Какие субкультуры существуют в россии: Что собой представляют современные молодежные субкультуры

Содержание

Хикикомори. Потерянное поколение

Темно-синий мрак, становящийся все гуще и мрачнее, чем дальше от экрана, стелящиеся по полу как змеи черные изгибающиеся провода, зашторенные окна, валяющаяся на поверхностях одежда и посуда, прелый запах непроветренной комнаты, четыре стены, цементные, как клетка, сдерживающие в своих скудных просторах. А в середине он – Homo sapiens sapiens. Венец божественного творения, наделенный силой, волей и разумом. Но не использующий ни то, ни другое, ни третье.

Определение

Хикикомори (яп. 引きこもり разг. сокр. хикки, букв. нахождение в уединении, то есть «острая социальная самоизоляция») — японский термин, обозначающий подростков и молодёжь, отказывающихся от социальной жизни и, зачастую, стремящихся к крайней степени социальной изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов. Такие люди не имеют работы и живут на иждивении родственников.

Причины

Что же является причиной такого поведения? Как правило, это социофобия.

Люди, страдающие ею, не имеют возможности участвовать в социальных играх, и взаимодействие с окружающими рождает у них дискомфорт, страх и боль. Потому они и прибегают к различным видам эскапизма, вследствие чего, у них формируются различные виды зависимостей. Обычно это игромания, интернет-зависимость и прочее. В отличие от изначального явления хикикомори, которое начало свое существование в виде полного отказа от общения, с приходом интернета в японский быт, всемирная сеть стала неплохим суррогатом безопасного, относительно бесстрессового общения. Также причинами этого феномена являются депрессия, агорафобия, панические атаки при выходе на улицу, тревожное расстройство личности, социопатия, ОКР, расстройство аутистического спектра и иные ментальные болезни. Однако среди хиккикомори процент действительно больных подобными недугами составляет чуть больше половины.

От чего бежать?

Не смотря на это, такой тотальный эскапизм – не самое страшное, что может случиться с духом человека. Самое печальное – это жалость к себе. Это далеко не всегда те люди, которые чувствуют в одиночестве свободу, это не самодостаточность, которую они сублимируют благодаря вторичной реальности. Чаще всего это люди безвольные, занимающиеся не самообразованием, а доступными развлечениями: просмотром аниме, дорам, фильмов, сериалов, чтением манги, комиксов, игрой в приставки и подобное. Как правило, такое времяпровождение не дает объективной пользы. Цель хикки — не накопить знания, не расширить горизонты своего миропонимания. Напротив, это лишь средство убить время, важность которого в самом процессе: когда они погружаются в тихий и уютный 2dмир, где царят покой, понятность отношений между героями, где под солнечным светом и разлетающимися лепестками сакуры гудят утопии, в которых есть место настоящим чувствам, подлинности и искренности, которых так не хватает в реальном мире, — им спокойней. В этих видах вторичной реальности хикикомори забывают себя, забывают о том кем они являются, или скорее кем они не являются.

В вечной темноте они забывают свое лицо, в бесконечном молчании — свой голос, в постоянном скитании среди чужих мыслей, идеи и слов – теряют свой собственный разум и способность к ясной мысли, в многообразии чужих жизней и историй – свою собственную. Они прекрасно осознают, что жить так неправильно, что в этом есть нечто недолжное, однако избавиться от подобных мыслей легче, чем начать свою настоящую, подлинную жизнь. Легче спать настолько долго, насколько это возможно, легче не вставать с кровати и не терять своих сил во внешнем мире, легче нажать на кнопку пуска на процессоре, чем нажать на дверную ручку, проводить длительный ритуал «ощетинивания», настроения себя на внешний мир и попытаться с кем-то неопосредованно контактировать. «Чем меньше действия, тем меньше противодействия», — так они считают. Однако на отсутствие действия не последует никакого ответа. Никакого эффекта, никакой реакции. Никогда.

Растаманы — обзор субкультуры, фото, видео

История возникновения

Субкультура растаманов – это не только знаменитый эфиопский триколор, каннабис и регги, смысл субкультуры куда глубже, а появилась она вообще из религиозных верований. Растаманами называют представителей культуры Растафари, сформировавшуюся примерно в 1920-х годах на Ямайке. Базой для субкультуры послужили африканские национально-религиозные движения или секты, в этом многообразии наиболее яркими фигурами были эфиопский император Хайле Селассие и ямаец Маркус Мосайя Гарви. Растафарианство перенеслось с Ямайки в Эфиопию благодаря дипломатии того самого Хайле Селласие, который обозначил это движение, как «рай для чернокожих – не на небе, а на земле африканской библейской страны Эфиопии». После 60-х растафарианство появилось в Америке и странах Карибского бассейна.

Субкультура растаманов вышла из религии растафарианства, в которой присутствует культ употребления конопли с целью легкого вхождения в транс для молитвы или обрядов. Однако, растаманами часто становятся просто, чтобы носить дреды и курить траву, причем это касается как Эфиопии, так и России. У настоящих растаманов есть своя философия, у них запрещено пить алкоголь, курить табак, носить чужие вещи, есть свинину и рыбу, пить молоко. В целом, растаманы, как и хиппи, выступают за мир во всем мире, взаимопомощь и любовь к ближнему, бесконечное познание себя и личную свободу.

Внешний вид растамана

Внешний вид растамана на фоне российских городских пейзажей трудно не заметить. Обычно они носят майки с изображение конопли, вязанные шапки и сумки, штаны-алладины и тонны феничек. Конечно, натуральные дреды – самый лучший признак растаманы, их украшают лентами, кольцами, банданами. В почете носить одежду из натуральных тканей, к примеру, изо льна или конопли, обычно она производится в Индии, Камбожде, Эфиопии.

Музыкальные предпочтения

К любой субкультуре прилагается музыка, так и у растаманов есть свое излюбленное направление – регги. Идол регги, конечно, ямайский музыкант Боб Марли. Первыми основателями этого жанра в России были и остаются Jah Division. Также в России есть и свои кумиры регги, например, Борис Гребенщиков, Alai Oli, АКИМАМА, Рома В. П. Р., лингвист и литератор Дмитрий Гайдук, который создал книги «Растаманские народные сказки». Песни про избавление от Вавилона (белой культуры) и позитивные вибрации звучали еще 400 лет назад: они были призывом к свободе и любви. Обычно те, кто исполняет регги, считают себя представителями субкультуры растаманов. По всему миру устраиваются фестивали регги, проводятся лекции, творческие встречи, мастер-классы по плетению дредов, феничек.

В СФ заявили, что шансон не подпадет под блокировку за пропаганду криминальной субкультуры — Общество

МОСКВА, 18 августа. /ТАСС/. Произведения в жанре шансон и сайты, публикующие их, не будут подпадать под действие закона о досудебном ограничении доступа к информации, пропагандирующей криминальную субкультуру, в случае его принятия, сообщил ТАСС во вторник заместитель председателя комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству Александр Башкин, который является автором законопроекта.

«Конечно же, нет. Это музыкальное искусство, оно не имеет отношение (к деятельности по формированию и поддержке криминальной субкультуры — прим. ТАСС). Речь идет о построении сообществ с определенной иерархией, с пропагандой ненависти и противодействия правоохранительным органам, нарушения законодательства», — пояснил Башкин, уточнив, что ни музыкальные произведения, ни сайты, публикующие тексты шансон, не подпадают под действие законопроекта.

Сенатор добавил, что при разработке законопроекта был учтен опыт установления административной ответственности за демонстрацию нацистской или экстремистской символики. «Когда была установлена ответственность за демонстрацию нацистской символики, за публикацию нацистской идеологии или иных похожих символик, то посыпались нелепые судебные дела и иски к гражданам, которые публиковали в интернете фотографию времен Великой Отечественной войны или документальные фильмы, где демонстрируется свастика. Тогда мы были вынуждены внести в законодательство изменения, где выводили из-под действия закона подобные вещи», — подчеркнул Башкин.

Как объяснил ТАСС один из разработчиков законопроекта, заместитель исполнительного директора — руководителя аппарата Ассоциации юристов России Дмитрий Липин, существуют литературные, музыкальные произведения, которые содержат в себе признаки экстремизма.

В каждом случае это решается в индивидуальном порядке, пояснил юрист. «Необходимо понять, есть ли в тексте музыкального произведения какая-либо информация, содержащая пропаганду. Такие ситуации решаются в индивидуальном порядке с назначением экспертизы, которая как раз и отвечает на такие вопросы. Поэтому на общих основаниях, конечно же, маловероятно, что будут массово блокировать, допустим, страницы, на которых размещен клип песни в жанре шансон», — сказал Липин.

«В большинстве случаев [в шансон] содержится упоминание вещей, связанных с жизнью заключенных, но зачастую прямой пропаганды там не содержится. Если такая пропаганда будет содержаться, то в индивидуальном порядке возможно конкретное произведение признать не соответствующим требованиям законодательства», — подчеркнул эксперт.

О законопроекте

Во вторник Башкин внес в Госдуму законопроект о досудебном ограничении доступа к сайтам, пропагандирующим криминальную субкультуру. Документ также вводит понятия «криминальная субкультура», «деятельность по формированию и поддержке криминальной субкультуры».

Башкин предлагает признать деятельностью по формированию и поддержке криминальной субкультуры публичное оправдание преступных действий осужденных, размещение в интернете информации, содержащей идеологию криминальной субкультуры, ее символику и атрибутику (за исключением случаев формирования негативного отношения к идеологии криминальной субкультуры и отсутствия признаков пропаганды или оправдания криминальной субкультуры), принуждение к оказанию материальной, финансовой и иной помощи осужденным.

Также под эту деятельность, по мнению сенатора, должны подпадать воспрепятствование исправлению осужденных или призывы к невыполнению основных обязанностей осужденных, возбуждение ненависти или вражды по отношению к сотрудникам органов правопорядка.

Подростки и субкультуры

Подростковый возраст…Как много сказано и написано о нем, как много фильмов, песен существует в культуре, как много создано и опубликовано кратких методических пособий и развернутых ученых трудов именитых авторов. Все мы читали в журналах и Интернет-ресурсах эти «10 правил общения с подростком..», «Кто такой подросток?» и «Как семье пережить пубертатный период ребенка». НО! Все еще остаются вопросы, да и сложности никуда почему-то не делись.

 

Мы все еще верим в эту иллюзию о том, что по достижению подросткового возраста ребенок (вдруг!) начнет жить «по-другому», и начнет жить именно так, как представляли и мечтали его родители: станет ответственным, серьезным, будет думать наперед о своем будущем, внезапно осознает важность учебы и выберет еще в 5-ом классе будущую профессию, да что и говорить…станет, в конце концов, оповещать по смс где он, что он, с кем и когда будет (желательно до7/8/9/10 – в зависимости от возраста). Но такие представления ошибочны, потому что мы смотрим как бы «сквозь»  реального сына или дочь, стоящих перед нами, на «выдуманного» нами же взрослого из будущего. Подросток прекрасно чувствует это и …сопротивляется (естественно).

Не находя нужной поддержки в семье, подросток ищет ту социальную группу, которая примет его, ответит интересам и станет «безопасным местом» проявления себя, своего мнения и своих устремлений и симпатий. Выступая оппозиционерами обыденной культуре, подростки создают «субкультуру».

Современные подростковые субкультуры – это объединение родственных по духу, мировоззрению и вкусам людей, что является естественным, полезным и, наверное, неизбежным процессом во все времена.

На данный момент мир субкультур тесно переплетен с модой, стилем, компьютерными играми, интернетом, соц.движениями, политикой. Существуют феминисты, аниме, хипстеры, боди-позитив, геймеры, косплей, ЗОЖ, футбольные хулиганы и хикиккомори.

 . Субкультура — остров подростковой идентичности, место, в котором — как чувствуют подростки — можно найти и сохранить себя.  Современный подросток живет в условиях интенсивного технического прогресса. Столь стремительные технологические и социальные перемены оказывают глубокое влияние на юношество:

— Чем стремительнее социальные перемены, тем сильнее отличаются стандарты и образ современной жизни от стандартов прошлых лет. Как следствие, у молодых появляется чувство, что все старое (в том числе библиотеки) нежизнеспособно и не соответствует современности.

— Будущее отдаляется, становится более неопределенным и непредсказуемым. Современная молодежь чувствует себя в меньшей безопасности относительно завтрашнего дня — поэтому многие юноши и девушки предпочитают жить одним днем.

— Стремительные перемены ослабляют роль и функции семьи. К примеру, все меньшее число детей выбирают ту же профессию, что и родители.     Могу сказать, что большинство современных юношей и девушек не знают профессию своих родителей и слабо представляют, чем они занимаются. Ослабление межличностных контактов приводит к уменьшению общности семьи; ядро семьи оказывается неспособным выполнять свои эмоциональные функции, все большее число семей распадается.

— важная проблема современной жизни – социальные и эмоциональные стрессы. Перед глазами подростков (по телевидению, в кино, на страницах журналов и газет) непрерывным потоком проходят сцены насилия – убийства, терроризм, войны.

 

Подводя итоги рассуждениям о причинах возникновения субкультур и мотивах вхождения в них подростков, следует заметить, что в современном обществе молодежные объединения в определенной мере выполняют культуротворческую функцию, а проблема «отцов и детей» получает интерпретацию, прежде всего, как конфликт поколений.

Приходится признать, что тотальный, с головой, уход в субкультуру имеет место только там, где ребенок к своему пубертатному возрасту подходит с практически разрушенными отношениями с родителями. Необходимость в субкультурном сообществе тогда диктуется отсутствием человеческой поддержки в этот чрезвычайно напряженный и наполненный конфликтами период жизни. Поэтому здесь мы имеем ситуацию, сходную со многими заболеваниями, которые легче предупредить, чем лечить. Чем вдумчивее ведут себя родители, чем глубже и психологически грамотнее общаются они с ребенком в более раннем возрасте, тем меньше будет его потребность в подростковом возрасте категорично противопоставлять себя родителям и ценностям старшего поколения.

В любом случае, отношения с подростком, возможно, строить (и восстанавливать) лишь в рамках уважительного восприятия прав его личности, и без понимания его личных мотивов и предпочтений тут не обойтись. Поэтому не спешите с выводами и оценками, попытайтесь разобраться в ситуации, в том числе — в сути явления: что это за субкультура? каковы ее особенности? что могло привлечь вашего ребенка в ее практике и идеологии? Без этих знаний любой разговор будет напоминать беседу слепого с глухим, а во взаимодействии родителей с ребенком подросткового возраста и прочих препятствий, как правило, хватает. Вообще очень важно получить реальное представление о тех людях, с которыми водит дружбу ваш ребенок — нередко случается так, что мы судим о подростках исключительно «по одежке» — постарайтесь познакомиться с ними, выказав уважение и не прибегая к критике и нотациям в разговоре. Возможно, вы вспомните о ваших подростковых увлечениях и позабавите гостей парой историй — помните, что в этом возрасте особенно ценится чувство юмора. Может так случиться, что это и ваши тревоги поубавит, и даст вашему ребенку понять, что семья и компания — отнюдь не параллельные миры, и «предки» не такие уж и «дремучие», раз смогли понравиться его друзьям. 

И так как ребенок все чаще находит себе единомышленников через интернет, стоит ознакомиться в данном случае с несколькими простыми принципами поведения и раскрывающими дополнениями, и взять их себе на вооружение:

 

Материалы по теме:

1.Психология подростковой субкультуры, Голов А.

2. Статья психология молодежных субкультур

Статью подготовил: Клинический психолог Ярмош Александра

  • < Назад
  • Вперёд >

Highsnobiety назвал 10 главных субкультур, определивших десятилетие

В 2010-е субкультуры имели большое влияние на все сферы жизни — начиная с высокой моды и заканчивая всем, что было в новинку. По словам основателя Highsnobiety Дэвида Фишера, субкультура стала новой поп-культурой. Издание собрало 10 примеров культурных течений, которые ощутимее всего сказались на нас и нашем окружении.

Сникерхеды и хайпбисты

Обе субкультуры появились еще в 1990-х, но заговорили о них только в последнем десятилетии. Они стали собирать редкие модели кроссовок и другого стритвира и первыми стали всерьез заниматься онлайн-перепродажей с целью получения прибыли. Благодаря этому развились такие платформы, как StockX, DePop и Grailed.

Скейтеры

Благодаря сникерхедам и хайпбистам мир вгляделся в культуру скейтеров и их одежды. Так, люксовые бренды и их поклонники полюбили Supreme, Vans и Thrasher. В этом десятилетии бренды возрождали и переосмысливали кроссовки из 90-х.

Нормкор

Начавшись с шуточного прогноза, тренд на нормальность действительно захватил умы и стал мейнстримом. Всплыли белые кроссовки, кроксы, водолазки, светлые джинсы и футболки из папиного шкафа. Демна Гвасалия полностью посвятил весенний показ 2018 года дэдкору, который породил моду на ключевые уродливые кроссовки эпохи — Triple S.

Сипанк

В 2010-х субкультуры стали появляться не только на улицах, но и онлайн. Одним из первых таких интернет-явлений стал сипанк с его градиентно-водной эстетикой. Его образы примеряли все поп-звезды — от Рианны до Леди Гаги.

Британские гопники (roadmen)

instagram.com/p/BziJXSLHycJ/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading" data-instgrm-version="12"/>

Эта субкультура возникла вместе с возрождением грайма в музыке и популярностью таких исполнителей, как Skepta и Stormzy. Типичный лук роадмена состоит из комбинезона, кроссовок Air Max, сумки через плечо и технологичной верхней одежды, возможно, пуховик.

