Референтную: Значение слова «рефере́нтный»
РЕФЕРЕНТНЫЙ — Что такое РЕФЕРЕНТНЫЙ?
Слово состоит из 11 букв: первая р, вторая е, третья ф, четвёртая е, пятая р, шестая е, седьмая н, восьмая т, девятая н, десятая ы, последняя й,
Слово референтный английскими буквами(транслитом) — referentnyi
- Буква р встречается 2 раза. Слова с 2 буквами р
- Буква е встречается 3 раза. Слова с 3 буквами е
- Буква ф встречается 1 раз. Слова с 1 буквой ф
- Буква н встречается 2 раза. Слова с 2 буквами н
- Буква т встречается 1 раз. Слова с 1 буквой т
- Буква ы встречается 1 раз. Слова с 1 буквой ы
- Буква й встречается 1 раз. Слова с 1 буквой й
Референтные оси
РЕФЕРЕНТНЫЕ ОСИ В факторном анализе — оси двух ортогональных (не-юисимых) факторов, которые используются в качестве системы отсчета для расположения других факторов.
Оксфордский словарь по психологии. — 2002
Референтные оси — в факторном анализе – оси двух ортогональных (назависимых) факторов, которые используются в качестве системы отсчёта для расположения других факторов.
Жмуров В.А. Большой толковый словарь терминов по психиатрии
РЕФЕРЕНТНЫЕ РАМКИ
РЕФЕРЕНТНЫЕ РАМКИ En.: Frame of reference. Понятие референтных рамок очень важно в психологии, и в частности, в эриксоновской психотерапии. Речь идет об имеющихся у нас бессознательных воззрениях, управляющих нашим поведением.
Новый гипноз: Глоссарий
Референтная группа
РЕФЕРЕНТНАЯ ГРУППА (от лат. refero — отношу, связываю, сопоставляю), эталонная группа, представленная в сознании индивида группа людей, нормы и ценности которой выступают для него эталоном.
Философская энциклопедия
РЕФЕРЕНТНАЯ ГРУППА (от лат. refere — сопоставлять, сравнивать, сообщать) — реальная или воображаемая социальная общность, выступающая для индивида в роли эталона, образца для подражания; группа, к которой он хотел бы принадлежать.
Новая философская энциклопедия. — 2003
Рефере́нтная гру́ппа — это социальная группа, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчета для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций.
ru.wikipedia.org
Референтная личность
Референтная личность — человек, особенно значимый и ценный для другого человека как образец для подражания. Референтная личность оказывает сильное психологическое влияние на того, по отношению к кому она является референтной.
Давлетчина С.Б. Словарь по конфликтологии. — 2005
РЕФЕРЕНТНАЯ ЛИЧНОСТЬ человек, чьи личностные свойства, суждения и поступки являются особенно значимыми для окружающих, образцом для подражания. Р. л. выступает как источ-ник основных ценностей, норм и правил поведения…
Коджаспирова Г.М. Педагогический словарь. — 2003
Референтная личность — человек, особенно значимый и ценный для другого человека как образец для подражания. Референтная личность выступает источником основных ценностей, норм и правил поведения, суждений и поступков для другого человека.
glossary.ru
Референтный (референтность)
Референтный — выступающий в качестве объекта, факта или события, на которое ссылаются в подтверждение некоторых идей; служащий источником этих идей, образцом для подражания.
Давлетчина С.Б. Словарь по конфликтологии. — 2005
Референтный (референтность) (отлат. referens — сообщающий) — отношение значимости, связывающее субъекта с другим человеком или группой лиц.
Гамезо М.В. Словарь по педагогической психологии. — 2001
Группа референтная
ГРУППА РЕФЕРЕНТНАЯ — группа, цели, мнения и ценности коей в большей или меньшей мере разделяет данный человек. Реальная или условная социальная общность, с коей индивид соотносит себя как с эталоном и на чьи нормы, мнения…
Головин С. Словарь практического психолога
Группа референтная — малая социальная группа, которая как бы “реферирует” (просеивает через себя) ценности общества и по нормам которой живет и действует (или желает жить и действовать) индивид.
Прохоров Б.Б. Экология человека. — 2005
ГРУППА РЕФЕРЕНТНАЯ — реальная или воображаемая соц. группа, система ценностей и норм к-рой выступает для индивида эталоном. Понятие «Г.р.» было введено амер. соц. психологом Г. Хайменом. Рассматривая малые группы, влияющие на поведение индивида…
Российская социологическая энциклопедия
КОНЦЕПЦИИ РЕФЕРЕНТНОЙ ГРУППЫ
КОНЦЕПЦИИ РЕФЕРЕНТНОЙ ГРУППЫ (от англ. to refer — относить, соотносить) — концепции, описывающие те соц. (экономич., политич., профессиональные, культурные и др.), соц.-психологич. группы, с ценностями…
Российская социологическая энциклопедия
ИЗМЕНЕНИЕ РЕФЕРЕНТНЫХ РАМОК, ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ
ИЗМЕНЕНИЕ РЕФЕРЕНТНЫХ РАМОК, ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ En.: Refraining.
Так принято называть вид вмешательства, осуществляемый с помощью или без помощи гипноза, при котором терапевт своими комментариями изменяет точку зрения пациента на переживаемую им… Новый гипноз: Глоссарий
Процедура выявления круга референтных лиц. О. Б. Крушельницкая
Процедура выявления круга референтных лиц. О. Б. Крушельницкая Является адаптацией аналогичной методики для целей исследования отношений межличностной значимости в системе социального взаимодействия подростка с его ближайшим окружением.
Психология общения: энциклопедический словарь / Под общ. ред. А.А. Бодалева. — М., 2011
Русский язык
Рефере́нтный.
Орфографический словарь. — 2004
- Слова из слова «референтный»
- Слова на букву «р»
- Слова, начинающиеся на «ре»
- Слова c буквой «й» на конце
- Слова c «ый» на конце
- Слова, начинающиеся на «реф»
- Слова, начинающиеся на «рефе»
- Слова, оканчивающиеся на «ный»
- Слова, заканчивающиеся на «тный»
- рефератный
- реферат
- референдум
- референтный
- референт
- референция
- реферировавший
Референтность — Психологос
Содержание:
- Работа над собой
- Воспитание детей
- Любовь, муж-жена
- Жизнь, деятельность
- Психика и здоровье
- Общение и влияние
- Личность, общество
- Семья и отношения
- Психология для профи
ХИТЫ НЕДЕЛИ
- Эффективные разборки против веселых детских драк
- Можно ли менять свой темперамент?
- Внутренние выгоды негативных эмоций и состояний
НОВЫЕ СТАТЬИ
- Нарциссизм, нарциссическое расстройство
- Расписание наших мероприятий
- Как умной женщине жить с сильным мужчиной
- Как разговаривать с мужем
- Мужа нужно слушаться
- Как к мужу нужно относиться
- Мода быть соплёй
ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ
- Нужно ли чувство вины самому человеку?
- Мастерская
- Семья как личный проект мужчины
- Самоактуализация
- Эмоциональная гимнастика
- Психологические факторы заболеваний
Референтность — (термин происходит от латинского слова refe-rens — сообщающий) — качество личности или группы, состоящее в их способности оказывать определяющее влияние на формирование мнений, суждений, оценок отдельного человека, а также его поведения.
Референтными выступают те лица или социальные группы, на чьи оценки человек ориентируется при собственном восприятии событий и явлений, а также самого себя; чье мнение выступает для него значимым при планирований и осуществлении собственных действий. Референтность — важный фактор межличностных отношений, хотя она и не связана непосредственно с эмоциональными предпочтениями: человек может быть заинтересован в общении с некоторыми лицами, но их позиция может и не быть для него достаточно значимой. И наоборот, референтным может выступать лицо или круг лиц, общение с которыми не приносит человеку эмоционального удовлетворения, но чьи суждения, однако, воспринимаются им как значимые. Референтной может также выступать личность или группа, с которыми человек не связан узами непосредственного общения, но чью позицию он расценивает как эталонную.
Понятие «референтная группа» было введено в 30-х годах XX в. американским психологом Г. Хайменом, который установил, что ценности личности определяются не столько стандартами тех групп, членом которых личность реально выступает, сколько стандартами групп, к которым она ощущает себя принадлежащей или стремится принадлежать. В процессе становления личности референтность различных людей и социальных групп претерпевает изменения. Первоначально главными референтными лицами для ребенка выступают родители, на чьи оценки ему необходимо ориентироваться в освоении человеческого опыта и форм поведения. Впоследствии референтность родителей снижается, а в подростковом и юношеском возрасте иногда полностью утрачивается в силу обостренного стремления растущего человека к независимости. Однако такая независимость никогда не бывает абсолютной. В качестве референтной группы по мере взросления все большую роль обретает группа сверстников, в которую ребенок реально включен или в которую он стремится войти. По мере становления личности также происходит формирование способности к более независимым самостоятельным суждениям и оценкам. Зрелость личности отчасти и состоит в способности опираться на собственные нравственные позиции. При этом стандарты референтных лиц и групп служат для сопоставления и анализа, но не играют исключительной определяющей роли.
Статьи по теме:
Референтная группаРеферентная группа (от лат. referens — сообщающий) — реальная или условная социальная общность, с ко…
Категории:
- Социальная психология
- Социология
- Авторитет
- Все статьи
Современные теория и практика референтных интервалов
В поиске ответа на вопрос, является ли результат лабораторного исследования, полученный у пациента, нормальным, врач проводит его сравнение с другими величинами. Долгое время в качестве базы сравнения использовались так называемые нормы, или нормальные значения, полученные эмпирическим путем, сформировавшиеся в результате устоявшейся практики. При этом дать четкое определение термину «норма» не удавалось. 1969 г. на смену расплывчатому понятию нормы R. Gräsbeck и N. Saris предложили термины «референтное значение» (РЗ) и «референтный интервал» (РИ), развившиеся в последующие 10 лет в теорию референтных значений. Наиболее полно история данного вопроса, включая основные этапы развития теории, а также перечень нерешенных проблем представлены в работе J. Siest и соавт. «Теория референтных значений: незаконченная симфония» [1]. Цель данного обзора — изложить основные рекомендуемые мировыми экспертами подходы и методы определения РИ, включая алгоритмы для переноса и верификации РИ, обозначить текущие проблемы в современной теории и практике РИ.
Наиболее полно терминология и методические указания, рекомендуемые консенсусом экспертов, даны в документе Института клинических и лабораторных стандартов (CLSI) [2]. РИ определяется на референтной выборке условно здоровых людей, соответствующих оговоренным критериям, т. е. на группе референтных индивидуумов, представляющих референтную популяцию. Референтное значение (РЗ) — это величина аналита у референтного индивидуума. Совокупность референтных значений формирует референтное распределение. РИ представляет собой 95% центральный диапазон РЗ, ограниченный верхним и нижним референтными пределами.
РИ является статистическим показателем и отражает биологические свойства референтной популяции, на которой был определен, — межиндивидуальную биологическую вариацию. Важно помнить, что по своему определению РИ предназначен быть зеркалом популяции и не может служить критерием суждения о здоровье или патологии. Для принятия решения об отнесении пациента к здоровым или больным, группе риска или для других клинических задач используются пороговые значения (ПЗ) (пороги клинического решения в терминологии ГОСТа [3]). Различиям между РИ и ПЗ посвящен недавний обзор комитета IFCC по РЗ и ПЗ (IFCC C-RIDL) [4], основные из которых представлены в табл. 1. Таблица 1. Различие между РИ и ПЗ Примечание. Применение РИ имеет свои ограничения, в частности при интерпретации результатов аналитов с низким индексом индивидуальности. У таких аналитов внутрииндивидуальная вариация ниже межиндивидуальной вариации, значения пациента могут не выходить за пределы РИ, но значительно отличаться от значений, типичных для данного пациента. В этом случае целесообразнее использовать мониторинг уровня аналита и для интерпретации динамики сравнивать получаемый результат не с РИ, а с критической разницей значений RCV (Reference Change Value, в ГОСТе — референтное различие значения [3]).
В зависимости от способа получения данных по РЗ выделяют прямой и непрямой методы определения РИ. В первом случае для решения этой задачи проводится целенаправленный рекрутинг референтных индивидуумов, тогда как при непрямом подходе источником РЗ служит массив данных, уже накопленный в медицинской или лабораторной информационной системе.
