надежного – и маму, которая смеется и восклицает:
– Это всего лишь кусочек воды!
Мама всегда говорила «кусочек воды» – одна из немногих ошибок, которую она допускала в английской речи. Но, возможно, наедине они с Конрадом говорят по-немецки. Анну поразила эта мысль: а ведь она не знает, на каком языке мама и Конрад разговаривают друг с другом!
– Хорошо бы найти это письмо, – сказала Анна и вдруг вспомнила: – Кажется, я на него не ответила…
– Оно пришло недавно, правда?
– Не помню…
То письмо мало чем отличалось от большинства маминых писем: подробный отчет о небольших достижениях в работе и социальной жизни. Именно ее выбрали для рабочей поездки на несколько дней в Ганновер; их с Конрадом пригласили на День благодарения к американскому генералу. Единственное упоминание о путешествии на корабле было связано с погодой: было довольно прохладно, и вместо купания Конрад с мамой много играли в бридж. Это было ровно месяц назад…
– Неважно, милая, – заметил Ричард. – Вечером поговоришь с Конрадом, и, если дела обстоят серьезно, увидишься утром с мамой.
– Да, конечно. – Но Анна все еще волновалась. – Я хотела ей написать! Но квартирные хлопоты, новая работа…
Анне почему-то казалось, что ее письмо могло защитить маму от пневмонии.
– Никто не может заболеть пневмонией из-за игры в бридж, – заметил Ричард. – Даже твоя мама.
Анна засмеялась: а ведь и правда! Мама вечно доводила все до абсурда.
Анне вдруг непонятно почему вспомнилось – тогда они только переехали в Англию, – как мама решила купить ей ботинки. Пришлось пройти пешком всю Оксфорд-стрит, от Тотнем-Корт-роуд до Марбл-арк, заходя по дороге во все магазинчики. Скоро стало понятно, что во всех этих «Долкис», «Лиллис и Скиннерс» и «Мансфилд» продается одна и та же модель. Но мама продолжала настаивать, что где-то, возможно, есть ботинки намного лучше и дешевле всех прочих. А когда они наконец купили точно такую же пару, что видели в самом начале, мама заявила:
– Зато мы, по крайней мере, знаем, что ничего не упустили.
Мама терпеть не могла что-нибудь упускать, реальное или воображаемое, – от пары дешевых ботинок до солнечного дня.
– Она романтик, – сказала Анна. – И всегда такой была. Папа тоже был романтиком, но на свой лад.
– Меня всегда поражало, что эмигрантская жизнь для твоей мамы была гораздо нестерпимее, чем для твоего отца. По крайней мере, судя по твоим рассказам, – заметил Ричард. – А ведь твой отец был писателем и действительно все потерял: и деньги, и известность, и язык, на котором писал. – Ричард разволновался – как всегда, когда заговаривал о папе. – Я вообще не понимаю, как можно после этого жить.
На мгновение Анна ясно представила себе папу: вот он сидит в обшарпанной комнатушке за разбитой пишущей машинкой и улыбается ласково и в то же время иронично, без тени жалости к самому себе. Анна неохотно позволила видению рассеяться.
Книга «А мама дома?» Керр Д
-
Книги
- Художественная литература
- Нехудожественная литература
- Детская литература
- Литература на иностранных языках
- Путешествия. Хобби. Досуг
- Книги по искусству
- Биографии. Мемуары. Публицистика
- Комиксы. Манга. Графические романы
- Журналы
- Печать по требованию
- Книги с автографом
- Книги в подарок
- «Москва» рекомендует
-
Авторы • Серии • Издательства • Жанр
-
Электронные книги
- Русская классика
- Детективы
- Экономика
- Журналы
- Пособия
- История
- Политика
- Биографии и мемуары
- Публицистика
-
Aудиокниги
- Электронные аудиокниги
- CD – диски
-
Коллекционные издания
- Зарубежная проза и поэзия
- Русская проза и поэзия
- Детская литература
- История
- Искусство
- Энциклопедии
- Кулинария. Виноделие
- Религия, теология
- Все тематики
-
Антикварные книги
- Детская литература
- Собрания сочинений
- Искусство
- История России до 1917 года
- Художественная литература. Зарубежная
- Художественная литература. Русская
- Все тематики
- Предварительный заказ
- Прием книг на комиссию
-
Подарки
- Книги в подарок
- Авторские работы
- Бизнес-подарки
- Литературные подарки
- Миниатюрные издания
- Подарки детям
- Подарочные ручки
- Открытки
- Календари
- Все тематики подарков
- Подарочные сертификаты
- Подарочные наборы
- Идеи подарков
-
Канцтовары
- Аксессуары делового человека
- Необычная канцелярия
- Бумажно-беловые принадлежности
- Письменные принадлежности
- Мелкоофисный товар
- Для художников
-
Услуги
- Бонусная программа
- Подарочные сертификаты
- Доставка по всему миру
- Корпоративное обслуживание
- Vip-обслуживание
- Услуги антикварно-букинистического отдела
- Подбор и оформление подарков
- Изготовление эксклюзивных изданий
- Формирование семейной библиотеки
Расширенный поиск
Керр Д.