Чикагский дрилл

В начале 2010-х в Чикаго возник новый поджанр хип-хопа — дрилл, он стал популярен в середине 2012-го благодаря таким исполнителям как Lil Durk и Chief Keef. Представители этого жанра показали уникальный стиль, который захватил их поклонников и не только. Пока другие субкультуры склонялись к более мешковатой одежде, эти исполнители предпочитали джинсы скинни с низкой посадкой, джорданы и яркие дизайнерские ремни.

Готы

instagram.com/p/B2_bPyQAjeO/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading" data-instgrm-version="12"/>

После появления в 1970-х готы никогда не вымирали. За последнюю декаду появились их новые разновидности — от street-готов до health-готов. Эстетика черного подпитывала новые и старые бренды, а также вдохновляла дизайнеров люкса на отдельные коллекции.

Новые ковбои

Новая волна популярности ковбойской одежды, а именно ковбойского шика, захлестнула американцев с небелым цветом кожи. Их гимном стала песня «Old Town Road», популярность которой породила челленджи в соцсетях. Отсылки к этой теме можно увидеть не только среди простых американцев, но и на звездах — Бейонсе и Соланж.

Скамбро

Если лук выглядит дешево и по-народному, как будто вы вышли из-под забора за пивом, но на самом деле на вас дорогие бренды и огромные суммы — это скамбро. Такие образы в 2010-х развивали Пит Дэвидсон и Джастин Бибер.

И-бойз, и-гелз

Еще одна субкультура, развившаяся на просторах Сети, появилась в инкубаторе TikTok. Ее представителями являются в основном подростки. Они любят яркий макияж, вне зависимости от половой принадлежности, миксуют винтажный стиль с современными трендами, клеят эмодзи на лицо для добавления театральности.

Нашу подборку итогов в моде, культуре, красоте и не только можно увидеть здесь.

Молодое, незнакомое – Огонек № 41 (5394) от 19.10.2015

Федеральное агентство по делам молодежи внезапно заинтересовалось субкультурами. Уже этой осенью ведомство совместно с социологами и независимыми институтами начнет исследование «имеющихся и только развивающихся субкультур», причем отдельное внимание уделят фанатам, байкерам, толкинистам и геймерам. «Мы будем использовать полученные данные в своей работе»,— пояснил глава Росмолодежи Сергей Поспелов. Зачем власти нужна «продвинутая молодежь», как ее можно использовать и что она собой представляет, выяснял «Огонек»

Пока Росмолодежи только приступает к изучению молодежных субкультур, «Огонек» ознакомился с последними данными об их численности, составе и лояльности власти. Вся эта информация уже несколько лет собирается в Центре молодежных исследований НИУ ВШЭ, руководитель которого — Елена Омельченко — оценила перспективы Федерального агентства понять что-то в молодежном сообществе.

Фотограф Ксения Иванова следила за жизнью панков в Санкт-Петербурге и Ленобласти два последних года. Мы публикуем отрывки ее фотолетописи с комментариями автора и ее героев.

— Кажется, что классические молодежные субкультуры — оппозиционные всему, альтернативные — ушли в прошлое. Теперь кругом активисты: то здорового образа жизни, то нездорового, то традиционных ценностей, то нетрадиционных. .. Молодые будто стали слишком деловыми, чтобы тратить время на «бессмысленный протест». Похоже на то или у меня искаженная оптика?

— Вы ведь тоже принадлежите к молодежному сообществу и в целом верно подмечаете какие-то детали. Классические субкультуры, возникшие в послевоенный период, определялись теоретиками как закрытые сообщества, которые очень ярко отличались от мейнстрима. При взгляде на них сразу всем было понятно, что это не «нормальная молодежь». Разные субкультуры в то время вели серьезные символические бои за то, чтобы считаться самыми значимыми, самыми альтернативными, самыми бескомпромиссными… Но уже после 1968 года градус борьбы снизился, а к концу 1980-х субкультуры во всем мире испытали на себе то, что можно назвать коммерциализацией. Они не могли сохранять свою закрытость в условиях глобальных информационных потоков и стали растворяться в более широком молодежном пространстве. Возникают рейверы — любители вечеринок электронной танцевальной музыки, эмо — «эмоциональные» поклонники соответствующей рок-музыки и прочие, как мы их называем, «буферные субкультуры». Они расположены на стыке собственно субкультуры и мейнстрима, не так закрыты (стать рейвером куда проще, чем стать панком), не требуют такой лояльности от своих последователей. Буферные субкультуры ориентированы на определенное потребление — музыкальное, культурное, экономическое, они подстроились под рынок. Однако и их время проходит; сегодня социологи замечают, что наступает третий период в развитии молодежных субкультур — период образования новых солидарностей.

Оливер (22 года) после концерта. «Я вырос в небольшом сибирском городе, там туго было с панк-музыкой. Основная масса панк-сообщества это подростки, школьники, которые изначально выпали из общества и у них полное непонимание того, зачем все это происходит, зачем все это делать. И их протест — это протест против школы, против семьи… Я сам был таким. А если сейчас посмотреть, то это выглядело смешно: дрищеватые школьники какие-то, которые че-то кричат, бухают, потребляют триган, а потом еле ходят»

Фото: Ксения Иванова, Коммерсантъ

— Субкультуры снова становятся закрытыми?

— Нет, не в этом дело. Собственно, вместо субкультур появляются «солидарности». Это, конечно, аналитическая конструкция, которую используют социологи, но ее легко проиллюстрировать примерами из жизни. В XXI веке происходило массовое размывание национальных консенсусов, базовых ценностей, держащих на плаву «нормальные» социальные слои. Не только российское население страдает от аномии — потери ценностных ориентиров, это очень распространенная проблема. И молодежь, как наиболее чувствительная и прогрессивная часть общества, ответила на этот вызов тем, что стала искать новые ценностные векторы, которые помогают формировать низовые «солидарности», отличать «своих» от «чужих». Это различение «своего» теперь происходит не на уровне культурных символов, которые легко подделать, а на более глубоком уровне — согласия с тем или иным ценностным вектором.

Концерт популярной в 1990-х русской панк-группы в одном из клубов Петербурга. «Ты можешь спокойно называть себя панком, но при этом не быть анархистом, а быть просто antisocial (антисоциальным), не придерживаться никаких идей и ловить только нигилистическую волну.
.. А в наше время, что значит быть антисоциальным? Это значит стать либо дауншифтером, уйти в лес, куда-нибудь в Сибирь, и строить там себе хижину. Либо в современном обществе просто потреблять, воровать, пить… Большинство выбирает второй путь, он попроще будет»,— комментирует Саня-Цой

Фото: Ксения Иванова, Коммерсантъ

— Поэтому на улице можно встретить, скажем, панка с георгиевской ленточкой на руке?

— Конечно, получается, что солидарности «размывают» субкультуры. Мы изучали субкультуру анархистов в Санкт-Петербурге — Мекке российской молодежной тусовки — и обнаружили, что единого «анархического» движения, по сути дела, не существует. Есть анархо-феминисты, есть стрейтэджеры, есть панки — и все называют себя анархистами. При этом стрейтэджеры ратуют за физиологический аскетизм: отказ от алкоголя, наркотиков, беспорядочных половых связей, а панки, протестуя против капиталистического мира и безудержного потребления, совсем не гнушаются физиологического гедонизма. Внешне они похожи, используют одни и те же символические коды. Но по сути они разные и сами это прекрасно понимают. Как реакция на это внутреннее размывание субкультуры происходит сближение отдельных групп ее приверженцев с другими молодежными тусовками, разделяющими схожие ценности, хоть и слушающими другую музыку или не слушающими музыку вообще. У стрейтэджеров есть много общего, скажем, с веганами — людьми из совсем другой молодежной среды.

— Можно сказать, что субкультура зависима от нормы? Если представление о «норме» в стране есть и оно общее для всех, возникают относительно сплоченные субкультуры, оппонирующие норме. А если такого представления нет — молодежь не знает, от чего отталкиваться, и сама ищет «стандарты».

— Мы действительно во многом переживаем момент «поиска нормы». Поэтому исследование ценностей молодежи — очень важное направление в социологии. И интерес Федерального агентства по делам молодежи к современным субкультурам понятен: власти хотелось бы поучаствовать в «стандартизации» молодежной сцены, не допустить «западных» веяний. Хотя полезнее, конечно, было бы прислушаться как к самой молодежи, так и к мнению независимых экспертов, чтобы не «перегнуть» свою линию. А список ценностных векторов, по которым происходят разломы и образуются новые солидарности, довольно обширен, их можно замысловато комбинировать в расчете на те или иные эффекты. Согласно нашим исследованиям, для молодежи значима, например, тема гендера: сторонники патриархального гендерного порядка оппонируют тем, кто признает гендерное равенство. Следующий острый вопрос — лояльность и анархия: поддержание порядка, национального престижа и государственности или отказ от контроля, власти, контактов с государством. Разумеется, актуальна религия, на крайних полюсах которой расположились воинствующие атеисты и радикальные фундаменталисты. Для российской культурной сцены по-прежнему важна оппозиция «запад-восток» и самопозиционирование в ее рамках. Наконец, конфликтной темой в последние годы стало здоровье и отношение к окружающей среде, животным. Молодые люди могут перестать друг с другом общаться просто потому, что кто-то ест мясо, а кто-то считает это аморальным.

У здания ЗАГСа родственники поздравляют Сашу-Мутагена и Лену-Гнилую с бракосочетанием. На свадьбе Саша впервые за последние пять лет увидел своего отца (на фото справа): «Не знаю,— говорит он,— почему так получилось… вроде и живем с отцом недалеко. У него давно другая семья, и вообще он всегда придерживался правых взглядов»

Фото: Ксения Иванова, Коммерсантъ

— А как насчет такой болезненной темы, как социальное неравенство, пресловутый «классовый вопрос»?

— Он имел первостепенное значение для классических субкультур, которые формировались на классовой основе. Скажем, панки всегда боролись с буржуазией, против ее культурного и экономического господства. Для английских скинхедов было принципиально важным подчеркнуть свое «рабочее» происхождение, даже если по факту оно таковым не являлось. Те же хиппи — это протест против среднего класса, с его ценностями и стандартами жизни. Сегодня все чуть сложнее, потому что классы стали подвижны, структура общества быстро меняется.

Конечно, в отношении к потреблению тоже выстраивается определенная солидарность. Есть, скажем, барная тусовка — это место обитания золотой молодежи, богатой элиты. Есть хипстеры — субкультура среднего класса. И есть, наконец, гопники — очень интересная субкультура, такое радикальное крыло «нормальной молодежи». Но все эти идентичности не являются четко закрепленными, заранее заданными достатком семьи, в которой человек вырос. В целом и не очень обеспеченный молодой человек сегодня может заинтересоваться субкультурой хипстеров, а не гопников. Равно как и наоборот: стать «своим на районе», по сути, гопником, способен и человек с достатком.

Дана (24 года) одевает свою дочку Марину на прогулку. Отец ребенка — барабанщик одной питерской панк-группы, который не живет с Даной и не навещает дочь

Фото: Ксения Иванова, Коммерсантъ

— Видимо, значение имеет еще и региональная идентичность: «столичная молодежь» — это ведь тоже своего рода субкультура. ..

— Для России региональное измерение очень значимо. Перемещение из одной субкультуры в другую часто просто невозможно без географического перемещения в пространстве: скажем, «барной тусовки» в огромном количестве российских городов попросту нет. Именно поэтому мы сейчас затеяли интересное исследование: опрашиваем молодых людей четырех городов — Питера, Ульяновска, Махачкалы и Казани, чтобы понять, какие субкультуры заметны именно в их регионе, интегрированы в местный культурный ландшафт. И уже обнаруживаем много любопытного. Например, в Махачкале одно из самых известных и распространенных молодежных движений — это так называемые приороводы или калиноводы, то есть тусовка людей, которые увлечены российскими автомобилями марок «Лада-Приора» или «Лада-Калина», тюнингуют их, обсуждают на форумах, снимают клипы… Это, по сути, такой инвариант гопнической культуры, весьма богатый и разнообразный, замешанный на своей «локальной» идеологии: «Покупай российское», долой гламур и так далее. Похожие «ребята на районе», группировавшиеся вокруг гаражей, мастерских, встречались еще в 2000-х, но перформативно заявлять о себе в интернете, медийной среде стали только сейчас.

Оксана (25 лет) в тренажерном зале «Вегетарианская сила». Оксана занимается пауэрлифтингом, следует принципам веганства и стрейтэджа (против алкоголя, наркотиков и случайных половых связей), что обозначают татуировки-кресты на внутренней стороне локтей. Как и большинство панков, Оксана поддерживает антифашистское движение, которое ведет активную борьбу с неонацистскими группировками

Фото: Ксения Иванова, Коммерсантъ

— Если даже гопники — это субкультура, то есть ли молодежь, которая остается в стороне от разнообразных солидарностей и избегает их влияния?

— На самом деле активных субкультурщиков всегда не больше 10-15 процентов от общей численности молодежи. Это культурное меньшинство, но оно порождает смыслы, значимые для всех остальных. Разумеется, ходить в благопристойный фитнес или в «качалочку на улице» — это еще не значит принадлежать к той или иной молодежной субкультуре, но сама популярность фитнеса, здорового образа жизни у молодых людей связана с влиянием соответствующих субкультур, задающих тренды.

Дружеская драка между двумя панками в одном из сквотов Петербурга. Средний срок существования сквота в России — несколько месяцев, обычно потом всех разгоняет полиция, поэтому его местоположение стараются держать в секрете. Большинство сквотов существуют только в летнее время года, так как их сложно приспособить для зимовки. Организатор этого сквота гордится тем, что он с друзьями сумел прожить там уже 11 месяцев, проведя туда электричество и перезимовав там в 20-градусный мороз. За это время в нем два раза случались пожары, в одном из которых погиб их друг

Фото: Ксения Иванова, Коммерсантъ

— Точно ли субкультуры задают эти тренды? Может, их задают коммерческие компании или, вот, скажем, Росмолодежь научится задавать?. . Будет говорить, что модно, а что нет?..

— Многим этого хотелось бы. И молодежь действительно одна из самых зависимых социальных групп — от семьи, от различных авторитетов, от государства. Однако использовать ее очень сложно. Были классические примеры в европейской истории: скажем, национал-социалистическая партия Британии в свое время «поработала» со скинхедами, после чего это движение стало ярко националистическим, хотя изначально считалось скорее классовым и вовсе не таким радикальным. Так же «раскручивают» антимиграционные настроения внутри определенных молодежных тусовок. Но эффекты, как правило, бывают непредсказуемыми. Может возникнуть отторжение, может случиться раскол в самой тусовке… Поэтому в последнее время «топорному» вмешательству в самоопределение молодежи опытные политики предпочитают некое заигрывание: входят в ее «сцену», используют значимые для нее образы, учатся доверительно общаться. Это тонкая работа, и российская власть пока не очень понимает, как ее вести, хотя и пытается протянуть «руку дружбы» тем же байкерам или фанатам. Проектные изыскания Росмолодежи, видимо, придутся кстати: раз не получилось «формировать» устойчивые движения, наподобие «Наших», самое время работать с теми, что образуются сами собой.

Беседовала Ольга Филина


Сане-Цою набивают на предплечьях татуировку, срисованную с картины американского панк-художника Джона Джона Джесси, которую он называет «Грехи поколений». Саня организовал музыкальную панк-группу Burning Flag, и сейчас они записывают первый альбом. «Большинство-то людей вообще ни о чем не задумываются: они слушают музыку, носят эти прически, походят так дай бог лет семь, потусуются и уйдут из этой темы. А эта горстка, которая останется, она будет продолжать нести идеи анархизма, будет нести мирный протест»

Фото: Ксения Иванова, Коммерсантъ


Ты из какой тусовки?

Начиная с хрущевской «оттепели», на улицах городов сменялись представители различных субкультур: вслед за стилягами и хиппи пришли панки и «металлисты», а в недавнем прошлом — «готы», «эмо», рейверы. .. Где они теперь, остались ли в городской жизни или растворилиь в Сети? В студии Радио Свобода — Дмитрий Громов, ведущий научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, и Борис Клюшников, философ, историк искусства.

Сергей Медведев: Один из ключевых вопросов городской жизни – «Ты из какого района?» или «Ты из какой тусовки?» Когда-то Москва и другие российские города полнились различными альтернативными типами. Скажем, в эпоху «оттепели» это были стиляги, затем — хиппи, панки. Эпоха перестройки ознаменовалась теми же панками, люберами. Затем пришли 90-е, нулевые, когда город полнился «готами», «эмо», металлистами, рокерами. И вот сейчас, в 2010-е годы, кажется, что альтернативные городские типажи куда-то исчезли.

Куда ушли городские субкультуры? Этим вопросом задается журнал «Разногласия», сетевое приложение к журналу «Colta», последний номер которого посвящен именно этому вопросу – «Ты из какой тусовки?» И этим же вопросом задается наш корреспондент Антон Смирнов.

Антон Смирнов: ХХ век стал столетием информационного бума. Массивы знаний, текстов, мнений и интерпретаций кратно выросли по сравнению с предыдущими эпохами. Вместе с тем, пропала и большая культура, которая удерживала общество от атомизации. Эту пустоту быстро заполнили маленькие субкультуры, которые стали объединять людей по музыкальным, мировоззренческим и эстетическим признакам. История субкультуры насчитывает не одно десятилетие, а счет появившихся и исчезнувших культур может идти на сотни.

Сергей Медведев: У нас в гостях — редакторы и авторы журнала «Разногласия»: Дмитрий Громов, ведущий научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, и Борис Клюшников, философ и историк искусства.

Меня как городского жителя немножко даже беспокоит тот факт, что эти различные городские субкультуры пропадают с улиц. А вас?