В действующем руководстве CLSI рекомендуется прямой метод определения РИ [2]. Вместе с тем в последнее время отмечается возрастающий интерес к непрямому методу, часто называемому теперь «дата майнинг». Несмотря на такие его недостатки, как неполная информация о референтных индивидуумах, исключение нездоровых лиц с помощью статистических упражнений, недостаточность контроля преаналитического этапа и аналитических условий, члены комитета IFCC считают возможным использование непрямого метода в ряде случаев [5]. Это относится к ситуациям, когда сложно рекрутировать требуемое количество референтных индивидуумов для проведения исследования прямым методом, в частности при определении РИ для детей, пожилых лиц, беременных. К достоинствам непрямого метода относятся отсутствие больших затрат на рекрутинг референтных индивидуумов, взятие и тестирование биоматериала; использование РЗ, непосредственно относящихся к обслуживаемой популяции; получение РЗ в пре- и аналитических условиях, соответствующих реальной рутинной практике действующей лаборатории.
При непрямом методе предпочтение отдается использованию данных обследуемых амбулаторно пациентов. В случае госпитальных баз необходима идентификация заболеваний по кодировке с исключением определенных подгрупп в зависимости от исследуемого аналита. Также для исключения могут использоваться другие доступные в системе данные о состоянии здоровья пациента. С целью снижения вероятности наличия патологического результата используются только РЗ пациентов с единственным результатом или в серии измерений выбирается последний результат.
РИ при непрямом методе рассчитываются с помощью специальных математических инструментов, в частности с использованием анализа Blattacharya и его модификаций [2], метода Hoffman [6], F. Arzideh и соавт. [7], которые менее чувствительны к присутствию патологических результатов по сравнению с классическими параметрическим или непараметрическим методами. В Интернете доступны следующие приложения: на базе excel Bellview Bhattacharya analysis (Doug Chesher) https://sourceforge. net/projects/bellview/; на базе excel от Graham Jones http://www.sydpath.stvincents.com.au/; https://www.r-bloggers.com/mining-your-routine-data-for-reference-intervals-hoffman-bhattacharya-and-maximum-likelihood/. В бурно развивающемся мире «биг дата» исследователи активно ищут решения для нивелирования недостатков непрямого метода, определения механизмов исключения выпадающих значений, согласования минимального размера данных и возможных статистических допущений.
Основные этапы определения РИ прямым методом подробно описаны в руководстве CLSI, которое также рекомендовано IFCC [2]. Хорошим примером могут служить протокол, а также стандартные операционные процедуры и примеры анкет, опубликованные комитетом IFCC C-RIDL для многоцентровых исследований [8]. Ниже приведена краткая выдержка из руководства [2] и рекомендаций рабочей группы по аккредитации и стандартам ISO/CEN Европейской федерации лабораторной медицины [9]. Это адаптированный перечень основных шагов при прямом методе:
1. На основе данных литературы проанализируйте возможные факторы биологической и аналитической вариации для исследуемого аналита.
2. С учетом этих данных определите критерии включения/исключения и отразите это в анкете для участников исследования.
3. Установите для данного аналита требуемое количество референтных индивидуумов в зависимости от предполагаемого статистического метода расчета пределов РИ, в том числе для каждой из подгрупп в случае возможного деления РИ по подгруппам.
4. Подпишите у предполагаемых участников информированное согласие на участие в исследовании и соберите заполненные анкеты.
5. Проверьте отобранных потенциальных референтных индивидуумов по данным анкеты на предмет соответствия заранее определенным критериям включения/исключения. Исключите, если необходимо.
6. В случае ожидаемого деления РИ на подгруппы сформируйте подгруппы референтных индивидуумов на основе данных анкеты.
7. Подготовьте отобранных участников к взятию биоматериала в соответствии с процедурой, обычно используемой в лаборатории.
8. Соберите и обработайте образцы.
9. Определите Р.З.: анализируйте образцы с использованием хорошо проверенных и контролируемых методов.
10. Постройте гистрограмму РЗ и оцените распределение данных.
11. Идентифицируйте возможные ошибки и/или выпадающие значения.
12. Проанализируйте Р.З.: выберите статистический метод и рассчитайте референтные пределы и доверительные интервалы.
13. Документируйте все шаги и процедуры.
Важно помнить, что необходимо, помимо обеспечения качества, на аналитическом этапе стандартизовать и строго контролировать различные преаналитические процедуры.
Описанный выше алгоритм прямого метода относится к так называемому подходу a priori, когда исключение по заданным критериям выполняется до взятия биоматериала. В случае a posteriori критерии исключения применяются после сбора образцов, и в такой ситуации придется рекрутировать заведомо большее число потенциальных референтных индивидуумов, чтобы в конечном итоге иметь достаточное их количество в референтной выборке с точки зрения статистики.
В табл. 2 приведен Таблица 2. Примеры возможных критериев исключения согласно стандарту CLSI [2] перечень характеристик индивидуумов, которые, согласно руководству [2], потенциально могут рассматриваться в качестве критериев исключения. В уже упомянутом протоколе IFCC для многоцентровых исследований были приняты следующие критерии исключения: наличие диабета, хронических заболеваний печени или почек, стационарное лечение за последние 4 нед, донорство крови за последние 3 мес, известное носительство гепатита В, С или ВИЧ, беременные, кормящие или рожавшие менее 1года назад, участие в другом исследовательском проекте, содержащем экспериментальный препарат, за последние 12 нед [10]. Остальные факторы, потенциально способные оказать влияние на результат, например прием медикаментов, интенсивность курения и приема алкоголя, частота физических упражнений, фиксировали в анкете участника. Данный подход был относительно мягким, в связи с чем для аналитов, связанных с широко распространенными латентными патологиями, при последующем анализе дополнительно применяли вторичные критерии исключения. В частности, использовали метод LAVE, разработанный K. Ichihara. Метод заключается в нескольких итерациях расчета РИ, при которых исключаются РЗ индивидуумов с одним аномальным результатом или более по другим заранее оговоренным «тестам оценки здоровья» [10].
Надо отметить, что критерии включения/исключения являются одним из самых дискуссионных моментов в исследованиях по определению Р.И. Прежде всего, не существует единого понятия условно здорового человека. С практической точки зрения очень жесткие ограничения приведут к низкой реализуемости задачи рекрутинга требуемого количества референтных индивидуумов, а также существенно повысят стоимость предварительного обследования и отбора. При определении критериев включения/исключения важно помнить об основном предназначении РИ — служить отражением исследуемой популяции. Необходимо приводить четкое описание отобранной референтной популяции для ясного понимания ограничений применимости РИ, полученных в исследовании.
Статистические методы расчета РИПри определении РИ предполагается как визуальная оценка распределения РЗ, так и использование набора статистических инструментов. Анализ скатерограммы РЗ позволяет предположить наличие выбросов — значений аналита, существенно отличающихся от общего массива Р.З. Для принятия решения об их исключении часто используют правило Dixon/Reed: если отношение разницы значений между выпадающим значением и соседним к нему РЗ к разнице между крайними значениями всего полученного диапазона РЗ ≥0,3, то данное выпадающее значение подлежит исключению из референтной выборки. Если присутствуют 2—3 выброса с одной стороны распределения, то данное правило применяется к наименьшему выпадающему значению. В случае, если оно подлежит исключению, то остальные также исключаются. Если нет, то тогда исследователь либо оставляет эти выпадающие значения, либо применяет процедуру блока Barnett и Lewis [2]. IFCC также рекомендует подход, изначально предложенный Тurkey и доработанный Horn, согласно которому выбросы идентифицируются в квартилях. Рассчитываются значения нижнего Q1 и верхнего Q3 квартилей, межквартильный размах IQR=Q3—Q1. Исключаются Р.
З., выходящие за нижнюю границу, определяемую как Q1—1,5IQR, или превышающие верхний порог Q3+1,5IQR. Заметим, что после удаления выброса подходящий тест необходимо применить к оставшимся РЗ на предмет выявления другого выпадающего значения.
Существует несколько методов для расчета пределов РИ: параметрический, непараметрический, робастный. Первый предполагает нормальное (или «гауссово») распределение РЗ, и пределы РИ рассчитываются как среднее РЗ±1,96 SD. Однако в случае биологических аналитов такое распределение встречается нечасто. Для расчета пределов РИ непараметрическим методом форма распределения РЗ не имеет значения. По этой причине он рекомендован IFCC [2]. Для определения РИ непараметрическим методом РЗ ранжируются от меньшего к большему. В случае выборки в 120 РЗ в качестве 2,5 перцентиля выбирается РЗ на третьей позиции и РЗ на 118-м месте для 97,5 перцентиля.
Если распределение ненормальное, то можно предпринять попытку трансформировать данные, используя наиболее подходящий метод трансформации, например логарифмический, и затем проверить полученные РЗ на нормальность распределения. Надо отметить, что в рамках глобального многоцентрового исследования РЗ по РИ удалось провести успешную трансформацию для подавляющего большинства исследованных аналитов [10]. Было показано, что два способа давали близкие значения, но в случае параметрического метода наблюдали более узкие доверительные интервалы (ДИ) для пределов РИ по сравнению с непараметрическим. Для аналитов, ассоциированных с метаболическим синдромом, наблюдали более узкие РИ, рассчитанные с помощью параметрического метода, по сравнению с непараметрическим.
Пределы РИ должны представляться с 90% ДИ, описывающими диапазон значений истинного предела РИ с 90% вероятностью. Чем уже ДИ, тем надежнее Р.И. Считается приемлемым, если ДИ не превышает 0,2 ширины РИ [9]. Наиболее сильно на ДИ влияет размер выборки. В связи с этим, согласно рекомендациям IFCC, для расчета РИ непараметрическим методом требуется как минимум 120 РЗ [2]. Для определения пределов РИ параметрическим методом необходимо более 200 РЗ, так как в районе 150 РЗ и ниже параметрический метод нестабилен [10]. Широко распространенным способом расчета ДИ является bootstrap-метод. В нем вероятность распределения пределов РИ оценивается в ходе 100 итераций расчета РИ для псевдовыборок и более, которые формируются на основе имеющейся базы РЗ специальным генератором повторных выборок.
Для случаев, когда доступно небольшое количество РЗ, IFCC допускает применение робастного метода, который не требует нормального распределения РЗ и устойчив к выбросам. Используется специальный робастный алгоритм, присваивающий РЗ различный вес в зависимости от удаленности РЗ от медианы. Робастный метод позволяет установить РИ в случае 20 референтных индивидумов, однако с неприемлемо широкими ДИ. В связи с этим IFCC рекомендует иметь как минимум 80 РЗ для использования робастного метода [2].
Краткое описание статистических подходов для исследований по РИ представлено в обзоре Y. Ozarda [11], включая перечень инструментов для принятия решения о выделении РИ для подгрупп. В него вошли:
1) метод Harris и Boyd, рекомендующий разделение РИ для двух подгрупп численностью n1 и n2, если отношение стандартных отклонений для подгрупп (большего к меньшему) превысит 1,5, или если рассчитанный z*-критерий по формуле
z*=3[(n1+n2)/240]1/2
превысит 3;
2) метод Lahti и соавт. с оценкой доли индивидуумов за пределами РИ для двух подгрупп в «хвосте» общего распределения всех РЗ;
3) метод, разработанный K. Ichihara и J.C. Boyd, оценивающий значимость различия средних в подгруппах и предлагающий рассмотреть возможность разделения РИ, если SDR — отношение стандартного отклонения среднего в подгруппах к межиндивидуальному отклонению — выше 0,3 [10].
Однако приведенные методы обладают ограничениями, и для принятия решения, помимо статистики, исследователю необходим вдумчивый визуальный анализ распределения РЗ, сопоставления с физиологией и другими данными по возможным источникам вариации Р.З. Наиболее частыми критериями для разделения РИ по подгруппам являются пол и возраст. Опыт глобального многоцентрового исследования IFCC по РЗ свидетельствует о целесообразности проведения отдельно статистического анализа для мужчин и женщин при выяснении необходимости установить РИ для разных подгрупп. Повышенное внимание необходимо уделять анализу возможного разбиения на возрастные подгруппы у аналитов, зависимых от индекса массы тела. Эти два источника вариации могут усиливать влияние друг друга на распределение РЗ, симулировать или маскировать эффект на РЗ в зависимости от аналита и возрастной динамики индекса массы тела в популяции. Следует отметить, что при расчете РИ для различных подгрупп требуется соблюдение рекомендованного минимального количества референтных индивидуумов в каждой из подгрупп.
