Чисто русские имена: Исконно русские имена | EgoCreo

Содержание

Русские мужские имена одним списком

9 января 2017

  1. Август
  2. Авдей
  3. Аверкий
  4. Аверьян
  5. Авксентий
  6. Автоном
  7. Агап
  8. Агафон
  9. Аггей
  10. Адам
  11. Адриан и Андриян
  12. Азарий
  13. Аким
  14. Александр
  15. Алексей
  16. Амвросий
  17. Амос
  18. Ананий
  19. Анатолий
  20. Андрей
  21. Андрон
  22. Андроник
  23. Аникей
  24. Аникита
  25. Анисим и Онисим
  26. Антип
  27. Антонин
  28. Аполлинарий
  29. Аполлон
  30. Арефий
  31. Аристарх
  32. Аркадий
  33. Арсений
  34. Артемий
  35. Артем
  36. Архип
  37. Аскольд
  38. Афанасий
  39. Афиноген
  40. Бажен
  41. Богдан
  42. Болеслав
  43. Борис
  44. Борислав
  45. Боян
  46. Бронислав
  47. Будимир
  48. Вадим
  49. Валентин
  50. Валерий
  51. Валерьян
  52. Варлаам
  53. Варфоломей
  54. Василий
  55. Вацлав
  56. Велимир
  57. Венедикт
  58. Вениамин
  59. Викентий
  60. Виктор
  61. Викторин
  62. Виссарион
  63. Виталий
  64. Владилен
  65. Владлен
  66. Владимир
  67. Владислав
  68. Влас
  69. Всеволод
  70. Всемил
  71. Всеслав
  72. Вышеслав
  73. Вячеслав
  74. Гаврила и Гавриил
  75. Галактион
  76. Гедеон
  77. Геннадий
  78. Георгий
  79. Герасим
  80. Герман
  81. Глеб
  82. Гордей
  83. Гостомысл
  84. Гремислав
  85. Григорий
  86. Гурий
  87. Давыд и Давид
  88. Данила и Даниил
  89. Дементий
  90. Демид
  91. Демьян
  92. Денис
  93. Дмитрий
  94. Добромысл
  95. Доброслав
  96. Дорофей
  97. Евгений
  98. Евграф
  99. Евдоким
  100. Евлампий
  101. Евсей
  102. Евстафий
  103. Евстигней
  104. Егор
  105. Елизар
  106. Елисей
  107. Емельян
  108. Епифан
  109. Еремей
  110. Ермил
  111. Ермолай
  112. Ерофей
  113. Ефим
  114. Ефрем
  115. Захар
  116. Зиновий
  117. Зосима
  118. Иван
  119. Игнатий
  120. Игорь
  121. Измаил
  122. Изот
  123. Изяслав
  124. Иларион
  125. Илья
  126. Иннокентий
  127. Иосиф (Осип)
  128. Ипат
  129. Ипатий
  130. Ипполит
  131. Ираклий
  132. Исай
  133. Исидор
  134. Казимир
  135. Каллистрат
  136. Капитон
  137. Карл
  138. Карп
  139. Касьян
  140. Ким
  141. Кир
  142. Кирилл
  143. Клавдий
  144. Климент (Клементий и Клим)
  145. Кондрат
  146. Кондратий
  147. Конон
  148. Константин
  149. Корнил (Корней и Корнилий)
  150. Кузьма
  151. Куприян
  152. Лавр
  153. Лаврентий
  154. Ладимир
  155. Ладислав
  156. Лазарь
  157. Лев
  158. Леон
  159. Леонид
  160. Леонтий
  161. Лонгин
  162. Лука
  163. Лукьян
  164. Лучезар
  165. Любим
  166. Любомир
  167. Любосмысл
  168. Макар
  169. Максим
  170. Максимильян
  171. Мариан
  172. Марк
  173. Мартын
  174. Мартьян
  175. Матвей
  176. Мефодий
  177. Мечислав
  178. Милан
  179. Милен
  180. Милий
  181. Милован
  182. Мина
  183. Мир
  184. Мирон
  185. Мирослав
  186. Митофан
  187. Михаил
  188. Михей
  189. Модест
  190. Моисей
  191. Мокей
  192. Мстислав
  193. Назар
  194. Наркис
  195. Натан
  196. Наум
  197. Нестор
  198. Никандр
  199. Никанор
  200. Никита
  201. Никифор
  202. Никодим
  203. Николай
  204. Никон
  205. Нифонт
  206. Олег
  207. Олимпий
  208. Онуфрий
  209. Орест
  210. Осип (Иосиф)
  211. Остап
  212. Остромир
  213. Павел
  214. Панкратий
  215. Панкрат
  216. Пантелеймон
  217. Панфил
  218. Парамон
  219. Парфен
  220. Пахом
  221. Петр
  222. Пимен
  223. Платон
  224. Поликарп
  225. Порфирий
  226. Потап
  227. Пров
  228. Прокл
  229. Прокофий
  230. Прохор
  231. Радим
  232. Радислав
  233. Радован
  234. Ратибор
  235. Ратмир
  236. Родион
  237. Роман
  238. Ростислав
  239. Рубен
  240. Руслан
  241. Рюрик
  242. Савва
  243. Савватий
  244. Савелий
  245. Самсон
  246. Самуил
  247. Светозар
  248. Святополк
  249. Святослав
  250. Севастьян
  251. Селиван
  252. Селиверст
  253. Семен
  254. Серафим
  255. Сергей
  256. Сигизмунд
  257. Сидор
  258. Сила
  259. Силантий
  260. Сильвестр
  261. Симон
  262. Сократ
  263. Соломон
  264. Софон
  265. Софрон
  266. Спартак
  267. Спиридон
  268. Станимир
  269. Станислав
  270. Степан
  271. Стоян
  272. Тарас
  273. Твердислав
  274. Творимир
  275. Терентий
  276. Тимофей
  277. Тимур
  278. Тит
  279. Тихон
  280. Трифон
  281. Трофим
  282. Ульян
  283. Устин
  284. Фадей
  285. Федор
  286. Федосий
  287. Федот
  288. Феликс
  289. Феоктист
  290. Феофан
  291. Ферапонт
  292. Филарет
  293. Филимон
  294. Филипп
  295. Фирс
  296. Флорентин
  297. Фока
  298. Фома
  299. Фортунат
  300. Фотий
  301. Фрол
  302. Харитон
  303. Харлампий
  304. Христофор
  305. Чеслав
  306. Эдуард
  307. Эммануил
  308. Эмиль
  309. Эраст
  310. Эрнест
  311. Эрнст
  312. Ювеналий
  313. Юлиан
  314. Юлий
  315. Юрий
  316. Яков
  317. Ян
  318. Якуб
  319. Януарий
  320. Ярополк
  321. Ярослав

Августа Агата Агафья Аглая Агнесса Агния Аграфена Агриппина Ада Аделаида Аза Алевтина Александра Алина Алиса Алла Альбина Анастасия Ангелина Анисья Анна Антонида Антонина Анфиса Аполлинария Ариадна Беатриса Берта Борислава Бронислава Валентина Валерия Ванда Варвара Василиса Васса Вера Вероника Викторина Виктория Виргиния Влада Владилена Владлена Владислава Власта Всеслава Галина Галя Ганна Генриетта Глафира Горислава Дарья Диана…

Социологи проводили исследования, предлагая описать пять женских и пять мужских распространен­ных имен. Вот какими представляют их современники. Лена — создание почти ангельское. Она худенькая, светловолосая, серьезная, умная и приветливая. Оля — невысокая, крепкая, темноволосая, веселая и озорная хохотушка. Главное, компанейская, и гораздо более открытая, чем Лена. (Старшее поколение — Оленька — поэтическая де­вушка, хрупкая, светловолосая…

В далеком 1914 году вышла в Петербурге тиражом 100 экземпляров небольшая брошюрка под интригую­щим названием «Власть имен (Странное…) О влиянии имени на судьбу человека». Ее автор, С. Р. Минцлов пи­шет: «К числу туманных загадок, на которые натыкает­ся человеческий разум, относится влияние на нравствен­ный облик и судьбу человека его имени. Почему сущест­вует — на этот вопрос…

АЛЕКСАНДРА. Помощь, надежная (греч). Бойкая. Беспокойна и неутомима. Всегда рядом. Обычно характер схож с мужским. Жизненный путь: «сорванец» — «деловая женщина». В обществе и семье столь активна, что на нежность, увы, не всегда достает сил.   АЛЛА. Другая (готск). Яркая, «непобедимая». Не как все. Энергичная. Устремленная ввысь, вдохновляюще-митинговая. Броская, красивая, мужчин не жалеет. Супружество, однако,…

АЛЕКСАНДР. Защитник людей (греч). Обычно решителен. Умен и остроумен. Тонко чувствует. Общителен, но нуждается в снисходительности, ибо часто вспыльчив, дерзок, действует резко, без плавного перехода. Тот, кто с мечом к нему приходит — гибнет. В любви — азартен.   АЛЕКСЕЙ. Помощник (греч). В большинстве сосредоточены, серьезны, праведны. Убедительны в отстаивании своих взглядов. Упорны в достижении…

Русские имена — красивые женские и мужские имена

Красивые женские русские имена

Сегодня перечень женских именований исчисляется уже далеко даже не несколькими десятками. Их куда больше. Но что еще важнее, так это то, что в своем большинстве это красивые женские имена для девочек, русские, отлично сочетающиеся с разными отчествами, фамилиями. Причем, каждое имя имеет свою историю происхождения, в том время как имена из западного именослова уже давно разбавлены внушительной долей вымышленных имен, созданных на основе соединения слов, торжеств. праздников, и имен знаменитостей.

Но, перебирая русские красивые женские имена для девочек, выискивая среди них самые красивые или редкие, обязательно придерживайтесь основных правил и традиций русского именования. А именно:

  • Придерживайтесь традиций именования в соответствии с подбором имени по Святцам. Всегда выбирайте наименование Святого, именины которого празднуются в день рождения девочки, или как минимум в ближайшие дни от рождения той же девочки
  • Обязательно собирайте информацию о совместимости имен для девочек с отчеством – в некоторых случаях имечко может быть несовместимо с отчеством. Хотя опять же, этот фактор не столь уж и важен, и его важность не доказана на практике;
  • Собирайте информацию о значении выбранного вами русского имени для девочки. Каждое имя значит что-то свое и трактуется уникальным образом;
  • Ни в коем случае не называйте ребенка именем для девочки, что принадлежало умершей родственнице с непростой судьбой. Это не доказано, но существует мнение, что судьба таких имен для девочек может передавать негативную энергетику в подобных случаях.

Красивые мужские русские имена

Мужские красивые русские имена в нашем именослове представлены широким изобилием. Это десятки красивейших имен для мальчиков, и каждое обладает своим уникальным значением, историей, происхождением и трактовкой. Причем, большая часть этих имен для мальчиков встречается не только в истории Древней Руси, но также и в мировой истории.

Безусловно, каждое имя пришло откуда-то. В нашем именослове встречаются мужские имена, пришедшие к нам из Древней Греции, Италии, Германии, Англии, Франции, и не только, и практически у каждого имени имеются корни в одной из современных европейских стран. Но встречаются и те, что пришли вместе с язычеством, а также те, что появились с приходом Христианства.

Правила же выбора мужских имен для новорожденных мальчиков остаются такими же, как и в случае выбора имени для девочки:

  • Учитывать значение имени и происхождение;
  • Изучить информацию о совместимости с отчеством;
  • Учитывать именины Святых из именослова по Святцам;
  • Не называть именами умерших родственников с непростой судьбой.

Происхождение русских имен для мальчиков и девочек

Считается, что формирование как таковой системы русских имен начиналось еще и так называемый «дохристианский период» на Руси, но коренным он стал только после того, как было принято Христианство.

В свое время, на протяжении долгого времени, существовало на Руси два типа личных русских имен для мальчиков и девочек. Так, были женские и мужские имена канонического типа, среди которых церковные, календарные, и точно также существовали неканонические женские и мужские имена – нецерковные.

Следующий же важный эта становления системы русских имен для мальчиков и девочек имел место уже в послереволюционные времена, сразу после Октябрьской революции. Но стоит отметить и то, что до XVIII века из русской системы именования и русского именослова в целом были напрочь вытеснены все неканонические имена.

В современности историю происхождения и становления русской системы именования делят на три важнейших этапа, эпохи…

Дохристианский период

В дохристианский период список русских имен был незначительным. Использовались русские имена для мальчиков и девочек языческого типа, редкие, самобытные, вымышленные и придуманные, созданные исключительно с применением средств древнерусского языка. Тогда-то и появилась большая часть языческих имен…

Период после Крещения Руси

В этот период началось намеренное вытеснение из культуры языческих, неканонических имен. Все языческие имена были вытеснены, кроме небольшого количества тех, что в итоге перешли в категорию канонических. Последнее касается исключительно небольшой части исконно славянских вариаций.

Современный период (После Октябрьской революции)

Как уже и говорилось ранее, конкретное становление системы русского именования началось сразу после Октябрьской революции. Тогда были отменены статусные ограничения между каноническими и календарными, а также, церковными и некалендарными именами. С тех пор женские и мужские имена, а точнее список русских имен, пополнился новыми формами, вариациями, что популярны и по сей день.