Дмитрий Громов: Меня это тоже беспокоит как исследователя. Ведь я рассчитывал, что я обеспечен материалом исследований на всю жизнь. Но субкультуры действительно исчезают как социальное явление.

Это появилось после Второй мировой войны, когда возникли социальные предпосылки для существования такого рода сообществ. У молодежи появилось дополнительные время и деньги на то, чтобы заниматься чем-то еще. Получается, что время активной субкультурности подолжалось полвека. Сейчас и новых субкультур не появляется, и молодежь стала объединяться по другим принципам. Причина этого социальная: изменился уклад жизни, изменилось отношение к информации, изменилась городская жизнь сама по себе.

Сергей Медведев: Это интернет? Все ушли в сеть? Все сидят «ВКонтакте»?

Дмитрий Громов: Прежде всего, интернет. Но интернет – это как бы одна из частей большого процесса. По-другому воспринимают информацию, по-другому планируют свою жизнь… Раньше молодежная субкультура являлась чем-то таким, для чего нужно было потратить много времени, например, выработать стиль одежды, найти себе круг общения, узнать, что где происходит. Люди специально ходили на тусовки, общались, заводили какие-то контакты, обменивались музыкой, книгами. А сейчас для того чтобы наметить какую-то встречу с интересующими тебя людьми, можно связаться с ними по интернету, и в общем-то этого достаточно.

Сергей Медведев: Тогда был выбор прически и одежды, а сейчас это фактически просто выбор аватара.

Дмитрий Громов: Скорее, выбор круга общения. Для того чтобы потусоваться с интересными людьми, сейчас достаточно с ними договориться. Уже заранее есть круг общения, какие-то темы.

Сергей Медведев: Борис, это российская или всеобщая проблема? Приезжая в Берлин, я вижу гораздо больше такой альтернативности, не говоря уже о Нью-Йорке. В России этого меньше.

Борис Клюшников: Да, я согласен. Но это не российская, а глобальная проблематика, действительно, связанная с сетью. Но я бы не сказал, что субкультуры исчезли. Они, скорее, переформатируются. И сам термин «субкультура» уже недостаточно хорошо подходит для описания существующих явлений. Я предпочитаю термин «микрокультура», это разрывает связь с некоторой большой культурой.

Сергей Медведев: Есть большая культура с залом Чайковского, а есть субкультура, которая тусуется на площади Маяковского.

Борис Клюшников: Да. И вот это сегодня уже не так. Существуют такие маленькие сообщества, которые вырабатывают собственный язык, собственную визуальность, собственную манеру одеваться, какие-то разные образы, музыкальные направления. Это все существует, но в более расколотом виде. Может быть, просто гуляя по городу, их не так легко заметить, но они существуют. Например, такое постинтернет-сообщество, как «ценители Тамблера», можно вычислить по алоэ. Они любят алоэ, фотографируют алоэ, это некоторый их символ. Это волосы, крашеные в водянистые цвета…

Сергей Медведев: То есть они из Тамблера, из соцсети вышли на улицы и встречаются уже в живом виде?

Борис Клюшников: Да. И сегодня это очень важный формат – постинтернет-формат. Визуальность в интернете переформатирует наш способ ориентации в самом городе. Мы, скорее, серфим, нежели гуляем по городу.

Сергей Медведев: Наверное, покемоны задали такие слои реальности.

Борис Клюшников: Да. И основной из принципов этого серфинга по городу заключается в том, что ты можешь бесконечно приближать и разбирать разные объекты, как Алиса в Стране чудес. Ты можешь открывать объект, и он распадается на какие-то части, детали. Так и сообщество. Например, сегодня существует сообщество клауд-рэперов, которые слушают определенную интернет-рэп-музыку.

Сергей Медведев: Из клауда, из облака?

Борис Клюшников: Нет. Это связано с их эстетикой такой облачности, расслабленности… Но эстетически они мешают разные субкультурные артефакты. Скажем, они носят блэк-металлическую атрибутику, используют скрим-вокал в рэп-треках. Это все раскалывается и становится похожим на осьминога с разными щупальцами.

Сергей Медведев: Дмитрий, в Москве пока еще нет таких пространств, в которых существуют эти субкультуры? Ведь все это собянинское благоустраивание, зачистка публичных пространств в результате привели к появлению такого гранитного пространства, в котором нет ниш для субкультур.

Дмитрий Громов: Насколько я знаю, происходит не зачистка, а наоборот: в Москве как раз очень много внимания уделяется созданию публичных пространств. Делаются места для встреч, для общения. Замечательный пример того, как субкультура вписывается в пространство – это набережная у Парка Горького, где собираются танцоры. Вот удачное решение! Но решение возможно в тех случаях, когда это пространство удобно конкретно для деятельности данной субкультуры. Вот создали площадку над водой, на которой удобно танцевать, и там танцуют. Но так, чтобы создать площадку и сказать, например: «Готы, приходите сюда» – вот такого нет.

Сергей Медведев: Да, это возникает само.

Дмитрий Громов: Субкультурность предполагает индивидуальное решение, спонтанность, хотя иногда там бывают и организаторы. Но такого рода решения не срабатывают. Есть нормальная перспектива для того, чтобы делать дорожки для занятий велоспортом, площадки для занятий экстремальными видами спорта, для тех же самых танцев. А большинство субкультур и сообществ по интересам собираются независимо от таких мероприятий. Делается какая-то инфраструктура для того, чтобы им было удобно собираться.

Сергей Медведев: Ристалища для реконструкторов.

Дмитрий Громов: Да, реконструкторы в Москве не собираются.

Сергей Медведев: Они исчезли.

Дмитрий Громов: Они есть, субкультурная деятельность продолжается. Они выезжают на свои мероприятия, и им там хорошо. Но в Москве они собираются в каких-то клубах, в группах по договоренности. Это клубы для занятий какими-то видами единоборств, историческим фехтованием, например, это танцевальные клубы. Там множество всяких возможностей и направлений. Они есть, но они исчезли из уличного пространства. Та часть, которая раньше была связана со знакомствами, с созданием круга общения, с тем, чтобы показаться и посмотреть на других, для чего раньше приходили в Нескучный сад, уже неактуальна.

Сергей Медведев: Это больше молодежная вещь? Есть некий период с 12-15 до 25-30 лет, а потом начинается серьезная взрослая жизнь, и человек уходит со сцены субкультуры?

Борис Клюшников: Довольно странно говорить о том, что субкультуры имеют отношение только к молодежи.

Сергей Медведев: Есть престарелые хиппи.

Борис Клюшников: Например, клуб шахматистов или танцы.

Сергей Медведев: А это тоже субкультура — любители танго, например?

Борис Клюшников: Мне кажется, да.

Сергей Медведев: Тогда все можно назвать субкультурой. Лыжники, велосипедисты – субкультура. А как их тогда назвать? Я-то думал, что это какие-то более маркированные социальные группы.

Дмитрий Громов: Я человек научный. И когда на каких-то конференциях возникает вопрос: «А субкультура ли это?», — я любыми способами стараюсь прекратить эту дискуссию. В социальной антропологии, в социологии есть определенный набор терминов, которые обозначают сообщества разных типов. Есть солидарность, субкультура и так далее. И там страшная путаница, хотя бы уже потому, что термин «субкультура» появился в середине 60-х годов, и изменилась социальная реальность, которая описывается этим термином.

Я стараюсь использовать это слово по минимуму, употреблять слова типа «сообщество». Слово «субкультура» удобно употреблять к месту, когда речь идет о каких-то сообществах, в которых очень много символики, у которых есть какие-то идентифицирующие признаки – самоназвание, внешний вид…

Сергей Медведев: Скажем, были «эмо», «готы» — прически, одежды…

Дмитрий Громов: Да, это четкий внешний вид. Да и то, насколько я себе представляю, у «эмо» не было интенсивного общения, в основном внешний вид, имидж. Конечно, были места тусовки и музыкальные группы, которые они уважали, но это было не так заметно, как в других сообществах.

Вот эта путаница с терминами приводит к тому, что словом «субкультуры», как правило, не называют немолодежные объединения. Например, пенсионеры, которые собираются в Измайловском парке, это в общем-то тоже субкультура. Но если мы забьем в любом поисковике слово «субкультура», то первые 100 ссылок выскочат про молодежь. Есть определенная традиция словоупотребления.

Определение субкультуры есть. Под него попадает очень многое, но называть таким словом принято именно молодежные сообщества, так же, как, например, не принято называть им не досуговые сообщества.

Если мы, например, возьмем студентов истфака МГУ, чем это не субкультура? У них есть конкретная совместная деятельность, есть идентификация. У некоторых даже есть какая-то внешняя одежда, они похожи между собой. Но студенческие сообщества не принято называть субкультурами.

Сергей Медведев: Это профессиональные учебные сообщества.

Дмитрий Громов: Да, есть определенная путаница в терминах, их нужно использовать осторожно.

Сергей Медведев: Вот были стиляги, хиппи, панки, вот появились им в противовес любера… Вот пришли 90-е – кришнаиты, металлисты… Затем появились реконструкторы. И вот сейчас настал какой-то новый период, когда все это равномерным слоем размазалось по обществу, и явных проявлений нет.

Борис Клюшников: Да, это во многом связано с изменением социальной структуры, которая стала сетевой. Говоря о сетевой структуре, нужно понимать, что ты не живешь в сети, а подключаешься к этому состоянию. И это означает, что ты не определяешь свою идентичность полностью. Например, классическая субкультура – «готы». Если ты гот, то ты всегда гот, ты и на работе гот, у тебя волосы всегда черные и так далее. А последние тенденции в микрокультурах говорят нам о том, что ты просто подключаешься к определенному потоку активности, потоку образов, а потом ты точно так же можешь переключиться. И вот такая микрокультурная активность в 90-е появилась с развитием рейва, то есть ты рейвер, пока ты подключен к этим танцам.

Сергей Медведев: Пока ты на Ибице…

Борис Клюшников: Да, ты возвращаешься и можешь подключиться к чему-то другому.

Сергей Медведев: Здесь вопрос уже не идентичности, а масок. Гидденс писал о мире масок: действительно, человек сменяет различные маски.

Какие сегодня остались наиболее значимые субкультуры, формирующие облик современного города? Кто наиболее сильно влияет на культурную сцену?

Дмитрий Громов: Я не уверен, что нужно искать субкультуру, влияющую на городское пространство. Есть какие-то другие слова, например, «солидарность», «социальные слои» — такие типы людей, которые присутствуют, не принадлежа к субкультурам.

Сергей Медведев: А для вас, Борис, какие группы представляют сейчас наибольший интерес?

Борис Клюшников: Прежде всего, это современное искусство. Кажется, что это не имеет отношения к субкультуре, но на самом деле это сообщество.

Почему мы вообще затеяли этот номер «Разногласий»? Мы понимаем, что наши открытия выставок, наш способ говорить, общаться являются микрокультурой. Мне интересно сообщество людей, которым нравится современное искусство, и это небольшое сообщество. Мы пытались подсчитать, сколько примерно в Москве тех, кто регулярно ходят на выставки современного искусства. Это где-то пять-шесть тысяч человек — не так уж много. Но здесь присутствует очень активная солидарность.

Сергей Медведев: И здесь есть некая униформа одежды – очень популярен черный цвет.

Борис Клюшников: Это никто не проговаривает.

Сергей Медведев: Есть какая-то социальная мимикрия?

Дмитрий Громов: Есть такой типаж – хипстерская молодежь. Это никоим образом не субкультура, потому что этот типаж существовал в разные эпохи. Это такая молодежь, которая стремится за какими-то модными вещами (имеется в виду не одежда, а события). Она стремится осваивать новые пространства, общается. Вот такой типаж всегда во многом создавал городскую среду. И он есть. Он как раз независим от каких-то вещей, связанных с субкультурностью. Их пытаются описать, но они очень разные. Большинство из них не относят себя к хипстерам.

Сергей Медведев: Сейчас и слово «хипстеры» ушло. Это была какая-то субкультура? Она осталась?

Дмитрий Громов: Я думаю, субкультурой это никогда не было. Одни из создателей субкультур – это журналисты. Когда журналисты начинают о чем-то много рассказывать, некоторые люди соглашаются с тем, что они относятся к этому типажу.

Сергей Медведев: Все-таки они очень много дали. Сегодня молодежь во многом использует те модели, которые три-пять лет назад появились в хипстерской культуре – зауженные брюки, бороды у молодых людей, определенный тип очков, определенные способы принятия пищи.

Борис Клюшников: Да, мы можем как-то обозначить хипстеров, но это постоянно изменяющийся процесс. Раньше, когда они только появились, они были англофилами, слушали британскую музыку 60-х-70-х годов. Если брать хипстеров, которые появились два года назад, то это бородатые скандинавы.

Сергей Медведев: Лесорубы.

Борис Клюшников: И в них можно найти нечто общее – определенную общую систему потребления. Почему хипстеры так живучи? Потому что они могут ассимилировать определенные способы поведения, определенные знаки и включать их в систему. И это, безусловно, городская система. Хипстеры больше всех связаны с городом. Они развивают систему джентрификации, они в нее, так или иначе, активнее всего включены.

Сергей Медведев: Стритфуды, передвижные гамбургерные…

Дмитрий Громов: Они — пионеры заселения вот этих городских публичных пространств, которые создаются.

Сергей Медведев: Это началось при Капкове?

Борис Клюшников: Нет, гораздо раньше. Я начал интересоваться современным искусством в 2004-2005 годах. Тогда открылся «Винзавод», и туда стали идти люди, которых я никогда раньше не видел. Я жил в спальном районе, слушал экстремальную музыку. С хипстерами я никак не связан. Я приходил на «Винзавод», и мне говорили, что нужно пить кофе. Я говорю: «Зачем?!»

Сергей Медведев: «На районе» были другие напитки!

Борис Клюшников: Да.

Дмитрий Громов: В середине 80-х годов тоже считалось, что нужно пить кофе, и были известны места в Москве, где всегда можно было попить кофе. И еще спорили, что вот там кофе лучше, а там хуже, а вот там, на улице Горького единственное место, где дают двойной кофе. Это было культовое место.

Сергей Медведев: Кофе – это вообще код городской культуры.

Борис Клюшников: «Винзавод» открывался как галерейное пространство для развития рынка искусства. Но у них ничего не получалось, потому что туда ходили только молодые люди, которые не могли себе позволить никакого искусства. Это была огромная проблема. «Винзавод» стал модным местом, но он даже сейчас не функционирует как рыночное пространство.

Сергей Медведев: А вот вы сказали очень важную вещь – хипстер как система потребления. Все эти группы, микрокультуры – это ведь потребительские ниши, агенты рынка?

Борис Клюшников: Да, безусловно. Просто сам характер потребления в современном капитализме радикально изменился. Теперь потребляешь и производишь, вступаешь в некоторые отношения, используя одни или другие символы.

Сергей Медведев: То, что называется «просьюмер»…

Борис Клюшников: Да. И это работает. Так или иначе, все включены в эту логику. Но я бы не стал отождествлять сообщество только с рынком. Они, безусловно, включены в рынок, и рынок, так или иначе, использует их. Но сам тип организации сообщества можно осмыслить по-другому. Есть возможности альтернативного использования сети и сетевой, не рыночной организации.

Сергей Медведев: То есть, реализуя рыночное поведение, с другой стороны, они же и становятся агентами сети. Оно и рыночное, и сетевое, и, с другой стороны, это проявление собственной идентичности.

Борис Клюшников: Это как с фабриками. Фабрики появились при капитализме, он развивал фабрики и фабричные системы. Но сами фабрики при этом не сводятся к капитализму. Например, Маркс писал, что фабрики при коммунизме останутся, то есть перерастут эту систему. Вместо фабрики у нас сегодня есть сетевая организация – интернет. Но интернет капитализирован. Он связан с индивидуальными проектами. Он точно так же связан с присвоением прибавочной стоимости, но при этом тот способ организации сообщества не обязательно полностью связан с капитализмом и с рынком.

Сергей Медведев: Я думаю, сейчас главный продукт, который производят горожане, – это смыслы. Скажем, субкультуры, городские сообщества – это точки производства смыслов, в том числе смыслов для других людей, для большой культуры. Ведь если смотреть, куда движется цивилизация (к цивилизации досуга, не тотальной, но значимой безработицы), то для людей очень важны будут какие-то смыслы и способы провождения времени.

Дмитрий Громов: Да, конечно.

Мы говорим о том, что субкультуры исчезают. Но нужно учитывать, что новая система коммуникаций во многом и обеспечивает то, чего раньше не было. Например, раньше субкультуры были явлением больших городов, где много людей. И скажем, из большой Москвы на любую субкультуру может набраться нужное количество людей из разных районов, чтобы делать какую-то движуху.

А сейчас можно вообще не жить в больших городах. Можно жить где-нибудь в деревнях, в малых городах и не выпадать из такой активной деятельности. Исчезает проблема, которая раньше всегда существовала в малых городах. Вот появляется человек, которому хочется быть, например, «готом», а он такой дурак один в городе. Соответственно, ему не с кем общаться. Получается – либо уезжай, либо не общайся с людьми.

Сейчас эти вопросы решаются. Достаточно совместных дел, которые можно делать в интернете. Можно знать единомышленников в соседних малых городах, и при необходимости с ними можно встречаться. Люди чувствуют себя намного комфортнее. Это ценное приобретение последнего времени.

Сергей Медведев: Несколько человек как бы живут одновременно в нескольких ипостасях, в нескольких измерениях. Это увеличивает плотность социальной ткани.

Дмитрий Громов: Да, увеличивают плотность реализации возможностей. У человека появляется больше возможностей, независимо от его местожительства и условий, в которых он находится.

