Окружающей: Ежегодный доклад о состоянии окружающей среды в Архангельской области · Министерство природных ресурсов и лесопромышленного комплекса

Содержание

Ежегодный доклад о состоянии окружающей среды в Архангельской области · Министерство природных ресурсов и лесопромышленного комплекса

В соответствии с Конституцией Российской Федерации каждый имеет право на благоприятную окружающую среду и достоверную информацию о её состоянии.

Выпуск ежегодного доклада «Состояние и охрана окружающей среды Архангельской области» осуществляется в соответствии с поручением Президента Российской Федерации в целях предоставления и распространения официальной информации о состоянии окружающей среды.

Ежегодные доклады имеют объём около 400 страниц. Они содержат официальные сведения о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в регионе, тенденциях их изменения, а также сведения о результатах природоохранной деятельности органов государственной власти Архангельской области и органов местного самоуправления муниципальных образований Архангельской области.

Генеральная идея доклада – дать объективную картину состояния окружающей среды Архангельской области, всесторонне рассмотреть и проанализировать тенденции изменения ее качества под влиянием деятельности промышленно-хозяйственного комплекса, проанализировать и оценить проблемы природопользования и природоохранной деятельности на территории области.

Над докладом трудится большой коллектив авторов: информация для доклада представляется специалистами территориальных органов федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти региона, органами местного самоуправления, научно-исследовательскими и образовательными учреждениями, общественными экологическими организациями, а также организациями различных форм собственности, деятельность которых направлена на использование природных ресурсов.

За организацию работы по подготовке доклада и за его публикацию отвечает министерство природных ресурсов и лесопромышленного комплекса Архангельской области совместно со своим подведомственным учреждением ГКУ АО «Центр по охране окружающей среды».

Министерство природных ресурсов и лесопромышленного комплекса Архангельской области

Федеральный закон «Об охране окружающей среды» от 10.01.2002 N 7-ФЗ (последняя редакция)

 

10 января 2002 года N 7-ФЗ

 

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

 

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

 

ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

 

Принят

Государственной Думой

20 декабря 2001 года

 

Одобрен

Советом Федерации

26 декабря 2001 года

Список изменяющих документов

(в ред. Федеральных законов от 22.08.2004 N 122-ФЗ,от 24.06.2008 N 93-ФЗ, от 14.07.2008 N 118-ФЗ, от 23.07.2008 N 160-ФЗ,

от 05.03.2013 N 5-П)

(см. Обзор изменений данного документа)

 

В соответствии с Конституцией Российской Федерации каждый имеет право на благоприятную окружающую среду, каждый обязан сохранять природу и окружающую среду, бережно относиться к природным богатствам, которые являются основой устойчивого развития, жизни и деятельности народов, проживающих на территории Российской Федерации.

Настоящий Федеральный закон определяет правовые основы государственной политики в области охраны окружающей среды, обеспечивающие сбалансированное решение социально-экономических задач, сохранение благоприятной окружающей среды, биологического разнообразия и природных ресурсов в целях удовлетворения потребностей нынешнего и будущих поколений, укрепления правопорядка в области охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности.

Настоящий Федеральный закон регулирует отношения в сфере взаимодействия общества и природы, возникающие при осуществлении хозяйственной и иной деятельности, связанной с воздействием на природную среду как важнейшую составляющую окружающей среды, являющуюся основой жизни на Земле, в пределах территории Российской Федерации, а также на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

Открыть полный текст документа

Специальный докладчик по вопросу о правах человека и окружающей среде

Цель мандата

Мандат по вопросу о правах человека и окружающей среде создан для:

  • Изучения правозащитных обязательств, связанных с пользованием безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой
  • Поощрения передовой практики в применении прав человека при формировании природоохранной политики
  • Выявления трудностей и препятствий на пути к полному осуществлению прав человека, связанных с пользованием здоровой окружающей средой
  • Посещения стран и реагирования на нарушения прав человека

Узнайте о том, почему здоровая окружающая среда необходима для полноценного пользования широким кругом прав человека.

Информация о мандате

Совет по правам человека учредил мандат Независимого эксперта по правам человека и окружающей среде в 2012 году (резолюция 19/10). Г-н Джон Нокс был назначен первым Независимым экспертом по вопросу об обязательствах в области прав человека, связанных с пользованием безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой сроком на три года. Срок действия его мандата был продлен в марте 2015 года еще на три года, а сам мандат изменен на Специального докладчика (резолюция 28/11). В марте 2018 года Совет по правам человека снова продлил действие мандата (резолюция 37/8) и назначил г-н Дэвида Р. Бойда на должность Специального докладчика на три года.

Узнайте о полномочиях Специального докладчика и ознакомьтесь с резолюциями об окружающей среде.

Нынешний мандатарий

Дэвид Р. Бойд является младшим преподавателем в области права, политики и устойчивости в Университете Британской Колумбии. Он имеет степень доктора в области управления ресурсами и экологических исследований Университета Британской Колумбии, образование в области права Университета Торонто и в области предпринимательской деятельности Университета Альберты. В ходе своей карьеры он занимал должность исполнительного директора в организации Ecojustice, выступая в Верховном суде Канады и работая специальным советником премьер-министра Канады Пола Мартина по вопросам устойчивости.

Читать полную биографию Дэвида Р. Бойда

Ключевые документы

Рамочные принципы

Данные 16 принципов устанавливают основные обязательства государств в соответствии с правом прав человека в той степени, в какой они касаются пользования безопасной и здоровой окружающей средой.

PDF: العربية | 中文 | English | Français | Русский | Español

Иллюстрированная PDF-версия: English

Передовая практика, применяемая при осуществлении права на безопасную, чистую, здоровую и устойчивую окружающую среду

Специальный докладчик провел исследование передовой практики, применяемой при осуществлении и поощрении права на безопасную, чистую, здоровую и устойчивую окружающую среду.