Редкие русские имена: Плюсы и минусы

По-настоящему редкие русские имена, как женские, так и мужские, в наше время в обиходе практически не встречаются. Конечно, их еще употребляют, но очень редко. С другой стороны, нарекая таким именем ребенка, родители точно не прогадают, ведь на их дитя точно все и всегда будут обращать внимание. Взять даже такие редкие русские имена для мальчиков, а также, женские, как:

  • Онисим – полезный;
  • Ладомир – «мирный и ладный»;
  • Феоктиста – «созданная Богом»;
  • Дива – «дивная»;
  • Святогор – «святая гора»;
  • Лучедар – «дарящий лучи»;
  • Никанор – «видящий победу».

И список редких и даже древних русских-славянских имен переполнен такими вариациями. Но многие из них уже давно канули в небытие и даже не вспоминаются. Хотя, существуют и те, что до сих пор пользуются популярностью, вроде Владимира, Даны, и т.п.

При всем при этом, в обиходе встречаются редкие русские женские и мужские имена, считающиеся современными. К примеру, список их содержит такие вариации, как:

  • Вениамин, Захар, Феофания – это церковные вариации, в основном встречающиеся в селах и деревнях, и в небольших провинциальных городах;
  • Мстислав, Святополк, Славяна – чисто славянские русские вариации.

А вообще, список русских имен действительно огромен, и каждом имя в нем по-своему уникально, и со значение каждого из них, вы сможете ознакомиться на нашем сайте.

Русские и современные имена для мальчика

Выбор имени для новорожденного малыша непростое занятие для мам и пап. Так хочется, чтобы будущее имя ребенка благотворно повлияло на судьбу малыша, помогало ему по жизни, чтобы имя ребенка не приносило неудобств.

Сегодня в арсенале родителей огромной количество имен для мальчиков, от православных до современных и очень необычных. Как назвать мальчика решать только тебе и твоему любимому супругу, но конечно лучше сначала почитать немного информации о значении имени мальчика, чтобы выбрать подходящее.

Женский портал Микруша.ру подготовил тебе полный список русских имен для мальчика, а так же современных и необычных мужских имен. Мы надеемся, что ты выберешь для себя самое лучше имя для сына!

Читай также как выбрать имя для ребенка и на что ориентироваться при выборе имени для малыша.

Полный список русских календарных, древнерусских, общеславянских и современных имен для мальчика со значениями имени

Русские имена для мальчиков на букву А

Абрам

Август (стар.) – летний

Августин (стар.) – летний

Авдей

Авенир (стар.) — от франц. avenir — грядущий, будущий

Аверкий

Авксентий (стар.) — чужой «ксенос»

Авраам

Аврор / Аврорий (нов.) – сын утренней зари

Автоном

Агап

Агафон

Аггей

Агей

Адам (стар.) – «из красной глины»

Адольф

Адонис (стар.) – владыка

Адриан

Азарий

Аким

Алан

Алевтин (нов.) – чуждый дурного

Александр (стар.) – защитник людей

Алексей (стар.) – защитник

Альберт (нов.) – мудрый

Альбин (нов.) – «белый»

Альфред (нов.) – хороший советник

Амадей

Амвросий

Ананий

Анастасий (стар.) – воскресший

Анатолий (стар.) – восточный

Андрей (стар.) – мужчина и защитник

Андриан

Андрон

Андроник

Аникей

Анис / Анисий (стар.) – сладко пахнущий

Антип

Антон / Антоний (стар.) – вступающий в бой

Антонин (стар.) – добрый

Антуан (нов.) — иноязычное прочтение Антона

Аполлинарий (стар.) – сын солнца

Аполлон (стар.) – бог солнца

Арефий

Аргент (нов.) — от франц. argent — серебряный

Аристарх (стар.) – глава лучших

Аркадий (стар.) – пастух или «Житель Аркадии»

Арнольд

Арсен (нов.), Арсений (стар.) – мужественный

Артём / Артемий (стар.) – невредимый

Артур (нов.) – большой как медведь

Архип

Афанасий (стар.) – бессмертный

Ашот

Русские имена для мальчиков на букву Б

Бажен (др.-рус.) – святой

Бенедикт (стар.) – благословенный

Богдан (слав.) – данный богом

Боеслав (слав.) – прославленный в бою

Болеслав (слав.) – более славный

Боримир (слав.) – борющийся за мир

Борис (стар.) – «борец»

Борислав (слав.) – борющийся за славу

Бронислав (слав.) – славный защитник

Будимир (др.-рус.) – миролюбивый

Булат (нов.) – «крепкий»

Русские имена для мальчиков на букву В

Вадим (стар.) – сеющий смуту

Валентин (стар.) – здоровый

Валерий (стар.) – сильный

Валерьян

Вальтер (нов.) – управляющий людьми

Василий (стар.) – царский

Василько (нар. от Василий) – царевич

Варлаам

Варфоломей

Велимир (слав.) – повелитель мира

Велислав (слав.) – прославленный

Велор / Велорий (нов.) — состоятельный

Венедикт (стар.) — иное прочтение Бенедикта

Вениамин (стар.) – древнеевр. «младший»

Виктор (стар.) – победитель

Викентий

Вилен (нов.) — сокращение от В.И.ЛЕНин

Виссарион (стар.) – лесной человек

Виталий (стар.) – жизненный

Витольд (слав.) – лесной властитель

Влад (слав.) – владеющий

Владилен (нов.) — аналогично ВЛАДИмир ЛЕНин

Владимир (стар., слав.) – владеющий миром

Владислав (стар., слав.) – владеющий славой

Владлен (нов.) — аналогично ВЛАДимир ЛЕНин

Влас

Воин (др.-рус.) – «воин»

Воислав (слав.) – «прославленный в войне»

Володар (старослав.) — «владыка»

Вольдемар / Вальдемар (нов.) – знаменитый властитель

Вольмир / Волемир (слав.) – повелитель мира

Всеволод (стар., др.-рус.) – властелин всего народа

Всемил (славв.) – всем мил

Всеслав

Вышеслав

Вячеслав (стар., слав.) – не раз прославившийся

Русские имена для мальчиков на букву Г

Гавриил / Гаврила / Гаврило / Гаврил (стар.) – божественный воин

Галактион (стар.) – звездный

Гарри / Гаррий (нов.) – терпимый

Гедеон

Гелиан / Гелий (нов.) — солнечный

Гений (нов.) – «гений»

Геннадий (стар.) – родовитый

Генрих

Георгий (стар.) – земледелец

Герасим

Герман (стар.) – родной

Гертруд (нов.) — ГЕРой ТРУДа

Глеб (стар., др.-руск.) – большой, высокий

Гордей / Гордий (слав.) – гордый

Горимир (слав.) – «светлый мир»

Горислав (слав.) – «светлая слава»

Гостомысл

Гранит (нов.) – «твердый»

Григорий (стар.) – не спящий

Гурий

Русские имена для мальчиков на букву Д

Давыд / Давид (стар.) – любимый

Дамир (нов.) – миролюбивый

Дан (стар.) – бог луны

Даниил / Данила / Данило / Данил (стар.) – «Божий суд»

Дар (нов.) – «дар»

Декабрий (нов.) – зимний

Дементий

Демид

Демьян

Денис (нар. от стар. Дионисий) – бог жизненных сил природы

Джеральд (нов.) — иное прочтение Гаральда

Джозеф (нов.) — иное прочтение Жозефа, Иосифа, Осипа

Джон (нов.) — иное прочтение Ивана

Дионисий / Дионис (стар.) – бог растительности

Дмитрий  / Димитрий (стар.) – бог плодородия

Добромысл

Доброслав

Добрыня (др.-рус.) – добрый молодец

Дональт (стар.) – властелин мира

Донат (стар.) – крепкий

Дорофей

Русские имена для мальчиков на букву Е

Евгений (стар.) – благородный

Евграф

Евдоким (стар.) – хорошо прославленный

Евлампий

Евсей

Евстафий

Евстигней

Егор (нар. от Георгий, Егорий) – земледелец

Елизар

Елисей

Емельян

Епифан

Еремей

Ермолай

Ерофей

Еруслан (др.-рус.) – «лев»

Ефим (стар.) – благочестивый

Ефрем

Русские мужские имена на букву Ж

Ждан (др.-рус.) – ждущий

Русские мужские имена на букву З

Захар (стар.) – «Божья память»

Зиновий (стар.) – «Зевсова сила»

Зорий (нов.) – утренний

Русские имена для мальчиков на букву И

Ибрагим (нов.) — иное прочтение Абрама, Авраама, Аврома

Иван (нар. от Иоанн) – «божий дар»

Игнатий / Игнат (стар.) – неведомый

Игорь (стар., др.-рус.) – защитник бога

Измаил

Изот

Изяслав

Иларион / Илларион

Илья

Иннокентий

Иосиф

Ипат

Ипатий

Ипполит

Ираклий

Исаак

Исаакий

Исидор / Сидор (стар.) – покровитель плодородия

Июлий (нов.) – летний

Русские имена для мальчиков на букву К

Казимир (слав.) – объявляющий о мире

Карл (нов.) – смелый

Касьян (нар. от стар. Кассиан) – пустой

Ким (нов.) — Коммунистический Интернационал Мира.

Киприан (стар.) — уроженец Кипра или медный

Кир (стар.) – господин

Кирилл (стар.) – владыка

Клавдий (стар.) – хромой или из рода Клавдиев

Клемент (стар.) – милостивый

Климент / Клим (стар.) – снисходительный

Климентий / Клементий (нар. от Климент) – кроткий

Колумбий (нов.) — «голубь»

Константин

Кузьма / Козьма (нар. от стар. Косма) – украшенный

Куприян (нар. от Киприан) — уроженец Кипра или медный

Русские имена для мальчиков на букву Л

Лавр (стар.) – знаменитый

Лаврентий (стар.) – увенчанный лаврами

Ладимир

Лазарь (стар.) – «Божья помощь»

Ларион (нар. от Иларион) – радостный

Лев (стар.) – «лев»

Леон

Леонард (нов.) — сильный

Леонид (стар.) – сын льва

Леонтий (стар.) – львиный

Лонгин

Лука (стар.) – «счастье»

Лукьян / Лукиан (стар.) – счастливый

Лучезар

Любим (др.-рус.) – красавец

Любомир (слав.) – любимец мира

Любомысл

Люксен / Люциан (нов.) — светлый

Русские имена для мальчиков на букву М

Маврикий (стар.) — черный

Май (нов.) – теплое сердце

Майслав / Маеслав (нов.) – прославившийся в мае

Макар / Макарий (стар.) – счастливый

Макс (нов.) – величавый

Максим (стар.) – величавый

Максимильян / Максимилиан (стар.) – величавый

Мануил

Марк

Мартин (Мартын)

Матвей

Мефодий

Милан

Милен

Милий (стар.) – милый

Милонег (слав.) – милый

Милослав (слав.) – слава мила

Мир (нов.) – «мир»

Мирон (стар.) – добрый

Мирослав (слав.) – победитель

Митрофан

Михаил / Михайло / Михат (стар.) – равный Богу

Модест (стар.) – скромник

Моисей (стар.) – извлеченный из воды

Монолит (нов.) – незыблемый

Мстислав

Русские имена для мальчиков на букву Н

Назар / Назарий (стар.) – посвященный Богу

Наркис

Натан (стар.) – дарованный

Наум (стар.) – утешение

Неон (стар.) – блистающий

Неонил (стар.) – принципиальный

Нестор / Нестер (стар.) – возвратившийся на родину

Никандр (стар.) — победитель мужчин

Никита

Никифор

Никодим

Никола

Николай

Никон

Нил

Нифонт.

Норд (нов.) — север(ный)

Русские имена мальчиков на букву О

Олег

Русские имена для мальчиков на букву П

Павел (стар.) – маленький

Палладий (стар.) — посвященный Афине Палладе

Панкрат

Пантелеймон / Пантелей (стар.)

Панфил (стар.) — любящий всех

Парамон

Пахом

Пересвет (др.-рус.) – светлый

Пётр (стар.) – «скала» или «камень»

Платон

Поликарп

Порфирий

Потап

Пров

Прокл

Прокоп (Прокофий)

Прокопий

Прохор (стар.) — руководитель хора

Русские имена для мальчиков на букву Р

Радий (нов.) — «радий»

Радим (слав.) – родной

Радислав (слав.) – рад славе

Радомир (слав.) – рад миру

Родион

Роман

Ростислав

Руслан

Рюрик

Русские имена для мальчиков на букву С

Савва / Сава (стар.) – желанный

Савелий (стар.) – желанный

Свет (нов.) – «свет»

Светлан (слав.) – светлый

Светозар (слав.) – светлый как заря

Светослав (слав.) – «слава светла»

Святогор (др.-рус.) — «святая гора»

Святополк (др.-рус.) – «святой полк»

Святослав (слав.) – «слава свята»

Север (стар.) – «север»

Северин (стар.) – холодный

Северьян / Севериан (стар.) – северный

Северян (нов.) – северный

Семён (нар. от стар. Симеон) – услышанный Богом в молитве

Серафим (стар.) – пламенный

Сергей (стар.) – высокочтимый

Сигизмунд (нов.) — …

Сталь / Сталий (нов.) – твердый

Станислав (слав.) – станет славным

Степан / Стефан (стар.) – «венок»

Русские мужские имена на букву Т

Тарас (стар.) – беспокойный

Теймураз (нов.) — аналог Тимуру

Тимофей

Тимур

Тит

Тихон

Тристан (стар.) — грустный (tristia)

Трифон (стар.) – изнеженный

Трофим (стар.) – питомец

Русские имена для мальчиков на букву У

Ульян

Устин

Русские имена для мальчиков на букву Ф

Фадей / Фаддей (стар.) – «похвала»

Февралин (нов.) – зимний

Федосий

Федор, Фёдор (стар.) – Божий дар

Федот

Феликс (стар.) – преуспевающий

Феодосий

Филимон (стар.) – любимый

Филипп (стар.) – любящий лошадей

Флегонт (стар.) — …

Флорентий (стар.) – цветущий

Флоренц (нов.) – цветущий

Флорин (нов.) – цветущий

Фома

Фрол (нар. от стар. Флор) – цветущий

Русские имена для мальчиков на букву Х

Харитон (стар.) – благодетель

Харлампий

Храбр (др.-рус.) – храбрый

Христоф (стар.) — (Христофор) — несущий Христа

Русские мужские имена на букву Э

Эдуард (нов.) – заботящийся о собственности

Электрон (нов.) — янтарь

Эльбрус (нов.) – «гора»

Энергий (нов.) — энергичный

Эрнест / Эрнст (нов.) – серьезный

Русские мужские имена на букву Ю

Ювеналий (стар. от Иувеналий) — юный

Юджин (нов.) – благородный

Юлиан (стар. от Иулиан) – кудрявый

Юлий (стар. от Иулий) – пушистый

Юпитер (нов.) — «юпитер»

Юрий (стар., нар. от Георгий) – земледелец

Русские мужские имена на букву Я

Яков (стар. от Иаков) – подражающий Богу

Ян (нов.) – «Бог солнца»

Януарий (стар. от Ианнуарий) — январский

Яромир (стар., слав.) – «солнечный мир»

Ярополк (стар., слав.) – «солнечный»

Ярослав (стар., слав.) – «горящая слава» или славящий Ярилу, древнеславянского бога

Мы  надеемся, тебе оказался полезен наш полный список русских имен для мальчика. Возможно, ты захочешь одно из имен дать своему малышу! А самое главное, чтобы он родился и рос здоровым!