Сергей Медведев: И все-таки платформа существования субкультуры по большей части стоит на какой-то музыке? Хип-хоп, рэп, панк, металл…

Борис Клюшников: Социологи до сих пор не могут ответить на этот вопрос — почему именно музыка способна так организовывать вокруг себя сообщества. Именно музыка является таким центральным местом, вокруг которого все начинается.

Сергей Медведев: Да, почему, скажем, не визуальное искусство? Есть любители Дали, а есть любители Люсьена Фрейда, например.

Дмитрий Громов: Если рассматривать субкультуру как структуру, то все-таки в корне ее находятся, во-первых, система ценностей, а во-вторых, жизненная стилистика. Остальное – это более низкие уровни структуры.

Сергей Медведев: Но музыка тоже задает систему ценностей. Регги — это одна система ценностей, хип-хоп — другая.

Дмитрий Громов: Конечно! Например, панк и классическая музыка в основе своей имеют разную идеологию, разные исходные ценности, хотя человек может слушать и то, и другое.

Люди могут кочевать туда-сюда. Если есть какой-то жизненный стиль, то человек с большим трудом отказывается от него, чем от идейного наполнения. В 90-е годы панк-движение раскололось на большое количество часто противоположных по идеологии направлений, при всем том, что понятие панка осталось, и общий стиль остался. А какие надежды это предполагает: анархистские, националистические, — это уже варьируется.

Сергей Медведев: Любая субкультура, мне кажется, организована вокруг смыслового ядра. И музыка задает смыслы в очень концентрированной форме.

Дмитрий Громов: Я бы сказал, что музыка дает повод для общения. Все-таки музыка — это замечательный повод для того, чтобы воспроизводить субкультуру.

Сергей Медведев: Да, ритуалы совместного прослушивания или танцев под эту музыку.

Дмитрий Громов: Совместные прослушивания, посещение концертов. Вот есть панк-группа — на нее ходят не только панки, но и люди, которым понравилась эта стилистика. Они фактически приобщаются к субкультуре. Поэтому субкультура всегда долго живет, когда у нее есть свойственный ей музыкальный стиль.

Сергей Медведев: Поговорим о политическом значении субкультур, о том, в какой степени они меняют политический ландшафт города и жизни общества. Об этом интервью нашего корреспондента Антона Смирнова с поэтом Кириллом Медведевым.

Кирилл Медведев: У меня была какая-то просто антифашистская идентификация — я не знаю, откуда. Возможно, из книг, из каких-то семейных историй… А с антифашизмом как субкультурой и в какой-то момент как с политической силой я столкнулся во второй половине нулевых. Это был важный момент. Я считаю, что это был большой шанс для антифашистского движения — стать не то чтобы политической силой (ведь антифашизм в чистом виде — это не политическое движение), но играть какую-то серьезную публичную роль.

Изначально субкультура — это молодежное явление. Новое поколение, с одной стороны, находилось в классовом сегменте, как и их родители, поэтому они голосовали за лейбористов, записывались в профсоюзы и так далее. Молодежи это казалось скучным, но поскольку уровень жизни повышался, то появлялась возможность как-то по-другому демонстрировать ту же самую реакцию, то же самое неприятие этой системы.

Бывают фазы, когда субкультура более-менее в себе. Потом происходит какой-то импульс, и она как бы заново политизируется и может стать довольно серьезным политическим фактором.

Сергей Медведев: Здесь очень важно, в какой степени субкультуры могут стать носителями протеста. Существуют ли сейчас какие-то протестные субкультуры?

Дмитрий Громов: Я защищал докторскую диссертацию по теме уличного и политического акционизма. У меня есть по этому поводу толстенная монография. И я ни в диссертации, ни в книге ни разу не употребил слово «субкультура». Оно мне было не нужно.

Сергей Медведев: А «антифа» — это не субкультура?

Дмитрий Громов: Почему в таких случаях этот термин не работает? Во-первых, непонятно, что конкретно называть субкультурой. Там речь шла о молодежных объединениях. Если мы смотрим протестную молодежь, которая занимается акционизмом, это субкультура? Субкультура.

Борис Клюшников: Она состоит из каких-то субкультур.

Дмитрий Громов: Она разделяется на шесть направлений.

Сергей Медведев: Там были национал-большевики.

Дмитрий Громов: Комсомольцы — это субкультура? Субкультура. Комсомольцы разделяются еще на множество направлений. И это тоже субкультура. Термин сам по себе теряется, и он неудобен для описания.

Сергей Медведев: Хорошо, давайте говорить о группах протестные группы. Сколько их было на поверхности — те же лимоновцы…

Дмитрий Громов: Если смотреть с середины 90-х годов конкретно до 2011 года, то как раз такие сообщества, построенные по субкультурному принципу, то есть, как правило, молодежные объединения были основными носителями уличного активизма. В 2011 году произошло изменение. Такого рода сообщества есть, но их слишком мало. Если говорить на языке социологии, то протест стал не субкультурным делом, а делом солидарности. Возникает некая повестка, и на эту повестку приходят, по крайней мере, в оппозиционном активизме, те, кто ее разделяет. Люди проявляют солидарность и приходят. В этой среде были участники каких-то движений, но, по-моему, это меньше 10%.

Сергей Медведев: Но они были очень заметны. Один из самых больших всплесков городской жизни — это «Оккупай Абай». Я там проводил часы, целыеночи, вглядывался в лица этих людей. Вот где была антропология! Туда вышли совершенно разные сообщества. Откуда они?! Я не знал об их существовании. Они сидели кружками, предлагали свои программы, каждый готовил какую-то свою еду, у каждого была какая-то лекция. Таких пространств ведь больше не появляется.

Борис Клюшников: Да. Впрочем, я думаю, они каким-то образом формируются. Но здесь я бы сконцентрировался на том, как мы понимаем термин «политическое».

Сергей Медведев: Задача изменения общества…

Борис Клюшников: Да, но если взять более широкое определение политики как некоторого переустройствоа совместной жизни, то любые субкультуры вырабатывают определенные альтернативные правила поведения, правила чувствования и так далее, даже если мы берем, казалось бы, абсолютно аполитичные группы, которые не выдвигают каких-то требований. Они все же вырабатывают некоторую политичность в самом способе организации сообщества.

Существует очень интересная книга Алексея Юрчака о последнемпозднесоветском поколении — «Это было навсегда, пока не кончилось», где он говорит о том, что некоторые группы (например, питерские группы «митьков» и «некрореалистов») никак не маркировали себя относительно той позднесоветской идеологии. Тем не менее, они играли очень важную политическую функцию — вырабатывали некоторую вненаходимость в отношении того режима. И сегодня эта политика вненаходимости очень востребована у разных микросообществ.

Сергей Медведев: А оппозиционные или провластные структуры? «Авангард красной молодежи», лимоновцы — это просто какие-то политические объединения, которые были присвоены властью?

Борис Клюшников: На самом деле это единственно возможные сегодня политические объединения, такие сообщества, которые могут как-то повлиять на то, что происходит.

Дмитрий Громов: Движение Лимонова есть. «Другая Россия» — они еще сохранили название. Они существуют, просто мы их меньше видим.

Сергей Медведев: После 2011 года, Болотной, Чистых прудов была произведена мощная зачистка.

Дмитрий Громов: Но лимоновцы существуют. «АКМ» как таковая, насколько я знаю, не существует, но сейчас и Удальцов сидит. Сообщества есть, но они уже не выступают основной силой во время активизма. Обратите внимание: вот этот период — с середины 90-х годов до конца 2000-х — это именно по большей части молодежный активизм. По всем направлениям, кроме коммунистов, это были молодые люди. Это была такая форма активности, в том числе и пропутинской. Все движения, которые тогда были: «Наши», «Молодая гвардия», — это тоже молодежные движения.

Сейчас протест изменился, в том числе и по возрасту. И с той, и с другой стороны это уже люди по большей части среднего возраста, может быть, даже старшего и среднего.

Вот мы говорили о том, что субкультуры типичны для молодежного возраста. Они типичны, потому что предполагают определенную совместную деятельностью. Молодежи нужно социализироваться, общаться, знакомиться, получать какие-то знания, вырабатывать идентичность. А тем людям, которые сейчас выходят для протеста, это уже не нужно. Они ставят перед собой по большей части конкретную цель.

Сергей Медведев: Это очень интересное заявление: протест «постарел». Студенческая, школьная молодежь гораздо менее политизирована. Они создают эти пространства вненаходимости. Те, кто политически ангажирован, наверное, остались пять лет назад на Болотной. Одним из итогов этого третьего путинского срока стала деполитизация молодежи.

Дмитрий Громов: Наверное, все-таки не деполитизация молодежи, а расширение активности.

Сергей Медведев: Альтернативной активности.

Дмитрий Громов: Если взять активную молодежь, которая была тогда и сейчас, я думаю, что ее примерно столько же. Просто она теряется в общем количестве людей, которые занимаются протестом, политическим активизмом. Говоря об активизме, мы предполагаем оппозиционный активизм. Но если взять пропутинский активизм, то там тоже происходит…

Борис Клюшников: Или православный.

Сергей Медведев: Это отдельная тема.

Дмитрий Громов: Но если сравнить молодежное движение «Наши» и нынешнее движение НОД, то они очень похожи между собой, за исключением одной детальки. Тогда молодежь общалась между собой. Для них создавалось дополнительное образование, какие-то дополнительные формы деятельности. Движение существовало за счет того, что молодежи было интересно. Была воспроизведена такая форма, которая типична для молодежной деятельности. Сейчас, насколько я знаю, участники НОД не общаются за пределами акции. У них есть общие идеи, они считают, что должно быть сделано так-то и так-то, что нужно выразить протест против возможного Майдана. Но вот той инфраструктуры, которая была в «Наших», у них уже нет, и им это не нужно. Они собираются конкретно для акций: сделали дело и разошлись по домам.

Сергей Медведев: Насколько для нынешних субкультур важен феномен насилия?

Борис Клюшников: Я рос в начале 2000-х в таком районе, где был самый пик противоборств «фа» и «антифа». Там было, конечно, ужасно. Эти сообщества, которые собирались в конце 80-х, в 90-е, как правило, были организованы по шовинистическому принципу. Это некоторое мужское братство, где все чувствуют друг друга и так далее. Там было очень много мачизма, некоторого радикализма. Насилие было во многом связано с самоутверждением.

Сергей Медведев: Это осталось?

Борис Клюшников: Я думаю, этого стало меньше. Сегодня сообщества организуются по другому принципу. Но те старые сообщества, которые были (фанаты, «фа» и «антифа»), до сих пор такими и остались. И политическая задача как раз заключается в том, чтобы изменить саму структуру общества, саму структуру общения между людьми, например, удалить из общения этот примат насилия.

Сергей Медведев: Мы видим, как развиваются современные субкультуры, как они все более виртуализиуются, уходят в сеть, как исчезает компонент насилия, может быть, исчезает даже компонент физического общения людей друг с другом. В любом случае, это то, что делает людей обществом. Как ни парадоксально, это часть гражданского общества, это то, что делает город мегаполисом, а жизнь в нем — такой интересной.

Русская культура: факты, обычаи и традиции

Русская культура имеет долгую и богатую культурную историю, основанную на литературе, балете, живописи и классической музыке. В то время как посторонние могут посчитать страну серой, у России очень визуальное культурное прошлое, от красочных народных костюмов до богато украшенных религиозных символов. Вот краткий обзор русских обычаев и традиций.

Родина

Российская культура высоко ценит родину и семью, по словам Талии Вагнер, семейного терапевта и специалиста по культурной динамике.«Советская власть наложила отпечаток на культуру, вызвав фундаментальный страх и недоверие к тем, кто не является членом семьи, большой семьей и другими близкими семейными связями», — сказала она Live Science. Коммунистическая партия правила Россией и соседними территориями более 70 лет, объединив их в Союз Советских Социалистических Республик (СССР). Советский Союз распался в 1991 году.

«Проблемы, с которыми семьи столкнулись при коммунизме, сделали людей очень зависимыми от поддержки семьи, которая часто требовала объединения ресурсов для выживания», — продолжил Вагнер.«Это создало культуру, в которой высоко ценится большая семья и поддержание близких дружеских отношений».

Когда многие думают о России, они думают о бескрайней замерзшей тундре. Это еще не все, что касается географии страны. Есть равнины, тайги, степи, равнины и горы. [Россия сверху: взгляд на бескрайний пейзаж]

Например, в 2017 году российский вулкан Камбальный извергался после почти 250 лет бездействия. Извержение было неожиданным, и облако дыма было видно из космоса.

«Ничто не указывает на возможное извержение Камбального», — сообщила российскому информационному агентству ТАСС Ольга Гирина, глава KVERT, сообщает Russia Beyond the Headlines. «Для нас это чистая неожиданность. Мы продолжаем мониторинг и будем анализировать возможные угрозы по мере поступления данных».

Еще одна удивительная особенность географии России — озеро Байкал. Это самое большое озеро в мире, в котором содержится 20 процентов мировых запасов пресной воды. Это также самое старое озеро в мире.

«Байкал — старейшее озеро в мире.«Здесь обитает приблизительно от 1700 до 1800 эндемичных видов растений и животных», — сказала Дженнифер Кастнер из программы Pacific Environment для России.

Население и этнический состав

Россия — самая большая страна в мире по территории с общей площадью 6 601 668 квадратных миль (17098 242 квадратных километра). Для сравнения, Соединенные Штаты составляют 3 794 100 квадратных миль (9826675 квадратных километров).

По данным Всемирного банка за 2016 год, население России составляет более 144 000 000 человек, что меньше, чем на пике. 148 689 000 человек в 1992 г.

По данным BBC, в России проживает не менее 190 этнических групп. Центральное разведывательное управление (ЦРУ) сообщает, что 77,7% россиян имеют русское происхождение. Остальная часть населения состоит из 3,7% татар, 1,4% украинцев, 1,1% башкир, 1% чувашей, 1% чеченцев и 10,2% других, а 3,9% не указаны.

Языки

Хотя русский является официальным языком, многие россияне также говорят на английском как на втором языке.По данным BBC, сегодня в России говорят более чем на 100 языках меньшинств. По данным ЦРУ, самым популярным из них является долганг, на котором говорит более 5,3 процента населения страны. Другие языки меньшинств включают татарский, украинский, чувашский, баширский, мордовский и чеченский. Хотя эти меньшинства составляют небольшой процент от всего русского населения, эти языки широко распространены в регионах.

Религии

«Религия всегда была основным компонентом русской жизни, даже во времена угнетения», — сказал Вагнер.

В России зарегистрировано около 5 000 религиозных объединений. По данным Министерства иностранных дел Российской Федерации, более половины из них придерживаются Русской православной церкви. Ислам — вторая по величине религия; По данным CIA World Factbook, от 10 до 15 процентов россиян исповедуют ислам.

«Третьей по популярности религией в России после христианства и ислама является тенгрианство, разновидность языческой, анимистической и шаманской религии», — сказала Кристина де Росси, антрополог из колледжа Барнет и Саутгейт в Лондоне.Тенгрианство происходит от тюркского и монгольского населения Центральной Азии и возрождается в некоторых частях России, поскольку некоторые региональные движения за независимость рассматривают его как часть определенной центральноазиатской этнической идентичности.

Искусство, литература и архитектура

Балет — популярное видное искусство, пришедшее из России. Большой балет, основанный в 1776 году, — классическая балетная труппа Большого театра в Москве, известная во всем мире. Балет Мариинского театра в Санкт-Петербурге — еще одна известная балетная труппа в России.

Петр Ильич Чайковский, русский композитор XIX века, всемирно известен своими произведениями «Лебединое озеро» и «Увертюра 1812 года». Есть несколько музеев, в том числе дом его детства, где выставлены его личные вещи и музыкальные артефакты.

Русская литература также имела всемирное влияние: таких писателей, как Леон Толстой («Анна Каренина» и «Война и мир») и Федор Достоевский («Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы») все еще читают повсюду Мир.

Матрешки — известные символы страны. Эти наборы кукол, известные как куклы-матрешки, состоят из деревянной фигурки, которую можно раздвинуть, чтобы открыть другую уменьшенную версию того же изображения внутри, и так далее, часто с шестью или более куклами, вложенными друг в друга. Роспись каждой куклы, которая может быть чрезвычайно сложной, обычно символизирует русскую крестьянскую девушку в традиционном костюме.

Согласно «Одинокой планете», красочно раскрашенные луковичные купола впервые появились во времена правления Ивана Грозного.Они обычны в русской архитектуре и преобладают над церковными постройками. Было высказано предположение, что они представляют собой горящие свечи или своды небес и часто появляются группами по три, представляя Святую Троицу.

Луковичные купола Храма Василия Блаженного в Москве являются символом русской архитектуры. (Изображение предоставлено Владитто Шаттерсток)

Русская еда и напитки

Борщ, который может показаться странным для постороннего, — это борщ, который также называют борщом из полбы.Это свекольный суп с овощами и мясом, который обычно подают со сметаной, которая является основным продуктом многих русских блюд.

Пирожки — это небольшие запеченные булочки, в которые можно начинать картофель, мясо, капусту или сыр. (Их не следует путать с варениками, которые представляют собой польские клецки, сваренные, а затем обжаренные и фаршированные мясом, сыром, картофелем или квашеной капустой.)

Икра, или икра, традиционно изготавливаемая из яиц осетровых рыб, обитающих в Черном море или Caspian Sea часто подают на темном хрустящем хлебе или с блинами, которые похожи на блины или блины.Блины также подают в рулетах с различными начинками, от джема до сыра и лука или даже шоколадного сиропа.

Водка — популярный алкогольный напиток, который традиционно готовят путем дистилляции ферментированного картофеля. Также широко употребляются пиво и чай.