PDF: العربية | 中文 | English| Français| Español | Русский

Последние тематические доклады

Права человека и глобальный водный кризис: В данном докладе Специальный докладчик рассматривает негативное воздействие загрязнения воды, нехватки воды и связанных с водой бедствий на осуществление прав человека и определяет обеспечение безопасной водой в достаточном объеме как один из основных компонентов права на безопасную, чистую, здоровую и устойчивую окружающую среду. Страница, посвященная докладу* | Читать документ A/HRC/46/28

Здоровая биосфера: В данном докладе Специальный докладчик рассматривает взаимосвязь между здоровой биосферой и правом на здоровую окружающую среду. Страница, посвященная докладу | Читать документ A/75/161

Передовая практика, применяемая при осуществлении права на безопасную, чистую, здоровую и устойчивую окружающую среду: Специальный докладчик провел исследование передовой практики, применяемой при осуществлении и поощрении права на безопасную, чистую, здоровую и устойчивую окружающую среду.

Страница, посвященная докладу | Читать документ A/HRC/43/53

Доклад о безопасном климате: Специальный докладчик иллюстрирует катастрофические последствия нынешней глобальной климатической ситуации, а также важнейшую роль прав человека для в активизации действий по реагированию на изменение климата. Страница, посвященная докладу | Читать документ A/74/161

Последние доклады о посещении стран

Визит в Норвегию (12-23 сентября 2019 г.)
Читать документ A/HRC/43/53/Add.2

Визит в Фиджи (7-18 декабря 2018 г.)
Читать документ A/HRC/43/53/Add.1


Управление по охране окружающей среды

————————————————

Отдел муниципальных программ и экологии: 

Головина Евгения Олеговна — заместитель начальника управления — начальник отдела, тел. 27-41-53;

Консультант, тел. 27-40-33;

Главный специалист, тел.

27-15-83.

Отдел природопользования:

Баранова Татьяна Александровна — начальник отдела, тел. 27-40-33;

Эксперт , тел. 27-14-83;

Главный специалист, тел.: 27-14-83

———————————

Адрес: г. Ульяновск, ул. Льва Толстого, 48.

E-mail: [email protected]

———————————

НОВОСТИ

Муниципальные услуги управления

Деятельность Общественного экологического совета муниципального образования «город Ульяновск»

Экологическое просвещение

Зелёные насаждения

Интерактивная карта пунктов сбора вторичных отходов от населения

Паспорта особо охраняемых природных территорий местного значения

——————————-

МАТЕРИАЛЫ ОБЩЕСТВЕННОГО ОБСУЖДЕНИЯ ПО ОЦЕНКЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ

———————————

Мониторинг экологической обстановки муниципального образования «город Ульяновск»

Сведения о загрязнении окружающей среды и гидрометеорологических условиях на территории муниципального образования «город Ульяновск»

———————————

Доклад «О состоянии и об охране окружающей среды города Ульяновска в 2019 году»

Доклад «О состоянии и об охране окружающей среды города Ульяновска в 2018 году»

Добровольный год экологии в муниципальном образовании «город Ульяновск» (2018 год)

Новости управления по охране окружающей среды (архив)

Отдел охраны окружающей среды | Официальный сайт города Липецка

Направления деятельности:

 

1. Сбор информации по состоянию окружающей среды города Липецка.

 

2. Выдача заключений в рамках рассмотрения:

 

— формирования земельных участков, находящихся в собственности Липецкой области, а также собственность на которые не разграничена, на территории города Липецка;

 

—  получения технических условий подключения объекта к сетям инженерно — технического обеспечения;

 

— проведения строительных работ по благоустройству территории;

 

— разработки проекта переустройства и перепланировки переводимого жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое.

 

3. Осуществление мероприятий по организации особо охраняемых природных территорий местного значения.

 

4. Осуществление контроля за функционированием и охраной особо охраняемых природных территорий местного значения.

 

5. Осуществление муниципального контроля в области использования и охраны особо охраняемых природных территорий местного значения.

 

6. Осуществление контроля за выполнением работ по озеленению и их соответствием проектным решениям при сдаче объектов в эксплуатацию.

 

7. Оформление материалов по расчету восстановительной стоимости и возмещению убытков при незаконном уничтожении (повреждении) зеленых насаждений.

 

8. Сбор и обработка информации о содержании загрязняющих веществ в атмосферном воздухе города Липецка вдоль автодорог, измеряемых газоанализаторами в светофорных объектах.

 

9. Участие в проведении ежегодной Всероссийской акции «Дни защиты от экологической опасности» на территории города Липецка.

 

10. Участие в работе комиссий при администрации города Липецка и администрации Липецкой области.

 

11. Участие в работе комиссий УФСКН России по Липецкой области, УМВД РФ по Липецкой области, ОГУП «Липецкфармация» по уничтожению наркотических средств, психотропных веществ, их прекурсоров, инструментов и оборудования.

 

12. Участие в работе по выявлению фактов, свидетельствующих о нарушениях законодательства в области охраны окружающей среды и  требований правил благоустройства территорий городского округа, в пределах полномочий отдела.

 

13. Рассмотрение обращений физических, юридических лиц и индивидуальных предпринимателей по вопросам, входящих в компетенцию отдела.

 

14. Разработка первоочередных природоохранных мероприятий города Липецка и предложений по их финансированию за счет средств бюджета города.

 

15. Участие в разработке областных программ по охране окружающей среды.

 

16. Подготовка предложений для формирования объема закупок товаров, работ и услуг для муниципальных нужд по природоохранным мероприятиям, подготовка документации и участие в установленном порядке в размещении муниципального заказа,  муниципальных контрактов (договоров) на поставку товаров, выполнение работ и оказание услуг по природоохранным мероприятиям.

 

17. Составление отчетности в пределах своей компетенции.

 

18. Участие в подготовке проектов муниципальных правовых актов по вопросам, относящимся к компетенции отдела.

 

19. Определение схемы размещения мест (площадок) накопления твердых коммунальных отходов и ведение реестра  мест (площадок) накопления твердых коммунальных отходов на территории города Липецка.