Русские имена «приглянулись» на Западе — Русские Афины

Известно, что русские имена в последние годы «в почете» у иностранцев. Ими нарекают своих чад родители стран Европы и Америки. Даже в нашей стране порой можно услышать русское имя местной гречанки, родившейся в семье коренных жителей — например, Наташа.

Издание Wikiwand провело свое исследование и выяснило, что имя Мария является самым популярным среди гречанок. Яннис (Ян, Иван) и Константинос (Костя) занимают 2-е и 3-е места в рейтинге, а Элени (Елена, Лена) и Катерина лидируют наравне с Марией.

В целом по Европе доминирует женское имя София, особенно на востоке, а Эмма наиболее популярна на Западе. Имя Максим распространено на Востоке Европы, а Якуб (Яков) и Лукас (Лука) преобладают в центральной Европе.

Встретить Алину или Дмитрия в Германии легко, ведь немцы полюбили русские имена за их красоту и мягкость. А некоторые даже стали трендовыми. Корреспонденты журнала Wunderweib провели опрос среди местного населения и выяснили, какие женские и мужские имена нравятся немцам.

Топ женских имен:

  • Алина. У немцев это имя ассоциируется с русским балетом.
  • Полина (Полли). В этом имени иностранцы улавливают древние корни от Паулины или Павлины.
  • Дарья — это женский вариант имени Дарий.
  • Мила.
  • Вика.
  • Кстати, в России самое популярное имя — София. В 2019 году в Москве этим именем назвали 2400 девочек.

Топ мужских имен:

  • Алеша. По версии немцев, это уменьшительная версия от имени Алексей или Александр.
  • Вадим. Иностранцы считают, что это производное от имени Владимир.
  • Коля. Имя нравится из-за легкости в произношении.
  • Максим. Кстати, этим именем в Германии называют и девочек.
  • Никита. Это имя стало известным в мире благодаря песни Элтона Джона «Nikita».
  • Москвичи в 2019 году чаще всего называли своих сыновей Александрами (2200 раз).

Что же касается американцев, то им нравится имя Евгений из-за его загадочности и сказочности, а также Леонид — скорее всего, это имя прижилось благодаря знаменитому спартанскому царю.

Еще несколько популярных имен, которые приглянулись американцам:

  • Анатолий.
  • Агнесса. Это имя выбирают, чтобы подчеркнуть уникальность ребенка, его непохожесть на других.
  • Зинаида.
  • Руслан. Американцы любят русские произведения, в частности, произведения Пушкина.
  • Людмила. Имя означает, что ребенок будет «мил людям».
  • Юлия. Американцам нравится это имя из-за простого произношения.
  • Илья. Имя звучит мягко и выделяет ребенка среди многочисленных Питов и Сэмов.

История русских и славянских личных имен – это интересно!

Перейдите к началу этой статьи.

Славянский именослов или собрание славянских личных имен

в алфавитном порядке

Составлен священником М.Я. Морошкиным, Санкт-Петербург, 1867

—————————————————————————————-

____________________________________________________________________________

Введение к книге представляет собой краткий исторический очерк:

Часть 1. Как повлияло христианство на личные имена славянских народов.

Часть 2. Происхождение славянских и русских личных имен.

Часть 3. Смысл и значение славянских личных имён.

Часть 4. Простые и составные славянские имена. Корни славянских имён.

Использованные литературные источники

Часть 1. Как повлияло христианство на личные имена славянских народов.

Христианство, появляясь в том или ином народе, производит существенную перемену в нравах и обычаях людей, в общественной, а также семейной и частной жизни. Дикари, люди, подчинявшиеся лишь животным инстинктам, после их просвещения светом Евангелия, делаются гуманными, кроткими, воздержанными, даже аскетами. Изменяя жизнь народа, христианство изменяет и его личные имена, дает ему новые, свои. Новые, христианские личные имена служат символом новой жизни, новых стремлений и помыслов людей. Так было везде, так было и у славян.

Просветитель болгар, царь Борис, принимает новое имя Михаил; просветитель русских славян, князь Владимир, в крещении получает имя Василия; Войтех, первый епископ Пражский, получает немецкое – христианское имя Адалберт. Но христианство производит перемены не вдруг, не тотчас. Часто происходит борьба между прежними, языческими и новыми, христианскими верованиями и убеждениями. Иногда происходит своеобразная «сделка», и в народе дружно уживаются старые верования с новыми.

И в то самое время, когда человек и всё общество в целом, точно и прилежно исполняют уставы нового вероучения, в жизни частной, в песнях, сказках и легендах они являются с прежними верованиями, со старыми убеждениями. Они на новое вероучение переносят старые свои поверья, приписывают христианским святым свойства и качества своих прежних богов, и к христианскому вероучению примешивают свое древнее миросозерцание и догматы прежних культов.

Одним словом, и после принятия христианства, народ долго еще остается со своими языческими верованиями, т. е. является двоеверным. Так было и у всех славянских народов. Например, у русских славян долго держалось многоженство, часто встречавшееся у славянских племен до обращения их в христианство. В подтверждение этому читаем: «рех ему: а оже, Владыко, а друзии наложницы водят яве и детя родят, ако с своею, а друзии с многыми отай робами, которое луче» // см. книгу «Памятники русской словесности XII века» (Москва, 1821 год, стр. 187), известного российского археолога и филолога К.Ф. Калайдовича //

Наш простой народ долго не мог привыкнуть к тому, чтобы заключать брак по церковному чину; даже князья, хотя и вступали в брак по церковному уставу, но, при одной жене законной, не стыдились держать у себя наложниц, и детям, рожденным от этого союза, давали княжеские уделы наравне с законными сыновьями. Например, великий князь Святополк-Михаил имел у себя наложницу и своим сыновьям от неё, например, Ярославу, дал город Владимир. Знаменитый Ярослав Галицкий жил с Настаськой и сыну своему от неё отдал даже Галицкий престол. Борьба против знаменитого Никона возбуждена была, между прочим, и потому, что он обличал царедворцев и бояр Алексея Михайловича за вступление в 4-тый брак вопреки уставам церкви. Из истории Польши видим, что польские короли часто бросали своих законных жен из-за евреек. Право целого рода мстить за убийство одного из своих членов, освящено было даже законом и вошло в народный кодекс при христианском князе // см. в «Русской правде» статью о вире; вира – денежная пеня в пользу князя за убийство человека //.

При такой живучести древних обычаев неудивительно, что и прежние личные имена не вдруг исчезают в народе, а продолжают существовать наравне с христианскими.

Можно только догадываться, какой была первая реакция новообращенных в христианство народов на христианские имена: слух их вдруг поражается новыми, совершенно непонятными для них словами. Смысл этих слов для них тёмен, а звуки странны для их уха и трудно произносимы для их языка, что же остается им делать в таком случае?

Обычно поступали так: принимая новое христианское имя, новообращенные употребляли его только в церкви и чисто религиозных отношениях, а у себя дома, в семейном, частном и общественном быту они были известны под своим прежним именем, звучавшим понятно и для соседей, и для других соотечественников. Одно и то же лицо после принятия христианства имело по два имени.

А бывало, что и после крещения христианин оставался со своим прежним языческим именем. Так, по крайней мере, было до 4-го века, т. е. до 1-го Никейского Собора, когда канонически было определено, чтобы христианам давались в крещении имена христианских святых, хотя нужно сказать, что это постановление Вселенского Собора в жизни соблюдалось далеко не всегда.

Наплыв разных имен, взятых из языков еврейского, персидского, греческого, латинского, готфского, немецкого, совершенно непонятных для славянина, странных для его уха и трудных для произношения, ошеломляюще действовал на славянина, приводил его в недоумение, а в результате:

1) Славянин или совершенно не употреблял нового, непонятного, данного ему при крещении, имени, оставлял его только для церкви, а твердо держался старого, родного, дорогого ему имени, и известен был под ним и в своем семействе, и своей общине, во всех гражданско-юридических и социальных отношениях и таким образом один и тот же человек носил два имени, – одно христианское, другое языческое, мирское, известное у русских славян как «княжее имя».

2) Он коверкал чуждое для него христианское имя, старался преобразовать его, довести до того состояния, чтобы оно и по форме и по звучанию стало похожим на родные, отечественные слова, придавал этому имени такие же увеличительные и уменьшительные формы, которые применялись к своим родным именам. А отсюда происходило то, что христианское имя в устах славянина совершенно утрачивало свой первоначальный образ, и звучало уже не по-еврейски или гречески и римски, а по-славянски, из прежнего имени оставался один только остов, а все прочее в нем было славянское. Таким образом, из христианского Иоанна у болгар образовался Он, у нас Иван, у чехов Ян, из христианского Михаил явился у болгар Миршо, у нас Мишка, из Феодора – Одор, Одря, Удря, из Георгия – Юрий, Дюрдий и так далее.

3) Так как Церковь, строго следуя каноническим правилам, не могла равнодушно смотреть на то, что христианин носит языческое имя, а с другой стороны не могла не снисходить к чувствам и обычаям своих неофитов, то произошло третье замечательное явление, а именно: соединение в одном личном имени, употребляемом славянином, двух элементов – христианского и языческого, слияние чуждого с национальным. Так появились у славян личные имена вроде следующих: Старо-Мария, Петромир, Павлослав, Андресвят, Любо-Марья, Мрак-Максим и т.п.

4) Церковное духовенство, желая сделать христианские личные имена понятными для славянина, старалось переводить греческие и римские имена на славянский язык. Так же как греки переводили на свой язык славянские имена (варварские и непонятные для них!), например, из славянского имени Управда делали Юстиниана (см. грамматику Караджича, 1824 г.), так и славяне старались осмыслить для себя непонятные для них христианские имена и переводить на свой язык. Кто знаком с нашими алфавитами и азбуковниками, тот увидит, что наши Тишаты, Тихомилы, Тихомиры, Богодары, Богданы, Боголепы, Домашние, Разумники, суть буквальный перевод христианских Климентов, Федоров, Федосиев, Феопрепов, Дометианов, Софронов.

В наших Святцах вы не найдете имен святых Боголепа, Богодара и других, а между тем имена эти носили многие из монахов русских. Первое из них принял перед смертью, постригаясь в схиму, сам Борис Годунов. Точно так же у чехов и поляков Беатрича, Флора, Фердинанд, Фридрих, Готтлиб преобразились в Блаженку, Цветку, Милована, Мирослава, Боголюба, Богомила.

5) Многие христианские имена имеют при себе особенные предикаты, выражающие отличительные признаки святого, его особенные свойства и действия, или даже его звание; так, например, святой Иоанн Креститель называется постником, известный мученик Иоанн воином – по своему званию, отсюда иногда происходило то, что тот, кому дано было имя Иоанна Крестителя или Иоанна воина, отбрасывал собственное имя этих святых, а оставлял себе только предикаты, которые были соединены с именами этих святых. Так, по моему мнению, можно объяснить себе происхождение встречающихся у русских славян имен: Постник, Постничко, Воин.

6) С течением времени христианские идеи более и более проникают в общество, делаются доступнее и удобопонятнее; народ привыкает к христианским словам и звукам; и тогда происходит следующее явление: народ сам для себя творит личные имена, которые выражают христианские идеи, христианские добродетели, но которые никогда не принадлежали ни одному христианскому святому, или же он начинает самоуправничать с христианскими именами святых, давая имя святой мученицы мужчине, или образуя из мужского христианского имени женское, которого в действительности не было, и которого не носила ни одна святая. Таковы имена: Крест, Куна (образ, от икона), Христе, Параскева (не женщина, а мужчина), Алеса (от христианского мужского имени Алексей, но никогда не было ни одной святой с таким именем) и так далее.