В последние годы проведено несколько многоцентровых исследований по установлению РИ с большими выборками референтных индивидуумов в северных странах, Азии, Австралии, Канаде, 12 странах, вошедших в глобальный проект комитета IFCC, включая Россию [10—12]. С целью практического использования полученных результатов комитет IFCC C-RIDL призывает лаборатории к активному проведению процедуры переноса и верификации РИ, установленных в ходе исследований. Это также соответствует требованиям стандарта ISO15189, согласно которому каждая лаборатория периодически должна оценивать используемые ею Р. И. По сравнению с самостоятельной разработкой РИ верификация является более реалистичной задачей и не требует привлечения больших ресурсов.
Детальные инструкции содержатся в руководствах CLSI [2, 13]. Несмотря на то что в документе [2] «валидация» и «верификация» используются как синонимы, хотелось бы обратить внимание на различие, прокомментированное в обзоре [12]. По сути оба термина обозначают получение доказательств соответствия определенным требованиям. Вместе с тем исторически термин «валидация» применяется в отношении процедуры объективного подтверждения применимости аналитической системы для указанной цели и соответствия аналитических характеристик системы, внедряемой в работу лаборатории, заявленным требованиям в заранее установленных пределах. Она предусматривает тестирование большего количества образцов и сбора данных. Процедура валидации подразумевает, что лаборатория должна установить РИ прямым методом. Однако если лаборатория переносит в свою практику РИ из литературы, инструкций к реагенту или от другой лаборатории, то соответствующий процесс подтверждения приемлемости использования переносимых РИ определяется как верификация.
Возможны два основных сценария при переносе РИ — сравнение аналитических систем или популяций. Если лаборатория решила сменить метод (или анализатор), т. е. обслуживаемая популяция осталась прежней, то перенос РИ внутри лаборатории превращается в «сравнение аналитических систем». Данная задача решается в соответствии с документом CLSI, рекомендованным IFCC [13]. Следует помнить, что перенос РИ с одной аналитической платформы на другую, основанный на математической коррекции результатов измерений, невозможен, если имеются существенные различия между аналитическими процессами на каждой платформе. Это, например, характерно для многих иммунохимических методов ввиду использования разных антител к разным эпитопам аналита, перекрестной реактивности антител с множеством циркулирующих форм определяемого аналита и существенных отличий в калибровке. Решение о проведении исследования по сравнению методов с целью переноса РИ рекомендуется принять после изучения публикаций по сопоставлению метода лаборатории и метода, использованного для установления РИ, результатов ранее проведенных исследований о возможности переноса РИ между методами, данных производителей об аналитических характеристиках методов и результатов программ внешнего контроля качества.
Для получения статистически надежных результатов сравнительных измерений исследуемых проб биоматериала должно быть не менее 40. Концентрация аналита в пуле биоматериала должна охватывать весь аналитический диапазон измерений — от низких до высоких значений с равномерным распределением по концентрациям. Нет необходимости брать образцы биоматериала у специально отобранных лиц, достаточно использовать биоматериал, оставшийся в лаборатории после проведения заказанных анализов. Лучше избегать хранения образцов и проводить измерения обоими методами в течение 2 ч или быстрее, если известно, что аналит нестабилен (например, лактат, аммиак). Если есть необходимость в хранении образцов до исследования, то важно строго соблюдать условия хранения — температуру, время, стабилизатор и другие, необходимые для обеспечения стабильности исследуемого аналита. Условия хранения должны быть описаны в надежных источниках литературы и рекомендациях производителей исследуемых методов. Измерения в пробах должны быть равномерно распределены по времени и выполнены в течение 3—5 рабочих дней (всего 40 проб, 8 проб в день в течение 5 дней).
По результатам сравнительных измерений проводят графический и статистический анализы. Строят графики рассеяния исходных результатов с последующим расчетом коэффициента корреляции (или коэффициента детерминации — r2) и коэффициентов линейной регрессии, графики отличий (Бланд—Альтмана) и график остатков. Выявляют и удаляют выбросы и единичные экстремально высокие или низкие значения концентраций. Для корректного переноса референтных пределов по уравнению простой линейной регрессии необходимо, чтобы r2≥0,95. Если r2≤0,7, перенос невозможен. При промежуточных значениях коэффициента детерминации возможен расчет по уравнению регрессии Deming. При визуальной оценке графиков определяются равномерность распределения отличий в зависимости от концентрации, отсутствие кластеризации результатов, близость к нормальному распределения остатков в зависимости от концентрации. Нормальный характер распределения остатков должен быть подтвержден графически (график Q—Q). Кроме того, по мнению экспертов, смещение по оси Y не должно быть большим по сравнению с шириной Р.И. При соблюдении всех вышеперечисленных условий можно использовать уравнение линейной регрессии для расчета пределов РИ для новой аналитической системы. Подробно алгоритм переноса РИ с одной аналитической системы на другую описан в статье об исследовании CALIPER, предлагаемой читателям в переводе в данном номере журнала [14]. В случае узкого РИ, например у натрия, возможна ситуация, когда для перерасчета РИ предпочтительнее оценка смещения средних двух методов [2]. Независимо от использованного способа переноса, будь то принятие изначальных РИ или их перерасчет тем или иным образом, IFCC рекомендует провести далее процедуру верификации новых РИ, о чем пойдет речь ниже.
При переносе РИ от аналогичной аналитической системы на другую популяцию стандарт CLSI допускает применение двух подходов: субъективную оценку и верификацию с использованием образцов от условно здоровых лиц, соответствующих критериям включения/исключения и представляющих популяцию, обслуживаемую лабораторией. В первом случае лаборатория должна сопоставить свои характеристики с параметрами лаборатории, в которой были разработаны РИ, с целью убедиться в их схожести. Основные пункты для анализа: географические и демографические критерии, преаналитические процедуры, аналитический метод, референтная популяция, использованный протокол и статистические методы для расчета Р.И. При задокументированном совпадении допускается применение переносимых РИ [2].
Схема применения второго подхода с использованием небольшой референтной выборки представлена на рисунке Рис. 1. Схема верификации РИ, переносимого в лабораторию, согласно стандарту CLSI с использованием ограниченной референтной выборки. 1. На первом этапе проверяются РЗ от 20 референтных индивидуумов на предмет наличия выбросов. Если потребовалось исключение, то для замены привлекаются новые референтные индивидуумы. Далее проводится сопоставление РЗ от 20 индивидуумов с переносимым РИ. РИ считается верифицированным, если не более чем 2 образца из 20 вышли за пределы Р. И. Если таковых было 3 или 4, то требуется привлечение дополнительно новых 20 референтных индивидуумов. Если в новой набранной группе 3 выхода за границы РИ или более или в первой двадцатке РЗ от 5 индивидуумов выходили за пределы РИ, то перенос РИ невозможен. Требуется проверка аналитической процедуры на предмет исключения возможных ошибок и предполагается возможная разница в составе референтных популяций. В этих случаях лаборатория должна разработать собственные Р.И. Обязательным также является анализ равномерности распределения РЗ, используемых для верификации. Если при наличии двух РЗ, выходящих за пределы верифицируемого РИ, также имеется смещение РЗ в сторону вышедших значений, то верификация РИ вызывает сомнение. В таком случае целесообразно применять другие методы верификации. Когда более 90% РЗ попадают в верифицируемый РИ, автоматическое принятие такого РИ не рекомендуется в связи с тем, что, возможно, принимаемый РИ слишком широк для обслуживаемой популяции.
При верификации РИ, установленных для подгрупп, стандарт CLSI допускает проверку РИ для одной из подгрупп: в случае ее успешной верификации возможно сделать заключение о верификации РИ для всех подгрупп. Однако такое решение может вызывать сомнения, и желательно проводить верификацию для каждой из подгрупп.
Стандарт CLSI предусматривает дополнительный вариант переноса РИ для аналитов с высокой клинической значимостью, правильная интерпретация которых критична для лаборатории. Это предполагает расчет РИ робастным методом на референтной выборке из 60 условно здоровых лиц. Полученные Р.И. сравниваются с РИ из полноценного исследования, включавшего не менее 120 Р.З. Для выявления значимых различий между двумя референтными выборками применяются упомянутые ранее правила выделения РИ для подгрупп (метод Harris/Boyd и др.) [2]. В этом варианте лаборатории также необходимо самостоятельно принять решение для каждого аналита о приемлемости ширины ДИ РИ, рассчитанных таким образом.
Помимо способов верификации, рекомендованных в стандарте CLSI, существуют и другие подходы, в частности data mining — использование локальных информационных баз данных, позволяющее отобрать сотни и тысячи результатов лабораторных исследований условно здоровых индивидуумов. В этом случае применяется оценка меры центральной тенденции распределения данных (медианы или моды), которая более устойчива к присутствию патологических результатов, чем пределы Р.И. Для оценки аналитического или популяционного смещения сравниваются медиана данных, извлеченных из информационной системы, с медианой выборки РЗ, использованных для установления Р.И. Помимо этого, необходимо мониторировать процент аномальных результатов и оценить долю флагов, т. е. значений, попадающих за пределы используемого РИ, — текущую и ожидаемую при переходе к верифицированному Р.И. Если изменение доли флагов не превысит допустимые пределы, то РИ считается приемлемым. Согласно концепции минимального, оптимального и желаемого предела смещения, доля флагов может варьировать в диапазоне от 1,0 до 1,8% для флагов о выходе за нижний предел РИ и от 5,7 до 3,3% для флагов превышения верхней границы Р.И. Авторы работы [15] не рекомендуют использовать data mining, если нет четкого различия между распределениями РЗ здоровых и нездоровых лиц или существует значительное смещение между методами, приводящее к ложному завышению или занижению доли флагов.
Альтернативный стандарту CLSI подход — мониторинг медианных значений и частоты результатов за пределами РИ может с успехом применяться не только для первичной верификации, но и при проведении периодических подтверждений корректности использующихся Р.И. При проведении верификации полезно дополнительно рассчитать РИ непрямым методом на основе данных информационной системы. В дальнейшем периодически проводить аналогичные расчеты и сравнивать получаемый РИ с первоначально рассчитанным непрямым методом РИ для подтверждения стабильности используемого РИ и отсутствия аналитического или популяционного смещения.
Сегодня лаборатория обладает современным арсеналом средств для установления адекватных Р.И. Доступны протоколы и результаты многоцентровых исследований для большого перечня аналитов и множества платформ, разработаны процедуры переноса и верификации Р.И. Возрастает значимость технологий data mining, создающих новые возможности по установлению и верификации РИ для разных популяций и сложных для рекрутинга групп — детей, пожилых, беременных. По мере накопления данных молекулярно-биологических исследований могут возникать новые задачи, в частности разработки РИ для подгрупп с различным генотипом.