 

20. Осуществление мероприятий по созданию и согласованию создания мест (площадок) накопления твердых коммунальных отходов и включению сведений о местах (площадках) накопления твердых коммунальных отходов в реестр  мест (площадок) накопления твердых коммунальных отходов на территории города Липецка.

 

21. Организация экологического  воспитания и формирования экологической культуры в области обращения с твёрдыми коммунальными отходами.

 

22. Осуществление муниципального контроля за использованием охраны недр при добыче общераспространенных полезных ископаемых, а так же при строительстве подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых на территории города Липецка.

 

Отдел охраны окружающей среды и природных ресурсов

Отдел охраны окружающей среды и природных ресурсов

Адрес: 636070, г. Северск, пр. Коммунистический, 51

Отдел охраны окружающей среды и природных ресурсов Администрации ЗАТО Северск является структурным подразделением Администрации ЗАТО Северск, осуществляющим реализацию полномочий Администрации ЗАТО Северск в области охраны окружающей среды.

В своей деятельности Отдел руководствуется Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, нормативными правовыми актами Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации, федеральных органов исполнительной власти, Уставом (Основным Законом) Томской области и законами Томской области, нормативными правовыми актами Администрации Томской области, Губернатора Томской области, Уставом городского округа закрытого административно-территориального образования Северск Томской области и иными муниципальными правовыми актами ЗАТО Северск, а также Положением об отделе охраны окружающей среды и природных ресурсов Администрации ЗАТО Северск.

В порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации, законодательством Томской области, муниципальными правовыми актами ЗАТО Северск, отдел выполняет следующие задачи:

  1. обеспечение единой политики в области охраны окружающей среды и рационального природопользования на территории ЗАТО Северск;
  2. определение основных направлений охраны окружающей природной среды и рационального природопользования на территории ЗАТО Северск;
  3. организация мероприятий по охране окружающей среды в строгом соответствии с единой государственной политикой в области охраны окружающей среды, обеспечение реализации прав граждан на благоприятную окружающую среду;
  4. разработка и реализация муниципальных программ по охране окружающей среды и контроль их исполнения;
  5. обеспечение населения ЗАТО Северск информацией о состоянии окружающей среды и мерах, принятых для обеспечения экологической безопасности.

Комитет охраны окружающей среды и природных ресурсов

Председатель комитета

 Савина Ирина Николаевна

Где мы находимся

Адрес: 654005, Кемеровская область, г. Новокузнецк, пр. Металлургов 44, каб. 215.

Контакты и часы приема

Телефон: 8 (3843) 45-14-30

E-mail: [email protected]

Каждый вторник с 14:00 ч. до 16:00. Необходимо предварительно записаться по телефону 45-14-30. Прием граждан по личным вопросам осуществляется председателем Комитета (Савина Ирина Николаевна).

Официальный сайт: www.eko-nk.ru

О Комитете

Комитет охраны окружающей среды и природных ресурсов администрации города Новокузнецка работает на основании «Положения о Комитете охраны окружающей среды и природных ресурсов администрации города Новокузнецка», утвержденного Решением Новокузнецкого городского Совета народных депутатов от 28.11.2011 № 12/177.

В своей работе Комитет руководствуется Федеральными законами, регулирующими отношения в сфере охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов, Уставом города, нормативными актами Кемеровской области и муниципального образования — город Новокузнецк.

Основная деятельность Комитета — это управление в области изучения, использования и охраны окружающей среды и природных ресурсов на территории города, разработка и контроль исполнения природоохранных программ, экологическое просвещение и жителей, а так же способствование формированию городской экологической культуры.

Основные задачи Комитета

  1. Управление в области охраны окружающей среды на территории городского округа (в том числе в области изучения, использования, охраны природных ресурсов).

  2. Организация мероприятий по охране окружающей среды в границах городского округа.

  3. Участие в организации мероприятий по сбору, вывозу, утилизации и переработке бытовых и промышленных отходов.

  4. Осуществление на территории городского округа природоохранной деятельности, направленной на сохранение и восстановление природной среды, рациональное использование и воспроизводство природных ресурсов, предотвращение негативного воздействия хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду и ликвидацию ее последствий.

  5. Организация и осуществление контроля соблюдения требований муниципальных правовых актов в области охраны окружающей среды и благоустройства территории городского округа.

  6. Формирование экологической культуры, экологического просвещения и воспитание населения города.

  7. Организация разработки и реализации муниципальных экологических программ; обеспечение подготовки и проведения на территории городского округа мероприятий по охране окружающей среды.

Функции Комитета

  1. Изучает состояние окружающей среды городского округа, участвует в формировании и ведении банка данных об источниках и объемах ее загрязнения, других вредных воздействий, о состоянии природных ресурсов и их использовании, а также об объемах образующихся, утилизируемых, размещаемых отходов.

  2. Осуществляет муниципальный контроль за соблюдением требований Правил по обращению с отходами на территории города Новокузнецка, Правил благоустройства территории города Новокузнецка, Правил использования водных объектов общего пользования для личных и бытовых нужд на территории города Новокузнецка (перечень нормативных правовых актов, являющихся предметом муниципального контроля на территории Новокузнецкого городского округа).

  3. Осуществляет муниципальный контроль за использованием и охраной недр при добыче общераспространенных полезных ископаемых, а также при строительстве подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых.

  4. Осуществляет и проводит уполномоченными должностными лицами Комитета проверки в пределах полномочий, предусмотренных действующим законодательством и муниципальными правовыми актами Новокузнецкого городского округа, по соблюдению требований природоохранного законодательства на территории городского округа (в том числе составление актов по результатам их проведения).

  5. Принимает меры по привлечению к ответственности лиц, виновных в нарушении законодательства в области охраны окружающей среды и требований правил по обращению с отходами на территории города Новокузнецка, правил благоустройства территории города Новокузнецка, правил использования водных объектов общего пользования для личных и бытовых нужд на территории города Новокузнецка (в том числе выдача обязательных для исполнения предписаний об устранении нарушений; составление должностными лицами, перечень которых утверждается постановлением администрации города Новокузнецка, протоколов об административных правонарушениях, предусмотренных Законом Кемеровской области «Об административных правонарушениях в Кемеровской области», и направление их на рассмотрение административных комиссий).