Иллюстрации
Рекомендуем посмотреть
Экхольм Я. У.
Фрекен Сталь — гроза разбойников
495 ₽
570 ₽ в магазине
Купить
Пасха. Чудесные истории
813 ₽
980 ₽ в магазине
Купить
Парр М.
Вафельное сердце. 9-е издание
822 ₽
990 ₽ в магазине
Купить
Жвалевский А. В., Пастернак Е. Б.
Время всегда хорошее
697 ₽
840 ₽ в магазине
Купить
Вебб Х.
Бутербродный вор
357 ₽
430 ₽ в магазине
Купить
Остер Г. Б.
Вредные советы-1. Книга для непослушных детей и их родителей
631 ₽
760 ₽ в магазине
Купить
Ледерман В.
Удивительная девочка
830 ₽
1 000 ₽ в магазине
Купить
Дробышевский С. В., Рупасова М.
Дело о пропавшей учительнице, или Параллельные человечества палеолита
722 ₽
870 ₽ в магазине
Купить
Клепов В. С.
Четверо из России
531 ₽
640 ₽ в магазине
Купить
Драгунский В. Ю.
Денискины рассказы
1 228 ₽
1 480 ₽ в магазине
Купить
Зощенко М. М.
Избранные рассказы для детей
681 ₽
820 ₽ в магазине
Купить
Паустовский К. Г.
Рассказы
838 ₽
1 010 ₽ в магазине
Купить
Парр М.
Вратарь и море
822 ₽
990 ₽ в магазине
Купить
Блайтон Э. М.
На острове сокровищ
340 ₽
410 ₽ в магазине
Купить
Драгунский В. Ю.
Денискины рассказы
329 ₽
390 ₽ в магазине
Купить
Пивоварова И. М.
О чем думает моя голова
389 ₽
460 ₽ в магазине
Купить
Михеева Т. Н.
Легкие горы
531 ₽
640 ₽ в магазине
Купить
Двоскина Е. Г.
А Саша выйдет? Советское детство в историях и картинках
730 ₽
880 ₽ в магазине
Купить
Кервуд Дж. О.
Охотники на волков. Повесть о приключениях в глуши
1 378 ₽
1 660 ₽ в магазине
Купить
Коваль Ю. И.
Лучшие повести для детей
730 ₽
880 ₽ в магазине
Купить
Загрузить еще
Дом там, где мама
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.
Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.
( 1000+ релевантных результатов, с рекламой Продавцы, желающие расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты объявлений, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Узнать больше. )
Дом там, где моя мама
Взрослые дети, материнство
- Чтение за 3 минуты
- Меган Дж.
Однажды во время редкого одиночного похода за покупками в TJ Maxx я наткнулся на небольшую вывеску с надписью «Дом там, где мама». Я сразу бросил его в корзину, даже не проверив ценник. Обычно я очень осторожен в своих расходах, но на этот раз я знал, что этот знак просто должен вернуться со мной домой. (Я вздохнул с облегчением на кассе, когда обнаружил низкую, низкую цену в 4,9 доллара.9.)