Сведения об авторах
Евгина С.А. — https://orcid.org/0000-0002-4945-7269
Савельев Л.И. — https://orcid.org/0000-0002-5180-6560
Евгина С.А., Савельев Л.И. Современные теория и практика референтных интервалов. Лабораторная служба. 2019;8(2):36-44. https://doi.org/10.17116/labs2019802136
Автор, ответственный за переписку: Евгина Светлана Александровна — e-mail: [email protected]; тел.: +7(910)422-0078; https://orcid.org/0000-0002-4945-7269
Corresponding author: Evgina S.A. — e-mail: [email protected];
tel.: +7(910)422-0078; https://orcid.org/0000-0002-4945-7269
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Как историка дель Бурго хвалят за здравую референтную основу; критики обычно указывают на его карлистскую предвзятость. | As a historian del Burgo is praised for sound referential basis; the critics usually point to his Carlist bias. |
В этом смысле отношение Виктора все еще имеет референтную ценность, даже в академическом мире. | In this sense, Victor ’s attitude still has reference value, even in the academic world. |
Денотат — Обозначенный данным сообщением отрезок действительности. То же, что и референт . | Code — There are distinguished an outgoing subjective code and code of the translated text. |
Она секретарь-референт гендиректора Атлас Тех, парня по имени Гаролд Грант. | She’s the executive assistant to the CEO of Atlas Tech, a guy by the name of Harold Grant. |
Мой референт отправит сообщение по безопасному каналу. | My aide will text you on a secure channel. |
Теперь ты — референт . | Starting now, you are an administrative assistant. |
Это-Рита Дениэл, его старший референт . | This is Rita Daniels, his executive assistant. |
Как главный референт по кредитам в Бриа Федерал Сэвингс Энд Лон вы дали деньги на открытие удобренческого бизнеса. | As Chief Loan Officer at Brea Federal Savings and Loan… you gave a man money to start a fertilizer business. |
Помощник-референт директора отдела криминальных расследований. | Executive assistant director of the Criminal Investigations Division. |
Каждый референт Канцлерского суда наводил справки в приобщенных к ней документах. | Every master in Chancery has had a reference out of it. |
Точное референт китайского название langgan 琅玕 является неопределенным на сегодняшний день. | The precise referent of the Chinese name langgan 琅玕 is uncertain in the present day. |
Это трудно исправить в качестве редактора копирования, если только референт не является явно ясным. | It is hard to fix as a copy editor unless the referent is explicitly clear. |
От всего сердца благодарим Вас за согласие участвовать в нашем мероприятии в качестве референта . | We are very pleased to be able to welcome you as a speaker at our event. |
Смерть политического референта Сони Бейкер и явное отчаяние ее начальника, депутата Парламента из Манчестера, Стивена Коллинза. | The death of political researcher Sonia Baker and the pictorial distress of her boss, Manchester MP Stephen Collins. |
Например, Джон сказал, что Мэри отрезала его грамматически, потому что два референта , Джон и он, структурно разделены Мэри. | For instance, John said Mary cut him is grammatical because the two co — referents, John and him are separated structurally by Mary. |
Они лексически указывают на лицо и число обладателя, и, как и другие местоимения, они склоняются, чтобы указать пол и число их референта . | They lexically indicate the person and number of the possessor, and like other pronouns they are inflected to indicate the gender and number of their referent. |
На протяжении всей пьесы четыре удара, звучащие или нет, сохраняются в качестве временного референта . | Throughout the piece, the four beats, whether sounded or not, are maintained as the temporal referent. |
Коллизия возникает, когда один и тот же UUID генерируется более одного раза и присваивается разным референтам . | Collision occurs when the same UUID is generated more than once and assigned to different referents. |
Клинические патологи работают в тесном сотрудничестве с медицинскими технологами, администрациями больниц и врачами-референтами. | Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians. |
Различие между чувственными референтами Фреге можно понять в терминах непрофессионала, используя аналогию с человеком в маске. | The Frege sense–reference distinction can be understood in layman’s terms by using the analogy of the Masked Man. |
Стивен, я только что услышал о твоем референте . | Stephen, I just heard about your researcher. |
В дополнение к корпорациям и правительствам референтная организация может включать в себя специализированное транспортное средство, выпускающее обеспеченные активами ценные бумаги. | In addition to corporations and governments, the reference entity can include a special — purpose vehicle issuing asset — backed securities. |
Идентифицируемые жертвы — это их собственная референтная группа; если они не получают помощи, то вся референтная группа считается погибшей. | Identifiable victims are their own reference group; if they do not receive aid then the entire reference group is regarded to perish. |
Таким образом, функциональные программы являются референтно прозрачными. | So, functional programs are referentially transparent. |
С помощью mOTUs profiler можно профилировать виды без референтного генома, улучшая оценку разнообразия микробного сообщества. | With the mOTUs profiler is possible to profile species without a reference genome, improving the estimation of microbial community diversity. |
Прогнозирование референтного класса-это метод систематического ослабления оценок и решений, основанный на том, что Даниэль Канеман назвал внешним взглядом. | Reference class forecasting is a method for systematically debiasing estimates and decisions, based on what Daniel Kahneman has dubbed the outside view. |
Прогнозирование референтного класса было разработано для снижения рисков перерасхода средств и дефицита доходов и, таким образом, для формирования более точных бизнес-планов. | Reference class forecasting has been developed to reduce the risks of cost overruns and revenue shortfalls and thus generate more accurate business plans. |
Симуляция-это уже не симуляция территории, референтного существа или субстанции. | Simulation is no longer that of a territory, a referential being or substance. |
Диабетический человек с хорошим контролем уровня глюкозы имеет уровень HbA1c, который близок или находится в пределах референтного диапазона. | A diabetic person with good glucose control has a HbA1c level that is close to or within the reference range. |
Большинство из них не имеют референтного или идентифицируемого происхождения и были инициированы детьми и распространились в использовании через такие области, как детские площадки. | Most do not have a referable or identifiable origin and were initiated by kids and spread in usage through areas like playgrounds. |
Референтное потребление PRI в популяции является эквивалентом RDA в Европейском Союзе; выше для взрослых, чем для детей, и может быть даже выше для женщин, которые беременны или кормят грудью. | PRI Population Reference Intake is European Union equivalent of RDA; higher for adults than for children, and may be even higher for women who are pregnant or lactating. |
Человек, считающийся богатым, состоятельным или богатым, — это тот, кто накопил значительное богатство по отношению к другим членам своего общества или референтной группы. | An individual who is considered wealthy, affluent, or rich is someone who has accumulated substantial wealth relative to others in their society or reference group. |
Однако полезность агента уменьшается как с положительной, так и с отрицательной разницей отдачи между собой и друг другом в референтной группе. | However, the agent’s utility decreases with both positive and negative payoff differences between self and each other opponent in the reference group. |
13 июня 2017 года представители RTP встретились с референтной группой конкурса песни Евровидение в штаб-квартире EBU в Женеве. | On 13 June 2017, RTP representatives met with the Eurovision Song Contest Reference Group at the EBU headquarters in Geneva. |
Это необеспеченные долговые обязательства эмитента, а не референтной компании, поэтому они несут рейтинг эмитента. | These are an unsecured debt obligation of the issuer, not the reference company, thus they carry the rating of the issuer. |
Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия. | Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level. |
Оценка проводится индивидуально, исходя из практики врача и интересов референтной организации. | The assessment is individualized based on the physician’s practice and the concerns of the referring organization. |
Маркировка людей может быть связана с референтной группой. | The labelling of people can be related to a reference group. |
Я запросил экспертную оценку по обонятельному референтному синдрому, расположенному здесь . | I have requested a peer review on olfactory reference syndrome, located here . |
Эти референтные значения включают воду из питьевой воды, других напитков и продуктов питания. | These reference values include water from drinking water, other beverages, and from food. |
Исследование показало, что референтные точки людей вызывают тенденцию избегать ожиданий, которые остаются неудовлетворенными. | The study evinced that reference points of people causes a tendency to avoid expectations going unmet. |
Работники формальной промышленности также подвергаются воздействию большего количества бромированных антипиренов, чем референтные группы. | Workers in formal industry are also exposed to more brominated flame — retardants than reference groups. |
Геном сахарной свеклы был секвенирован, и две референтные последовательности генома уже были сгенерированы. | The sugar beet genome has been sequenced and two reference genome sequences have already been generated. |
Местоимения флексируются в финском языке во многом так же, как и их референтные существительные. | The pronouns are inflected in the Finnish language much in the same way that their referent nouns are. |
Референтные уровни потребления пищи населением превышают рекомендуемые в США нормы питания, за исключением случаев беременности. | The Population Reference Intakes are higher than the US Recommended Dietary Allowances, with the exception of pregnancy. |
Факторы социальной идентичности включают культуру, субкультуру и референтные группы. | Social identity factors include culture, sub — culture and reference groups. |
Референтные группы важны, потому что они используются для руководства отношениями, убеждениями и ценностями индивида. | Reference groups are important because they are used to guide an individual’s attitudes, beliefs and values. |
Ссылки на раздел спорыполучили свои референтные номера. | The Controversies section’s referencing has got its reference nos. |
Референтный критерий был бы независим от этой переменной, поскольку он является более когнитивным, чем перцептивным. | Referent criterion would be independent of this variable because it is more cognitive than perceptual. |
Средняя частота дыхания варьируется в зависимости от возраста, но нормальный референтный диапазон для людей в возрасте от 18 до 65 лет составляет 16-20 вдохов в минуту. | Average respiratory rates vary between ages, but the normal reference range for people age 18 to 65 is 16–20 breaths per minute. |
Термин обонятельный референтный синдром был впервые предложен в 1971 году Уильямом Прайсом-Филлипсом. | The term olfactory reference syndrome was first proposed in 1971 by William Pryse — Phillips. |
Референтный ученый доктор Курт Аланд, мормонский ученый Ричард Ллойд Андерсон и Джоэл Грот среди прочих. | Reference scholar Dr. Kurt Aland, and mormon scholar Richard Lloyd Anderson, and Joel Groat among others. |
В неформальном обучении часто есть референтный человек, коллега или эксперт, который будет направлять ученика. | In informal learning, there is often a reference person, a peer or expert, to guide the learner. |
Последние методы, такие как SLIMM, используют ландшафт охвата чтения отдельных референтных геномов, чтобы минимизировать ложноположительные хиты и получить надежные относительные обилия. | Recent methods, such as SLIMM, use read coverage landscape of individual reference genomes to minimize false — positive hits and get reliable relative abundances. |
Они вновь появляются в референтных местах через нерегулярные промежутки времени. | They reappear at referent locations at irregular time intervals. |
Это происходит потому, что цели опираются на предположение о 100% чистоте референтных популяций. | This happens because AIMs rely on a ‘100% purity’ assumption of reference populations. |
Наличие OL / OF помогает распространять сарафанное радио среди референтных групп и / или групп членства, таких как семья, друзья, друзья по работе и т. | Having an OL/OF helps spread word of mouth talk amongst reference groups and/or memberships groups e.g. family, friends, work — friends etc. |
В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию. | More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co — counsel, legal assistants and investigators. |
Были полки референтов , чья работа сводилась исключительно к тому, чтобы составлять списки книг и периодических изданий, нуждающихся в ревизии. | There were the armies of reference clerks whose job was simply to draw up lists of books and periodicals which were due for recall. |
У них есть канцелярии с кучей бездельников и референтов . | They have secretariats, with lots of idlers, pre — readers. |
📖 Что такое референтная группа и зачем подростку это нужно?, Глава 5, Часть третья. Этот непонятный и непонятый подросток. Ваш непонятный ребенок. Мурашова Е. В. Страница 107. Читать онлайн
…
Что такое референтная группа и зачем подростку это нужно?
Прилагательное «референтная» происходит от латинского слова «referens» — «сообщающий», что, помимо прочего, означает «докладчик, консультант по определенным вопросам». Близкие слова: «реферат» — изложение сущности какого-то вопроса, «рефери» — судья в спортивном состязании, «референдум» — в буквальном переводе «то, что должно быть сообщено».
Таким образом, референтная группа — это группа значимых для человека людей, к мнению, советам которых он прислушивается, от чьих оценок зависит его самоощущение. Это те люди, которым он сам отдал право «судить» себя, от которых он готов принимать искреннюю обратную связь.
Референтная группа есть у многих людей. Ее количественный состав может быть разным, но в современном городском обществе она, как правило, не особенно многочисленна. Референтная группа может ограничиваться рамками семьи, а может и совсем не включать ее. Это может быть группа одноклассников или коллег по лаборатории, армейских сослуживцев или туристов, студенческая компания или скамеечное сообщество старичков и старушек. Часто, но не совсем точно референтную группу обозначают словосочетанием «своя компания».
В основе существования референтных групп лежит древнейшее разделение «свой — чужой». Своим я доверяю и они мне доверяют, своих я в случае чего буду защищать и сам могу рассчитывать на их помощь и поддержку. С чужими все наоборот. Понятно, что изначально своими был свой род, свое племя, а чужими — все остальные. Сегодня мы (по крайней мере, большая часть населения России) живем отнюдь не в условиях родоплеменных отношений, но разделение на «свой — чужой» вполне живо в нашем менталитете. В самом деле, ведь нельзя доверять абсолютно всем. Значит, надо как-то выбирать. Взрослые люди, как правило, выбирают или, точнее, создают свою референтную группу годами, на основе долгоиграющих дружеских, любовных, деловых и всяких прочих отношений. Ведь взрослый человек отчетливо понимает, что мнение любого члена этой группы впоследствии будет самым непосредственным образом влиять на его самооценку, настроение, поступки. Следовательно, чем более взвешенным будет выбор, тем благополучнее и безопаснее будет его дальнейшая жизнь.