  6. Организует проведение исследований в области охраны окружающей среды.

  7. Участвует в разработке муниципальных программ и проектов в области охраны окружающей среды, экологической безопасности, благоустройства территории города и контролирует их исполнение.

  8. Организует подготовку и проведение на территории городского округа мероприятий, направленных на охрану окружающей среды.

  9. Вносит предложения в ходе подготовки федеральных, региональных и муниципальных программ и проектов в области охраны окружающей среды и экологической безопасности.

  10. Выполняет обязательства по соглашениям, заключаемым администрацией города в области охраны окружающей среды.

  11. Вносит предложения в специально уполномоченные органы в области охраны окружающей среды и природных ресурсов о применении санкций за нарушение требований природоохранного законодательства в ходе осуществления хозяйственной и иной деятельности.

  12. Осуществляет сбор и подготовку документов и материалов по фактам нарушений природоохранного законодательства и направляет их в компетентные органы для рассмотрения по существу и принятия мер, а также принимает участие в подготовке исков о возмещении вреда, причиненного окружающей среде.

  13. Принимает участие в решении вопросов размещения объектов строительства на территории городского округа.

  14. Готовит предложения по условиям предоставления в пользование водных объектов, горных отводов для разработки общераспространенных месторождений полезных ископаемых, находящихся на территории городского округа.

  15. Информирует население об экологической обстановке в городском округе.

  16. Участвует в расследованиях чрезвычайных ситуаций, разработке мероприятий по их предотвращению и ликвидации последствий для окружающей среды, контролирует ход выполнения данных мероприятий.

  17. Подготавливает и направляет в соответствующие органы сведения о действиях предприятий, учреждений, организаций, должностных лиц и граждан, представляющих угрозу окружающей среде, а также предложения по ограничению, приостановлению либо прекращению деятельности предприятий и объектов, нарушающих требования в области охраны окружающей среды.

  18. Осуществляет полномочия в области экологической экспертизы на территории городского округа в пределах, определенных законодательством Российской Федерации.

  19. Подготавливает и участвует в разработке проектов правовых актов по вопросам охраны окружающей среды, благоустройства и иным вопросам, входящим в компетенцию комитета.

  20. Представляет интересы городского округа в органах государственной власти Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, органах местного самоуправления иных муниципальных образований, осуществляющих полномочия в области охраны окружающей среды, а также в судебных органах.

  21. Рассматривает обращения, жалобы, заявления граждан и юридических лиц по вопросам, входящим в компетенцию Комитета, подготавливает по ним своевременные, обоснованные ответы и принимает соответствующие меры.

  22. Оказывает консультативную и методическую помощь функциональным, отраслевым и территориальным органам администрации города по вопросам, входящим в компетенцию Комитета.

  23. Принимает участие в деятельности городских комиссий, сфера деятельности которых связана с вопросами охраны окружающей среды, рационального использования природных ресурсов, экономики природопользования.

  24. Содействует внедрению и распространению инновационного опыта в сфере охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов.

  25. Осуществляет иные функции в области экологии и охраны окружающей среды в соответствии с действующим законодательством и муниципальными правовыми актами Новокузнецкого городского округа.

Структура

п/п

Должность

ФИО

№ каб.

Телефон

1

 Председатель комитета

 Савина Ирина Николаевна

215

46-81-59

2

 Заместитель председателя

 Мотовилова Юлия Александровна

214

45-05-41

3

 Специалисты

Юхатова Алёна Николаевна

217

45-02-42

4

Смолина Ирина Геннадьевна

219

5

 

217

6

Коломеец Инна Николаевна

216

45-14-30

7

 Главный бухгалтер

Казакова Елена Ивановна

218

45-05-41

определение окружения по The Free Dictionary

Он принял меры предосторожности, окружив дворец плотным облаком, а затем поспешил ко двору, где его продолжительное отсутствие вызывало много беспокойства. Нукухева — самый важный из этих островов, единственный остров, на котором корабли часто ходят по привычке. прикосновения и прославляется как место, где предприимчивый капитан Портер переоборудовал свои корабли во время последней войны между Англией и Соединенными Штатами, и откуда он совершил вылазку на большой китобойный флот, который тогда шел под флагом врага в окружающих морях.Некоторых он отправил в другие части территории вокруг бунгало. По этой дороге я поднялся на значительную высоту и получил хороший вид на окружающие леса. Когда, как это обычно бывает, мне не с кем было общаться, я раньше поднимал эхо, ударяя веслом по борту моей лодки, наполняя окружающие леса кружащимися и расширяющимися звуками, возбуждая их, как хранитель зверинца, своих диких зверей, пока я не вызвал рычание из каждой лесистой долины и склон холма.В самом деле, пренебречь окружением города стеной было бы похоже на выбор страны, которая легко доступна для врага, или сглаживание ее величия; или как если бы у отдельного человека не должно было быть стены в своем доме, чтобы не подумать, что его владелец был трусом; и не следует оставлять это без внимания, что те, у кого город окружен стенами, могут действовать в обоих направлениях, либо как если бы было или как будто бы не было; но там, где его нет, они не могут этого сделать. В полой груди гор, в которую они теперь проникали, окружающие высоты были покрыты сосной; в то время как склоны нижних холмов давали лошадям изобилие травы.Как только наступает точное место, на окружающую траву и кусты накидываются одеяла, седельные тряпки и другие покрытия, чтобы предотвратить появление следов ног или любого другого расстройства; И поэтому большая колесница, наконец, подошла к высокой стене, окружавшей Город, и остановилась перед великолепными воротами, усыпанными драгоценными камнями. дикой местности, которая когда-то разделяла враждебные провинции и образовывала вид руин, которые тесно связаны с воспоминаниями о колониальной истории и которые соответствующим образом соответствуют мрачному характеру окружающего пейзажа.То, что они должны заплатить цену одной жизни за каждую попытку захватить его, оказало на них свое влияние, и теперь у них было больше времени на то, чтобы начать новый рывок, и когда они это сделали, это было более искусно приказано, чем предыдущие, потому что они рассеялись. на три группы, которые, частично окружая его, одновременно приближались к нему с разных сторон, и хотя он с хорошим эффектом разрядил свой пистолет, они наконец достигли его. Во-первых, виноват в том, что я умнее любого из окружающих меня.