Фольклор и праздники

Россия имеет богатые традиции народных сказок, которые, по словам де Росси, берут начало в ряде славянских мифов и традиций. Русские народные персонажи очень колоритны, к тому же они выдают древние языческие корни: например, Баба Яга — это ведьма-старуха, которая живет в лесу в доме на куриных ножках, окруженном черепами и костями.Другая сказка рассказывает о Жар-птице, заколдованном существе с огненным оперением, которого очень трудно поймать, поэтому захват его или одного из ее перьев часто является проблемой, с которой сталкивается герой.

И Баба Яга, и Жар-птица могут быть хорошими или плохими, пугающими или доброжелательными, и они могут давать благоприятные или враждебные чары, сказал де Росси. Прежде всего, их нельзя противопоставлять друг другу!

Некоторые россияне отмечают Рождество 7 января как государственный праздник согласно юлианскому календарю, используемому Русской Православной Церковью, в то время как другие отмечают 7 декабря.25.

День России отмечается 12 июня. В этот день в 1990 году российский парламент официально провозгласил суверенитет России над СССР, по данным Школы российских и азиатских исследований. Первоначально он назывался День независимости России, но в 2002 году был переименован в День России — имя, предложенное Борисом Ельциным.

Дополнительные ресурсы

(PDF) Молодежные субкультуры СССР в 1950–1980-е годы

“ Система », объединяющая молодых людей, чьей основной целью

было самовыражение и духовное освобождение; и

«пацифистов», отвергающих любые политические системы.Некоторые видные

деятелей пацифистского движения конца 1970-1980-х годов вышли из числа хиппи

. Изменяющееся социокультурное пространство

и внутриполитическая ситуация 1980-х

способствовали определенному возрождению хиппизма, что, однако, привело к его упадку в конце десятилетия на

.

В музыкальном плане субкультура хиппи была основана на роке

, пришедшем на смену джазу. Советская молодежь была

захвачена битломанией и биг-битом.Рок

полностью удовлетворил эстетические потребности молодежи 1960–

1970-х годов и благодаря своему интернациональному характеру и демократичному характеру

имел феноменальный успех среди молодежи.

На самом деле, практически вся советская рок-культура

создавалась музыкантами-любителями: в большинстве случаев рок

не требовал такого же уровня владения инструментами, как джаз.

Кроме того, в советском роке, особенно когда большая его часть была на русском языке

, тексты имели большее значение, чем музыка

.Первые советские рок-группы были созданы в середине 1960-х годов

в Москве и Ленинграде, а вскоре

появились по всей стране.

«Ленточная культура» — мода слушать кассеты

записей — в значительной степени способствовала распространению рок-музыки

. За период 1964-1966 гг. В стране было произведено около 900

тыс. Магнитофонов [3].

Технологическая революция

предоставила широкие возможности для неконтролируемого доступа к музыке путем копирования записей

, привезенных из-за границы.Магнитофонные записи, оригинальные и скопированные

фонографических записей иностранных певцов, информация о

музыки из СМИ и общение со сверстниками

послужили мотивами для молодежи, особенно подростков, к

объединиться и сформировать неформальные группы конкретные интересы.

В СССР слушать рок, не говоря уже об игре,

означало занять независимую позицию, часто не соответствуя

нормативным требованиям.В ВИДЕ. Башлачев, известный рок-музыкант

, однажды объяснил это в своем интервью:

«Вы должны оправдывать каждую песню, которую вы поете, и жить ее лирикой. Итак,

, если вы поете об определенном отношении к обществу, имейте это отношение

и живите соответственно ». [4].

Несмотря на контрмеры, предпринятые властями,

рок-культура как средство коммуникации и самовыражения

развивалась и становилась все более привлекательной для молодежи.К 1980-1983 гг. Рок-движение

превратилось в популярную субкультуру Советского Союза с

собственных символов, ценностей, сленгом, собственной прессой (андеграундная

пресса — рок-журналы) и сетью андеграундных репетиций

. и записывающее оборудование. Постепенно образовались три центра советской рок-культуры

: Москва,

,

Ленинград и Урал, представляющие три школы, каждая

характеризовалась своими творческими особенностями.

Однако все они разделяли идею о том, что тексты

намного важнее в советском роке, чем музыка.

В конце 1980-х рок-движение потеряло свой контркультурный статус

и превратилось в общепринятый, принятый

образец поведения для молодежи.

Отличительной чертой описываемого периода было сокращение времени между зарождением молодежной субкультуры в

западном мире и появлением ее приверженцев в

СССР.Например, представители субкультуры СССР панк

вышли на сцену практически одновременно с панк-субкультурой Запада

. Их кумирами быстро стали такие группы, как Sex Pistols

и Clash. Панк-вечеринки и

панк-групп были особенно распространены в Москве,

Ленинграде и Сибири. Благодаря перестройке и связанным с ней изменениям в обществе

, вторая половина 1980-х годов была отмечена взрывным ростом числа панков и групп, играющих панк-рок, на

человек.

Любительские молодежные инновации быстро распространялись

по стране. Рокеры, модники, «брейкеры» (субкультура брейк-данса

,

) и другие молодежные субкультуры привлекли множество неформальных людей, которые избегали официального контроля

и игнорировали возможность социализации через

установленных институтов. В начале 1980-х около 45% из

молодых людей в крупных городах идентифицировали себя с неформальными группами

, в то время как к середине десятилетия молодые люди, считающие себя неформальными

, уже составляли 60% [5].

Субкультура хэви-метала, одна из самых многочисленных

советских молодежных субкультур, которую можно описать как «группу интересов

», приобрела особое значение в конце 1980-х годов.

Популярность хэви-метала достигла своего пика на критическом этапе

в истории страны — второй половине 1980-х годов.

Московский рок-фестиваль мира 1989 года в Лужниках, на котором выступали

Mötley Crüe, Cinderella, Ozzy Osbourne и Scorpions

, проиллюстрировал масштабную вовлеченность людей

в эту субкультуру: фестиваль привлек примерно

200000 тяжелых металлические вентиляторы.

Субкультура «скинхеды», появившаяся в СССР в

конце 1980-х, также увлекалась хэви-металом, а

отличались очень интенсивной антиобщественной активностью.

Их типичная агрессивность и склонность к отклонениям

регулярно приводили к конфликтам, в полной мере проявившимся в 1990-е годы.

III. МОЛОДЕЖНЫЕ СУБКУЛЬТУРЫ: ПРОИСХОЖДЕНИЕ СССР

Следует отметить, что любительские молодежные инновации СССР

включали не только прозападные субкультуры; также существовало

субкультурных образований, не подверженных влиянию извне.

Криминальная (воровская) субкультура

глубоко укоренилась в молодежной среде, а склонная к преступности молодежь действовала

как передатчики и носители этой субкультуры, ее специфических тенденций

и кодекса поведения.

обычных молодых людей были поражены и даже очарованы романтической привлекательностью

воровского фольклора, тюремной морали и криминального сленга [6]. Влияние

криминальной субкультуры было поистине повсеместным, и

было легко различимо в различных любительских занятиях молодых людей

.Например, так называемое радио-хулиганство, хобби

школьников, студентов вузов и

рабочей молодежи, организовавших нелегальные радиотрансляции [7].

Значительную часть таких радиошоу составили так называемые «хулиганские песни»

. Криминальная контркультурная интонация

этих песен пришлась по вкусу советским людям, поэтому значительная часть не прошедших цензуру подпольных песен

, циркулирующих в обществе, была посвящена тюрьмам и

романтической привлекательности воровской жизни.

Достижения в области социальных наук, образования и гуманитарных исследований, том 378

776

Сравнение стран — Hofstede Insights

Если мы исследуем испанскую культуру через призму 5-мерной модели, мы сможем получить хорошее представление о глубоких драйверах испанской культуры по сравнению с другими мировыми культурами.

Power Distance

Это измерение связано с тем фактом, что все люди в обществах не равны — оно выражает отношение культуры к этому неравенству среди нас.Дистанция власти определяется как — степень, в которой менее влиятельные члены институтов и организаций внутри страны ожидают и принимают неравномерное распределение власти.

Оценка Испании по этому параметру (57) является высокой оценкой, что означает, что в Испании существует иерархическое общество. Это означает, что люди принимают иерархический порядок, в котором каждому есть место и который не нуждается в дальнейшем обосновании. Иерархия в организации рассматривается как отражение внутреннего неравенства, централизация популярна, подчиненные ожидают, что им скажут, что им делать, а идеальный начальник — доброжелательный автократ.

Индивидуализм

Фундаментальный вопрос, рассматриваемый этим параметром, — это степень взаимозависимости, которую общество поддерживает между своими членами. Это связано с тем, определяется ли самооценка людей в терминах «я» или «мы». В индивидуалистических обществах люди должны заботиться только о себе и своих близких. В коллективистских обществах люди принадлежат к «группам», которые заботятся о них в обмен на лояльность.

Испания по сравнению с остальными европейскими странами (кроме Португалии) является коллективистской (из-за ее оценки по этому параметру: 51).Однако по сравнению с другими регионами мира он выглядит явно индивидуалистическим. Это сделало испанцев довольно легко связанными с определенными культурами, в основном неевропейскими, в то время как другие культуры могут восприниматься как агрессивные и резкие. С другой стороны, командная работа считается чем-то совершенно естественным, сотрудники, как правило, работают таким образом, не нуждаясь в сильной мотивации со стороны руководства.

Мужественность

Высокий балл (мужской) по этому параметру указывает на то, что движущей силой общества будут конкуренция, достижения и успех, причем успех будет определяться победителем / лучшим в своей области — система ценностей, которая начинается в школе и продолжается на протяжении всей жизни организации.

Низкий балл (женский) по этому параметру означает, что доминирующими ценностями в обществе являются забота о других и качестве жизни. Женское общество — это общество, в котором качество жизни является признаком успеха, а выделение из толпы не вызывает восхищения. Фундаментальный вопрос здесь в том, что мотивирует людей, желание быть лучшими (мужское начало) или нравиться то, что вы делаете (женское начало).

Испания набрала 42 балла по этому параметру и является страной, ключевым словом которой является консенсус.Таким образом, поляризация не рассматривается должным образом или чрезмерная конкуренция не ценится. Испанские дети воспитываются в поисках гармонии, отказываются принимать чью-то сторону или выделяться. Беспокойство о слабых или нуждающихся людях порождает естественный поток сочувствия. Что касается управления, менеджеры любят консультироваться со своими подчиненными, чтобы узнать их мнение и, в соответствии с ним, принять свои решения. В политике желательно участие всех меньшинств, стараясь избежать доминирующего присутствия только одной победившей партии.Это страна, противоположная принципу «победитель получает все».

Предотвращение неопределенности

Измерение «Избежание неопределенности» связано с тем, как общество принимает во внимание тот факт, что будущее никогда не может быть познано: должны ли мы пытаться контролировать будущее или просто позволить ему случиться? Эта двусмысленность приносит с собой тревогу, и разные культуры научились справляться с этой тревогой по-разному. Степень, в которой представители культуры чувствуют угрозу из-за неоднозначных или неизвестных ситуаций и создают убеждения и институты, которые пытаются их избежать. отражается в оценке по предотвращению неопределенности.

Если есть параметр, который очень четко определяет Испанию, это Избежание неопределенности, о чем свидетельствует высокий балл 86. Испания считается второй самой шумной страной в мире. Людям нравится иметь правила для всего, изменения вызывают стресс, но в то же время они обязаны избегать правил и законов, которые, по сути, усложняют жизнь. Конфронтации следует избегать, поскольку она вызывает сильный стресс и очень быстро перерастает в личный уровень. Существует большое беспокойство по поводу изменяющихся, неоднозначных и неопределенных ситуаций.Так, например, в недавнем опросе 75% молодых людей в Испании хотели работать на государственной службе (т.е. работать на всю жизнь, не заботясь о будущем), тогда как в США это хотели бы только 17% молодых людей.

Долгосрочная ориентация

Это измерение описывает , как каждое общество должно поддерживать некоторые связи со своим прошлым, решая проблемы настоящего и будущего , и общества по-разному расставляют приоритеты для этих двух экзистенциальных целей.Нормативные общества. которые, например, имеют низкие баллы по этому параметру, предпочитают придерживаться освященных веками традиций и норм, с подозрением относясь к изменениям в обществе. С другой стороны, те, у кого культура имеет высокие баллы, придерживаются более прагматичного подхода: они поощряют бережливость и усилия в современном образовании как способ подготовиться к будущему.

Несмотря на средний балл 48, Испания является нормативной страной. Испанцы любят жить настоящим моментом, не заботясь о будущем.Фактически, Испания — это страна, которая дала миру значение слова «фиеста». В Испании люди ищут быстрых результатов без задержек. Более того, необходимы четкие структуры и четко определенные правила, которые превалируют над более прагматичными и расслабленными подходами к жизни, особенно в долгосрочной перспективе.

снисходительность

Одна из проблем, стоящих перед человечеством сейчас и в прошлом, — это степень социализации маленьких детей. Без социализации мы не станем «людьми».Это измерение определяется как степень, в которой люди пытаются контролировать свои желания и импульсы , в зависимости от того, как они были воспитаны. Относительно слабый контроль называется «снисходительностью», а относительно сильный контроль — «сдерживанием». Поэтому культуры можно охарактеризовать как снисходительные или сдержанные.

С низким показателем 44, Испания не является снисходительным обществом. Общества с низкими показателями по этому параметру склонны к цинизму и пессимизму. Кроме того, в отличие от обществ снисходительности, общества сдержанных не уделяют особого внимания досугу и не контролируют удовлетворение своих желаний.Люди с такой ориентацией считают, что их действия ограничены социальными нормами, и считают, что потакать себе в некоторой степени неправильно.

Культурные измерения. Как понять и справиться с различиями между американской и русской культурами. Понимание корней. | by Regina G

Культура США имеет тенденцию быть более универсалистской, что исследователи склонны относить к современному обществу. Это означает, что универсалистская культура строго подчиняется правилам и не делает исключений.В такой культуре право играет важную роль. Напротив, русская культура является партикуляристской, что считается характерной чертой небольших, в основном сельских сообществ. Партикуляристские культуры концентрируют внимание на человеческих отношениях и с большей вероятностью делают исключения для отдельных людей. Правила в партикуляристской культуре не так важны. Более того, важная черта российского общества — неповиновение правилам и нарушение законов. Следовательно, агенты США должны быть очень осторожны при объяснении и подписании контрактов.Американские агенты также должны указать на важность контракта, силу закона и отсутствие каких-либо исключений.

Сотрудники Gotham должны знать об этих трудностях при работе со своими российскими клиентами. Например, главные внутренние контракты в России часто заключаются после развлекательного ужина, что способствует укреплению лояльности и доверия. Русские люди оценят прямолинейность и откровенность агента по недвижимости, а также его личность. В то время как в США небольшая аффективность считается вежливой, русским это не нравится.Также важно помнить, что нельзя торопиться со сделкой, поскольку это вызовет подозрения.

Индивидуализм — еще одна черта современного общества, принадлежащего США. Напротив, долгая история коммунизма в России, закончившаяся в 1993 году, по-прежнему сохраняет свои черты. Россия — это культура с высоким контекстом, в которой общество пытается сохранить свои традиции, историю и отношения. Коллективистская Россия представляет собой взаимозависимость людей в группе, эмоциональную связь с ней и стремление к гармонии внутри группы.В те годы в России очень ценилось равенство благосостояния. Более того, средний и низший классы часто рассматривали богатых людей как мошенников или воров сразу после того, как эпоха коммунизма закончилась.

Однако по мере того, как глобализация проходит и мир становится уравновешенным, в новых поколениях происходят некоторые существенные изменения. С распадом коммунизма люди разочаровались и поняли, что это не работает. Поэтому вера в индивидуализм в России растет день ото дня.На молодое поколение повлияла западная индивидуалистическая философия. Индивидуализм особенно применим к бизнесменам. Чем богаче человек, тем он индивидуалистичнее.

Однако с эмоциями все не так просто. Люди из США, как правило, более нейтральные , а люди из России более аффективные . 77% россиян открыто проявят свои эмоции, но только 57% американцев сделают это.

Сотрудники Gotham должны осторожно использовать юмор на межкультурных встречах.Несмотря на то, что русские любят смеяться, а юмор всегда может расслабить, в русской культуре совсем другое чувство юмора.

Зрительный контакт очень важен при разговоре с русским человеком. Это означает, что один заинтересован в том, что говорит другой человек. Прерывание считается грубым. Если клиент из России — женщина, вежливо помочь ей открыть дверь в машине или в здании и позволить ей сначала пройти в здание или в лифт. Эти действия заставят женщину-клиента почувствовать себя уважаемой и важной для фирмы, а фирма получит уважение в ответ.

Успешная продажа обычно включает личное участие продавца. Важно развивать теплые и доверительные отношения с клиентом. Презентация недвижимости будет эффективной, когда будут представлены не только факты, но и эмоциональные аспекты.

Для иллюстрации:

«Этой квартире 20 лет, и она имеет высокий уровень безопасности (факты). Кроме того, этот район очень доброжелательный, а люди вокруг очень улыбчивые и дружелюбные.Квартира очень солнечная, и когда вы просыпаетесь утром, вы чувствуете много положительной энергии. Квартиры в этом доме продаются как горячие пирожки (эмоциональный аспект) / или, можно сказать, горячие пироги смешно, ха-ха .