А может быть, лучше совсем без референтной группы? Ну ее к бесу, раз это так сложно и опасно! Но здесь, как и во многих жизненных ситуациях, куда ни кинь, всюду клин. Без референтной группы человек лишен возможности взглянуть на себя со стороны, получить обратную связь от социума, а следовательно, и не может адекватно приспособиться к нему, не может развиваться, расти, так сказать, над собой. То есть обратная связь будет в любом случае. Только вот доверять ей человек не станет. В самом деле, неужели вы станете верить всему, что скажет про вас и вашего ребенка эта противная Анна Петровна, которая к тому же еще и глупа как курица!
Широкое развитие психологических служб в странах Западной Европы и США отчасти связано именно с этим феноменом. Вполне здоровый и даже благополучный человек, не имеющий референтной группы или утерявший ее по каким-то причинам, приходит к психологу, чтобы со стороны взглянуть на свои проблемы и достижения, построить план дальнейших действий и обсудить его с кем-то, кому он доверяет. Все это очень важно, и за это он готов платить очень немалые деньги. То же самое происходит и во всевозможных группах поддержки, группах самопомощи, обществах анонимных алкоголиков и т. д. (Все они безумно популярны и распространены на Западе, так как, во-первых, достаточно эффективны, а во-вторых, гораздо дешевле, чем индивидуальная работа с психологом или психотерапевтом.) Искусственно созданная психотерапевтическая группа на какой-то период становится для человека референтной, и благодаря групповым правилам и нормам человек может чувствовать себя в ней в безопасности, свободно говорить о своих проблемах и помогать другим в разрешении их проблем.
У подростков с вопросом о референтной группе все обстоит несколько иначе, чем у взрослых людей. Дело в том, что у них, как правило, нет времени, нет опыта и нет аналитических способностей для взвешенного, тщательного отбора. А потребность имеется — может быть, даже более выраженная, чем у взрослых людей. В самом деле, рефлексия для большинства подростков — недоступная роскошь, а как же узнать о себе, о том, каким тебя видят другие, как узнать, на что ты годен, к какому роду-племени ты принадлежишь, в конце концов? Может быть, у учителей спросить? Или у родителей? Ха-ха-ха! Вот тут-то и приходит на помощь референтная группа, создаваемая, а точнее, созываемая, по самому внешнему, легко узнаваемому признаку. Иногда, когда речь идет о подростках, говорят не о референтной группе, а о «реакции группирования», чтобы подчеркнуть отличие подросткового объединения от «взрослых» образцов. Идеология группы подбирается и формируется потом, позднее. Первична — потребность. «Свои» — все, кто носит плетеные «фенечки», или танцует рок-н-ролл, или слушает рэп, или фанатеет от Виктора Цоя и его песен, или ходит в театральную студию, или чтит Кришну, или болеет за «Зенит», или ест мухоморы, или… Список можно продолжать до бесконечности.
Понятно, что такой этап для развития подростка вроде бы нужен, в чем-то даже необходим. Люди-одиночки, вынужденно или по собственной инициативе не прошедшие этот этап подростковых объединений любого типа (от дворовой компании до «Общества любителей русской поэзии 19 века» в колледже при Оксфордском университете), как правило, недоверчивы или чрезмерно наивны, неуклюжи в социальных контактах, с трудом строят отношения с противоположным полом и не умеют адекватно воспринимать критику и похвалу.
Но вместе с тем всякому понятно и другое: на пути прохождения этого (вполне, как мы уже заметили, закономерного) этапа возрастного развития подростка подстерегает множество ловушек. О них мы поговорим ниже.
4. Особенности референтных групп, признаки и функции
Референтная группа – реальная или воображаемая, обычно малая социальная группа,
система ценностей и норм которой служит образцом для той или иной личности.
Референтные
группы составляют значимый для индивида
круг общения.
Референтность малой группы — значимость групповых ценностей, норм, оценок для индивида. Основными функциями референтной группыявляются: сравнительная и нормативная (предоставление индивиду возможности соотносить свои мнения и поведение с принятыми в группе и оценивать их с точки зрения соответствия групповым нормам и ценностям).
Понятие референтной группы, как отмечает Г.С.Антипина, может принимать следующие значения:
1) любая группа, которая берется за эталон (или критерий) при оценке своего собственного положения;
2) группа, на которую ориентируются в действии;
3) группа, право входа (или членства) в которую индивид стремится получить, Т.е. группа, в деятельности которой он хочет участвовать;
4) группа, ценности и взгляды членов которой служат в качестве социальной «рамки соотнесения» для отдельного лица, не являющегося ее членом непосредственно.
Референтные группы можно классифицировать по разным основаниям:
— по выполняемым функциям — нормативная и сравнительная референтные группы;
— по природе своего существования — реальные референтные группы и идеальные референтные группы;
— в
соответствии с согласием либо отрицанием
индивидом норм и ценностей группы —
положительные (позитивные) и
отрицательные (негативные) референтные
группы.
Нормативная референтная группа выступает источником стандартов и норм поведения, социальных установок и ценностных ориентаций индивида. Например, эмигрант, приехавший в другую страну, для того чтобы не быть «белой вороной», пытается как можно быстрее освоить нормы, правила и установки жителей данной страны.
Сравнительная референтная группа является для индивида эталоном, с помощью которого он может оценить себя и окружающих.
Разделение референтных групп на сравнительные и нормативные впервые было предложено Г.Келли.
К
нормативным группам он отнес те, в
которых «индивид имеет мотивацию
достигнуть или укрепить одобрение»,
для того, чтобы добиться подобного
одобрения, индивид должен был
согласовывать свои установки с теми
членами группы, которые, по его мнению,
выражали сущность взглядов всех членов
данной группы. А сравнительной группой,
по его мнению, была «группа, которую
индивид использует как точку для
отнесения при оценивании себя и других».
Одна и та же референтная группа, отмечал Г.Келли, одновременно может выполнять функции как нормативной, так и сравнительной референтной группы.
Реальная референтная группа — группа людей, реально существующая в социальной среде, выступающая для индивида эталоном реализации оптимальных для него социальных норм и ценностей.
Идеальная референтная
группа — это группа, в состав которой
индивид по каким- либо причинам не
входит, но, несмотря на это, ориентируется
на ее мнение в своем поведении, в оценках
важных для него событий, а также в
субъективных отношениях к другим людям.
В данном случае эталоном субъективных
оценок и жизненных идеалов индивида
являются отраженные в его сознании
ценностные и нормативные ориентации,
выступающие в специфической форме
персонифицированных эталонов и идеалов,
т.е. в форме образов людей. Созданные
в голове индивида персонифицированные
образы (например, литературный герой,
исторические деятели далекого прошлого
и т. д.). представляют собой, как отмечает
Г.С.Антипина, «внутреннюю аудиторию»,
на которую личность ориентируется
в своих мыслях и действиях.
Таким образом, если реальная референтная группа — это явление социальной реальности, то идеальная референтная группа — это явление сознания индивида. При этом именно идеальные группы обычно бывают наиболее привлекательными и притягательными для индивида.
Социальный
статус, нормы и ценностные
ориентации положительной референтной
группы полностью соответствуют
представлениям о нормах и ценностях
индивида и рассматриваются им как
социально желательные. Система
ценностей отрицательной референтной
группы чужда для индивида, противоположна
его ценностям и воспринимается как
нежелательная, неприемлемая, поэтому
своим поведением он старается получить
негативную оценку, «неодобрение» своих
поступков и позиций со стороны этой
группы. В качестве отрицательной
референтной группы часто выступает
группа, к которой индивид раньше
принадлежал и из которой перешел в
другую группу.
К.Д.Давыдова все функции референтных групп, в соответствии с разделением человеческой деятельности на информативную, нормативную и оценочную, разделила на три основные группы:
— статусные (информативные) — способствуют формированию у индивида представления о его месте в социальной структуре, его социальном статусе, эталонах исполнения социальных ролей, соответствующих его статусу. Эти функции помогают референтным группам «регламентировать» социальные роли;
— регулятивные (или нормативные) — помогают личности интерпретировать принятые в референтных группах социальные нормы, устанавливающие рамки допустимого и недопустимого, как нормативные эталоны для индивида. Они выступают для индивида критерием оценки своих поступков, Т.е. осуществляют социальный контроль и обусловливают определенный тип поведения личности, а порой даже и образ жизни;
—мировоззренческие (ценностно-оценочные)
— формируют его мировоззрение,
ценностные ориентации индивида
(определяют установки, ценности,
убеждения, идеалы и цели), а также
побуждают личность к самовоспитанию. Благодаря этим функциям личность
становится способной формулировать
свою идеальную референтную группу.
Следует отметить, что данное разделение носит относительный характер, так как в жизни все перечисленные выше функции референтных групп перекрещиваются.
Референтное определение и значение — Merriam-Webster
ссылка ˌre-fə-ren(t)-shəl
: ссылки, содержащие или составляющие ссылку
особенно : указание или вовлечение референта
референтный язык
референтное значение
референциальность
ˌre-fə-ˌren(t)-shē-ˈa-lə-tē
существительное
референциально
ˌre-fə-ˈren(t)-sh(ə-)lē
наречие
Примеры предложений
Недавние примеры в Интернете
Будучи любителем фильмов о черной эксплуатации (который также критически относится к ним, когда это необходимо), Блэйд делает все правильно 9. 0031 референсные заметки, взяв лучшее из того, что могли предложить эти фильмы, и оставив весь мусор.
Леа Андерсон, Men’s Health , 29 августа 2022 г.
Его скачки между жанрами, как ни странно, никогда не ощущаются особенно референциально .
Марк Ричардсон, WSJ , 13 июня 2022 г.
Несколько других фильмов немецкого периода творчества Любича демонстрируют черты авангарда: сюрреалистические декорации, геометрические манипуляции с изображением на экране, автопортреты.0031 отсылка к камео режиссера.
Алекс Росс, The New Yorker , 8 августа 2022 г.
Но дерзкая, самореферентная реклама — это своего рода вещь Райдера и Джейкобса.
Кэтлин Уолш, Glamour , 5 августа 2022 г.
Это самореферентное качество может быть более серьезной угрозой для DeFi, чем кризисы ликвидности.
Джон Синдро, 9 лет0031 WSJ , 29 июня 2022 г.
Ирма Веп доводит этот самореференциальный элемент до умопомрачительной степени.
Эрика Гонсалес, ELLE , 22 июня 2022 г.
Он был наполнен остроумными диалогами, отсылающими к себе, которые обычно не встречаются в сериале для подростков.
Эмили Яр, Washington Post , 13 мая 2022 г.
И все же то, что эти две стареющие, но живые фигуры продолжают рассказывать нам с остроконечной нежностью своего перекрестного справочное товарищество — вот чем может быть публикация: священным стремлением создать что-то, что связывает читателей, как это делает религия.
Оуэн Глейберман, Variety , 17 июня 2022 г.
Узнать больше
Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «референтный». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.
История слов
Первое известное использование
1660, в значении, определенном выше
Путешественник во времени
Первое известное использование ссылочный был в 1660 г.
Другие слова того же года референт
референтный
направления
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись0003
«Справочная». Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/referential. По состоянию на 17 сентября 2022 г.
Скопировать цитирование
Последнее обновление: 12 сентября 2022 г.
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите еще тысячи определений и расширенный поиск — без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Справочная | Житель Нью-Йорка
В третий раз за три года они заговорили о том, что было бы подходящим подарком на день рождения ее сумасшедшему сыну. На самом деле было так мало, что им разрешалось брать с собой: почти все можно было превратить в оружие, поэтому большинство предметов приходилось оставлять на стойке регистрации, а затем, по запросу, приносить позже высокий светловолосый помощник, который выглядел объекты заранее для их возможности ранения. Пит принес корзину с джемом, но он был в стеклянных банках, поэтому его нельзя было брать. — Я забыл об этом, — сказал он. Банки были расставлены по цвету, от самого яркого мармелада до морошки и фиги, как будто в них были анализы мочи все более больного человека. С тем же успехом их конфискуют, подумала она. Они найдут, что еще принести.