прилегающих территорий в предложении

Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

Мы измерили, как временные изменения в , окружающем области , повлияли на внешний вид тестового кольца.

Но чрезмерное потребление городов и опора на вокруг области — не новая тенденция.

Примерно 3 кг свежей подстилки, полученной с участков удаления-обработки и , окружающего участка , были добавлены к участкам дополнительной обработки.

Затем они выходят в вакуум, в результате чего на поверхности , окружающей области , образуется электронное облако.

Водно-болотное угодье и его , окружающие территорию , являются важным местом обитания белых цапель и цапель и важным местом зимовки многих видов уток.

Указанные размеры участка представляют собой только размер засаженной деревьями собственности отдельного землевладельца; каждый участок был встроен в более крупный , окружающий участок леса.

В последнее время не было сноса зданий или уборки полей на участке , окружающем , на участке , которые могли бы способствовать увеличению популяции грызунов.

Таким образом, долина реки и окружающая территория были важной зоной взаимодействия между поселенцами и коренными народами, занимающимися охотой и скотоводством в восемнадцатом веке.

Это масштабное мероприятие повлияло на ход событий в , окружающем районе , и на протяжении целых 1500 лет на его пути возводились новые памятники.

Однако густой растительный покров на участке , окружающем , на участке не позволяет визуально подтвердить.

Использовалась стратифицированная вероятностная выборка, пропорциональная количеству людей в возрасте 60 лет и старше в каждой общине и ее , окружающей области .

В 1997 году большая часть из , окружающих территорию , этих участков сгорела в результате лесного пожара из-за чрезвычайно засушливых условий в сухой сезон.

Отбор проб проводился вблизи бочек, чтобы определить, повлиял ли фильтрат из бочек или топливо, используемое при сжигании, на территорию , окружающую территорию , .

Термины «окружающая среда» и «окружающая среда» будут использоваться как синонимы для обозначения здания дома престарелых и непосредственной , окружающей территории , доступной для жителей.

Начальная школа Остина находится в сельской местности, где дети приезжают из самой маленькой деревни и , окружающего района .

Это исследование касается тех пациентов, которые получают радикальную лучевую терапию пораженной груди и сразу вокруг области после консервативной хирургии (лампэктомия с или без взятия подмышечных проб / клиренса).

Тесная коммерческая взаимозависимость Хаки с территорией , окружающей , площадью , сочеталась с торговой деятельностью за ее пределами.

Девять процентов пар поселились в , окружающем районе после брака, по сравнению с 5-5% лиц, которые жили там во время брака.

Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

Система и окружающая среда — Энергетическое образование

Система , как она определена в физике или химии, является не чем иным, как набором объектов (или более мелких систем), которые можно идентифицировать.Обычно слово «система» относится к совокупности, которая делает размышление о проблеме более удобным. , окружающий , — это все остальное, что не определено системой. Например, если изучаемая система представляет собой дом, окружением будет все остальное, кроме дома (другие дома, район, общая среда вокруг дома и т. Д.). Системы можно описать тремя разными способами [1] :

  1. Изолированный: это система, в которой не обменивается материей или энергией с окружающей средой.
  2. Замкнуто: это система, в которой только энергия обменивается с окружающей средой.
  3. Открытый: это система, в которой материя и энергия обмениваются с окружающей средой.


Часто наиболее удобной системой является изолированная система , в которой внешние воздействия можно игнорировать (либо потому, что они нейтрализуются, либо потому, что внешние воздействия незначительны). Например, два шара, катящиеся по гладкой поверхности, чтобы удариться друг о друга, можно рассматривать как изолированную систему, в то время как два шара, катящиеся по гравийной дорожке или толстому ковру, подвержены влиянию трения, происходящего извне системы, и поэтому не являются изолированной системой.

Хотя системой может быть что угодно, большая часть изучения физики и химии направлена ​​на выяснение того, какие системы полезно учитывать при изучении определенного свойства или взаимосвязи элементов внутри системы.

Чтобы узнать больше о системах, посетите сайт Hyperphysics.

Рисунок 1. На нем показана разница между изолированными, закрытыми и открытыми системами. [2] Примеры систем
  • Рисунок 2. Это открытая система. Система — это сковорода, а окружение — кухня. [2]
  • Рисунок 4. Это закрытая система. Система — это кастрюля / крышка, а окружение — кухня. [2]
Рисунок 4. Это изолированная система. Система — термос, а окружение — кухня. [2]

Для дальнейшего чтения

Список литературы

Произошла ошибка при настройке пользовательского файла cookie

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности. Если ваш браузер не принимает файлы cookie, вы не можете просматривать этот сайт.


Настройка вашего браузера для приема файлов cookie

Существует множество причин, по которым cookie не может быть установлен правильно. Ниже приведены наиболее частые причины:

  • В вашем браузере отключены файлы cookie. Вам необходимо сбросить настройки вашего браузера, чтобы он принимал файлы cookie, или чтобы спросить вас, хотите ли вы принимать файлы cookie.
  • Ваш браузер спрашивает вас, хотите ли вы принимать файлы cookie, и вы отказались. Чтобы принять файлы cookie с этого сайта, нажмите кнопку «Назад» и примите файлы cookie.
  • Ваш браузер не поддерживает файлы cookie. Если вы подозреваете это, попробуйте другой браузер.
  • Дата на вашем компьютере в прошлом. Если часы вашего компьютера показывают дату до 1 января 1970 г., браузер автоматически забудет файл cookie. Чтобы исправить это, установите правильное время и дату на своем компьютере.
  • Вы установили приложение, которое отслеживает или блокирует установку файлов cookie. Вы должны отключить приложение при входе в систему или проконсультироваться с системным администратором.