И, наконец,

7) из самих славян являются люди, которые канонизуются церковью и принимаются за святых; имена этих отечественных и родных святых всегда близки сердцу славянина и пользуются особенным уважением. Таковы для русских имена Ольги, Владимира, Бориса и Глеба, для поляков – Станислава, для Чехов – Непомука и Людмилы. Имена их делаются священными и употребительнейшими между их соотечественниками, но в тоже время они теряют свой прежний языческий и национальный характер, а причисляются к именам христианским, чуждым; а потому славянин, принимая имя своего отечественного святого, считал нужным удерживать при нем свое языческое (тоже славянское) имя, и оказывался владельцем сразу двух славянских личных имен; так, например, сын Олега Святославича в крещении был назван Борисом, а мирское имя его было Святослав. Мало того: к христианским именам слух славянина привыкает до такой степени, что он вместо прежнего отечественного и родного имени употребляет чуждое христианское имя и таким образом является сразу с двумя христианскими именами; так, например, у нас были имена: Уар – Димитрий, Василий – Гавриил, Тимофей – Иван // см. Никоновская летопись 16 века, том № 153. «Яко родися днесь, отче, у великого князя Василия на Москве сын Тимофей, а нарекли имя ему Иван, на память святого апостола Тимофея, месяца Генваря в 22 день; месяца Марта в 26 день в и нощи противу собора Архангела Гавриила родися великому князю сын Гавриил и нарекоша его Василий Парийский //

Рассмотренные нами явления или перемены в судьбе славянских личных имен проходили не везде одинаково. Христианство влияло на одни славянские племена более, а на другие менее, одни племена были уступчивее в этом отношении, а другие упорнее и стойче; у одних сохранились национальные личные имена в большей целости и неприкосновенности, у других же подверглись большим изменениям и большему влиянию на них христианства.

Сербы и болгары менее всего подчинились влиянию христианства относительно своих личных имен. «Личное существование у сербов как бы отодвигалось на задний план. Никто не праздновал ни дня своих именин, ни дня рождения; у всякого дома или семейства был свой святой покровитель, и день памяти его чествовали празднеством и пиром – так называемый святой, благий день. Сербы не имеют крестных имен (крсно име) в нашем понимании этого слова. Каждый серб имеет личное имя не христианского святого, а свое национальное, славянское имя, созданное волею и фантазией родителей. И сербы доселе сохраняют стародавние имена лиц, у других славянских народов, вытесненные именами христианского календаря // Леопольд Ранке, «История Сербии», перевод Бартенева, 1857 г., стр. 47 //

Болгары в этом отношении почти совершенно схожи с сербами, Вот что говорит о личных болгарских именах Л. Каравелов: «Болгары сохранили народные имена своих предков, хотя и в испорченном виде. Испорченность эта увеличивается по мере того, как поколения идут вперед. При крещении первенца мальчика дается ему то имя, которое носил его дедушка, отец отца; первой же девочке – имя бабушки, и так идет из рода в род. Второму мальчику и девочке дают имя дедушки отца матери и бабушки, третьему имя крестника (крестного отца), а девочке – имя крестницы. Нужно заметить, что право кумовства наследственно, и кроме известного лица никто другой не имеет права окрестить младенца. В случае же отсутствия крестного отца, новорожденного крестит крестная мать, или старший в семействе. // «Памятники народного быта болгар», Любен Каравелов, 1861 год //

У болгар крестит только одно лицо, или крестник или крестница. Таким же образом и право шаферства принадлежит крестнику, который, исполняя эту должность, называется кумом, но по большей части шафером бывает крестница или кума (шафер – это лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебной церемонии и держащее венец над их головами). Четвертому мальчику дают имя дяди, т. е. брата отца, девочке имя тетки и т. д. Часто случается, что у отца новорожденного мальчика нет братьев, а только сестры, тогда четвертому мальчику дают имя его тетки, т. е. если тетка называется Неделя, мальчику дают имя Неделье, Петкана – Петкан, Петко и наоборот. Имена, даваемые при крещении, изменяются потом в устах народа следующим образом: мальчика окрестили Владимиром, а мать из нежности называет его Владко или Владё, и Владко так уже и остается за ним навсегда, а Владимир забывается. А когда у Владки, бывшего Владимира, родится внук, то имя ему уже не Владимир, а Владко или Влай, и доходит до того, что первоначальное имя теряет не только свою форму, но даже и смысл. Например, из Родомир выходит Рад, из Рад – Лало; из Любен – Личо, из Личо – Илия, из Стоян – Цоко и т. п. Есть у Болгар и такие имена, которые никак нельзя принять за славянские, например, Нончо, Цеко, Геро, и т. п. Но зная болгарский обычай изменять первоначальные имена, мы не сомневаемся, что и имя Цеко произошло от какого-нибудь Стамена или Станислава, как от Стоян – Цоко.

У болгар встречаются и имена греческие, но переделанные на болгарский лад, например, от Георгий – Гёрги, Герки, Джурко, Гюро и т. д.; от Димитрий –Димитар, Митро, Динчо и т. п. Встречаются еще и имена греческие и турецкие, которых у греков и у турок, сколько мы знаем, не существует, например, Карамфила (гвоздика), Трендафила (роза), турецкое Курт (волк), Султана и т.п. У шопов (западная Болгария) еще сохранились собственные имена в их первоначальном виде, а греческие очень редки. Многие имена имеют значение цветов, плодов и красивых животных, напр. Латина или Латинка (цветок), Чиреша, Маслина, Славей и т.п.

Но болгары используют не только народные имена. Вот примеры замечательных христианских имен: Никола, Ован (Иоанн), Костадин, Гёрги, Димитар, Петар, Павел или Павлё; женские: Мария, Ан(н)а, Парашкева или Пачена и Катерина. Встречаются и другие, но очень редко. У них также есть имена, принадлежащие христианству, хотя и неизвестные в церковных календарях, как то: Крстё или Керстан или Крстан (Крест), Христе, Куна (образ, икона) и т. п. // «Памятники народного быта болгар», Любен Каравелов, 1861 год, стр. 284-287 //

У чехов до ХII-го столетия не было особенных имен, которые мы ныне называем христианскими именами // см. «Перечень старочешских личных и крестных имен», Ф. Палацкий, 1832 г. //. Личные имена давались не по церковному календарю, как теперь, а «по старому обычаю». Воеводы, короли чешские из роду Пршемысла, исключая Ольдриха, Конрада и Фридриха, обыкновенно назывались старославянскими именами, например, Вorivogove (Боривой), Sрitignevove (Спитигнев), Vratislavove (Вратислав), Waclavove (Вацлав), Вoleslavove (Болеслав), Вretislavove (Бретислав), Sobeslavove (Собеслав), Рremуslavovе (Пршемысл) и т. п. Для отличения одного лица от другого, придавали к личному имени отцовское, например, Kojata Vseborov (то есть сын). В настоящее время у чехов больше в употреблении славянских, национальных личных имен, чем христианских. У поляков, несмотря на самое могущественное влияние католицизма на это славянское племя, сумма славянских имен, обращающихся в употреблении, равняется количеству имен христианских // Польский домашний календарь, 1829 год //.

У боснийцев, черногорцев, далматинцев, словаков и лужичан наравне с христианскими именами употребляются и славянские. Вот что можно прочитать по этому поводу в «Юго-славянском архиве»: «Что же касается до крестных имен, то у нас обыкновенно дают новорожденному дитяти имя того святого, который приходится в тот день, или имя ближайшего ко дню рождения его святого. Так, например, мальчик, родившийся около Иосифова дня, получает имя Иосиф, около Мартинова дня – Мартин, около Георгиева – имя Георгий. Точно так же и женские имена: родившаяся около Аннинова дня называется Анной, около праздника Божией Матери называется Марией. Если в семье часто умирают дети, то новорожденному дают отцовское или материнское имя, или же, если мальчик, то называют его Живко, Станко, а если девочка, то Стана, Стаса. Многие также из нас дают своим детям наши прекрасные старинные имена, как-то: Драгутин, Милот, Милица, Любица, Цветко, Домослав, Ружица и т. п. // Иван Кукулевич-Сакцинский (1816-1889), хорватский историк, поэт, журналист //.

Вообще нужно сказать, что все славянские народы упорно отстаивали свои национальные имена, и одни из них доселе употребляют почти одни славянские имена, другие наполовину славянских и христианских, и в наше время особенно заметна симпатия славян к своим стародавним именам. Ян Коллар во введении к именослову Иоанна Пачича так начинает свою речь: «Я размышлял с самим собою, что мы, в течение нескольких столетий употребляя чуждые для нас халдейские, еврейские, греческие, латинские и немецкие имена, которых мы не разумеем, можем испортить свою народность и более и более удалиться от прекрасного и любезного славянства и словено-сербства. Почему бы нам не обратиться назад к своим прежним именам и не начать называться ими? Ведь они не то, что чужие имена, а, напротив, с этими именами наши прадеды, деды и отцы предпринимали и оканчивали славные дела // «Имеслов или речник личных имен разных народов славянских», Иоанн Пачич, Будапешт 1828 г., предисловие //

Что же касается русских славян, то они менее всех остальных употребляют свои народные имена: на более чем тысячу христианских имен, обращающихся у них, славянских имен приходится не более 12-ти. Но так было не всегда. До самой так называемой реформы Петра, у русских народные личные имена употреблялись в гораздо большем количестве, чем теперь, и едва ли не более употреблялись, чем христианские имена.

Соловьев С.М. (1820-1879, российский историк) и некоторые другие утверждают, что уже с Феодосия Печерского у нас на Руси исчезли древние славянские, языческие имена, и встречаются только христианские имена // святой преподобный Феодосий Печерский (1008-1074), основатель православного монашества //. Но с таким мнением мы не можем согласиться, потому что оно не подтверждается историческими памятниками и актами, которые напротив говорят нам, что не только во времена Феодосия, но и после него в ХIII-м веке личные народные имена живут в русском народе и находят обширное употребление.

Так, например, в рядной записи ХIII-го века, помещенной в 3-м томе записок Археологического общества, читаем: «се порядися Тешата с Якимом про складьство про первоiе и про задьнеiе. И на девце Якым серебро взял. А мониста Тешатина у Якымовы жены свободна Тешати взяти, и рощет учинили про межи себе; а боле ненадобе ЯкымуТешата, ни Тешате Якым. А на том послуси Давыд поп, Дорожка Домаслав, Векошкин Боян, Кузма Лойковичь, Жидило Жихнович, Иван Смольянин».

Перейдем от ХIII-го века к XV-му и посмотрим, исчезли ли во время Грозного народные имена. Памятники говорят, что и в это время в полной силе существуют эти имена, и постоянно встречаются нам с христианскими именами имена вроде следующих: Малюта, Дружина, Нечай, Неудача, Тишина, Хозяин и т. п. «Заметим странность, говорит Карамзин, желая истребить обыкновения древние, противные святой вере, Иоанн и духовенство не коснулись в стоглаве обычая давать людям имена нехристианские, по их свойствам нравственным: не только простолюдины, но и знатные сановники, уже считая за грех называться Олегами или Рюриками, назывались в самых государственных бумагах Дружинами, Тишинами, Истомами, Неудачами, Хозяинами, единственно с прибавлением христианского отчества. Сей обычай казался царю невинным» // История, Карамзин, т. IX, т. ХII //

Обратимся от времен Грозного к царствованиям Михаила Федоровича и Алексея Михайловича, – и здесь опять встречаемся с именами: Добрыня, Ждан, Воин, Соловей, Посник, Смирной, Рахманин, Неупокой, Пятой, Домашний, Алмаз, Боим, Курак и т.п. // см. «Дворцовые разряды», т. I, т. II, год 1630-й; в этой книге, изданной в 1850-1851 гг печатались архивные документы Разрядного приказа разных лет; см. также «Акты археографической экспедиции», т. I, № 155-й, т. III-й, № 47-й, год 1614-й, где упоминается жилец на мельнице Потопчине Дружина Максимов сын, прозвище Хлыст, также в описании Государственного архива старых дел (годы 1603-й, 1636, 1672-й), где встречаются такие имена: Второй, Семенов сын, а прозвище Ходон, Первой Боровитин, Миленя Двойник, Первой Ерш, Томилец Родионов сын Попов //.

Имена эти существовали спокойно при христианских именах и употреблялись во всех официальных бумагах и совершенно заслоняли имена христианские. Даже иностранцы, посещавшие Россию, подметили эту особенность у русских и почитали нужным упоминать о ней в своих записках о России, например, Августин Мейерберг в своем дневнике // А. Мейерберг (1622-1688), австрийский путешественник и дипломат, «Путешествие в Московию» //

В документах встречаются также все виды ласкательных и уменьшительных имен, например, Посничко, Истомка, Жданко, Третьячко, Первуша, Докучаец.

Славянские имена и отчества встречаются даже в надгробных надписях ХVI и ХVII-го веков. Так в надгробных надписях Старой Ладоги, ныне села Успенского, в алтаре церкви святого великомученика Георгия, находятся такие надписи: Софья Драциловая, Петр Домажировиц, Гюрги Нисцковиц; в списке надгробий Троицко-Сергиева монастыря, составленном, по свидетельству Ундольского, в ХVII-м веке, читаем, что в роде Осорьиных некто Сoбота Иванович Осорьин, преставившийся 7081-го года, в иночестве (т.е. монашестве) назван был Семион.