К тому времени, как ее сыну исполнилось двенадцать, и он начал свое ошеломленное и тихое бормотание, перестал чистить зубы, Пит был в их жизни уже шесть лет, и вот прошло еще четыре года. Их любовь к Питу была долгой и извилистой, со скрытыми поворотами, но без настоящих остановок. Ее сын считал его чем-то вроде отчима. Они с Питом состарились вместе, хотя это больше свидетельствовало о ней: ее черные платья-рубашки были надеты для похудения, а седеющие волосы некрашены и часто заколоты, а пряди свисают, как испанский мох. Как только ее сына раздели, одели и поместили в учреждение, она тоже сняла свои ожерелья, серьги, шарфы — все свои протезы, как она сказала Питу, пытаясь развлечься, — и положила их в папку с защелкой аккордеона под замком. ее кровать. Ей не разрешалось носить их в гостях, поэтому она больше не носила их вообще, своего рода солидарность со своим ребенком, новое вдовство вдобавок к уже имевшемуся у нее вдовству. В отличие от других женщин ее возраста (которые, как правило, слишком старались, в кричащем нижнем белье и сверкающих драгоценностях), теперь она чувствовала, что такого рода усилия были смехотворными, и вышла в мир, как амишская женщина, или, возможно, даже хуже, когда неумолимый весенний свет коснулся ее лица, мужчины-амиша. Если ей суждено состариться, пусть будет полноправной гражданкой старой страны! — Для меня ты всегда выглядишь такой красивой, — больше не говорил Пит.
Пит потерял работу во время недавнего экономического спада. В какой-то момент он был готов жить с ней, но усугубляющиеся проблемы ее ребенка заставили его отступить. Он сказал, что любит ее, но не может найти нужного ему пространства ни в ее жизни, ни в ее доме. (Он не винил ее сына — или нет?) Он с несколько видимой жадностью и кислыми замечаниями осматривал переднюю комнату, в которой ее сын, когда он был дома, жил с большими одеялами и пустыми пинтами из-под мороженого, Xbox и DVD-дисками. .
Она больше не знала, куда ушел Пит, иногда на недели. Она считала актом бдительности и привязанности то, что не просила, старалась не обращать внимания. Однажды она так изголодалась по прикосновениям, что пошла в салон Stressed Tress за углом, чтобы просто помыть голову. Несколько раз, когда она летала в Буффало, чтобы увидеть своего брата и его семью, служба безопасности аэропорта предпочитала обыски и блуждания сканирующему аппарату.
«Где Пит?» ее сын плакал во время визитов, которые она наносила одна, его лицо было багровым от прыщей, опухшим и широким из-за действия лекарств, которые меняли, потом снова меняли, и она сказала, что Пит сегодня занят, но скоро, скоро, может быть, на следующей неделе , он придет. Ее охватило материнское головокружение, комната кружилась, и тонкие шрамы на руках ее сына иногда, казалось, выговаривали имя Пита, потеря отцов, примитивно выгравированная на алгебре кожи. В карусельном вращении комнаты эти белые перепончатые линии напоминали грубые граффити в палаточном лагере, когда молодые люди натянуто вырезали слова «9». 0031 PEACE » и « FUCK » на столы для пикника и деревья, три четверти квадрата «C». Увечье было языком. Наоборот. Эта стрижка вызвала симпатию к ее мальчику у девочек, многие из которых сами были резчиками и редко видели мальчика, который был резчиком, и поэтому на групповых занятиях он стал популярным, чего он не возражал и, возможно, действительно не замечал. Когда никто не видел, он иногда обрезал себе ступни хрустящей бумагой из часов рукоделия. В группе он притворялся, что читает по подошвам девушек, как по ладоням, возвещая о прибытии незнакомцев и их приближении к романтике — «эмансы», как он их называл, — и иногда видел свою судьбу в том, что они там вырезали.
Теперь они с Питом пошли к сыну без джемов, но с мягкой книжкой о Дэниеле Буне, вытащенной из ее собственного книжного шкафа, что было разрешено, даже если ее сын поверил бы, что в ней есть сообщения для него, поверь что, хотя это был рассказ о давно минувшем человеке, это также был рассказ о его собственной печали и героизме перед лицом всевозможных диких местностей, поражений и похищений, о том, что его собственная жизнь могла быть накинута на книгу, который был просто благородной арматурой для откровения рассказов о ему . Подсказки будут в словах на страницах с числами, которые в сумме составляют его возраст: 97, 88, 466. Будут и другие завуалированные упоминания о его существовании. Всегда были.
Они вместе сидели за столиком для посетителей, а ее сын отложил книгу и попытался улыбнуться им обоим. В его глазах все еще была сладость, сладость, с которой он был рожден, даже если ярость могла метнуться в них рассеянным движением. Кто-то подстриг его рыжеватые волосы — или, по крайней мере, попытался. Возможно, сотрудник не хотел, чтобы ножницы оставались рядом с ним в течение длительного периода времени, и быстро отрезал, затем отпрыгнул, снова приблизился, схватил и отрезал, а затем отпрыгнул назад. Вот как это выглядело. У ее сына были волнистые волосы, которые нужно было тщательно подстричь. Теперь он больше не ниспадал каскадом, а был близко к его голове, выходя под углами, которые, вероятно, не имели бы значения ни для кого, кроме матери.
«Так где ты был?» — спросил ее сын Пита.
— Хороший вопрос, — сказал Пит, как будто похвала заставит его исчезнуть. Как люди могут быть психически здоровыми в таком мире?
«Ты скучаешь по нам?» — спросил мальчик.
Пит не ответил.
«Вы думаете обо мне, когда смотрите на черные капилляры деревьев ночью?»
«Полагаю, да». Пит уставился на него в ответ, чтобы не ерзать на стуле. «Я всегда надеюсь, что ты в порядке. и что здесь с тобой хорошо обращаются.
«Ты думаешь о моей маме, когда смотришь на облака и все, что они держат?»
Пит снова замолчал.
— Достаточно, — сказала она сыну, который повернулся к ней с переменным выражением лица.
— Сегодня днем должен быть торт на чей-то день рождения, — сказал он.
«Это будет здорово!» — сказала она, улыбаясь в ответ.
«Конечно, никаких свечей. Или вилки. Нам просто нужно взять глазурь и размять ее в глаза, чтобы ослепить. Вы когда-нибудь задумывались о том, как в момент свечей время останавливается, даже когда мгновения уносят дым? Это как огонь горящей любви. Вы когда-нибудь задумывались, почему так много людей имеют вещи, которых они не заслуживают, но насколько абсурдны все эти вещи с самого начала? Ты действительно думаешь, что желание может сбыться, если ты никогда, никогда, никогда, никому не скажешь об этом?»
По дороге домой они с Питом не обменялись ни словом, и каждый раз, когда она смотрела на его стареющие руки, суставно сжимавшие руль, со знакомыми большими пальцами, опущенными на свой слегка обезьяний манер, она заново понимала, в каком безнадежном положении они оказались. оба были внутри, хотя их отчаяние было раздельным, а не общим, и тогда ее глаза почувствовали пронзительное давление слез.
В последний раз, когда ее сын пытался это сделать, его метод был, по словам доктора, болезненно изобретательным. У него могло бы получиться, но сокамерница, девушка из группы, остановила его в последний момент. Нужно было вытереть кровь. Какое-то время ее сын хотел только отвлекающей боли, но в конце концов ему захотелось прорвать в себе дыру и бежать через нее. Жизнь для него была полна шпионов и озабоченного шпионажем. Но иногда убегали и шпионы, и кому-то, возможно, приходилось идти за ними по холмистым полям сна, в утренние горы рассветного значения, чтобы, как это ни парадоксально, вообще ускользнуть от них.
Надвигалась буря, и молния быстро и целенаправленно петляла среди облаков. Ей не нужна была такая яркая иллюстрация того, что горизонты могут быть разрушены, наполнены сообщениями и взломанными кодами, но она была. Начал падать весенний снег, а молния все еще трещала, и Пит включил дворники, чтобы через расчищенные полукруги можно было смотреть на темнеющую перед ними дорогу. Она знала, что мир был создан не для того, чтобы говорить только с ней, и все же, что касается ее сына, иногда так и было. Фруктовые деревья, например, зацвели рано — сады, мимо которых они проезжали, были розовыми, — но преждевременное тепло помешало пчелам, и фруктов будет мало. Большинство свисающих цветов упадет в эту самую бурю.
ссылочная | Примеры предложений
Словарь > Примеров referential
referential еще нет в Cambridge Dictionary. Ты можешь помочь!
Добавить определение
Каждый лексический элемент или проекция имеет категориальный индекс, идентичный референциальному индексу из референтных элементов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Я считаю, что есть как внутренние, так и референциальные причины.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Изучая референциальную практику личных встреч со служением, мы обнаружили, что невербальные референтные формы также являются частью этой системы референций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Объяснение различий в использовании скорее можно найти в особенностях каждой переменной на референциальном и прагматическом уровне.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Но для женщин особое значение приобретает другое, референциальное измерение.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Подводя итог, дети улучшили включение предметов из референтных и ругательных местоименных предложений, но не улучшили повторение предметов из лексических предложений.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Однако ближе к концу пробы, в течение второй 1000 мс, дети начинают замечать референтная двусмысленность в условии местоимения.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Перед ранжированием стенограммы рассказов были отмечены, чтобы указать точки, в которых действительно выполнялась одна из целевых референтных функций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Для дальнейшего изучения групповых результатов был проведен анализ модели референтных показателей адекватности для каждого ребенка.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Этот результат предполагает, что эти дети не включали аспекты референтной сцены в свою интерпретацию предложения.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Второй анализ исследовал, могут ли дети переопределить ссылочную информацию, когда этого требует синтаксический контекст.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Таким образом, описание, которое оно предоставляет, должно как можно ближе соответствовать ограничениям 9.0031 ссылочная непрозрачность.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Если референтное чтение действительно является когнитивным значением по умолчанию, различие не отмечается, потому что оно не обязательно должно быть.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Когда это не так, его считают нетерпимым, недемократичным, даже деспотичным и самореференциальным .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Однако необходимы дополнительные исследования, чтобы охарактеризовать понимание детьми отношения между референциальными намерениями и состояниями знания говорящих.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Мы разработали консервативную схему кодирования, принимая в качестве референтных только совершенно однозначные случаи.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В повествовательной речи детей обоих возрастов преобладала референциальная функция — передача происшедшего в прошлом событии.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
BETA
Добавить определение
referential еще нет в кембриджском словаре. Ты можешь помочь!
Часть речи
Выберите существительное, глагол и т.д. прилагательноенаречиевосклицательноесуществительноечислопрефикссуффиксглагол
Определение
Отменить
ориентир БЕТА
референдумы
референдум
референт
ссылочный БЕТА
направления
реферальный маркетинг
пополнение
многоразовый
БЕТА
Помогите нам улучшить Кембриджский словарь
У справочного еще нет определения. Ты можешь помочь!
Добавьте определение
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook.copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
оптимистичный
надежда или вера в то, что в будущем произойдут хорошие вещи
Об этом
Блог
Нестандартное мышление: говорим о творчестве.
Подробнее
Новые слова
тихий выход
Другие новые слова
Понимание референтного мышления — PMC
В настоящее время мне двадцать восемь лет, и с девятнадцати лет у меня шизоаффективное расстройство. Во время эпизодов и после них у меня развилось референциальное мышление, когда я думал, что люди прямо ссылаются на меня в разговоре, когда они говорили только о предмете, который упоминали. Кто-то мог бы сказать: «Я ненавижу это, это действительно ужасно», и я бы подумал, что они косвенно говорят, что ненавидят меня и что я ужасен. Думая, что кто-то ссылается на меня, я беспокоился о том, что говорящий не любит меня, что создавало стресс и способствовало моему убеждению, что они ссылаются на меня. Мое референциальное мышление обычно возникало, когда я чувствовал стресс и имел низкую самооценку. Я считал себя неприятным человеком, что заставляло меня чувствовать, что другие будут думать так же и захотят упомянуть об этом. Когда люди использовали больше местоимений и меньше описательного языка, я устанавливал больше референциальных связей между их сообщениями и собой. Когда я слышал местоимения при референтном восприятии информации, я всегда заменял местоимение на себя, даже если человек говорил не обо мне. Например, человек сказал бы « Кто-то взял слишком много печенья». Они могли бы говорить о моей сестре, но я бы воспринял их как говорящих обо мне. Когда я точно знал, о ком или о чем говорил говорящий, я гораздо реже заменял местоимение своим именем. Люди, выражающие негатив, были просто разочарованы темой, которую они обсуждали, и единственная причина, по которой казалось, что они говорили обо мне, заключалась в том, что я предполагал, что предметом их высказываний каким-то образом был я, и описания, ссылающиеся на эту тему. предназначались для описания меня. Когда я напомнил себе, что говорящий говорит только о предмете, который он на самом деле затронул, и что этот предмет не является символом, предназначенным заменить меня, я смог определить, о ком или о чем говорящий на самом деле говорит, и осознал их слова не имеют ко мне никакого отношения.