Разрыв между культурой США и России проявляется также в том, насколько сильно они вовлекают других людей в свою личную жизнь. Россия представляет собой более диффузную или высококонтекстную культуру. Они не разговаривают с незнакомцами на улице, не спрашивают кассира «как дела?» И никогда не улыбаются прохожим.Представители США должны принять во внимание, что светская беседа не сработает с русскими людьми, потому что они будут воспринимать ее серьезно, особенно те, кто не так хорошо знаком с культурой США. У русских есть сильное различие между другом и «просто тем, кого я знаю». Поэтому агентам следует сохранять дистанцию ​​и разговаривать с российскими клиентами только об общих, а не личных вещах, быть оперативными и эффективными. Не обижайтесь на конфронтации: обычно они не личные.

Еще одна важная вещь, которую следует учитывать, — это традиции и консерватизм, которые очень сильно влияют на российскую личность. Открытость — не одна из черт русских людей. Следовательно, рекомендуется заключить сделку и с консервативным агентом по российским клиентам. Русским неудобно иметь дело с людьми, которые не похожи на них. Однако богатство России от газа и нефти заставляет остальной мир научиться слаженно работать с ними, и, если мы хотим получить выгоду и от этих ресурсов, мы должны соблюдать именно эти требования.

Различные культуры по-разному присваивают статус людям. Культура США больше ориентирована на достижения. Россия — это в основном культура приписывания. Русскую культуру можно рассматривать как «бытие», противоположное американской культуре «делания». Как правило, русских больше беспокоят человеческие отношения между продавцом и покупателем, и они склонны воспринимать жизнь такой, как она есть. Напротив, американская культура «делания» оценивает человека по его достижениям.

Русских учат уважать старшее поколение.Чем старше ты умнее, тем умнее ты считаешься. Однако, если риелтор молодой или женщина, это не оскорбит российского клиента. Более того, влияние западной культуры на молодое поколение создает понимание того, что статус может быть приписан.

Сотрудники из США должны уважать влияние и статус клиента и не заставлять его / ее чувствовать себя глупо. Внимательно объясните детали контракта и вежливо задайте вопрос, «все ли находятся на одной странице».

Понятие времени между американской и русской культурой также различается.Культура США рассматривает время последовательно; а именно, они рассматривают его как прямые линии. Американцы, как правило, плотно расписываются, переходя от одного занятия к другому. Опоздание на несколько минут считается грубым, поскольку это влияет на весь распорядок дня. Американцы ценят каждую минуту и ​​любят говорить, что «время — деньги». Американцам платят почасово, а россиянам — по месяцам и синхронно. Синхронная ориентация во времени означает, что люди могут выполнять различные действия параллельно.Более того, синхронная русская культура более ориентирована на «мы», коммунитарна и партикуляристична в оценке людей, известных как особенные, в то время как для последовательной культуры США отношения будут рассматриваться как более инструментальные.

Американских агентов нельзя оскорблять, когда во время переговоров или презентации недвижимости российский клиент будет отвлекаться на другие дела. Например, клиент может ответить на звонок во время разговора, и агенты США должны проявить терпение и понимать это действие, не принимая его на свой счет.Планируя встречу с российским клиентом, американская фирма должна выделять свободное время на случай непредвиденных обстоятельств. Если у вас перерыв во время собрания, не проводите собрания среди ваших коллег. Это проявит неуважение к вашему клиенту. Обратите внимание на клиента уже тогда, спросите, нужна ли ему в чем-то помощь, проявите заботу.

Помните, что с синхронными русскими сложно вести дела. Они, как правило, неточно назначают встречи и игнорируют сроки. Не считайте русских агрессивными и нетерпеливыми, просто поймите и примите то, что их мировоззрение отличается от американского.

Ориентация на прошлое, настоящее или будущее влияет на то, как люди видят деловые сделки, контракты, достижения или финансовые планы. Русская культура подходит ко времени без всякой связи между прошлым, настоящим и будущим, и наиболее важным периодом для них является будущее. Напротив, американцы связывают между собой прошлое, настоящее и будущее и считают настоящее наиболее важным периодом времени. Культура США считает, что человек может направлять действия, совершенные в настоящем, для улучшения и развития будущего.

При ведении бизнеса с российскими клиентами, ориентированными на будущее, делайте упор на будущие возможности, говорите о потенциале будущих отношений и будущих совместных достижениях. Согласитесь с конкретными сроками, но не ожидайте, что они будут соблюдены.

Американская культура представляет собой ориентированных на внутренний мир людей, тех, кто верит, что они являются хозяевами своей судьбы и могут формировать свое будущее и контролировать неконтролируемое. Напротив, русские, ориентированные извне, верят в судьбу и пытаются адаптироваться к внешним силам, а не пытаются изменить ситуацию.Американцы, ориентированные на внутреннее, считают, что русские, ориентированные извне, служат оправданием неудач. Американцы считают признание внешних сил своей личной слабостью. Помните, что это может привести к козлу отпущения, недостатку сострадания и негативно повлиять на рабочую атмосферу.

Работа с российскими клиентами, ориентированными извне. Агент США может ожидать, что они могут быть довольны сменами и циклами, если они «естественны». Мягкое, настойчивое, вежливое и терпеливое отношение к клиенту наверняка будет вознаграждено.

Сдержанный характер русской культуры имеет склонность к пессимизму и цинизму. Русская культура также не делает упор на досуг и удовлетворение своих желаний. Люди в сдержанной русской культуре чувствуют, что их действия ограничены социальными нормами, и считают, что потакать себе неправильно.

С другой стороны, снисходительные американцы верят в удовольствие от жизни и имеют выражение «много работать и много играть», которое позволяет им расслабиться и повеселиться.При этом американская культура не должна удивляться скептицизму и серьезности российского клиента. Сотрудники из США должны убедить российских клиентов в том, что это НОРМАЛЬНО позволить себе расслабиться и смотреть на вещи более позитивно.

C Включение

Из диаграммы 1 и рисунка 1 мы можем увидеть огромную разницу между культурой США и России. Каждое культурное измерение представляет собой противоположную позицию, которая создает трудности в ведении бизнеса между этими двумя странами.Однако, проявляя терпимость и осведомленность о культурных различиях, мы можем сделать бизнес-процессы более плавными и легкими.

Рисунок 1. Культурные аспекты, культура России в сравнении с культурой США (рассчитано ITIM International)

Ссылки

1. https://www.cia.gov

2. The Economist

3. http://acad .depauw.edu / ~ mkfinney / education / Com227 /ulturalportfolios / russia / world_view.htm

4. http://sherimackey.com/2010/02/11/global-leadership-past-present-future/

5 .https://geert-hofstede.com/russia.html

6. На волнах культуры. Понимание разнообразия в глобальной торговле. Фонс Тромпенаарс и Чарльз Хэмпден-Тернер.

Факты о русской культуре как наследие и традиции

Россия — самая большая страна в мире по площади и охватывает Европу и Азию с запада на восток. Поскольку Россия занимает очень много земли, она также отличается большим географическим и этническим разнообразием. Хотя можно сделать обобщения о русской культуре, размеры и разнообразие страны позволяют регионам в России сохранять определенные культурные элементы, которые не типичны для других регионов.

Для путешественников в Россию такое разнообразие дает возможность познакомиться со многими аспектами российской жизни, от космополитических городов до традиционных сельских деревень.

Люди

Тех, кто живет в России, называют «русскими», но в России можно найти около 160 различных этнических групп. Хотя русский является официальным языком, его народы говорят более чем на 100 языках. Большинство россиян идентифицируют себя с восточно-православной (христианской) религией, но в России также практикуются иудаизм, ислам и буддизм.

Города

Каждый город в России уникален и демонстрирует свою культуру. Столица России, Москва, является домом для почти 12 миллионов жителей, а также многих важных символов русской культуры, таких как Кремль, Красная площадь, собор Василия Блаженного и Третьяковская галерея, крупнейшее хранилище русского изобразительного искусства в мире. На севере великолепный Санкт-Петербург ранее был столицей Российской империи с 1713 по 1918 год, а теперь неофициально считается «второй столицей».”Это культурная жемчужина города, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО с более чем 200 музеями, 2000 библиотеками и примерно 4000 исторических памятников.

Вдали от двух основных городов путешественники могут ощутить разные оттенки русского опыта. Города на важных торговых путях, таких как Волга, сохраняют элементы древней Руси. Например, Казань имеет сильное татарское наследие и является столицей полуавтономной Республики Татарстан, примерно в 444 милях к востоку от Москвы.Реалии жизни на Дальнем Востоке России отражаются в сибирских городах, где путешественники находят этнические общины, живущие в суровых холодных зимах.

Еда и напитки

Русская еда и напитки — центральная часть жизни этой огромной страны. Богатая и успокаивающая русская еда основана на вкусах, которым отдают предпочтение из поколения в поколение. Особые праздничные блюда в России, такие как кулич и паска, украшают столы по сезонам, а их приготовление и употребление окружены ритуалом.Большинству людей знакома русская водка, этот чистый, безвкусный спирт, который побуждает к разговору и согревает кровь. Но русские также заядлые любители чая, а русская чайная культура так же сильна, как водочная культура.

Семейная жизнь

Русские семьи не сильно отличаются от семей во всем мире. И мать, и отец обычно работают, а дети ходят в школу (где они обычно изучают английский и другие языки), чтобы подготовиться к поступлению в университет. бабушка , русская бабушка, исполняет роль мудрой женщины, хранительницы воспоминаний и традиций и пекаря любимой домашней утвари.

Русские семьи иногда держат дачу , или дачу, куда они сбегают на выходные или летом и где ухаживают за огородами и фруктовыми деревьями.

Обращаясь к друзьям или семье, важно знать немного о русских именах, которые не соответствуют англоязычным соглашениям.За именами следует отчество, основанное на имени отца, за которым следует суффикс, например — ova или — evich . Вы можете услышать, как одного и того же человека называют разными именами, которые совершенно не похожи друг на друга!

Традиции

Русская культура часто основана на традициях. Традиции регулируют все, от того, сколько цветов подарить женщине (чем больше, тем веселее, но всегда дарить нечетное количество цветов, поскольку четные числа на похоронах), до того, как выпить бутылку водки (обычно по определенной причине, например, на день рождения. или закрытие коммерческой сделки).Изучение русских традиций обогатит ваш опыт в России, потому что вы сможете более уверенно ориентироваться в социальных ситуациях.

Праздники

Стандартные западные праздники, такие как Рождество, Новый год и Пасха, отмечаются в России, но другим праздникам уделяется особое внимание, например, День Победы (9 мая) и Международный женский день (8 марта). В российских праздниках также отмечаются уникальные российские достижения и события. ; например, День космонавта (12 апреля) отмечает достижения России в освоении космоса.Весной Масленица — это российская версия Марди Гра, более или менее предпостное празднование конца зимы.

Язык

В русском языке используется кириллица из 33 букв. Эти буквы произошли от древнеславянского алфавита, разработанного, когда Кирилл и Мефодий распространили христианство среди южнославянских народов в IX веке. Если вы путешествуете по России, полезно знать, какие буквы кириллицы аналогичны латинским буквам.Это упрощает чтение знаков и карт, даже если вы не говорите на языке.

Русский язык сам по себе является славянским языком и имеет некоторые коренные слова и звуки с другими славянскими языками.

Литература

В России одна из величайших литературных культур и языков. Большинство людей знакомо со Львом Толстым, написавшим грозную книгу Война и мир, , и Федором Достоевским, написавшим еще одну весомую книгу, Преступление и наказание .Театрологи до сих пор смеются над пьесами Антона Чехова, а любители поэзии падают в обморок от стихов Александра Пушкина. Русские очень серьезно относятся к своей литературе, и многие россияне могут легко цитировать отрывки из известных произведений. Узнайте немного о нескольких русских писателях и поэтах, чтобы по-настоящему впечатлить своих русских друзей. Затем, путешествуя, посетите бывшие дома русских писателей; многие сохранились как музеи.

Искусство и ремесла

Из сувениров ручной работы можно сделать замечательные подарки и украшения для дома.Самая известная русская поделка — матрешка или расписная матрешка. Изящно декорированные лаковые шкатулки также являются особенными сувенирами. Их можно приобрести на сувенирных рынках. Некоторые из них имеют качество семейной реликвии и приносят удовольствие нескольким поколениям.

История России

История России начинается с Киевской Руси, которая существовала как первое объединенное славянское христианское государство и была крупным центром политики и образования с 862 по 1242 годы. После того, как Киевская Русь пала в результате монгольского нашествия, Великое княжество Московское приобрело мощь и власть в регионе.Петр Великий основал Российскую империю и в 1703 году перенес столицу в Санкт-Петербург, намереваясь превратить Россию в государство, обращенное на запад.

С большевистской революцией в начале 20 века российская монархия распалась, и последовали 70 лет коммунистического правления. Советский Союз распался в 1991 году, и в последующие годы Россия продолжала политическое и экономическое развитие как мировая держава.

Многие аспекты российской истории важны для русской культуры, потому что они сделали Россию (и ее народ) такой, какая она есть сегодня.Культура Санкт-Петербурга уникальна «европейской» благодаря усилиям Петра Великого; Восточное православие — самая распространенная религия в России из-за христианизации Киевской Руси; Революция 1917 года изменила русскую литературу, искусство и мировоззрение. Подобно тому, как любая страна сформирована своим прошлым, Россия была сформирована событиями, меняющими нацию.

Спасибо, что сообщили нам об этом!

Российская культура доктора Анжелики Браун WLC 310 студенческих проектов — Департамент мировых языков и культур

Весна 2020
Ментальный план русской культуры Луи

«Мой проект состоит в том, чтобы запечатлеть, как я воспринимал Россию раньше, что я узнал, и мои текущие области и взгляды на русскую культуру и какие части русской культуры я изучу дальше.Источником вдохновения стало то, как часто Россию преподносили как разнообразную, но противоречивую культуру. И я хотел построить карту разума или дворец разума, но решил выбрать маршрут до, сейчас и после. Я хочу сообщить, насколько разнообразна Россия, помимо основных стереотипов. Так много направлений русской культуры ».

— Луи Тран


Фильм Коллаж

«Мой проект выполнен в стиле короткометражного фильма, в котором собраны и объединены различные элементы русской культуры, которые мне больше всего понравились.Мне всегда нравилось коллажирование со старыми журналами, но я также хотел совместить это со своей страстью к видео. После презентаций наших кинопроектов я захотел объединить идею этих неподвижных изображений с каким-нибудь фильмом, чтобы сделать его более интересным. Я хотел передать стихи, чтения, картины, музыку, рассказы и культурные элементы из России, которые мне больше всего понравились в классе, в уникальном формате. Я хочу показать, что Россия не определяется чем-то одним, что она состоит из всех этих различных частей, которые вместе составляют эту прекрасную культуру и страну.Надеюсь, я смог показать это с помощью этого сборника, и в какой-то мере увидеть, что я собой представляю! »

— от Rialda Mustic

Посмотреть видео на YouTube


Американская икона

«Мой проект — это мой взгляд на русскую религиозную икону. Используя традиционные и современные средства (акриловую краску, сусальное золото и перо), я проиллюстрировал свое видение американского архетипа и иконы (каламбур) — Ковбоя. Я всегда любил русскую иконографию.Я считаю, что артистизм прекрасен, а использование сусального золота, украшений и религиозных образов сильно повлияло на мой личный художественный стиль на протяжении многих лет. В этом конкретном случае у меня возникла идея сделать ковбоя святой фигурой — вместо кого-то более традиционного, как Христос или святой, — когда мы изучали российский культурный конфликт между Востоком и Западом и исторически натянутые отношения с Соединенные Штаты. Я хотел создать произведение, которое представляло бы это разделение, но также сочетало бы элементы каждой культуры — а кто лучше представляет Запад, чем седой старый ковбой, окруженный традиционными православными символами? Я хочу передать чувство исцеляющего конфликта и противоречия.Хотя Восток и Запад, скорее всего, никогда полностью не сольются, я хочу, чтобы кто-то, глядя на мою картину, почувствовал одинаковую признательность за традиции и перемены, богатство и суровость. Хотя некоторые могут считать ковбоев и русских религиозных икон двумя самыми разными вещами в мире, я думаю, что это всего лишь вопрос точки зрения ».

— от Сары Лампа


Звуки России

«В своем последнем проекте я играю на гитаре четыре разных фрагмента русских песен.Вдохновением для меня послужил видеоролик на YouTube под названием «Девять русских песен, которые вы слышали и не знаете названия». Когда я смотрел это видео, я был очень удивлен, потому что я знал большинство песен. Я просто хочу сообщить, что русская музыка супер классная ».

— Серхио Бельтран

Посмотреть видео на YouTube


Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная

«Мой проект — это иллюстрация сцены из рассказа« Василиса Ярмарка », который мы читаем на 6 неделе этого занятия.В этой сцене Василиса возвращается домой через лес со светом, который Баба Яга подарила своим сводным сестрам. Вдохновением для моего проекта послужила книга сказок с иллюстрациями Ивана Яковлевича Билибина, которая есть у меня дома. Прошли годы с тех пор, как у меня была возможность что-то нарисовать, и иллюстрации Билибина к этой истории вдохновили меня на создание собственной версии этой сцены. Я хотел бы передать богатство русского фольклора и то влияние, которое традиционные истории, подобные этим, все еще оказывают на истории, которые мы знаем и рассказываем сегодня.Я также чувствую, что эта сцена показывает важность семейных уз. Именно благословение матери Василисы освобождает ее от дома Бабы-Яги, и когда она возвращается домой, череп сжигает дотла ее жестоких сводных сестер и мачеху ».