Наряду с личными именами у русских людей имелись и прозвища: «И Олексейкова де дочь Крылова Марьица была замужем за Павелком, прозвище за Истомой. Одно и то же имя (Истома, Нечай, Дружина и подобные им) могло быть как именем личным, так и нарицательным, то есть прозвищем. Что интересно, наши предки обращали и многие христианские имена в прозвища (в прозвищные имена), например, в актах находим: «и от того де Павелка родилась дочь Овдотка, а была замужем за Васкою за Марковым, и та де Овдотка вдова служит у них, а детей их Куземка, прозвище Томилка, да Трифанко, прозвище Федко»; а вот еще: «а у Кирьянка родилося детей Порфийко да Михалка, прозвище Псковитин, да дочь Огафьица, прозвище Анютка».

Наконец, на личных славянских именах отразились международные отношения, и по личным именам мы можем изучать историю отношений славян к другим народностям и этих народностей к ним. Хазары, скандинавы, половцы, татары оставили следы своего соприкосновения с русскими славянами в именах Рюрик, Олег, Ольга, Салтан, Улан, Казарин, Тугарин и подобных им. С другой стороны, и славянские имена принимались от русских скандинавами и половцами. О половцах, например, читаем: половецкие князья Колдичь и Кобяк Урусовичи, и Безбяк Кончеевичь и Ярополк Томзаковичь; а вот что говорится, о внуках Олеговых: Игорь достался в плен Чилбуку, а Всеволод – в плен Роману Козичу // см. Арцыбашев, «Повествование о России», том 1-й //

Замечательно, что торговавшие у нас в ХVII столетии в Вологде англичане называются русскими именами. Мы не можем решить: сами ли эти англичане, подделываясь к русским, приняли русские имена, или русские осмыслили для себя их английские имена, и называли их своими созвучными с английскими именами; но только в одном акте под 1639 годом читаем: «в прошлом во 147 году англинского немчина Ждана Блядля прикащик Иван Азборн, англинские земли с агентом и со многими немцы и своими приказщики с Юрьем Крефтом да с Ульяном Филиповым» // Наказная память о беспорядках, происшедших при обыске табачной торговли, производимой англичанами в Вологде //

Можно догадываться, что английский Джон здесь превратился в Ждана, Ян в Ивана, Георг в Юрия, Виллиам в Ульяна. У болгар и сербов, бывших в ближайших сношениях с греками, турками и другими азиатскими народами, встречаем имена личные, взятые от греков, турок и других народов Азии, например Асень, Деспина, Шишман, Ваптист, Урош и подобные. У чехов и поляков на каждом шагу сталкиваемся с именами Адальбертов, Оттокаров, Генриков, Адольфов, Алфредов и т.д.

Немцы весьма заботились о том, чтобы народные славянские имена заменить переводными немецкими, потому славянского Войтеха перекрещивали в Адалберта, а Мирослава в Фердинанда, Вячеслава в Венцеля или Сигберта. Но и сами славяне иногда отрекались от своих родных имен в пользу немецких; это хорошо видно из генеалогических таблиц, составленных Богуславом Бальбином (1621-1688, чешский историк), в которых среди знатных чехов на 56 Адалбертов приходится только 4 Войтеха.

Но нигде таким тяжелым гнетом не ложилось немецкое влияние, как на лужичанах или полабских славянах. Сколько истинных славян скрылось здесь под чуждыми им немецкими именами; сколько великих имен, принадлежащих к нашему племени, отторгнуто от нас и сделалось чуждыми нам потому только, что эти народные имена погребены под немецким напластом и исчезли в созвучных им немецких именах! Знаменитый Лессинг был по происхождению сербо-лужичанин, родился в славянском Каменце и имел национальное свое имя Лесник; Смоляр, знаменитый возродитель сербо-лужицкой народности и литературы у немцев называется Schmaler.

Оскорбленное таким грустным явлением наше славянское чувство постараемся утешить словами Срезневского // Измаил Иванович Срезневский, 1812-1880, русский филолог-славист, этнограф, палеограф, декан историко-филологического факультета Петербургского университета, академик Петербургской академии наук //, который говорит: «Чужеязычность имен собственных еще не свидетельствует о чужеродстве тех, которые их носят. Дед Ирода Антипа не сделался греком, приняв имя Антипатр, ни Аустин не перестал быть англом, переменив свое имя на Августина, ни Шварцер и Рейнхлин – немцами, назвавшись один Меланхтоном, а другой Каинио, ни Кленович поляком со своим латинским прозванием Асеrnus, ни немцы Венцеславы не сделались от имени славянами, как никто из нас не перестает быть русским, какое бы имя ему не пришлось носить – греческое, латинское, французское или немецкое».

Читать дальше:

Часть 2. Происхождение славянских и русских личных имен.

Часть 3. Смысл и значение славянских личных имён.

Часть 4. Простые и составные славянские имена. Корни славянских имён.

«Папу зовут Мунир, но для русских он Миша». В России запустили флешмоб #СтертыеИмена

Автор фото, Yelena Afonina/TASS

Русскоязычная пользовательница «Твиттера» @funiverclover пожаловалась на то, что в России представители различных национальностей вынуждены брать русские имена, чтобы избежать дискриминации.

«Моего отца называли Борисом. Каким образом имя Фарит сложнее?» — возмутилась создательница треда. И запустила флешмоб #СтертыеИмена.

«Мое паспортное имя — Динара. Я ненавижу его не только по личным причинам, но и потому, что нежному языку русского человека всегда было сложно произнести его, — написала пользовательница @dz_clandestine. — Я была Кариной, Ренатой, Диной, Дилярой, Дианой — кем я только не была. А все потому, что несчастные люди не могли прочитать шесть букв».

«Через полгода я меняю имя», — добавила она.

«Папу зовут Мунир, но для русских он Миша», — привел свой пример @Hella_Nervous, включаясь в флэшмоб #СтертыеИмена.

«Лет до восьми думала, что моего деда зовут Гена, а его брата Андрей. Потом узнала, что их звали Генрих и Фридрих, — рассказала @serjeantlol. — Представлялись они так для удобства других — и чтобы не создавать лишние стереотипные ассоциации».

«Какой ты Федя, ты — Фирдаус!»

Юрист комитета помощи беженцам «Гражданское содействие» Роза Магомедова связывает это с желанием предвосхитить ожидания окружающих.

«Люди из Средней Азии часто так делают — представляются как Миша, если их зовут Мухаммед, — рассказала Магомедова. — У меня был рабочий Фирдаус, для меня не тяжело его так звать. Он сказал, что его звать Федя, я говорю: какой ты Федя, ты — Фирдаус!» — добавила она в беседе с Би-би-си.

На флешмоб #СтертыеИмена откликнулись и те, кто с ним не согласны. Они пытаются высмеять людей, считающих «русификацию» имен проявлением ксенофобии.

А для некоторых флешмоб и вовсе стал поводом вспомнить, как назывались улицы до 1917 года.

Подводя итог, пользовательница @funiverclover предложил «говорить про ксенофобию почаще и погромче».

Русское имя

                                     

3. Отчество.

(Middle name)

Отчество в составе именной формулы выполняет тройную функцию: дополняло имя, отличая его обладателя в дополнение к фамилии от тезки, выяснения отношений в семье, отца и Сына и выразил свое почтение в форме вежливости.

Название возникло как знак уважения, почитания достойного, сначала по отношению к князьям в летописи XI века, затем к именитым боярам, дворянам, а при Петре I и уважаемых купцов. В XIX столетия, высшие классы обзавелись формой на ВИЧ. отчество на «ев», «ов», «ин» — получали купцы, «ец» — самый младший в семье. наряду с этим встречаются записи: «пушкарь Тимошка Кузьмин сын Стрелкин», «посиделец Ивашка Григорьев», «гулящей Тимошка Иванов», где формы Григорьев и Иванов — еще не фамилии т. н. palmacosta.

Отчества образовались от обеих русских и нерусских названий, были найдены в наиболее старинных письменных памятниках русских. многие из переписи записывать все «по именем с отцы и прозвищи».

Исторически сложилось, что отчество разделилось на несколько разрядов. рабов вообще не было. просто благородный человек получили palmacosta: «Пётр Осипов Васильев». что касается отчества на-ИЧ, то оно стало как бы знаком того, что человек, носящий его, принадлежали к кастовой, аристократической верхушке. таким образом -ИЧ отделяется от отчества, перестал быть суффиксом в полной мере и начал употребляться самостоятельно, превратившись в термин привилегированности, родовитости лиц или сословий. -ИЧ стал восприниматься как титул, как указывающие на высоком рождаются слова «де» по-французски, «фон» в Германии, «ван» в Голландии. В такой ситуации, ВИЧ может быть полезным, как это делали русские цари.

Со времен правления Петра I граф «Отчество» является обязательной во всех документах.

Когда Екатерина II использование разных форм отчества было законодательно закреплено. В ее «чиновной росписи», составленной в соответствии с Петровской таблице о рангах, указывалось, что особ первых пяти классов должны писаться с отчеством на-ВИЧ, с шестого по восьмой ссылаясь на protcessami, остальные только по имени.

Однако, форм отчества в S / в XIX века использовали лишь в речах канцтовары, официальные документы. В неофициальных ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга по имени и отчества в такой форме, которая знакома нам теперь: величание на -ович, -евич, -Овна, -евна, -так, -ИЧ, -inina не ограничивается. иногда оно использовалось даже вместо имени как иногда сейчас, когда говорящий хотел подчеркнуть уважение к человеку, показать оттенок расположения, любви.

Архаическая черта, которая продолжается и по сей день, являются отчества, образуется путем прямого добавления суффикса-так / -ИЧ Силик, Titic т. п. эта же форма присутствует и в разговорной упрощенная версия Павел Михайлович. аналогично в разговорном варианте можно упростить название: Николаевна, Иванна, Марь Иванна.

ТОП10 самых популярных русских женских имен

Россия, эта большая страна с красивой и богатой историей, дала начало множеству красивых имен для женщин.

Многие имена в России также встречаются по всему миру из-за их латинского и греческого происхождения. И некоторые из них чисто русские.

Имена русских и украинских девушек звучат для западных мужчин очень экзотично. Вы когда-нибудь задумывались, какой смысл стоит за именем каждой русской красавицы? Мы из Best-Matchmaking отобрали самые популярные русские женские имена.У каждого из них есть свой смысл и история. Некоторые мировые имена даже имеют русское происхождение.

Взгляните на наш список и проверьте, есть ли в нем имя вашей любимой женщины. Если вы его нашли, проверьте его значение и историю. Кто знает, может, это поможет вам лучше понять свою женщину … ➔

10. ЛАРИСА

Мало кто знает, что это красивое русское имя, которое слетает с языка, имеет греческое происхождение. В греческой мифологии говорится, что Лариса — имя нимфы из Фессалии.

Под тем же названием Восточная церковь поклоняется греческому мученику четвертого века. Сегодня это имя входит в список 25 самых популярных имен в славянских странах.

Сокращенная версия имени Лариса — Лара. Женщины с таким именем очень одарены. Они обладают качествами лидера и очень хорошие менеджеры. Лариса очень надежный человек, она всегда хорошо думает о каждом своем решении и шаге.

Лариса способна поддерживать очень хорошие отношения с любым деловым партнером.Карьера очень важна для дамы с именем Лариса. Лариса очень креативна и легко добивается успеха во всем, в том числе в отношениях. В семье Лариса легко может пожертвовать собой. Она очень разумная, нежная и отзывчивая. Лариса очень предана мужу и детям.

Самые популярные русские женщины с именем Лариса — Лариса Рубальская (писательница и поэтесса), Лариса Долина (российская певица) и Лариса Гузеева (российская актриса) или Лариса Черникова (российская певица — на фото).

⬇ Подробнее о том, как познакомиться с русскими женщинами для свиданий и замужества ⬇

9. НИНА

Это красивое имя — традиционное русское имя. Это сокращенная версия от Антонины. Это имя можно встретить также во Франции, Италии и Англии. Кстати, это имя очень популярно не только в России, но и во всем мире. Оно входит в число 300 самых популярных имен девочек в мире.

Существует несколько версий происхождения этого названия.Одна из них — еврейская версия, согласно которой имя Нина происходит от еврейского слова «нин», означающего «внучка». Различные варианты имени Нина представлены в грузинской, арабской, испанской и даже английской культурах.

Женщина по имени Нина обладает сильным чувством собственного достоинства. Нина не любит быть лидером; она предпочитает выбирать золотую середину. Нина всегда душа каждой компании. Нина очень амбициозна. Женщинам с такими именами найти себе мужа несложно.Дама по имени Нина обожает детей, хорошо образована и хочет, чтобы ее дети тоже получали образование и развивались.

Среди популярных российских женщин, носящих имя Нина, есть Нина Дорошина (актриса), а также Нина Добрев (болгарская модель и актриса — на фото).

Посмотрите БЕСПЛАТНУЮ галерею самых красивых и желанных славянских невест!

  • Майко

    32 г.о, Харьков, Украина

  • Алина

    22 года, г. Минск, Беларусь

  • Алина

    32 года, Полтава, Украина

8.АННА

Это имя, наверное, хорошо известно каждому жителю земного шара. Это имя остается очень популярным на протяжении последних ста лет. Это имя занимает 44 место среди самых популярных женских имен в мире.

Всегда элегантный выбор для имени девушки, Анна прекрасно сочетается с большим количеством имен со всего мира.

Это имя было очень популярно в русской литературе (Анна Каренина). Это классическое имя.

Анна имеет еврейское происхождение и означает «мужество», «сила» и «благодать».Анна — бабушка Иисуса Христа.

Анна любит правду. Женщины с таким именем очень страстные, внимательные и мудрые. Дамы по имени Анна тоже очень добрые и с детства проявляют эту черту своего характера, при этом любят домашних животных и очень понимают. Девушки с таким именем умеют любить даже тех людей, которые этого не заслуживают. Анна может легко вернуть к жизни любого. Анна — дама с привлекательной внешностью, у нее много поклонников. Однако она полностью посвящает себя своему мужчине.