Часть референциального мышления возникла, когда я вернулся в среду, подобную той, в которой я был во время эпизодов, таких как школьная обстановка. Я вернулся в школу, чтобы пройти курсы повышения квалификации, и в течение первых двух дней я испытал большое количество референциального мышления. Нахождение в колледже вызвало те же эмоции, которые я испытал во время первого эпизода, потому что большая часть его была проведена в классе. Сочетание классной обстановки и тех же эмоций заставило меня почувствовать, что я нахожусь в той же ситуации, что и в первом эпизоде. Мое мышление также стало несколько дезориентированным, что, я думаю, было результатом чувства паранойи, которое я также испытал во время моего первого эпизода. Как только я смог сказать себе, что эта ситуация полностью отличается от той, что была во время эпизодов, референциальное мышление утихло, и я смог функционировать и взаимодействовать. Я понял, что когда я оказываюсь в подобных ситуациях, в которых я был во время эпизодов, я был более восприимчив к шизоаффективным симптомам. Референциальное мышление также имеет прямую корреляцию с моим уровнем стресса, и я знаю, что когда я чувствую стресс, референциальное мышление и другие шизоаффективные симптомы возникают с большей вероятностью. Знание этих вещей дало мне надежду на то, что когда-нибудь может возникнуть референциальное мышление. Наличие этих ожиданий позволяет мне подготовиться к этим ситуациям и напомнить себе, что мне нужно связать утверждение, которое делает говорящий, непосредственно с темой, о которой он говорит.
Бывают случаи, когда люди просто хотят высказать свои негативные мысли, и так случилось, что я оказался тем человеком, которому они решили рассказать об этом. Обычно, когда люди хотят что-то сказать о ком-то, с кем они находятся, они либо обращаются к ним напрямую, делают очевидным, что ссылаются на конкретного человека, и убеждаются, что этот человек знает, что на них ссылаются, либо не выражают свои чувства по этому поводу. вообще человек. Люди, которые подходили ко мне с негативом и гневом, обычно заставляли меня чувствовать, что я сделал что-то, что их разозлило. Иногда у людей просто плохое настроение, и причина этого не зависит от всех окружающих, в том числе и от меня. В их жизни может происходить что-то, из-за чего они думают негативно, и они все равно будут злиться, независимо от того, как к ним подходят и с кем они разговаривают. Еще один способ избавиться от референциального мышления — оценивать ситуации с объективной точки зрения. Когда я попытался понять истинные причины, по которым люди злятся во время разговора со мной, я понял, что иногда люди бывают в плохом настроении, некоторые люди просто злятся на что-то в своей жизни, и я также понял, что ничего не говорил и не делал. что вызвало их гнев, что делает меня независимым от их заявлений. Иногда я понимаю, что человек был в плохом настроении до того, как я с ним заговорил, поэтому первое, что он сказал мне, было что-то негативное. В других случаях я понимаю, что люди полностью меняют тему в разговоре, и их переключение на что-то негативное было просто их собственным делом и не зависело от того, что я говорил или делал.
Еще одна грань референциального мышления — интерпретация языка тела и тона людей. Много раз, когда люди рассказывают негативные мысли, они выглядят злыми, и может показаться, что они злятся на меня, но на самом деле они выражали свои эмоции только через выражение лица и язык тела по отношению ко мне. Люди, говорящие гневно или негативно о чем-то, внешне выражают эти эмоции, говоря о побуждении к этим эмоциям, и кажется, что они направляют этот гнев на своего слушателя, делая это из-за того, как они выражают свои эмоции. Это происходит даже тогда, когда они злятся на кого-то другого, кроме своего слушателя, который может оказаться мной, но может сбивать с толку, потому что они направляют гнев, исходящий от чего-то другого, казалось бы, на меня просто потому, что я слушаю, а не потому, что они действительно злятся. во мне или из-за меня. Эмоции выражаются естественно, независимо от того, на кого они злятся.
Были и другие моменты, когда казалось, что люди смотрят на меня с упреком и ненавистью, но это было самовоспроизводящимся. Сначала человек начинал высказывать негативные мысли, и я полагал, что они имеют в виду меня. Это вызовет у меня негативный и постыдный язык тела, который заставит человека, передающего негативную мысль, посмотреть на меня с упреком. Единственной причиной, по которой они смотрели на меня с упреком, был мой язык тела, но на самом деле они ничего обо мне не знали, и в большинстве случаев мы были едва знакомы. Я также не сделал ничего плохого, но думал, что должен был, так как я потерял всех своих друзей из моего первого эпизода, и чувствовал, что должно быть что-то, что я сделал, чтобы это произошло, но это было не так. Это происходит потому, что многие люди не могут вызвать искренние эмоции в разговоре и вместо этого будут отражать те же эмоции и отношения, которые, по их мнению, ожидает от них их собеседник. Другая причина, по которой это происходит, заключается в том, что люди думают, что если у меня есть причина стыдиться, что проявляется в моем поведении и языке тела, то у них была причина упрекать меня, и они действовали в соответствии с эмоциональным сигналом, который я создавал, и та же самая концепция применимо к большинству эмоций.
Ссылочные действия | Prisma Docs
Ссылочные действия определяют, что происходит с записью, когда ваше приложение удаляет или обновляет связанную запись.
Начиная с версии 2.26.0, вы можете определять ссылочные действия для полей отношения в вашей схеме Prisma. Это позволяет вам определять ссылочные действия, такие как каскадные удаления и каскадные обновления на уровне Prisma.
Различия версий
referentialActions
. В следующем примере добавление onDelete: Cascade
в поле author
в модели Post
означает, что удаление записи User
также приведет к удалению всех связанных Пост
записей.
schema.prisma
9299121model Post {
2 id Int @id @default(autoincrement())
3 title String
4 автор Пользователь @relation(поля: [authorId], ссылки: [id] , OnDelete: Cascade)
5 Authorid int
6}
7
8Model пользователь {
9 ID int @id @default (Autoincrement ())
10 Post []
11}
.
Если вы не укажете ссылочное действие, Prisma использует значение по умолчанию.
При обновлении с версии ниже 2.26.0: Чрезвычайно важно, чтобы вы проверили пути обновления для раздела ссылочных действий. Поддержка Prisma ссылочных действий удаляет сеть безопасности в клиенте Prisma, которая предотвращает каскадные удаления во время выполнения . Если вы используете функцию без обновления базы данных , старое действие по умолчанию —
ON DELETE CASCADE
— становится активным. Это может привести к каскадным удалениям, которых вы не ожидали.Что такое ссылочные действия?
Ссылочные действия — это политики, определяющие, как база данных обрабатывает ссылочную запись при выполнении запроса
на обновление
илина удаление
.Ссылочные действия на уровне базы данных
Ссылочные действия — это особенности ограничений внешнего ключа, которые существуют для сохранения ссылочной целостности в вашей базе данных.
Когда вы определяете отношения между моделями данных в вашей схеме Prisma, вы используете поля отношений, , которые не существуют в базе данных , и скалярные поля, , которые существуют в базе данных . Эти внешние ключи соединяют модели на уровне базы данных.
Ссылочная целостность указывает, что эти внешние ключи должны ссылаться на существующее значение первичного ключа в соответствующей таблице базы данных. В вашей схеме Prisma это обычно представлено полем
id
в связанной модели.По умолчанию база данных отклонит любую операцию, нарушающую ссылочную целостность, например, путем удаления записей, на которые имеются ссылки.
Как использовать ссылочные действия
Ссылочные действия определяются в атрибуте
@relation
и сопоставляются с действиями ограничения внешнего ключа в базовой базе данных. Если вы не укажете ссылочное действие, Prisma вернется к значению по умолчанию.Следующая модель определяет отношение «один ко многим» между
User
иPost
и отношение «многие ко многим» междуPost
иTag
с явно определенными ссылочными действиями:Schema.prisma
1Model пользователь {
2 ID int @id @default (Autoincrement ())
3 сообщения []
4}
5
6.Model Post {
9001 2
5
6Model @id @default(autoincrement())
8 title String
9 tags TagOnPosts[]
10 Пользователь Пользователь? @relation(поля: [userId], ссылки: [id], onDelete: SetNull, onUpdate: Cascade)
11 userId Int?
12}
13
14model TagOnPosts {
15 id Int @id @default(autoincrement())
16 сообщение Сообщение? @relation(поля: [postId], ссылки: [id], onUpdate: Cascade, onDelete: Cascade)
17 тег Тег? @relation(поля: [tagId], ссылки: [id], onUpdate: Cascade, onDelete: Cascade)
18 postId Int?
19 тэгов Int?
20}
21
22модель Тег {
23 id Int @id @default(autoincrement())
24 name String @unique
25 сообщений TagOnPosts[]
26}
Эта модель явно определяет следующие ссылочные действия:
-
TagOnPosts
, используя ссылочное действиеCascade
- Если вы удалите
пользователя
, автор будет удален из всех сообщений путем установки значения поляNull
из-за ссылочного действияSetNull
.Чтобы разрешить это,
User
иuserId
должны быть необязательными полями вPost
.
Prisma supports the following referential actions:
-
Cascade
-
Restrict
-
NoAction
-
SetNull
-
SetDefault
Referential action defaults
If you do not specify a ссылочное действие, Prisma использует следующие значения по умолчанию:
Clause | Optional relations | Mandatory relations |
---|---|---|
onDelete | SetNull | Restrict |
onUpdate | Cascade | Cascade |
Например, в следующей схеме все записи Post
должны быть связаны с User
через автор
отношение:
модель Post {
id Int @id @default(autoincrement())
title String
автор Пользователь @отношение(поля: [authorId], ссылки: [id])
authorId Int
}
model User {
id Int @id @default(autoincrement())
posts Post[]
}
Схема явно не определяет обязательные ссылочные действия0386 автор отношение, что означает, что применяются ссылочные действия по умолчанию Restrict
для onDelete
и Cascade
для onUpdate
.
Предостережения
Применяются следующие предупреждения:
- Ссылочные действия поддерживаются , а не в неявных отношениях "многие ко многим". Чтобы использовать ссылочные действия, вы должны определить явное отношение «многие ко многим» и определить свои ссылочные действия в таблице соединения.
- Некоторые комбинации ссылочных действий и обязательных/необязательных отношений несовместимы. Например, использование
SetNull
для обязательного отношения приведет к ошибкам базы данных при удалении записей, на которые ссылаются, поскольку будет нарушено ограничение, не допускающее значение NULL. См. этот выпуск GitHub для получения дополнительной информации.
Типы ссылочных действий
В следующей таблице показано, какие ссылочные действия поддерживает каждая база данных.
Database | Cascade | Restrict | NoAction | SetNull | SetDefault | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
PostgreSQL | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ||
MySQL | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | 08 ✔ | .![]() | . .0006 † |
SQLite | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ||
SQL Server | ✔️ | ❌ ‡ | ✔ | ✔ | ✔ | ||
MongoDB †† | ✔ | 96669661111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111118 | 9.|||||
.0611 | ✔️ | ❌ |
- † В InnoDB
SetDefault
вместо этого игнорируется и автоматически заменяется на 386 NoAction 90 90 90. - ‡
NoAction
можно использовать вместоRestrict
при работе с базой данных SQL Server. - †† Ссылочные действия для MongoDB доступны, начиная с версии 3.7.0 и выше.
Каскад
-
при удалении: Каскад
Удаление записи, на которую ссылаются, приведет к удалению ссылающейся записи. -
onUpdate: Cascade
Обновляет скалярные поля отношения, если скалярные поля, на которые ссылаются зависимые записи, обновляются.