СВЯЗАННЫЕ: Дорогая мама, ты мой самый большой поклонник, и это так много значитДома я прятал это под кроватью в течение четырех месяцев, чтобы я мог завернуть это в подарок для моей мамы в Рождество. Я покупал маме хорошие, дорогие подарки на протяжении многих лет. Новый пылесос, кухонный помощник, украшения и т. д. Но этот — этот подарок тронул ее сердце таким образом, что сделал его гораздо более особенным, чем любой другой подарок, который я мог бы сделать ей.
Дом там, где моя мама.
Конечно, я женат, у меня есть дети, и у меня есть собственный дом, но моя мама создала безопасное убежище в доме моего детства. Неважно, когда, по какой-либо причине, я могу вернуться и знать, что буду окутан комфортом. Я могу войти без стука, обыскать холодильник, одолжить инструменты, посуду, материалы для рукоделия, в чем бы ни нуждалась. Я могу привести своих детей, когда им просто нужно где-то еще пообщаться. Я могу вернуться домой, когда мне нужно плечо, чтобы поплакаться.
Моя мама всегда с распростертыми объятиями. И на ее мантии навсегда останется один из ее самых ценных подарков.
Это послужит мне напоминанием о том, что с чем бы я ни столкнулся, я всегда могу вернуться к ней домой.
В наших отношениях были взлеты и падения на протяжении многих лет, но всегда оставалось одно — ее любовь. Ее вечная, безусловная любовь.
СВЯЗАННЫЕ: Дорогая мама, теперь я все понимаюЭто послужит стимулом для создания такой же среды для моих собственных детей. Пусть они найдут утешение в том, что знают, что где бы я ни был, у них есть дом. Чтобы, где бы я ни был, они могли найти счастье, воспоминания, любовь, утешение, понимание и сочувствие. Когда они выходят в мир, чтобы осуществить свои мечты, столкнуться со своими страхами и построить свою жизнь, дом обеспечит уединение, место отдыха.
Пусть они ворвутся без стука.
Пусть они воспользуются моим душем, когда их водонагреватель сломается.
Пусть они одолжат мой пылесос, когда он перестанет работать.
СВЯЗАННЫЙ: Дорогая мама, я всегда буду твоим ребенком… Даже когда у меня будет свой собственныйПусть они устраивают свои вечеринки под моей крышей, потому что их дом слишком мал.
Пусть они насладятся воскресным ужином за моим кухонным столом.
Пусть они приведут своих детей в гости.
Пусть они приходят, когда им нужно руководство или поддержка.
Пусть они найдут дом там, где мама.
Как я всегда делаю, когда ищу собственную маму.
Если вам это понравилось, вам понравится наша новая книга ТАК БОГ СДЕЛАЛ МАТЬ, доступную для предварительного заказа прямо сейчас!
Оформить предзаказ сейчасHer View Shop
любовь материдом детствадочьСемьяДомдом там, где моя мамаЯ люблю свою мамуДетимамаЖизнь мамыМатеринствоДень материмоя мама
Когда я был маленьким, спина моего отца была как самая большая гора в мире. Он был моим героем. Мой союзник. Это были мы против всего мира. Я была папиной дочкой. Я не спал до тех пор, пока не слышал утешительные звуки гигантского органа в нашей гостиной внизу. Услышав играемые ноты, мой отец вернулся домой после долгого рабочего дня. Это означало, что он расслаблялся и играл свои любимые песни. Я представляла, как его волосатые пальцы и замасленные ногти скользят по клавишам, а на его бородатом лице играла слабая улыбка. Морщины вокруг…
Продолжайте читать
О, это неизбежно, поскольку мы стареем в середине или конце 30-х годов и старше. Естественная последовательность жизни гласит, что потеря родителей станет более обычным явлением по мере того, как мы сами продолжаем стареть, и я начинаю замечать это среди своего круга друзей. Все больше и больше родителей уходят, и о, мое сердце. Все мое сердце болит и наполняется болью за моих друзей, испытав это на себе три года назад. Будет больно. Это будет больнее, чем вы могли ожидать. Вожак вашей стаи, клей, тот, к кому вы обращаетесь, когда…
Продолжайте читать