Среди популярных россиян по имени Анна такие женщины, как Анна Курникова (профессиональная теннисистка и модель — на фото), Анна Самохина (актриса), Анна Семенович (актриса, модель, бывшая фигуристка на льду) и многие другие. .

7. АЛЕКСАНДРА


Александра — имя, также популярное во многих странах мира. Краткая версия — Саша и для мужчин, и для женщин.

Александра означает очень сильный характер.Кто знает, может потому, что это мужское имя Александр? Женщина с «мужским» именем много внимания уделяет своей женственности и красоте. Как правило, дама с таким именем очень элегантна и необычайно обаятельна.

У этих женщин очень хорошее воображение, они очень искренние и справедливые. И этого она ожидает от других людей.

Александра знает, что такое дружба, и она очень хороший друг. Однако ей трудно открывать людям свое сердце. Она терпеть не может лжи и измены, и, скорее всего, не простит измены.

Александра очень хорошо чувствует себя в мужском кругу. Она друг мужа и очень хороший пример для своих детей. Обожает создавать в доме уют. В то же время женщины с таким именем любят путешествовать и заниматься спортом.

Александра Власова (актриса и модель), Александра Николаенко (украинская топ-модель, телеведущая и актриса — на фото) и Александра Флоринская (актриса) — очень популярные русские девушки с таким именем.

⬇ Подробнее о знакомствах с незамужними русскими женщинами ⬇

6.ИРИНА

Корни этого имени восходят к Древней Греции. Согласно греческой мифологии Эйрен была богиней, имя которой означало «мир». Имя Ирен в настоящее время также распространено во многих странах, от Франции до Испании, Швеции и даже США.

Это имя было популярно еще в средние века на Руси; с этим именем связано множество поговорок.

Ира — сокращенная версия этого имени. Ирина очень чуткая и отлично выполняет все взятые на себя обязательства. Она очень любит своих родителей.У Ирины сильное чувство справедливости. Она очень изящная и элегантная дама. Ирина — женщина с сильными семейными ценностями; она любит мир вокруг себя и во всем. Эта дама ценит верность и верность и готова много работать, чтобы достичь своей цели. Ирина обожает красивых, элегантных, умных мужчин, с хорошим чувством юмора.

Девушка по имени Ирина способна справиться с любыми трудностями и вызовами в своей жизни. Среди популярных российских женщин с именем Ирина — Ирина Безрукова (российская актриса), Ирина Аллегрова (российская певица), Ирина Салтыкова (российская певица — на фото) и Ирина Хакамада (российский журналист, политик и публицист).

5. СОФИЯ

Как и многие другие русские имена, имя София имеет глубокие греческие корни. Согласно греческой истории, это имя происходит от Святой Софии, и это имя означает мудрость. Даже в Соединенных Штатах это имя занимает 14 -е место среди самых популярных женских имен. Это красивое древнее имя еще более популярно в Италии, Чили, Дании и Финляндии.

Многие знаменитости тоже носят это имя. Название означает «мудрость». София — добрая и общительная дама.Обожает общение с другими людьми и обладает очень богатым внутренним миром. Дамы по имени София никогда не страдают от мужского внимания. Они хотят знать много вещей и стремятся получать все больше и больше знаний. София — очень хороший слушатель и отличный друг, очень искренний и может дать полезный совет. Обладатель этого гордого имени всегда готов помочь другим людям.

Как женщина, София нуждается в любви. После замужества она много времени проводит дома, при этом очень трудолюбива.Муж и дети — ее приоритет.

София Ротару — известная российская, украинская и молдавская певица (на фото).

4. ВИКТОРИЯ

Наверное, все знают, что Виктория означает «победа». Первоначальное имя Виктория пришло из Древнего Рима, это имя богини победы. Виктория очень сильная и успешная личность.

Имя старое и широко распространенное не только в России и Украине, но и во многих странах Земли.

Сокращенная форма — Вика в России и Украине.Женщина с таким именем очень настойчива, мудра и активна. При этом Виктория очень добрая и ласковая. Девочки по имени Виктория часто бывают немного ленивыми. Однако они также очень хорошие менеджеры и лидеры.

Но и роль домохозяйки — одна из лучших для нее. Когда дело касается выбора мужчины, она может быть очень разборчивой. Ее мужчина должен быть внимательным и заботливым. Она должна быть уверена в своем мужчине. И Виктория отдаст ему всю свою любовь, искренность и заботу.

В России много известных женщин с именем Виктория, например, Виктория Боня (актриса, модель, телеведущая), Виктория Лопырева (фотомодель, блогер, ведущая — на фото), Виктория Дейнеко ( певец).

Посмотрите БЕСПЛАТНУЮ галерею самых красивых и желанных славянских невест!

  • ТАТЬЯНА

    35 лет, Минск, Беларусь

  • АЛИНА

    35 лет, Минск, Беларусь

  • ДАРЬЯ

    36 г.о, Могилев, Беларусь

3. КАТЕРИНА

Как и многие предыдущие имена, корни имени Катерина уходят глубоко в Древнюю Грецию. Западный аналог этого имени — Катерина. Это имя одновременно и классическое, и современное. В России это имя также может записываться как Екатерина или Екатерина.

Это греческое имя означает «чистый». Катерина — очень интеллигентная женщина, обладающая высоким чувством собственного достоинства.Еще у нее очень хорошее воображение. Благодаря этим чертам характера она легко заводит дружбу с людьми.

Екатерина было очень популярным именем российских императриц. Эти девушки в большинстве своем воспитаны и элегантны, они настоящие женщины. Катерина предпочитает вести интересную, насыщенную событиями жизнь.

Дамы с этим древним именем очень тщательно выбирают себе вторую половину. Она никогда не выйдет замуж за первого встречного парня, хотя у нее может быть много поклонников. Выбрав спутника жизни, она становится очень преданной женой и матерью.

Есть много известных русских женщин с именем Екатерина, среди них Екатерина Варнава (российский комик), Екатерина Климова (на фото) и Екатерина Семенова (российские актрисы).

2. НАТАЛЬЯ

Это имя, корни которого латинские — «Natalis Domini». Наталья означает «рождение». В русском языке существует множество сокращенных вариаций этого имени, например, Наташа, Ната, Тала, Натали и т. Д.

Наталья немного эгоистична и упряма, но не боится работы.Она всегда прямо говорит все, что думает. При этом Наталья — довольно скромная дама. Она очень уверена в себе. Эти дамы обладают всеми качествами лидера. Она обожает что-то делать и гордиться своими результатами. Женщины с именем Наталья умеют любить и радоваться жизни. Она очень общительна и участвует в жизни общества.

Девушка с таким именем обязательно будет очень талантливой и одаренной. Характер у нее довольно сильный и временами непростой. Профессионалы говорят, что Наталья не боится трудностей.Она заботится о своей семье и родственниках. Наталья тоже довольно разборчива в выборе спутника жизни. Но Наталья обычно выходит замуж в молодом возрасте. Она много времени уделяет семье и детям, а также является идеальной хозяйкой.

Есть много известных женщин русского происхождения с таким красивым именем, например, актриса Наталья Рудова, комик Наталья Медведева, всемирно известная модель Наталья Водянова и др.

1. ЕЛЕНА


Елена — также греческое имя, означающее «избранный», «светлый».Древние греки называли себя эллинами, поэтому Елена также могла означать «гречанка». Название связано с именем греческой богини Елены Троянской, которая была причиной Троянской войны, описанной Гомером.

На Руси это имя стало очень популярным в 988 году, после крещения Киевской Руси. Имя Елена часто используется в русских сказках.

Краткая форма этого имени — Лена. У Лены очень богатый внутренний мир. Раньше эти дамы доверяли людям, а последние очень часто этим злоупотребляли.

Елена старается заниматься всем, пробовать разные хобби. Они очень активны и обожают спорт. Самки с именем Елена очень общительны. Она легко принимает критику других людей в ее адрес.

Эти дамы кажутся нежным цветком, а им нужно чувствовать любовь и заботу. Она очень внимательна к своим близким.

Многие современные известные русские женщины носят это красивое старинное имя Елена, например, комик Елена Воробей, певица Елена Ваенга, очень красивый дизайнер, актриса и ведущая Елена Темникова, модель и блогер Елена Шейдлина и многие другие.

⬇ Интересно узнать больше о знакомствах и культуре в России ⬇

Теперь дайте нам знать, была ли эта статья полезной? Хотите узнать больше о популярных именах украинских и русских женщин? ? Если да то — оставьте свой комментарий «белый»

Автор: Катрина Эль, практикующий психолог, профессиональная сваха и основательница славянского брачного агентства Best-Matchmaking.com.

Узнайте больше о службе знакомств от Best-Matchmaking.com

История вопроса и влияние на JSTOR

Информация журнала

Русское обозрение — многопрофильный научный журнал, посвященный истории, литературе, культуре, изобразительному искусству, кино, обществу и политике народов бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза. Каждый выпуск содержит оригинальные исследовательские статьи авторитетных и начинающих ученых, а также а также обзоры широкого круга новых публикаций.«Русское обозрение», основанное в 1941 году, является летописью. продолжающейся эволюции области русских / советских исследований на Севере Америка. Его статьи демонстрируют меняющееся понимание России через взлет и закат холодной войны и окончательный крах Советского Союза Союз. «Русское обозрение» — независимый журнал, не имеющий единого мнения. с любой национальной, политической или профессиональной ассоциацией. JSTOR предоставляет цифровой архив печатной версии The Russian Рассмотрение.Электронная версия «Русского обозрения» — доступно на http://www.interscience.wiley.com. Авторизованные пользователи могут иметь доступ к полному тексту статей на этом сайте.

Информация для издателя

Wiley — глобальный поставщик контента и решений для рабочих процессов с поддержкой контента в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование. Наши основные направления деятельности выпускают научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни.Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять свои потребности и реализовывать их чаяния. Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир. Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми сообществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS.Благодаря растущему предложению открытого доступа, Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому контенту, а также поддерживает все устойчивые модели доступа. Наша онлайн-платформа, Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com), является одной из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.

Молдова — ЯЗЫК, РЕЛИГИЯ И КУЛЬТУРА

Молдова Содержание

Язык

Молдавский диалект румынского языка, на котором говорит большинство народ Бессарабии, рассматривался как Российской Империей, так и Советский Союз как препятствие для контроля над местным населением.Под цари, румынское образование и румынская пресса были запрещено в рамках процесса принудительной русификации.

Сталин оправдал создание Молдавской ССР тем, что отчетливый «молдавский» язык был показателем того, что «Молдаване» были отдельной национальностью от румын в Румыния. Чтобы подтвердить это утверждение, Сталин в 1940 г. наложили кириллицу на «молдавский», чтобы он выглядел больше похоже на русский и меньше на румынский; архаичные румынские слова Славянское происхождение навязывалось «молдаванину»; Русские заимствования к слову «молдавский» добавлены фразы; и новая теория была выдвинул, что «молдавский» был хотя бы частично славянским в источник.(Румынский — романский язык, произошедший от латыни.) В 1949 г. Гражданам Молдовы публично объявили выговор в журнале за то, что они посмели выражать себя на литературном румынском языке. Советское правительство продолжало такого типа поведения на протяжении десятилетий.

Имена собственные в Молдове также подверглись русификации. К чисто румынским именам добавлены русские окончания, а отдельные были названы по-русски с использованием отчества (по имя отца) как отчество.

В 1989 г. представители большинства национальностей Молдавской ССР заявили их национальный язык в качестве родного: румыны (95 процентов), Украинцы (62 процента), русские (99 процентов), гагаузы (91 процент), Болгары (79 процентов) и рома (82 процента). Исключение составляли евреи. (26% цитируют идиш), белорусы (43%), немцы (31%). процентов) и поляки (10 процентов).

Хотя оба румынских языка написаны кириллицей (то есть «Молдавский») и русский были официальными языками Молдавская ССР, только 62% всего населения заявили о себе на румынском языке. в качестве родного языка в 1979 году.Если вычесть этнических румын от этого числа цифра падает до чуть более 1 процента. Только 4 процентов всего населения заявили, что румынский является вторым языком.

В 1979 году русский язык был провозглашен родным языком в большинстве доля евреев (66 процентов) и этнических белорусов (62 процента) и значительная часть этнических украинцев (30 процентов). Доля представителей других национальностей, называющих русский язык своим родным колеблется от 17 процентов этнических болгар до 3 процентов этнических Румыны (городские румыны были более русифицированы, чем сельские румыны).Русский язык был провозглашен вторым языком значительной части всех национальности: румыны (46 процентов), украинцы (43 процента), Гагаузы (68 процентов), евреи (30 процентов), болгары (67 процентов), Белорусы (34 процента), немцы (53 процента), рома (36 процентов) и Поляки (24 процента).

31 августа 1989 года Верховный Совет Молдавии принял Закон о Государственный язык, благодаря которому молдавский язык стал латинским алфавитом. государственный язык Молдавской ССР.Из-за давления со стороны не румынских этнических групп, русский язык был сохранен в качестве языка межнациональное общение. В районах, где не румынские этнические группы были большинством, язык этого большинства мог также использоваться в качестве средства связи. Из-за сильных возражений со стороны не румынской национальности, исполнение закона было отложено.

Новая конституция Молдовы, принятая 27 августа 1994 г., гласит: Молдавский язык, написанный латиницей, обозначен как официальный языка, но были предусмотрены условия для русского и других языков. используется в районах с небольшими концентрациями.Русский тоже должен был быть язык межнационального общения.