— Клэр Стокдилл


Иллюстрированная русская сказочная книга

«Мой проект — иллюстрированная детская книга по мотивам моей любимой русской сказки« Царевна, которая не смеется »Александра Афанасьева.Эта история поразила меня, и я считаю, что она гораздо более значима, чем любая из сказок, которые мне рассказывали в детстве, потому что она изображает скромного работника, доброго и терпеливого. Моя специальность по гуманитарным наукам вдохновила меня на создание иллюстрированной сказочной книги, которой я мог бы поделиться с детьми, которых учу. Я был также, конечно, очень вдохновлен написанием, которое включает в себя так много морали в таком коротком и милом рассказе. Я хотел бы рассказать о некоторых ключевых русских ценностях, которые я усвоил на этом занятии. Я хочу, чтобы моя работа сообщала детям о важности таких качеств, как трудолюбие, смирение, терпение и честь.Я считаю, что важно учить детей тому, что эти качества важны, даже если вы не получаете за них вознаграждение ».

— Дрю Свенссон

Посмотреть видео-презентацию на YouTube


Вязание Русского православного креста

«Для своего последнего проекта я связала Русский православный крест. Недавно я узнала, что есть особая техника вязания, которую используют русские, и как заядлая вязальщица, я хотела попробовать ее.Эта русская техника — более быстрый и эффективный способ вязания, чем традиционное американское вязание. В вязании меня вдохновила фотография отшельников в русском монастыре из 5-й главы «Танца Наташи» Фигеса. На передней части одежды отшельников крест с двумя прямыми горизонтальными линиями и наклонной горизонтальной линией внизу. Этот крест уникален, так как был создан на Руси в византийскую эпоху. В своем проекте по вязанию я использовала красный, коричневый, золотой, оранжевый и серый цвета.Эти цвета были вдохновлены русскими иконами, которые также были очень важны в Русской православной церкви. На многих иконах преобладает золотой цвет. Чтобы подчеркнуть важность этого цвета, я решил сделать его цветом креста. На иконах обычно изображены фигуры в красно-серой одежде с большим количеством коричневых и нейтральных цветов по всей картине, поэтому фон моего вязания имеет эти цвета ».

— Сара Макрори

См. Презентацию здесь


Кинорецензия на российскую музыкальную комедию-драму-хипстеры [Стиляги], 2008 г.

— Брэндон Коай

Посмотреть видео на YouTube


Турагентство: С.Санкт-Петербург, Москва и Сочи

«Мы с Марком создали имитацию презентации туристического агентства для класса, чтобы дать им некоторые идеи о том, что они могут делать, когда они посещают определенные города. Вдохновением для нашего проекта послужило то, что мы оба увлечены путешествиями и с удовольствием делимся знаниями с коллегами. Какие города вы можете посетить, какую еду вы можете съесть и что вы можете делать в городах, которые мы рассмотрим во время нашей презентации ».

— Энцо Фуэнзалида и Марк Кассичей

См. Презентацию здесь


Российская архитектура: краткий справочник

«Для своего проекта я создал плакат с подробными примерами того, как русская архитектура менялась на протяжении всей истории.За многие периоды революций и идеологических сдвигов архитектурный ландшафт России сильно изменился. Однако даже самые древние стили (например, времен Киевской Руси) все еще присутствуют на Руси. Вдохновением послужило то, что я увидел в своей жизни бруталистскую архитектуру — например, в Калифорнийском Политехе и правительственные здания в моем городе — и хотел увидеть, как со временем меняются русские архитектурные стили. Я надеюсь сообщить, что церковные конструкции и причудливые здания гораздо больше, чем эстетически приятны, но рассказывают скрытую историю истории различных групп и классов, составляющих российское общество.Исторически здания и общественные объекты играли большую роль в российском обществе не только с политической точки зрения, но и как декорации для фильмов, спектаклей и развития персонажей ».

— Джек Гальегос

См. Презентацию здесь


В поисках патриотизма в песнях

«Этот проект посвящен исследованию того, как россияне использовали музыку в качестве важного средства выражения патриотизма. Я исследовал историю русского государственного гимна и то, как он помог сформировать прекрасный репертуар эмоциональной, патриотической музыки в русской культуре.Вдохновением для этого проекта послужила песня «Новороссийские куранты» — простая, эмоциональная мелодия, написанная российским композитором Дмитрием Шостаковичем в честь солдат, погибших при защите портового города Новороссийк от нацистского вторжения. Я давно полюбил эту песню и, исследуя ее историю, открыл для себя богатую культуру патриотической русской музыки, уникальной и красивой. В этом эссе я надеялся сообщить, что за многими музыкальными произведениями самых известных русских композиторов скрывается огромное море смысла.Не зная их истории, легко не заметить эмоции в музыке. Однако, проведя исследование, я понял, что в нотах Седьмой симфонии Шостаковича увековечены миллионы русских душ. Знание этой истории совершенно необходимо для того, чтобы сделать переживания слушателя значимыми ».

— Кэти Данлоп


Обзор фильма о 28 панфиловцах (2016)

«Я написал рецензию на фильм« 28 человек-панфиловцев », в котором рассказывается о 28 советских солдатах, успешно отражающих одну из первых атак нацистов на Советский Союз в 1941 году.В этой статье рассказывается об основной теме фильма, а также о тактике и стратегиях, которые позволили успешно защитить себя от нацистской Германии, одной из самых могущественных стран в то время. Кроме того, я говорю о некоторых противоречиях вокруг того, что изображено в фильме, и о том, как это может быть связано с пропагандой ».

— Джейк Александр


Искусство есть культура: взгляд на Большой театр и Русский балет

«Мой проект об истории Большого театра и о том, как различные русские балеты на протяжении веков отражали аспекты русской культуры и ее эволюцию на протяжении многих лет.Я был вдохновлен этим проектом, потому что всегда любил театр. Мне всегда нравились классические балетные постановки, такие как «Щелкунчик», и я подумал, что было бы интересно узнать больше о Большом театре и Большом балете, поскольку русский балет считается вершиной изобразительного искусства в современном обществе. Я немного увлекаюсь историей, поэтому лично для меня было очень интересно копаться в истоках каждого из них. Я хотел бы сообщить, что изобразительное искусство в России развивалось вместе со страной и служило образцом культуры для любого конкретного периода времени.В частности, Большой театр является памятником знаменитого российского балета и изобразительного искусства, которые определяют культуру страны ».

— Кейтлин Ройстон-Мерфи

См. Презентацию здесь


Лев Толстой «Война и мир»

«Мой проект — это письменный очерк о« Войне и мире »Толстого и важных темах романа. Я слышал, что это одно из лучших письменных произведений всех времен, и видел его в одном из сборников литературы моих бабушек и дедушек.В своем эссе, а также в своей презентации я хотел бы рассказать, как Лев Толстой формулирует гуманизацию своих персонажей и как они связаны, даже если они из другого периода времени ».

— Килан Рариг


Русская кухня — это весело!

«В нашем проекте мы решили изучить русскую кухню простым и веселым способом: приготовить еду! Мы были вдохновлены на создание видео о кулинарии, потому что все мы друзья, а Ник Шнорр действительно любит готовить и пробовать новые рецепты.Мы с Хадсоном любим пробовать новые блюда, поэтому подумали, что кулинарный проект будет идеальным. Более того, мы все вместе живем в SLO, так что это казалось логичным. Мы хотим сообщить, что даже несмотря на то, что в России есть продукты, которые сильно отличаются от американских, это не значит, что мы не можем их готовить. Хотя я уверен, что наша еда оказалась не такой, какой ожидал бы русский, нам всем понравился ее вкус, и мы получили удовольствие от возможности творчески познакомиться с русской культурой ».

— Сэм Бакман, Ник Шнорр, Хадсон Брукс

Посмотреть первое видео на YouTube

Смотрите второе видео на YouTube


Сэмпл Русская еда

«Это учебник по приготовлению основных русских блюд под народную музыку и краткую историю кухни.Меня вдохновили все рецепты и русские блюда, которые мы исследовали, и музыка, которую мы услышали на 7-й неделе. Эти два элемента — одни из моих любимых аспектов русской культуры, которые я узнал в этом квартале, поэтому я решил провести дополнительное исследование, чтобы узнать подробнее и экспериментируйте с некоторыми рецептами. Я хотел бы поделиться знаниями, которые я узнал, и поделиться процессом в увлекательной форме ».

— Кайтин Уэллс

Посмотреть видео на YouTube


Пирожки и послеобеденный чай в России и Средней Азии

«В этом видео я делюсь с вами процессом приготовления традиционной русской выпечки.Я делал этот проект индивидуально с помощью моей семьи. Пирожки называют пирожками. Некоторые я приготовил с мясом и луком, а некоторые с яблочной начинкой. В целом процесс занял пару часов, потому что нужно ждать, пока тесто поднимется. Помимо того, что я показал вам, как приготовить эту вкусную закуску, я также поделился с вами своим опытом, а также тем, как будет выглядеть послеобеденный чай и закуска в России или Центральной Азии. Ко мне присоединились мои мать и отец, и они также поделились некоторыми вещами.Надеюсь, вам понравится видео. Единственное, в чем я разочарован, это то, что, поскольку я снял видео на свой телефон, когда загружал его, он отрезал верхнюю и нижнюю часть видео ».

— Леви Крулл

Посмотреть видео на YouTube


Изготовление Сырников

«Для своего проекта я решил сделать видеоурок по приготовлению сырников, традиционных русских сырников. Я хотел показать пример традиционного русского завтрака и показать уникальный взгляд России на еду для завтрака, которая характерна для многих разных культур.”

— Татьяна Ткачева

См. Презентацию здесь

Посмотреть видео на YouTube


Русский завтрак: книга рецептов

«Наш заключительный проект — книга рецептов традиционных русских завтраков. Мы сделали блины, манную кашу и сырники. Вдохновением для нашего проекта послужила концепция передачи рецептов из поколения в поколение, что очень распространено в Восточной Европе. Поэтому мы решили составить нашу книгу рецептов традиционных русских завтраков.Мы хотим сообщить, что важно выйти из зоны комфорта, когда дело доходит до еды, потому что из ее традиционной кухни можно многое узнать о культуре. Мы много узнали о культурных традициях этих блюд, пока готовили их ».

— Натали Томас, Майкл Клее и Морган Нишисака

См. Презентацию здесь


Кугель картофельный и Русский белый

«Наш проект ориентирован на воссоздание классического еврейского рецепта« Картофельный кугель ».Это блюдо происходит из еврейской культуры ашкенази. Эта культура была очень известна в России. Картофельный кугель обычно подают во время Шаббата, также известного как Шаббат, и различных религиозных праздников. Мы также сделали коктейльный напиток White Russian, который был создан в 1960-х годах, когда кто-то добавил сливки в Black Russian. Мы хотели более ощутимо познакомиться с русской культурой, поэтому решили готовить. Кулинария — это интересный способ приобщиться к культуре, истории и людям России. Мы никогда не готовили русскую еду, поэтому подумали, что будет интересно попробовать что-то новое.Мы хотели бы сообщить о семейной и исторической важности рецепта. Картофельный кугель — это блюдо, которое передается из поколения в поколение, и существует множество вариантов. Рецепт прост и состоит из небольшого количества ингредиентов, что делает его более доступным для людей на протяжении многих лет ».

— от Даэны Хардаш и Хейли Уэслинг

См. Презентацию здесь

Весна 2019
Изучение русского народного танца: презентация и мастер-класс

Изучение русского народного танца: презентация и семинар: «В этом квартале мы с классом обсуждали различные аспекты русской культуры, включая живопись, музыку и этикет.В нашем последнем проекте мы хотели изучить русские народные танцы. Традиционный русский танец так же разнообразен, как и сама Россия. Во время нашей презентации мы собираемся глубоко погрузиться в истоки народного танца, общие характеристики различных танцев и, наконец, познакомить класс с парой танцев. Эти танцы были вдохновлены культурным влиянием азиатского и европейского происхождения России. Танцы черпают атрибуты китайцев своими прыжками и немцев своими ногами.Они также вдохновили многие формы искусства, следуя своим традициям, многие русские балеты одеваются в красочные и восточные костюмы и включают различные движения в балетную форму. Есть много популярных танцев, но для этого проекта мы выделим два из них, Барыню и Хоровод. Каждый из них представляет собой уникальную форму танца: Барыня — атлетичная и мощная, а Хоровод — причудливая и мягкая. Наша цель — научить веселым базовым танцевальным движениям и вовлечь класс в русские народные танцы.”

— Меган Муни, Кэмерон Тилмонт, Никлаус Уилкотс, Джон Теофанидес и Харрисон Вигал

См. Презентацию здесь

Посмотреть видео на YouTube


Знакомство с русской кухней:

Продовольствие России:

«Этот проект предназначен для знакомства с замечательной русской кухней, о которой мы узнали на протяжении всего квартала. Как и в большинстве культур, еда — важная часть опыта, ибо что такое жизнь без хорошей еды? Этот проект вдохновлен вкусными и аппетитными русскими блюдами, о которых мы читали и видели, но не пробовали и не создавали.Каждый член группы выбрал группу продуктов, которая им была интересна, и приступил к ее созданию. Мы намерены передать через еду богатство и радость русской культуры ».

— Майя Кац, Майкл Гейтс. Влад Килляков, Джеймс Беруэлл, Колин Риджли, Винсент Тэм

Шоколадный картофель:

«Наш проект — приготовление русского десерта шоколадная картошка или« шоколадная картошка. Мы выбрали эту тему, потому что нам нравится знакомиться с культурами других людей через еду, и мы думали, что это блюдо выглядит восхитительно и, похоже, очень популярно в России.В рамках нашего проекта мы подготовили школьную картошку для проб и создали презентацию в формате PowerPoint, в которой изложен ее простой рецепт для обучения классу. Мы хотели бы рассказать классу о любимом детском угощении в России, потому что оно является интересным и дает представление о культуре ».

— Кори Бакс и Алисса Суонсон

См. Презентацию здесь


Подробный путеводитель по России: Москва, Санкт-Петербург и Казань

«Наш проект направлен на развитие туризма в стране с множеством удивительных мест и интересных противоречий ― Россия.Узнав о трех основных городах России, Москве, Санкт-Петербурге и Казани, команда была вдохновлена ​​на создание туристической брошюры, в которой освещаются некоторые из основных достопримечательностей и важная информация об этих трех направлениях. Конечная идея, которую передают, заключается в том, чтобы не только подчеркнуть великолепие определенных мест в этих городах, но и побудить всех отправиться исследовать и испытать русскую культуру. В этом проекте будут освещены важные архитектурные достижения, музеи, кухня и другие важные объекты, которые должен посетить каждый, кто приезжает в Россию.”

— Дэвид Галлаб, Гриффин Хорнби и Кэролайн Акобиан

См. Презентацию здесь

Весна 2018

Межкультурный запрет: поучительное видео, освещающее возможные культурные недопонимания между русскими, американцами и латиноамериканцами

— Рикардо Густавсон, Тейлор Санчес; Оливия Пепе-Фелпс; Алекс Бьюкенен

Смотрите видео здесь


Да, Принцесса рок-песня, написанная и исполненная на традиционных русских музыкальных инструментах: балалайка и варган = сибирская губная арфа

— Дарья Штыкало, Давид Ваккио, Келлен Джулиани

Смотрите видео здесь



Раскрашенные слова

«Мы хотели нарисовать нашу интерпретацию показаний, которые у нас были в течение квартала, которые нам больше всего понравились.”

— Лара Слай и Кайл Шикашио

«Мой проект основан на сцене из рассказа Антона Чехова« Женщина с собакой ». В отрывке говорится:

.

«В Ореанде сидели на скамье недалеко от церкви, смотрели на море и молчали. Ялта была едва видна в утреннем тумане; белые облака неподвижно стояли на вершинах гор. Листья на деревьях не шевелились, кузнечики чирикали, а монотонный глухой звук поднимающегося снизу моря говорил о покое, о вечном сне, ожидающем нас.Так должно быть звучало, когда здесь не было Ялты, не было Ореанды; так это звучит сейчас, и так же безразлично и монотонно будет, когда нас всех больше не будет. И в этом постоянстве, в этом полном безразличии к жизни и смерти каждого из нас, возможно, скрывается залог нашего вечного спасения, непрекращающегося движения жизни на земле, непрекращающегося прогресса к совершенству. Сидя рядом с молодой женщиной, которая на заре казалась такой милой, умиротворенной и завороженной в этом волшебном окружении — море, горы, облака, открытое небо — Гуров думал, как на самом деле все прекрасно в этом мире, когда размышляешь: все, кроме того, что мы думаем или делаем сами, когда забываем о нашем человеческом достоинстве и высших целях нашего существования.»

Один из талантов Антона Чехова — его способность фиксировать голые элементы человеческого существования. Он может рассказать красноречивую историю, которая во многом основана на личных размышлениях или внутренних мыслях. Благодаря этим элементам он может преодолевать культурные границы и границы поколений и вовлекать читателя, заставляя его чувствовать себя услышанным и понятым ».

— Лара Слай

«Мой проект — изображение отрывка из сказки« Сказка о рыбаке и рыбке ».»Проход,

«Старик не осмелился сказать ни слова; он был слишком напуган, чтобы открыть рот. Он пошел к синему морю. Бушевала черная буря! Волны разбрызгивали брызги; гневные волны грохотали и завывали. Он позвал золотую рыбку, и рыба подплыла и спросила его: «Что тебе, старик, что тебе нужно?» Старик поклонился рыбе и сказал: «Помилуй меня, Суверенная Рыба! Что мне делать с этой несчастной женщиной… она хочет быть морской императрицей… Ни слова рыба не ответила.Она просто хлопнула хвостом по воде и нырнула глубоко в синее море ».

Одна из моих любимых частей этой сказки — это то, как Александр Пушкин может передать так много, используя очень мало слов. Это история о жадности, беспомощности и о том, как использование других может иметь неприятные последствия. Мне показалось, что Пушкин отлично справился с постановкой и развитием персонажей. Еще одна причина, по которой мне так понравилась эта история, потому что она похожа на некоторые из сказок, в которых я рос в детстве.Возможно, они не похожи по сюжету, но они разделяют общие темы, которые я узнаю. Например, довольно распространены говорящие животные, и то же самое с моралью в истории. Интересно, что независимо от того, откуда исходит история, люди все равно могут идентифицировать себя с общим посланием ».