Тот душераздирающий момент, когда я получил тот телефонный звонок — тот самый, который полностью разрушил мою жизнь. «Он ушел», два слова, которые поставили меня на колени, крича и плача. Я не мог дышать, я не мог выразить словами то, что я думал или чувствовал, я был сломлен. Время замедлилось до черепашьей скорости, казалось, что на это ушли часы, а когда мы это сделали, реальность все еще не дошла до нас. Это было не так, как должно было быть, у нас должно было быть больше времени, гораздо больше. время с ним. Я слишком молод, чтобы потерять отца, детей…
Продолжить чтение
«Серый развод» — это термин, обозначающий развод супружеских пар старше 50 лет. Есть много причин, по которым люди решают развестись — в некоторых случаях после десятилетий брака. Многие пары на этом этапе своей жизни впервые испытывают опустевшие гнезда и обнаруживают, что после того, как их дети покинули дом, их отношения не такие, какими они надеялись. Какими бы ни были причины, реальность такова, что многие взрослые с собственными семьями переживают развод своих родителей. Я один из тех взрослых, которые сталкиваются с…
Продолжайте читать
Проверка — это то, что делают матери, или то, что я делаю в любом случае. Я стою нос к подбородку с Майлзом и Габриэлем, моими взрослыми сыновьями-близнецами, и чувствую, как их жизненная сила омывает меня. Они излучают энергию и тестостерон и пахнут шампунем и кожей. Я осматриваю их рубашки на предмет невидимых крошек, трогаю и дразню их кудрявые волосы — подарок отца — и вдыхаю их сущность, уже не детскую, но все еще любимую. Я слегка держу их рукава пальцами. Я закрепляюсь там, на их орбите. И я задаю вопросы снова и снова, спустя долгое время после того, как они перестали слушать. Вопросы безобидные,…
Продолжайте читать
В прошлые выходные я узнал, что моя бабушка умерла. Прошло несколько лет с тех пор, как я разговаривал с ней, и хотя я знал, что этот день придет, я никогда точно не знал, что я буду чувствовать, когда этот день действительно наступит. Честно говоря, в тот момент, когда я услышал эту новость, я почувствовал легкий шок и не знал, что чувствовать в тот момент. Было ли позволено мне чувствовать грусть или боль, учитывая, что я решил удалить эту семью из своей жизни? Я чувствовал себя настолько ошеломленным, что в конце концов погуглил «как оплакать смерть отчужденного…
Продолжай читать
Я сижу на крыльце и рыдаю. Я наконец тоскую. Наконец-то я достиг того места, где мое сердце знает то, что знал мой мозг годами. Теперь я мечтаю о том дне, когда мы снова встретимся на небесах, папа, и ты посмотришь на меня, и я увижу в твоих глазах, что ты знаешь, что это я: твоя дочь. Я не буду «женщиной, которая каждый день приходит к нам домой», как ты описала меня маме на днях. И это отстой. Эта ранняя болезнь Альцгеймера украла блестящий ум. Его украли у мамы дорогой…
Продолжайте читать
С песней в сердце я сел в машину, чтобы отвезти дочь на наш первый визит в колледж. Мы ехали два часа до школы, расположенной в горах. Это была государственная школа, не слишком большая и не слишком маленькая. Она знала много выпускников своей средней школы, которые учились там, и я был уверен, что это идеальное место. Мы подъехали к студенческому центру, и я выпрыгнул из машины. Я огляделся в поисках ее и понял, что она все еще сидит в машине. «Мама, я не выйду. я …
Продолжить чтение
Я лежала на больничной койке, и доктор положил мне на руки моего новорожденного сына. Когда я прижимал его к себе и с изумлением смотрел на эту крошечную новую жизнь, тяжесть полной ответственности за другого человека оседала с огромной тяжестью. Я слышал мамин голос в своей голове: «Поддержите голову, прижмите его к себе, дайте ему почувствовать, как вы дышите». Слова из моей юности, когда она учила меня, как утешить мою плачущую двоюродную сестру. Первый урок по уходу за ребенком. Когда я принесла сына домой из больницы,…
Продолжайте читать
Я думаю, что одна из самых сложных вещей при запуске ваших больших детей — это задаться вопросом, какой багаж они возьмут с собой.