27 апреля 1995 г. президент Снегур попросил парламент изменить название языка в конституции, с молдавского на румынский, в реакция на демонстрации и забастовки студентов. В соответствии с Молдавскому законодательству, пройдет шесть месяцев до предложенного изменения конституция могла быть сделана.

Религия
Культура

Пользовательский поиск

Источник: U.S. Библиотека Конгресса США,

Василий Кандинский | Биография, картины, стиль и факты

Василий Кандинский , русский полностью Василий Васильевич Кандинский , (родился 4 декабря [16 декабря по новому стилю] 1866 года, Москва, Россия — умер 13 декабря 1944 года, Нейи-сюр-Сен, Франция), русский- прирожденный художник, один из первых создателей чистой абстракции в современной живописи. После успешных авангардных выставок он основал влиятельную мюнхенскую группу Der Blaue Reiter («Синий всадник»; 1911–14) и занялся полностью абстрактной живописью.Его формы эволюционировали от жидких и органических до геометрических и, наконец, пиктографических (например, Tempered Élan , 1944).

Популярные вопросы

Чем был известен Василий Кандинский?

Василий Кандинский был известен как пионер абстрактной живописи как независимо, так и в составе групп Блауэ Рейтер (1911-1914) и Блауэ Вир (начало в 1924 году) с Лионелем Фейнингером, Алексеем Явленским и Полем Клее. Некоторые из его известных картин: Composition VII (1913), Dominant Curve (1936), Blue Mountain (1908), Violet Dominant White Line и Blue Segment .

Когда родился Василий Кандинский?

Василий Кандинский родился 16 декабря 1866 года в Москве.

Какие авангардные группы основал Василий Кандинский?

Василий Кандинский участвовал в создании Neue Künstlervereinigung («Ассоциация новых художников») в 1909 году. После разногласий внутри этой группы в 1911 году Кандинский помог основать неформально организованную конкурирующую группу под названием Der Blaue Reiter («Синий всадник»). группа-преемница Die Blaue Vier («Синяя четверка»).

Почему Василий Кандинский уехал из Германии?

Василий Кандинский был гражданином Германии с 1928 года, но он иммигрировал в Париж в 1933 году, когда нацисты вынудили Баухаус закрыть. Его последняя немецкая картина — трезвый Development in Brown ; его название, вероятно, отсылает к нацистским штурмовикам в коричневых рубашках, которые считали его абстрактное искусство «дегенеративным». Получил французское гражданство в 1939 году.

Когда умер Василий Кандинский?

Василий Кандинский умер 13 декабря 1944 года в Нейи-сюр-Сен, недалеко от Парижа, Франция.

Ранние годы

Мать Кандинского была москвичкой, одна из его прабабушек — монгольской принцессой, а отец — уроженцем Кяхты, сибирского городка недалеко от китайской границы; Таким образом, мальчик вырос с культурным наследием, которое было частично европейским, а частично азиатским. Его семья была благородной, обеспеченной и любила путешествовать; Еще ребенком он познакомился с Венецией, Римом, Флоренцией, Кавказом и Крымским полуостровом. В Одессе, где его родители поселились в 1871 году, он закончил среднюю школу и стал любителем игры на фортепиано и виолончели.Он также стал художником-любителем и позже вспомнил, как своего рода первый импульс к абстракции, подростковое убеждение, что каждый цвет имеет свою собственную загадочную жизнь.

В 1886 году он начал изучать право и экономику в Московском университете, но продолжал испытывать необычные чувства к цвету, когда созерцал яркую архитектуру города и его коллекции икон; в последнем, как он однажды сказал, можно найти корни его собственного искусства. В 1889 году университет отправил его с этнографической миссией в Вологодскую губернию, на лесистый север, и он вернулся с постоянным интересом к часто ярким, нереалистичным стилям русской народной живописи.В том же году он обнаружил Рембрандтов в Эрмитаже в Санкт-Петербурге и продолжил свое визуальное образование поездкой в ​​Париж. Он продолжил свою академическую карьеру и в 1893 году получил степень, эквивалентную докторской степени.

К этому времени, согласно его воспоминаниям, он потерял большую часть своего раннего энтузиазма в отношении социальных наук. Однако он чувствовал, что искусство — «роскошь, запрещенная для русских». В конце концов, после периода обучения в университете, он принял должность директора фотографического отдела одной из московских типографий.В 1896 году, когда ему приближалось 30-летие, он был вынужден выбрать одно из возможных вариантов будущего, поскольку ему предложили должность профессора юриспруденции в Дерптском университете (позже называвшемся Тарту) в Эстонии, который тогда подвергался русификации. В настроении, которое он называл «сейчас или никогда», он отклонил предложение и сел на поезд в Германию, намереваясь стать художником.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Мюнхенский период

Он уже обладал авторитетом, который внесет свой вклад в его успех в качестве учителя в последующие годы.Он был высок, в крупной оправе, безупречно одет и в пенсне; у него была привычка высоко держать голову и, казалось, смотреть на вселенную сверху вниз. По словам знакомых, он напоминал смесь дипломата, ученого и монгольского князя. Но на данный момент он был обычным студентом-художником и поступил в частную школу в Мюнхене, которой руководил Антон Азбе. За двумя годами обучения у Азбе последовал год работы в одиночку, а затем зачисление в Мюнхенскую академию в класс Франца фон Штука.Кандинский вышел из академии с дипломом в 1900 году и в течение следующих нескольких лет добился умеренных успехов как компетентный профессиональный художник, знающий современные тенденции. Начиная с реализма XIX века, он находился под влиянием импрессионизма, хлыстовых линий и декоративных эффектов ар-нуво (называемого в Германии югендстилем), точечной техники неоимпрессионизма (или пуантилизма) и сильного , нереалистичный колорит центральноевропейского экспрессионизма и французского фовизма.Часто он обнаруживал, что не забыл иконы Москвы и народное искусство Вологды; иногда он баловался узорами ярких оттенков, которые обрадовали бы его азиатских предков. Он выставлялся с авангардными группами и в крупных неакадемических шоу, которые возникли по всей Европе — с группой Munich Phalanx (которой он стал президентом в 1902 году), с группой Berlin Sezession, в Парижском салоне d’Automne и Salon des Indépendants, а также с дрезденской группой, которая называла себя Die Brücke («Мост»).В 1903 году в Москве состоялась его первая персональная выставка, за которой в следующем году последовали еще две в Польше. Между 1903 и 1908 годами он много путешествовал, из Голландии на юг, вплоть до Туниса, и из Парижа обратно в Россию, останавливаясь на несколько месяцев каждый в Кайруане (Тунис), Рапалло (Италия), Дрездене, парижском пригороде Севра. и Берлин.

В 1909 году Кандинский и немецкий художник Габриэле Мюнтер, которая была его любовницей с 1902 года, приобрели дом в небольшом городке Мурнау на юге Баварии.Работая часть времени в Мурнау и часть времени в Мюнхене, он начал процесс, который привел к появлению его первого поразительно личного стиля и, наконец, к историческому прорыву в чисто абстрактную живопись. Постепенно соединились многие влияния, которым он подвергся. Следует отметить, что его стремление полностью отказаться от предмета было вызвано не просто или даже в первую очередь чисто эстетическими соображениями. Никто не мог быть меньшим эстетом, меньшим наркоманом «искусства ради искусства», чем Кандинский.Кроме того, он не был из тех прирожденных художников, которые могут наслаждаться физическими свойствами масла и пигмента, не заботясь о том, что они означают. Он хотел создать своего рода живопись, в которой цвета, линии и формы, свободные от отвлекающих усилий по изображению узнаваемых объектов, могли бы развиться в визуальный «язык», способный — как для него был абстрактный «язык» музыки — к выражать общие идеи и вызывать глубокие эмоции.

Проект, конечно, не был полностью новым. Долгое время аналогии между живописью и музыкой были обычным явлением; многие мыслители пытались систематизировать предполагаемую выразительность цветов, линий и форм; и за честь называться первой абстрактной картиной мог бы посоревноваться не один достаточно древний эскиз.Более того, в эти годы, незадолго до Первой мировой войны, Кандинский отнюдь не одинок в своей атаке на изобразительное искусство. К 1909 году кубисты вырабатывали интеллектуализированные и фрагментированные видения реальности, сбивающие с толку обычного зрителя. Между 1910 и 1914 годами в список пионеров абстрактных художников входило множество прекрасных художников. Строгое изучение произведений и дат может показать, таким образом, что Кандинский не вполне заслуживает того, чтобы называться, как его часто называют, «основателем» нефигуративной живописи; по крайней мере, его нельзя назвать единственным основателем.Но когда признается этот исторический момент, он остается первооткрывателем.

Широко признанная претензия Кандинского на исторический приоритет опирается в основном на безымянную работу, датированную 1910 годом и обычно именуемую « Первая абстрактная акварель» . Однако на основе исследований, проведенных в 1950-х годах, эта работа может быть датирована несколько позже и может рассматриваться как исследование композиции VII 1913 года ; и в любом случае это следует рассматривать как просто инцидент — среди многих, свидетельства которого не сохранились — на пути Кандинского.В Blue Mountain (1908) уже явно идет эволюция в сторону непредставления; формы схематичны, цвета неестественны, а общий эффект похож на пейзаж сновидений. В «Пейзаж со стилем » (1909) очевидны аналогичные тенденции, а также начало того, что можно было бы назвать взрывом в композиции. К 1910 году Импровизация XIV уже, как следует из ее несколько музыкального названия, практически абстрактна; с 1911 Encircled , определенно был разработан вид живописи, который, хотя и не просто украшение, не имеет заметной отправной точки в изображении узнаваемых объектов.Затем идут такие крупные работы, как С черной аркой , Черные линии , Осенний ; в таких картинах, сделанных между 1912 и 1914 годами в резком, ярком драматическом стиле, предвосхищающем нью-йоркский абстрактный экспрессионизм 1950-х годов, большинство историков искусства видят вершину достижений художника.

Кандинский был активным аниматором авангардного движения в Мюнхене, помогая основать в 1909 году Ассоциацию новых художников (Neue Künstlervereinigung).После разногласий внутри этой группы он и немецкий художник Франц Марк основали в 1911 году неформально организованную конкурирующую группу, которая получила название Der Blaue Reiter («Синий всадник») по названию одной из картин Кандинского 1903 года.

Международные отношения Соединенных Штатов: дипломатические документы, 1945 г., Европа, том IV

874.00 / 9–945: Telegram

Секретарь Представительства Соединенных Штатов в Болгария (Ревинкель) Государственному секретарю

София, сентябрь 9, 1945—8 с.м.
[получено в 20:30]

517. Ниже приводятся ответы на вопросы в номере 7743 Департамента в Лондон, повторил Софии как № 302.55

1. Встречи ACC в Болгарии не проводились с 24 августа. которая, действуя впервые на действительно трехсторонней основе, решила перенос выборов (реМистел 474, 24 августа в Департамент).До этого момента ACC носил чисто российский характер и работа без каких-либо консультаций с американскими и британскими делегатами. Издание россиянами приказов и распоряжений от имени АСС без предыдущая консультация или уведомление были опротестованы британскими и мы сами, в результате чего россияне согласились отдавать такие приказы на имя советского верховного командования.Это соглашение не соблюдается строго и заказы ACC, как известно, выдаются без наших или британских консультация.

За исключением единственного случая, связанного с выборами, АКК не работал трехсторонняя основа или любое ее подобие. Его решения и приказы был чисто односторонним и русским. Однако русские теперь предложили провести ACC Bulgaria на основании устава, изданного ими для ACC Венгрия и созвали совместное заседание на 11 сентября с последующие заседания АКК будут проводиться еженедельно.Опубликованы предварительные повестки дня встреч 11, 18 сентября. и 25. Пока это первое собрание 11 сентября не состоится под новый план будет невозможно оценить нынешнее участие (если он должен оказаться более чем номинальным) британцев и нас самих на ACC.

Политический представитель США не имеет официального места в ACC и не будет обычно участвуют в собраниях.Однако он превосходит генерала Крейн, делегат США, с которым он полностью обменивается информацией. и кого он советует и поддерживает.

[Стр. 321]

2. Вопрос о выборах был единственным случаем участия США в директивы местному самоуправлению. Другие так называемые заказы ACC и директивы болгарским министерствам и административным органам были Русские, британцы и мы сами, пока не проконсультировались часто слышали о них понаслышке или из болгарского власти, которые, естественно, полагали, что мы полностью осведомлены о них.

3. Гражданские и военные чиновники США теперь могут свободно перемещаться в Болгарии. за исключением авиаперелетов по предварительному уведомлению РДЦ (россиян) время отправления, маршрут, пункт назначения, продолжительность пребывания и имена путешественники и болгарские товарищи, если таковые имеются.

Въезд в Болгарию и выезд из нее всех военнослужащих или гражданские лица, в том числе журналисты, подлежат предварительному разрешению председатель (русский) АКК.В отличие от предыдущих отказов во въезде или простой отказ отвечать на запросы, в последнее время было мало трудности помимо болезненных [некоторых?] задержек и частые запросы дополнительных данных о заявителе. Журналисты теперь допущены и им разрешено свободно распространяться в Болгарии. Безобидные и непротиворечивые сообщения в прессе отправляются через местные каналы и очищены.Наличие болгарской цензуры исключает местную передача неблагоприятных или критических материалов, хотя и фактических. Поэтому журналисты вынуждены прибегать к написанию таких репортажей. за пределами Болгарии или поставить под угрозу их дальнейшее пребывание путем контрабанды история из страны.