Почему этому сайту требуются файлы cookie?

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности, запоминая, что вы вошли в систему, когда переходите со страницы на страницу. Чтобы предоставить доступ без файлов cookie потребует, чтобы сайт создавал новый сеанс для каждой посещаемой страницы, что замедляет работу системы до неприемлемого уровня.


Что сохраняется в файле cookie?

Этот сайт не хранит ничего, кроме автоматически сгенерированного идентификатора сеанса в cookie; никакая другая информация не фиксируется.

Как правило, в файле cookie может храниться только информация, которую вы предоставляете, или выбор, который вы делаете при посещении веб-сайта. Например, сайт не может определить ваше имя электронной почты, пока вы не введете его. Разрешение веб-сайту создавать файлы cookie не дает этому или любому другому сайту доступа к остальной части вашего компьютера, и только сайт, который создал файл cookie, может его прочитать.

Социальное неравенство в окрестностях пищевых пустынь и пищевых болот в бразильском мегаполисе | International Journal for Equity in Health

Дизайн исследования

Экологическое исследование было проведено в городе Белу-Оризонти, столице штата Минас-Жерайс, Бразилия. Белу-Оризонти — шестой по величине город страны; в нем представлены оценочная численность населения в 2 375 151 человек, демографическая плотность 7167 человек / км 2 и индекс муниципального человеческого развития ( Índice de Desenvolvimento Humano Municipal ’- IDHM), равный 0,810 [14].

Переписные участки были единицей анализа, принятой в данном исследовании. Сто шесть (106; 2,7%) из 3936 переписных участков, наблюдавшихся в городе, были исключены из-за отсутствия необходимой информации для анализа в настоящем исследовании.

Переменные исследования

Информация о розничной торговле продуктами питания

База данных, содержащая информацию, собранную из двух вторичных источников данных, а именно: (I) Управление по сбору налогов и информации Департамента финансов штата Минас-Жерайс ( Superintendência de Arrecadação e Informações Fiscais da Secretaria da Fazenda до Estado de Minas Gerais ) и (II) Помощник инспекционного отдела ( Secretaria Municipal Adjunta de Fiscalização ). Базы данных содержат информацию об адресах и Национальной классификации экономической деятельности ( Classificação Nacional de Atividades Econômicas — CNAE) 13 категорий розничных продавцов продуктов питания, зарегистрированных в Белу-Оризонти в 2015 году [15].CNAE — это инструмент, используемый по всей стране для стандартизации кодов деятельности для экономической ситуации и критериев, используемых несколькими учреждениями налоговой администрации в стране [16].

Коммерческие предприятия, информация о которых совпадала в двух источниках данных, были включены в окончательную базу данных на основе идентификации их корпоративных наименований, которые были общей переменной между ними. Изображения за 2015 год, найденные по адресам, зарегистрированным в инструменте Google Street View, доступном в приложении Google Maps (https: // www.google.com.br/maps), использовались для проверки заведений с несоответствующей информацией [15]. Это приложение показывает панорамный вид улиц; таким образом, предприятия, информация о которых не совпадала в двух вторичных базах данных — которые считались существующими в процессе виртуальной проверки — также были включены в окончательную базу данных [15]. CNAE, доступный в базе данных, был исправлен на основе обновленной записи CNAE, когда он расходился с тем, что было идентифицировано во время виртуальной проверки [15].Коммерческие учреждения, несоответствующие в базах данных и не идентифицированные в Google Street View, были исключены из исследования [15]. Учитывая необходимость проведения виртуальной проверки, заведения, классифицируемые как мобильные службы общественного питания (CNAE 5612100), также были исключены из выборки, поскольку они не работают в фиксированном месте или постоянно и не каждый день [15].

Кроме того, в окончательную базу данных, в которую вошли 15 455 розничных продавцов продуктов питания [15], были включены государственные учреждения по обеспечению продовольственной безопасности, услуги, направленные на поставку, распределение и продажу обедов или продуктов питания [17] в городе Белу-Оризонти.

Розничные торговцы продуктами питания были разделены на (I) заведения, в основном продающие свежие или минимально обработанные продукты питания, в основном свежие продукты (50% или выше), (II) смешанные заведения (те, которые продают свежие или минимально обработанные и ультра-переработанные продукты) и (III) заведения, продающие в основном пищевые продукты сверхвысокой переработки (50% и выше) [10]. Это было сделано на основе классификации, предложенной CAISAN (Таблица 1).

Таблица 1 Классификация розничных продавцов продуктов питания на основе CAISAN
Переменные социального неравенства

Информация о таких переменных, как доход, численность населения, количество домохозяйств, количество грамотных людей, раса и основные услуги (водоснабжение, вывоз мусора и электричество ) были собраны в базе данных переписи населения БИГС 2010 г. [18].Среднемесячный доход на душу населения рассчитывался путем деления общего дохода переписных участков на общую численность населения, проживающего на переписных участках; он был классифицирован на основе квартилей распределения, а именно: 1-й квартиль: от 46,83 до 158,61 доллара; 2-й квартиль: с 158,62 до 250,24 доллара; 3-й квартиль: от 250,25 до 562,85 доллара; и 4-й квартиль: значения выше 562,85 доллара по курсу доллара на 30 декабря 2010 г.

Переменная «раса» была сгруппирована в три категории: белые, смешанные и потомки выходцев из Азии / коренное население [19]; для этой переменной было рассчитано среднее количество людей в каждой категории. Лица в возрастной группе 5 лет и старше, которые умели читать или писать простые заметки, считались грамотными [18]. Среднее количество грамотных в секторах переписи было рассчитано для описания грамотности в них.