— Кайл Шикашио


Сервировка культуры: традиционные салаты России

«Еда — элементарный компонент культуры любой нации, но не тот аспект, который можно легко передать словами или изображениями, как это могут сделать другие культурные аспекты, такие как история или изобразительное искусство.В нашем проекте исследуются два распространенных салата в русской кухне — салат винегрет и салат оливье. Мы сделали эти салаты, чтобы понять, что такое нормальная еда в России. Кроме того, мы хотели уловить культурный контекст, в котором русские обычно готовят и подают эти два салата. Представление части русской культуры, которая может быть другой на вкус, является фундаментальной для нашего собственного представления о себе. Мы хотели бы сообщить, что, хотя люди из разных культур могут выглядеть и вести себя по-разному, мы по своей сути все люди.Такой образ мышления часто ускользает от людей в сегодняшнее стремительное и крайне поляризованное время ».

— Ханна Нир и Крис Машберн

См. Презентацию здесь


Восхитительно популярный русский десерт: Медовик

«Наш проект — испечь всеми любимый русский медовик« Медовик ». Мы уверены, что возможность приготовить популярный и любимый русский торт позволит классу ощутить настоящий вкус русской кухни. Нас вдохновили взяться за эту задачу, потому что мы чувствуем, что выпечка — это вид искусства, полностью воплощающий историческую и традиционную культуру России, и деятельность, в которой каждый из нас может принять участие.Мы хотели бы сообщить, что Россия имеет свою уникальную культуру, используя обычное блюдо, чтобы исследовать и подчеркнуть, как русские традиции воплощаются в восхитительно популярном десерте ».

— Клер Артур, Тори Инглиш, Кэролайн Стивер, Блейк Дэвидсон, Пейдж Беккер

См. Презентацию здесь



Транснациональный поворот в российских исследованиях

Коннор Доук — преподаватель и директор по обучению кафедры русского и чешского языков Бристольского университета.

Кевин М.Ф. Платт — профессор российских и восточноевропейских исследований Пенсильванского университета.

Влад Струков — доцент кафедры кино и цифровых культур Университета Лидса

Хотя русисты давно осознали необходимость поместить Россию — ее язык, культуру и историю — в широкий, сравнительный контекст, только в последние годы ученые начали разрабатывать новую критическую лексику и исследовательские методологии в ответ. к транснациональному повороту, охватившему гуманитарные науки с начала двадцать первого века.Эта редакционная статья объединяет трех ученых-русистов, каждый из которых недавно выпустил книгу, которая стремится внести свой вклад в эту перестройку нашей области. Коннор Доак вместе с Энди Байфордом и Стивеном Хатчингсом является соредактором журнала Transnational Russian Studies (2020), Кевина М.Ф. Платт является редактором журнала Global Russian Cultures (2019), а Влад Струков — соредактором, вместе с Сарой Хадспит, журнала Russian Culture in the Age of Globalization (2018). Наши три тома различаются по своей критической лексике, методологическим подходам и выводам, но мы разделяем общее видение российских исследований, которое открывает карту нашей области за пределами Российской Федерации.Однако наша цель — не просто расширить существующие методологии русских исследований на более широкий холст; скорее, мы также призываем к эпистемологическому сдвигу, который потребует от нас критического взгляда на основополагающие предположения нашей области, поскольку они пересекаются с политической историей и реальностью, чтобы подвергнуть сомнению нашу собственную позицию исследователей и пересмотреть наши учебные планы как на уровень бакалавриата и магистратуры.

Наше вмешательство происходит в исторический момент, который является «одновременно глобальным и антиглобальным», как выразился Падраик Кенни в своем президентском послании на съезде ASEEES в 2016 году.Основной доклад Кенни прозвучал в конце года, когда волна националистического популизма, как ни странно, была глобальной по своему охвату: 2016 год стал свидетелем избрания Дональда Трампа в Соединенных Штатах, голосования Великобритании за выход из Европейского Союза, чистки в Турции после неудавшегося переворота и попытка Венгрии отклонить квоты ЕС на беженцев. В этой обстановке Кенни выступил с замечательной защитой краеведения, подчеркнув важность глубокого знания языков, истории и культур определенных регионов для понимания разрозненного мира.Тем не менее, он сопоставил свою похвалу региональным исследованиям с критикой «транснациональных исследований», которые он считает подходящими только для более «бурных времен», ссылаясь на энтузиазм 1989 года, когда рухнули стены и ярко засияла звезда демократии. Однако сегодня Кенни предупреждает: «Транснациональных историй рассказывать нельзя; танец демократии здесь исчерпывается. Но региональные исследования, напротив, могут сказать гораздо больше ».

Эта полемика против транснациональных исследований воспроизводит агонию между региональными исследованиями и сравнительной транзитологией 1990-х годов.Ученые-краеведы критиковали универсализм транзитологов, их пренебрежение языком, культурой и историей, а также их предположение, как и Фрэнсис Фукуяма, о том, что глобальное распространение капитализма и либеральной демократии приведет к концу истории. Однако здесь мы приводим доводы в пользу совершенно иного рода транснациональных исследований. Как утверждал Ян Тиррелл, термин транснациональный сигнализирует об удалении от «детерминированного и однонаправленного джаггернаута глобализации»; он не предполагает неизбежного сближения экономик, политических систем или культур.7 Более того, приставка подчеркивает как акцент на движении между нациями, так и жесты за пределами нации в качестве эпистемологической парадигмы, хотя и не предполагает — как некоторые предсказывали в 1990-е годы8 — кончину нации как эмпирического феномена. В самом деле, двадцать первый век стал свидетелем возрождения национализма, и между государствами возникли новые стены и границы. Однако эти новые разделения только делают критическое изучение наций и границ более актуальной задачей. Более того, в то время как теория глобализации предполагала, что поток идей будет идти с Запада на Восток, по мере того как развитые страны экспортировали либеральную демократию в постсоциалистический мир, последние двадцать лет доказали, что для описания направления движения необходимы разнонаправленные глаголы движения.В нашем регионе мы могли бы сослаться на предполагаемое вмешательство России в выборы в западных странах или, в сфере культуры, на впечатляющий глобальный успех румынского кино XXI века. Pussy Riot представляет собой интригующий пример разнонаправленных путешествий, в которых переплетаются политика и культура: первоначально под влиянием американской сцены беспорядков, они позже смогли оказать собственное влияние на западные способы протеста.

Когда Кенни пишет, что «не существует транснациональной истории, которую можно было бы рассказать», он прав в том, что в нашем регионе нет единого линейного повествования, которое следует предсказуемому сюжету.Однако существует множество транснациональных историй о том, как люди, культурные артефакты и идеи пересекают географические и политические границы, истории о правительствах и других учреждениях, которые пытались укрепить эти границы, а также истории о неудавшихся, частичных или прерванных пересечениях. . Действительно, в современном мире мало историй, не несущих в себе транснациональной интонации, поскольку все мы являемся участниками глобальных политических, культурных и экономических систем, даже если некоторые люди — или страны — могут пожелать от них отказаться.В наших трех томах сделана попытка рассказать эти истории и предоставить аналитические рамки, которые охватывают как множественность, так и общие черты транснациональных потоков.

Транснациональные исследования России

Байфорд, Доук и Хатчингс начинают Транснациональные исследования России с призыва к новому подходу к исследованиям России. Вместо того, чтобы рассматривать русистику просто как овладение языком, историей и культурой ограниченного пространства («России») с течением времени, они утверждают, что русские исследования должны историзировать и деконструировать такие понятия, как Россия, русскость и русский язык. , критически глядя на границы, поддерживающие эти категории.Таким образом, российские исследования с транснациональным влиянием будут включать отображение «текущего сложного и разнообразного конструирования« национального »посредством определенных форм установления границ, происходящих вокруг языков и культур; и непрерывные параллельные процессы пересечения или нарушения, релятивизации или реконфигурации, нарушения или выхода за границы, построенные таким образом ». Книга является частью более крупного проекта Transnational Modern Languages, цель которого — придать индивидуальность современным языкам как «экспертному способу исследования», основополагающим вопросом исследования которого является то, как языки и культуры действуют и взаимодействуют по разным осям связи. Исследования транснациональной России — первая книга из серии, которая в конечном итоге будет включать в себя тома о транснационализации французского, немецкого, итальянского, португальского и испанского языков, а также руководство, которое закрепит эту серию.

Транснациональные исследования России разделен на четыре раздела, каждый из которых содержит четыре тематических исследования, основанных на исследованиях. Первая, «Нация, империя и за ее пределами», объединяет критические взгляды на многоэтническое пространство, которое составляло Российскую Империю и Советский Союз, и где Российская Федерация все еще стремится сохранить влияние.Авторы не только рассматривают дискурс, который Россия использовала в своих претензиях на власть в этом регионе, но также исследуют, как культура циркулирует в транснациональном масштабе внутри региона. Второй, «Между языками и за их пределами», подчеркивает роль, которую язык, особенно в области литературы, играет в транснациональном потоке культуры, обращаясь к вопросам перевода и формирования (транс) национальных канонов. Как это ни парадоксально, язык является одновременно средством межкультурного общения и препятствием для него.Третий раздел, «Культуры, пересекающие границы», концентрируется на том, как русская культура путешествовала, воспринималась и видоизменялась, включая тематические исследования от Европы до Африки к югу от Сахары, Китая и Северной Америки. Наконец, «Россия становится глобальной» исследует место России в мире двадцать первого века, показывая, как Россия отреагировала на глобализацию и попыталась стать крупным игроком в том, что Путин любит называть «многополярным» миром.

Русская культура в эпоху глобализации

Российская культура в эпоху глобализации начинается с критики транзитологии как концептуальной основы, которая навязывает единичную — и часто ориентированную на Запад — оценку других стран по сравнению с их проектами демократического развития.Благодаря этой критике редакторы и участники освобождают дискуссию от знакомых парадигм, таких как «Запад против России» и «Запад против остальных», вместо этого применяя полицентричный подход к изучению глобализации как культурного феномена. Посредством серии подробных тематических исследований участники исследуют, как современная российская культура стала местом обмена между многими участниками: региональными и национальными, российскими и международными, ориентированными на Кремль и низовыми, русскоязычными и «другими телефонами».В результате русская культура становится областью глобальных взаимодействий, требующих иной концептуализации «краеведения» и «культурологии» как дисциплин. Вместо устаревшего подхода, который рассматривает русскую культуру как форму политической оппозиции правительству, авторы вместо этого рассматривают русскую культуру в контексте глобальных проблем, таких как изменение роли пола или распространение неолиберальной экономики и политики.

Авторы исследуют культурные потоки, используя широкий спектр теоретических концепций, таких как патриотизм, национализм, канон и традиции.Однако ни одна концепция не может полностью объяснить сложную сеть политических, социальных и культурных событий, а также скорость культурного обмена в России и за ее пределами. Струков и Хадспит рассматривают транснациональную парадигму не только как исследование того, как значение пересекает национальные границы, но и как оно перемещается между различными формами коммуникации и перемещается между глобальным и локальным. В некоторых дискурсах этот подход был назван «де-вестернизацией поля». С одной стороны, Струков и Хадспит придерживаются этой парадигмы, потому что для них де-вестернизация означает признание того, как исследования формируются собственными предубеждениями и предубеждениями исследователя.На другом уровне они предлагают рассматривать русскую культуру через полицентрическую линзу, а не только через незападную линзу. Понятие «транснациональное» становится полезным, потому что оно указывает на проницаемость границ и разделений в современном мире.

Наконец, в сборнике исследуется собственный опыт России и ее видение глобализации или того, что редакторы называют «альтернативными глобальностями». Авторы стремятся «не проследить, как глобализация дарована России, но исследовать альтернативные концепции глобальности и то, как эти глобальности конкурируют за лидерство на мировой арене.Из трех томов это тот, который наиболее непосредственно посвящен современной России в «постнациональную эпоху глобальности», которую редакторы датируют 2014 годом. Струков и Хадспит помещают культуру сегодняшней России в ее глобальный и геополитический контекст. , а также исследует, как продолжается классическая русская литература и высокая культура. Наконец, сборник исследует собственный опыт России и видение глобализации или того, что редакторы называют «альтернативными глобальностями». Авторы стремятся «не проследить, как глобализация дарована России, но исследовать альтернативные концепции глобальности и то, как эти глобальности конкурируют за лидерство на мировой арене.11 Из трех томов именно этот наиболее непосредственно посвящен современной России в «постнациональную эпоху глобальности», которую редакторы датируют 2014 годом. Струков и Хадспит помещают культуру сегодняшней России в ее собственно глобальные и геополитические условия. контекстах, а также исследует, как классическая русская литература и высокая культура продолжается

Глобальные русские культуры

Название тома Платта, Global Russian Cultures , свидетельствует о стремлении отделить русскую культуру от Российской Федерации и оспорить ее представления как ограниченные и единичные.Как пишет Платт во введении, «как внутри Российской Федерации, так и за ее пределами российская культура фрагментирована и множественна, и повсюду она является объектом различных и противоречивых институциональных, политических и экономических сил, которые стремятся определить и ограничить ее». Global Russian Cultures подчеркивает отличительные культурные артикуляции русскости, которые процветают за пределами Российской Федерации, от Украины, стран Балтии и Центральной Азии до Израиля и Соединенных Штатов.Как утверждается в одной главе, даже в пределах Российской Федерации концепции особой русской культуры конкурируют с фрагментированными и многоэтническими представлениями, которые являются наследием наднациональной российской имперской и советской эпох. В других главах предлагается, что «русские культуры» не обязательно должны быть на русском языке, в этом свете исследуются: русско-американские писатели, такие как Дэвид Безмозгис, Гари Штейнгарт и Лара Вапняр, которые пишут на английском, но признают (но также пародируют и оспаривают) свою русскость. ; песенные постановки русской поэзии британских композиторов; мировые нерусские авторы, пишущие «Русские романы»; и поэты из мультимедийного и поэтического коллектива Orbita из Риги, чьи произведения соединяют латышский и русский языки.

Хотя ряд глав рассматривает настоящее в более длительной исторической перспективе, книга Платта построена вокруг современного момента, как и книги Струкова и Хадспита. Тем не менее, Global Russian Cultures в первую очередь занимается альтернативными русскими культурами, которые возникли за пределами Российской Федерации среди диаспорических и наследственных общин, которые бросают вызов и пересматривают границы «русскости», а также их политическое и социальное противостояние. В отдельной главе рассматривается официальный проект «Русского мира», а в других подробно рассказывается о том, как представители других «русских культур» отреагировали на этот проект.Платт предлагает свою книгу как стоящую «в оппозиции к ограниченным и унитарным концепциям культуры и идентичности, которые чаще всего ассоциируются с национальными проектами в России и вокруг нее». Как он утверждает, поскольку «различные концепции географии русской культуры — это все и все в одинаковой степени исторически и политически обусловленные проекты … не существует иерархии аутентичности, которая делала бы« национальную культуру в своих границах »более аутентичной или справедливой, чем диаспора или культура мигрантов.”

Заключение

Дисциплинарные и институциональные рамки нашей области, традиционно ограниченные национальными, языковыми или территориальными границами ( русских, историй, славян, языков и литератур, польских, исследований), возникли из неявного предположения, уходящего корнями в романтический национализм Гердера, что культуры лучше всего рассматривать как дискретные этнолингвистические блоки. Такой подход имеет много преимуществ, и никто из нас не станет отрицать ценность лингвистических знаний, подробных культурных описаний и глубоких исторических знаний.Мы не намерены призывать к прекращению существования таких институтов, как славянские отделения, журналы и научные ассоциации, поддерживающие нашу область знаний. Однако мы должны признать, что эти институциональные рамки делают нас уязвимыми для определенного вида методологического национализма, эпистемологической позиции , которая натурализует разделение человечества в широком смысле «национальным». Хотя мы должны избегать молчаливой эссенциализации культур, ограниченных национальными рамками, мы также должны избегать риска превращения всех культурных потоков в единый всеобъемлющий глобальный процесс.Транснациональный подход помогает нам перемещаться между Сциллой исключительности (фетишизация наций как «уникальных») и Харибдой глобализма (идеей о том, что язык и культура являются явной эфемерой в чрезвычайно глобализированном мире).

Сила нашей области заключается в ценности, которую мы придаем критическому пониманию места — концепции, которая в последние годы приобрела новое значение как в гуманитарных, так и в социальных науках. Как язвительно заметил один географ, глобализация означала «не конец географии», ни больше, чем «конец истории»; скорее, это означало, что «вопросы о местонахождении, ощущении места и идентичности на месте сейчас имеют большее значение, чем когда-либо.Точно так же определяемые на национальном уровне языки и культуры доказали свою стойкость в двадцать первом веке, однако для понимания их устойчивости необходимо сочетать глубокое знание отдельных языков, культур и регионов с транснациональным пониманием того, как они взаимодействуют с, и формируются более широким миром. Транслокальная парадигма предоставляет один способ исследовать воплощенный опыт в конкретных местах, который не игнорирует национальные границы, но не ограничивается ими эпистемологически.В нашем географическом регионе антропологи проложили путь, например, исследования Мадлен Ривз о пограничных работах в Центральной Азии или исследования Хариза Халиловича о перемещении и памяти в раздираемой войной Боснии. Как три ученых, специализирующихся в области славистики или современных языков, мы утверждаем, что язык и культура теперь должны подвергаться критическому анализу так же, как люди и место, с большим вниманием к тому, как они используются для установления границ и консолидации идентичностей.