4. Все коммуникации и доступ к официальным лицам или разделам болгарского языка. Правительство должно осуществляться через председателя АКК или через руководителей различные разделы АСС (все россияне).Эта процедура обычно влечет за собой длительные задержки, полное отсутствие ответа или неадекватные ответы. Хотя генерал Крейн в основном придерживается этого требования, как он и эта миссия часто неофициально прибегает к прямым и личным контакты и каналы как единственное средство защиты информации. Этот последнее, однако, затруднено из-за страха и уклонения со стороны местные чиновники.

5. В Болгарии и препятствия, следовательно, минимальны. Главное препятствие получило разрешение на въезд американских руководителей образования и бизнеса учреждения. (Разрешение на доктора Блэка, 56 лет, президента Американского колледжа, ожидается 8 месяцев.) Физический статус интересов и граждан США до сих пор удовлетворительно.Мелкие трудности решены на месте.

Любые существенные изменения или новые разработки, возникшие в результате 11 сентября. Заседание АКК, первое такое регулярное собрание, будет незамедлительно сообщил.

Повторяется в Департамент под номером 517 и в Paris для Барнса под номером 3.

Грузия просит друзей перестать называть это «Грузией»

Страна, известная на Западе как Грузия, на самом деле имеет много названий: «Сакартвело» по-грузински, «Гурджистан» по-турецки и «Врастан» по-армянски, и это лишь некоторые из них.

Но одно из этих имен начало задевать нервы: «Грузия», которое используют все славяноязычные страны, включая, что наиболее проблемно, Россию.

«Это название связано с тем, что Грузия была частью Российской империи на протяжении 200 лет», — сказал депутат Нугзар Циклаури, возглавляющий парламентский комитет по отношениям с грузинами за рубежом. «Слово« Грузия »было распространено Россией в этих странах».

Печально известные непростые отношения Грузии с Россией имели серьезные последствия, в частности войну в августе 2008 года, которая привела к фактической потере Тбилиси отколовшихся территорий Абхазии и Южной Осетии.

Но плохая кровь также вызвала более капризные жесты, в том числе выход Грузии из Содружества Независимых Государств и ее шаг по принятию резолюции о геноциде против России за ее роль в резне этнических черкесов в XIX веке.

Что в имени?

Депутат парламента Грузии Нугзар Циклаури (архивная фотография) Теперь правительство Грузии расширяет свою борьбу на мир номенклатуры. МИД просит «дружественные страны» в постсоветском блоке и за его пределами отказаться от «Грузии» в пользу «Грузии».»

В настоящее время деноминацию» Gruzia «используют более десятка стран, включая Болгарию, Беларусь, Китай, Словению, Венгрию и страны Балтии.

Пока, однако, только одна страна, Южная Корея, как сообщается, согласилась сделать Второе восточноазиатское государство, Япония, которая, по-видимому, спровоцировала все дебаты из-за несвоевременной ссылки на «Грузию» во время визита в прошлом году министра иностранных дел Грузии Григола Вашакдзе, отказалась. Латвия и Литва, что в некоторых случаях открыто критикуют Россию, также отказываются меняться.

Но грузинские официальные лица, такие как заместитель министра иностранных дел Нино Каландадзе, все еще надеются, что смогут убедить некоторые из своих посткоммунистических стран принять то, что они называют «современным» названием страны.

«Мы должны приложить все усилия, чтобы эти страны перестали использовать старое название», — сказал Каландадзе, курирующий отношения министерства с администрацией президента.

Причины перемен

С этой целью послов и других сотрудников посольств заставили изложить свои доводы перед коллегами в принимающих странах.

Нино Накашидзе, посол Грузии в Чешской Республике, сказала, что она давала рекомендации своим чешским знакомым еще год назад. (Министр иностранных дел Чешской Республики Карел Шварценберг признал, что такая рекомендация была сделана, но отказался сообщить, будет ли она переключаться.)

Накашидзе охарактеризовал Чешскую Республику как «большого сторонника» Грузии и отклонил предположения, что Прага будет основывать ее. любое решение по поводу ее отношений с Москвой, с которой у нее прочные инвестиционные связи.

«Я думаю, что это чисто лингвистическая проблема, которая в некотором смысле облегчит жизнь политикам», — сказал Накашидзе. «В англоязычных документах министерство уже называет Грузию« Грузией ». Все, что мы просим, ​​- это использовать одно и то же имя во всех своих документах на любом языке ».

Но официальные лица из других стран указывают на столетия бумажной работы и литературы и говорят, что такое изменение не так просто, как кажется. Магда Новаковска, которая работает с посольством Польши в Грузии, отметила, что слово «Грузия» естественно подходит для бесчисленных грамматических падежей и склонений, которые загадывают славянские языки.

По ее мнению, все, кроме самых мазохистских лингвистов, не захотели бы попытаться переключиться. «Слово« Грузия »имеет глубокие корни в польском языке», — сказала она. «Я думаю, что это будет очень сложно изменить».

«Нелепо»

И даже пока критики задумываются о тонкостях использования слова «Джорджия» в дательном или локативном падеже — не говоря уже о потенциальной путанице с американским штатом Джорджия, — другие продолжают спорить из-за этого Истинный источник слова «Грузия».«

Давид Зурабишвили считает, что это плохой пример. Хотя оно было принято в России и других странах со славянскими языками, многие утверждают, что это слово на самом деле турецкое или сирийское по происхождению. (Между тем западноевропейские историки утверждают, что термин «грузин», который используется со времен средневековья, происходит от восхищения страны святым Георгием; на красно-белом флаге страны изображен Георгиевский крест.) Давид Мусхелишвили, известный грузинский историк, относится к числу тех, кто утверждает, что «Грузия» — не славянский термин.Но даже если это так, сказал он, нынешний шквал дебатов — пустая трата времени и усилий.

«Я не могу сказать, какой в ​​этом смысл с политической точки зрения, но это смешно», — сказал он. «Какая разница, назовут ли нас поляки« Грузией »или« Грузией »?»

В многоязычном регионе с бесчисленным множеством имен и множеством недовольств последняя борьба Грузии может вызвать поток подобных жалоб. Тбилиси, например, называет свои отколовшиеся республики «Абхазети» (Абхазия) и «Самачабло» (Южная Осетия).Но сами эти республики именуются соответственно «Апсны» и «Хусар Ирыстон».

Возможно, эти территории далеки от того, чтобы пользоваться подобными рычагами влияния на то, как их следует называть. Но Давид Зурабишвили, член оппозиционной Республиканской партии Грузии, сказал, что инициатива Грузии «Грузия» является плохим примером, поскольку при формировании внешней политики страны приоритет отдан словам, а не делам.

«Это обычное дело. Каждую страну по традиции называют по-разному», — сказала Зурабишвили.«Придавать такое значение этому и указывать на него как на прискорбный пережиток советского прошлого — нелепо. Я сильно подозреваю, что это личная фиксация [президента] Михаила Саакашвили».

написано в Праге Дейзи Синделар на основе репортажа Джимшера Рехвиашвили в Тбилиси

Куда отравление Навального ведет Россию, дома и за рубежом — Московский центр Карнеги

Отравление Алексея Навального не только не внутреннее или внешнее дело, но и потрясло внутреннюю политику России, а также ее внешние отношения.Хотя дело ближе к своему началу, чем к концу, дело проливает свет на деградацию авторитаризма в России, динамику отношений между Москвой и недовольным Александром Лукашенко и сложные отношения между Россией и Западом, особенно Германией.

Вопреки широко распространенному мнению, российский режим без особого энтузиазма относится к своим сторонникам, совершающим акты насилия. Он ценит свою монополию на насилие и в последний раз уступил ее любителям после антиправительственных протестов 2011–2012 годов и во время войны на востоке Украины, когда Кремлю потребовались добровольцы для ведения там опосредованной войны.В конце концов, государственные СМИ перестали восхвалять авантюристов и отдыхающих в рядах сепаратистских сил, и власти пытались поставить их под государственный контроль, прежде чем в конечном итоге вытеснить их из поля зрения общественности.

Сегодняшняя ситуация, от протестов в Хабаровске до беспорядков в Беларуси, перекликается с прошлыми кризисами. Но это может быть настолько серьезным, что потребует от Кремля прямого вмешательства, а не действий через суррогатов.

Введите отравление Навального.Кто бы ни стоял за атакой, ее логика могла заключаться в том, что наличие врага в тылу слишком опасно, когда битва с иностранными врагами — с Западом по поводу судьбы Беларуси — вероятно неминуема. Независимо от того, принял ли президент Владимир Путин это решение или подписал его, этот эпизод подчеркивает деградацию авторитаризма в России, демонстрируя, что режим или его часть или части считает необходимым выйти за рамки обычных инструментов государственной пропаганды. , мошенничество на выборах, политические технологии и целенаправленные нелетальные репрессии.

Прикосновение Навального к смерти стоит отдельно от убийств прошлого, в причастности к которым обвинялся Кремль. Александр Литвиненко и Сергей Скрипаль были изгнанниками, которые подверглись нападениям на чужбине, в Великобритании, и до отравления неизвестны как россиянам, так и иностранцам. Напротив, Навальный хорошо известен как в России, так и за ее пределами, на почве которой он подвергся нападкам, и фигура из настоящего — если не будущего — а не из прошлого России. Как бывшие сотрудники службы безопасности, Литвиненко и Скрипаль могли быть расценены российской разведкой как предатели, заслуживающие наказания, в то время как Навальный — оппозиционный политик, который действует открыто, а не скрытно.

Отравление Навального, таким образом, устраняет различие, которое ранее проводил Путин между врагами и предателями, причем первые заслуживают уважения. Если эту черту стереть, это говорит о том, что режим — безусловно, самые жесткие его элементы — чувствует себя более уязвимым, чем когда-либо.

Место, где был отравлен Навальный — Томск, глубоко внутри России — делает неправдоподобным утверждение о том, что он стал мишенью врагов России с целью подорвать ее международное положение. И манера нападения на него была изощренной, в отличие от убийств Бориса Немцова и Анны Политковской, настолько, что нельзя винить в этом мошенников или чрезмерно рьяных суррогатов, таких как чеченцы.

Ничто из этого не помешало Лукашенко выдвинуть теорию заговора об отравлении Навального, указывающую пальцем на Запад. Вмешательство белорусского президента в дело Навального связывает его с волнениями в его стране, даже если демонстрации не повлияли на решение напасть на лидера оппозиции.

Мало кто поверит версии событий, подразумеваемой предполагаемой записью Лукашенко телефонного разговора между официальными лицами в Берлине и Варшаве. Но это вполне устраивает Минск, поскольку его освобождение призвано дать российской государственной пропаганде еще один сомнительный нарратив, которым можно замутить воду.

В другой ситуации Лукашенко оставил бы такую ​​взрывную запись при себе, зайдя лишь на то, чтобы использовать ее как рычаг в переговорах с Москвой. Тем не менее, его жизненная ситуация заставляет его идти на необычные меры и даже выставлять себя глупо и нелепо, и все это для того, чтобы Россия пришла к выводу, что он полезный союзник, которого стоит поддержать.

Что важно, у Лукашенко все еще есть свои пределы. Маловероятно, что он официально признает независимость Абхазии или статус Крыма как территории России или передаст российским олигархам белорусские государственные активы или государственные компании, к которым они стремятся.Даже в этом случае менее дорогостоящих уступок — например, избавления Путина от обвинений в том, что Германия лгала о том, что случилось с Навальным, — может быть достаточно, чтобы заставить Москву забыть его предвыборную риторику, которая была однозначно антироссийской.

Если не считать авантюры Лукашенко, роль Германии в этом деле заслуживает обсуждения. Любопытно, что Меркель, а не врачи Навального, министр здравоохранения или полиция, лично объявила диагноз. Германский лидер, как и любой канцлер, прекрасно знает, что отношения ее страны с Россией, независимо от ее поведения, необходимо будет поддерживать, хотя бы потому, что Германия несет большую ответственность за состояние Европы, чем Франция или Соединенные Штаты.

Тем не менее, Меркель по-прежнему играла роль обвинителя, помимо своей роли в назначении наказания за отравление Навального. Она не хочет, чтобы ее считали путинским или кремлевским лоббистом и не попадет в ситуацию, когда кто-то еще обвинил Россию в нападении на Навального, а она добивается завершения строительства «Северного потока 2».

Она согласилась выступать в роли обвинения и защиты. Ее пропаганда «Северного потока — 2» в любом случае вынуждает ее играть вторую роль, а не играть первую роль означало бы выглядеть менее принципиально по отношению к Путину, чем генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг и бывший У.Вице-президент S. Джо Байден, оба из которых были обязаны высказаться по поводу отравления Навального, несмотря на действия Меркель. Лично заявив, что Навальный на самом деле был отравлен, и предположив, что это имеет какое-то отношение к российскому государству, Меркель предотвратила критику своих отношений с Путиным, которая, как она знала, будет исходить от других западных политиков.

Что касается материальных санкций, с которыми сталкивается Россия, то будет сложно наложить целевые санкции, как это сделала Великобритания в ответ на отравления Литвиненко и Скрипаля, учитывая, что Западу не были названы имена и вряд ли будут предоставлены какие-либо материалы. свидетельство.Фонд борьбы с коррупцией Навального может провести собственное расследование и поделиться своими выводами и выводами с Западом, но это лучшее, на что Запад может надеяться.

В случаях аннексии Крыма и войны на востоке Украины всем было ясно, что российское государство или основные элементы режима были виновны, оправдывая экономические санкции.