Количество домохозяйств, обеспеченных водой и электричеством, а также вывоз мусора на участках переписи, а также Индекс уязвимости здоровья (HVI) использовались для описания участков переписи. HVI — синтетический индикатор, используемый для оценки степени уязвимости переписных участков [20].Этот индекс оценивает переменные, связанные с базовой санитарией и социально-экономическим статусом [20].

Аспекты, связанные с базовой санитарией, включают долю домохозяйств с неадекватным или отсутствующим водоснабжением, с неадекватным или отсутствующим сбором мусора, а также с неадекватными или отсутствующими санитарными сточными водами.

В целом, оцениваемые здесь социально-экономические характеристики включали среднее количество жителей на одно домохозяйство, долю неграмотных лиц и домохозяйств, доход на душу которых был ниже половины минимальной заработной платы, средний ежемесячный доход и долю лиц смешанной расы или коренного населения [ 20].Согласно HVI переписные участки можно разделить на четыре группы: низкий HVI, средний HVI, высокий HVI и очень высокий риск [20]. Переменный HVI здесь рассматривался на основе трех классификаций: низкий риск, средний риск и высокий риск. Категория высокого риска объединяет категории высокого и очень высокого риска [20].

Продовольственные пустыни и продовольственные болота

Бразильская методология оценки пищевых пустынь была предложена Межведомственной палатой по продовольственной и пищевой безопасности (аббревиатура на португальском языке CAISAN).Предлагаемый расчет пищевых болот учитывает расчет, предложенный CAISAN в Техническом исследовании по картированию пищевых пустынь в Бразилии. CAISAN — правительственный орган, функция которого заключается в разработке и мониторинге государственной политики в области продовольственной безопасности и питания.

Предложение CAISAN [10] было применено для определения пищевых пустынь с использованием переписных участков в качестве единиц анализа. Основываясь на этой методологии, пищевые пустыни были идентифицированы путем расчета плотности заведений, классифицируемых как преимущественно продающие свежие или минимально обработанные продукты питания, и смешанных заведений на 10 000 жителей [10].Продовольственные пустыни считались переписными участками, где плотность свежих или минимально обработанных пищевых продуктов и смешанных заведений была ниже 25-го процентиля распределения [10] во всех переписных участках города Белу-Оризонти.

Бразильская методология также включает расчет плотности заведений, в основном продающих пищевые продукты сверхвысокой обработки, что соответствует общему количеству этих заведений на переписных участках, разделенному на 10 000 жителей [10]. Продовольственные болота были идентифицированы путем расчета плотности заведений, в основном продающих ультрапастеризованные продукты питания на 10 000 жителей; принятый критерий относится к участкам переписи, плотность заведений которых по продаже ультрапереработанных пищевых продуктов превышала 25-й процентиль их распределения во всех переписных участках города Белу-Оризонти [21].

Стоит уточнить, что некоторые переписные участки можно одновременно классифицировать как пищевые пустыни и пищевые болота. Эти переписные участки имеют ограниченный географический доступ к заведениям, в основном специализирующимся на продаже свежих или минимально обработанных пищевых продуктов, а также к смешанным заведениям. С другой стороны, они имеют легкий географический доступ к заведениям, в основном продающим ультрапастеризованные продукты.

Анализ данных

Описательный анализ применялся к распределению частот, мерам центральной тенденции и дисперсии переменных (социально-демографические и основные услуги) на основе классификации пищевых пустынь и продовольственных болот.Кроме того, были применены два статистических теста, критерий хи-квадрат и t-критерий Стьюдента, для сравнения различий между пропорциями и средними значениями соответственно. Принятый уровень значимости p <0,05. Анализы проводились в программах QGIS 2.14.9 и SPSS 19.0.

Окружающая игра — Источник

В возрасте 6 лет Коул Прюитт получил книгу, полную интеллектуальных игр, одна из которых была версией стратегической настольной игры го. Пятнадцать лет спустя, будучи студентом Брауновского университета, Прюитт снова познакомился с этой игрой, когда начал играть в нее онлайн.Вскоре после этого он присоединился к клубу го своего университета.

«Вот и все. Я был в потоке, — говорит Прюитт. «Чем больше я узнавал, тем сложнее становилось, и это было полной противоположностью любой другой игры, в которую я когда-либо играл». Несмотря на простоту освоения, Го, игра, в которую играют с черными и белыми камнями на сетке 19 на 19 дюймов, требует многих лет, чтобы овладеть ею. Два игрока по очереди кладут камни на пересечения сетки, стараясь ограничить как можно больше места на доске.

«Эти правила настолько абстрактны, насколько это возможно, поэтому они обладают огромной степенью глубины», — говорит Прюитт.»Это одна из последних оставшихся стратегических игр, которые компьютеры не могут превзойти».

Сегодня Прюитт, аспирант кафедры химии факультета искусств и наук Вашингтонского университета, превращает игру, которую он описывает как «бесконечно увлекательную», в документальный фильм. The Surrounding Game предоставит как обученным игрокам в го, так и зрителям, незнакомым с го, доступ к богатой истории игры. Он был популярен в Китае, Японии и Южной Корее на протяжении тысячелетий, но не получил широкого распространения за пределами Восточной Азии.

«Для распространения игры потребовались люди, физически выезжающие за границу», — говорит Прюитт. Он ссылается на культурные барьеры, включая языковые и традиционные знания, как на причины, по которым распространение го в США было ограниченным. Он надеется, что The Surrounding Game поможет рассказать «историю 3000-летней давности, которую нужно рассказать».

Соруководитель

Уилл Локхарт, с которым Прюитт познакомился через клуб Го Университета Брауна, впервые обратился к нему с идеей создания документального фильма о Го примерно в то время, когда в США была запущена первая профессиональная система Го — Американская ассоциация го.Несмотря на слабые познания в области документального кино, Прюитт знал, что сейчас идеальное время, чтобы рассказать историю Го.

Пара получила финансирование через Образовательный фонд Инг Чан-Ки Вей-Чи, который поддерживает развитие го, на съемку трехминутного трейлера, который вызвал интерес к документальному фильму. Позже Локхарт и Прюитт запустили кампанию на Kickstarter для финансирования проекта.

Фильм перенес Прюитта через Соединенные Штаты, Китай, Южную Корею, Японию и Канаду.Во время съемок в Японии съемочная группа получила доступ к Юген-но-ма, «комнате тайн и глубины». Комната, покрытая татами и украшенная традиционной японской каллиграфией, была построена в Нихон Ки-ин, национальном японском центре го, для проведения специальных матчей на высшем уровне. Считается, что это самая уважаемая комната в мире го.

«В Go есть связь с историей и другими людьми, что меня очень удивляет».

Коул Прюитт, аспирант факультета искусств и наук

Прюитт считает, что он и его команда смогли получить доступ к местам, которые обычно закрыты, «потому что очень редко кто-то с Запада может вообще этим интересоваться», — говорит он.Экипаж воспользовался новинкой.

Во время своего визита в Южную Корею Прюитт взял интервью у всемирно известного игрока в го Ли Седола с помощью переводчика. Несмотря на языковой барьер, они обнаружили, что у них много общего просто из-за их общей страсти к го.

«Есть связь [в го] с историей и другими людьми, что меня очень удивляет, — говорит Прюитт.

По словам Прюитта, фильм многое рассказывает об отношениях между Соединенными Штатами и другими культурами.Он показывает
интеллектуальных и культурных ценностей Соединенных Штатов по сравнению с ценностями стран Восточной Азии.

Пока он работал над фильмом, Прюитт отложил изучение химии до осени 2013 года, когда он поступил в Вашингтонский университет. Друзья сказали Прюитту, что переход от кино к физике будет радикальным, но Прюитт видит сходство между режиссурой и химией.

«Они оба о том, чтобы взять сложную проблему и попытаться ее решить», — говорит он.«Мне не нужно переключать передачи, чтобы переходить с одной на другую. Они оба чувствуют себя естественными продолжениями «.

Прюитт даже видит возможности для объединения своей страсти к кино и физике в будущем. На данный момент он создает кампусный клуб Го, который будет открыт для игроков любого уровня.

Прюитт и его команда планируют завершить фильм в конце 2015 года и представить его на крупном североамериканском кинофестивале в начале 2016 года. «Когда ты что-то сильно любишь, ты должен рассказать об этом людям, — говорит Прюитт.»Это просто то, чем вы хотите поделиться с другими».

Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите на сайт environmentgamemovie.com .

окружающих — Англо-испанский словарь — WordReference.com

WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

Основные переводы
окружение adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « девушка ростом » интересная книга «» большой дом (вокруг, в районе) circundante adj mf adjetivo de una sola terminación : Adjetivos de una sola terminación en единственного числа (» amable «,» constante «) pero que sí varían en plural (» amables «,» constantes «).
Отель удобно расположен для знакомства с окружающей сельской местностью. adj прилагательное : описывает существительное или местоимение — например, « высокая девушка », « интересная книга », « большой дом ».» (окружающий, охватывающий) circundante adj mf adjetivo de una sola terminación : Adjetivos de una sola terminación en единственное число (» amable «,» constante «) pero que sí varían en plural, «constantes»).
Вандалы проделали дыры в окружающем заборе.
Los vándalos han hecho agujeros en la cerca circundante. : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».» (окрестности, окружающая среда) entorno nm nombre masculino : Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el или un en losular y o pl Примеры: el televisor, un piso.
alrededores nmpl nombre masculino plural : Sustantivo masculino que se usa únicamente los art

, con pluralos 901. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
Я проснулся в незнакомой мне обстановке.
Me desperté en un entorno que no reconocí.

WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

Основные переводы
объемный [sth],
объемный [sb] ⇒
vtr переходный глагол :- -пример: « Скажи что-нибудь .»» Она нашла кота. «
(полиция: окружить [sb] или [sth]) rodear⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo (» di la verdad «,» encontré una moneda «).
rodear a vtr + prepare
Полиция окружила здание. .
окружать [sth],
окружать [sb]
vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота».
(быть повсюду) rodear⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo (« di la verdad», « encontré una moneda»).
rodear a vtr + prepare
Нас окружали пышные лиственные растения.
Estábamos rodeados de plantas con hojas frondosas.
Esta oración no es una traducción de la original. Родеамос против врага с возвышенной военной стратегией.
окружность n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (столярные изделия: окантовка) borde nm nombre masculino : Sustantivo de génénénéné lleva los artículos el o un en единственном числе, y los o unos en множественном числе. Примеры: el televisor, un piso.
cercado nm nombre masculino : Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el или un en Примеры: el televisor, un piso.
cerca nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o unaural . Примеры: la mesa, una tabla.
Он построил ограждение для сада.
Él construyó un borde para el jardín.
Él construyó un cercado para el jardín.
Él construyó una cerca para el jardín.
Дополнительные переводы
объемный n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (окружающая среда) entorno nm nombre masculino : Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y en pluralos или Примеры: el televisor, un piso.
Столовая оформлена в ближневосточном стиле и звучит живая музыка.
Эль комедор устанавливает декорации ан эль энторно де Ориенте Медио и тени музыки ан директо.

WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

Составные формы:
окружающие | окружение
окружающая территория n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д. (окружение) alrededores nmpl nombre masculino plural ú inoametivo usa en множественное число, con los artículos los o unos . Ejemplos: los maritates, unos víveres.
Ребенок пропал без вести, поэтому ее родители обыскали окрестности.
El niño se había perdido así que sus padres buscaron en los alrededores.
área circundante nf + adj
El niño se había perdido así que sus padres buscaron en el área circundante.

WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

Составные формы:
окружающий | окружающий
объемный звук n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д. (стереосистема с несколькими динамиками) sonido envolvente nm nombre masculino de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en единственном числе, y los o unos en множественном числе. Примеры: el televisor, un piso.
Системы домашнего кинотеатра оснащены функциями объемного звука.
Me compré un teatro en casa con sonido envolvente.
около ‘ aparece también en las siguientes entradas:

В англоязычном описании:

Испанский:


.