Пример использования
schema.prisma
1model Post {
2 id Int @id @default(autoincrement())
3 title String
+ field Users ссылки: [id], onDelete: Cascade, onUpdate: Cascade)
5 Authorid int
6}
7
8Model пользователь {
9 ID int @id @default (Autoincrement ())
10 Post Post []
11}
886 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8886666.

Если удаляется запись Пользователя
, то удаляются и их сообщения. Если идентификатор пользователя
обновляется, то соответствующий authorId
также обновляется.
Как использовать каскадное удаление
Ограничение
-
onDelete: Ограничение
Предотвращает удаление, если существуют какие-либо ссылающиеся записи. -
onUpdate: Restrict
Предотвращает изменение идентификатора записи, на которую указывает ссылка.
Пример использования
schema.prisma
1model Post {
2 id Int @id @default(autoincrement())
3 title String
+ field Users ссылки: [id], onDelete: Restrict, onUpdate: Restrict)
5 Authorid int
6}
7
8Model пользователь {
9 ID int @id @default (Autoincrement ())
10 Post Post []
11}
886 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8866 8886666.

Пользователи
с сообщениями не могут быть удалены . Идентификатор пользователя
не может быть изменен .
Действие Ограничить
, а не доступно на Microsoft SQL Server и вызывает ошибку проверки схемы. Вместо этого вы можете использовать NoAction
, который дает тот же результат и совместим с SQL Server.
NoAction
Действие NoAction
аналогично действию Restrict
, разница между ними зависит от используемой базы данных:
- PostgreSQL :
таблица существует) для откладывания на более поздний этап транзакции. Дополнительную информацию см. в документации PostgreSQL.
- MySQL :
NoAction
ведет себя точно так же, какRestrict
. Дополнительную информацию см. в документации по MySQL. - SQLite : при изменении или удалении связанного первичного ключа никаких действий не предпринимается.
Дополнительную информацию см. в документации по SQLite.
- SQL Server : при удалении или изменении ссылочной записи возникает ошибка. Дополнительные сведения см. в документации по SQL Server.
- MongoDB (в предварительной версии с версии 3.6.0): при изменении или удалении записи ничего не делается для связанных записей.
Если вы эмулируете ссылочную целостность в клиенте Prisma, а не используете внешние ключи в базе данных, вы должны знать, что в настоящее время Prisma реализует только ссылочные действия. Внешние ключи также создают ограничения, которые делают невозможным манипулирование данными таким образом, чтобы нарушить эти ограничения: вместо выполнения запроса база данных отвечает ошибкой. Эти ограничения не будут созданы, если вы эмулируете ссылочную целостность в клиенте, поэтому, если вы установите ссылочное действие на NoAction
не будет никаких проверок, чтобы предотвратить нарушение ссылочной целостности.
Пример использования
schema.prisma
1model Post {
2 id Int @id @default(autoincrement())
3 title String
],+ author [ID пользователя, ссылка на @relation(поля) : [id], onDelete: NoAction, onUpdate: NoAction)
5 authorId Int
6}
7
8model Пользователь {
9 id Int @id @default(autoincrement())
10 сообщений Post[]
11}
Результат использования
NoAction
пользователя
не может быть изменен .SetNull
onDelete: SetNull
Скалярное поле ссылочного объекта будет установлено наNULL
.onUpdate: SetNull
При обновлении идентификатора ссылочного объекта скалярные поля ссылочных объектов будут установлены наNULL
.
SetNull
будет работать только с необязательными отношениями. Для обязательных отношений будет выдана ошибка времени выполнения, поскольку скалярные поля не могут быть нулевыми.
schema.prisma
1model Post {
2 id Int @id @default(autoincrement())
3 title String
+ автор Пользователь? @relation(поля: [authorId], ссылки: [id], onDelete: SetNull, onUpdate: SetNull)
5 authorId Int?
6}
7
8Model пользователь {
9 ID int @id @default (Autoincrement ())
10 POST POST []
11}
Результат использования
SETNNNALN . удаление пользователя
, authorId
будет установлено на NULL
для всех его авторских сообщений. При изменении идентификатора пользователя
authorId
будет установлен на NULL
для всех его авторских сообщений.
SetDefault
onDelete: SetDefault
Скалярному полю ссылающегося объекта будет присвоено значение поля по умолчанию.
onUpdate: SetDefault
Скалярному полю ссылающегося объекта будет присвоено значение поля по умолчанию.
Для этого требуется установить значение по умолчанию для скалярного поля отношения с @по умолчанию
. Если ни для одного из скалярных полей не указаны значения по умолчанию, будет выдана ошибка времени выполнения.
schema.prisma
1model Post {
2 id Int @id @default(autoincrement())
3 title String
+ authorUsername String? @default("анонимно")
+ автор Пользователь? @relation(поля: [authorUsername], ссылки: [username], onDelete: SetDefault, onUpdate: SetDefault)
6}
7
8model User {
9 username String @id
10 posts Post[]
11}
Result of using
SetDefault
When deleting a User
, its existing posts' Значения поля authorUsername
будут установлены как «анонимные».
При изменении имени пользователя
пользователя
значения поля authorUsername
его существующих сообщений будут установлены на «анонимные».
Пути обновления с версий 2.25.0 и более ранних
При обновлении можно выбрать несколько путей, которые дадут разные результаты в зависимости от желаемого результата.
Если вы в настоящее время используете рабочий процесс миграции, вы можете запустить самоанализ, чтобы проверить, как значения по умолчанию отражаются в вашей схеме. Затем вы можете вручную обновить свою базу данных, если вам нужно.
Вы также можете пропустить проверку значений по умолчанию и запустить миграцию, чтобы обновить базу данных новыми значениями по умолчанию.
Далее предполагается, что вы выполнили обновление до версии 2.26.0 или новее и включили флаг функции предварительного просмотра или обновились до версии 3.0.0 или новее:
Использование Introspection
Если вы выполняете Introspect свою базу данных, ссылочные действия, настроенные на уровне базы данных будут отражены в вашей схеме Prisma.
Если вы использовали Prisma Migrate или prisma db push
для управления схемой базы данных, скорее всего, это будут значения по умолчанию из версии 2.25.0 и более ранних.
Когда вы запускаете Introspection, Prisma сравнивает все внешние ключи в базе данных со схемой, если операторы SQL ON DELETE
и ON UPDATE
Если не соответствуют значениям по умолчанию, они будут явно установлены в файле схемы.
После самоанализа вы можете просмотреть нестандартные предложения в своей схеме. Наиболее важным пунктом для проверки является onDelete
, который по умолчанию равен Cascade
в 2.25.0 и более ранних версиях.
Если вы используете методы delete()
или deleteMany()
, теперь будет выполняться каскадное удаление в качестве функции предварительного просмотра referentialActions
удалена система безопасности в Prisma Client, которая ранее предотвращала каскадные удаления во время выполнения .
Обязательно проверьте свой код и внесите соответствующие коррективы.
Убедитесь, что вас устраивает каждый случай onDelete: Cascade
в вашей схеме. Если нет, то либо:
- Измените схему Prisma и
db push
или dev migrate
для изменения базы данных
или
- Обновите базовую базу данных вручную, если вы используете рабочий процесс только для интроспекции
тоже удалил.
Пример схемы блога. : Каскад)
Authorid int
}
Модель пользователь {
ID int @id @default (AutoIncrement ())
POST POST []
}
с использованием Migration
. prisma db push
) к вашей базе данных будут применены новые значения по умолчанию. В отличие от того, когда вы запускаете Introspect в первый раз, новое предложение и свойство ссылочных действий будут , а не , автоматически добавляться в вашу схему prisma расширением Prisma VSCode. Вам придется добавить их вручную, если вы хотите использовать что-либо кроме новых значений по умолчанию.
Явное определение ссылочных действий в вашей схеме Prisma необязательно. Если вы явно не определяете ссылочное действие для отношения, Prisma использует новые значения по умолчанию.
Обратите внимание, что ссылочные действия могут добавляться в каждом конкретном случае. Это означает, что вы можете добавить их в одно отношение, а для остальных оставить значения по умолчанию, ничего не указывая вручную.
Проверка на наличие ошибок
До обновление до 2.26.0 и включение ссылочных действий 9Функция предварительного просмотра 0005 , Prisma предотвратила удаление записей при использовании delete()
или deleteMany()
для сохранения ссылочной целостности. Клиент Prisma выдает пользовательскую ошибку времени выполнения с кодом ошибки P2014
.
После обновления и включения ссылочных действий функции предварительного просмотра Prisma больше не выполняет проверки во время выполнения. Вместо этого вы можете указать пользовательское ссылочное действие, чтобы сохранить ссылочную целостность между отношениями.
При использовании NoAction
или Restrict
для предотвращения удаления записей сообщения об ошибках после 2.26.0 будут отличаться от сообщений до 2.26.0. Это связано с тем, что теперь они запускаются базой данных и , а не клиентом Prisma. Ожидаемый новый код ошибки — P2003
.
Чтобы убедиться, что вы ловите эти новые ошибки, вы можете соответствующим образом изменить свой код.
Пример обнаружения ошибок
В следующем примере используется приведенная ниже схема блога с отношением "один ко многим" между Опубликовать
и Пользователь
и установить Ограничить
ссылочные действия в поле автора
.
Это означает, что если у пользователя есть сообщение, этот пользователь (и его сообщения) не может быть удален.
schema.prisma
1model Post {
2 id Int @id @default(autoincrement())
3 title String
4 автор Пользователь @relation(поля: [authorId], ссылки: [id] , onDelete: Ограничить)
5 Авторитная строка
6}
7
8Model пользователь {
9 ID int @id @default (Autoincrement ())
10 Post []
11}
. включение функции предварительного просмотра ссылочных действий , код ошибки, который вы получите при попытке удалить пользователя, у которого есть сообщения, будет
P2014
, а его сообщение:«Изменение, которое вы пытаетесь внести, нарушит требуемое отношение». {relation_name}' между моделями {model_a_name} и {model_b_name}."
import { PrismaClient } from '@prisma/client'
const prisma = new PrismaClient()
асинхронная функция main() {
try {
await prisma.
user.de : {
id: 'some-long-id',
},
})
} catch (ошибка) {
if (error instanceof Prisma.PrismaClientKnownRequestError) {
if (error.code = 'P2014') {
console.log(error.message)
}
}
}
}
Main ()
.catch ((e) => {
Throw E
})
.finally (async () => {
. .$disconnect()})
Чтобы убедиться, что вы проверяете правильные ошибки в своем коде, измените свою проверку так, чтобы она искала
P2003
, что приведет к выводу сообщения:"Ограничение внешнего ключа ошибка в поле: {field_name}"
импорт { PrismaClient } из '@prisma/client'
const prisma = new PrismaClient()
асинхронная функция main() {
try {
await prisma.user.delete({
3 где:
{id: 'some-long-id'
}
})
} catch (ошибка) {
if (экземпляр ошибки Prisma.
PrismaClientKnownRequestError) {
if (error'.code0 == 4 ') {
if (error.code === 'P2003') {
console.log(error.message)
}
}
}
}
Main ()
.catch (e => {
Throw E
})
.Finally (Async () => {
9003. $disconnect()})
Поведение без использования referentialActions
Следующее поведение применяется в 2.25.0 и более ранних версиях, а также с 2.26.0 до 3.0.0 без флага
referentialActions
предпросмотра . То есть, если признак ссылочных действий равен вместо реализован.При вызове методов
delete()
илиdeleteMany()
с помощью клиента Prisma для требуемых отношений выполняется проверка во время выполнения и предотвращается удаление записей, если они ссылаются на связанные объекты. Это предотвращает каскадное поведение .Текущее поведение без обновления и включения флага функции вообще не позволяет устанавливать ссылочные действия.
Ссылочные действия по умолчанию
Clause | Optional relations | Mandatory relations |
---|---|---|
onDelete | SetNull | Cascade |
onUpdate | Cascade | Cascade |
Если вам действительно нужно использовать каскадное поведение, настроенное в базе данных, вы можете использовать $raw
SQL-запросы для удаления нескольких записей, на которые есть ссылки (например, записи в блогах пользователей), и удаление будет успешным. Это связано с тем, что клиент Prisma будет , а не выполнять проверки необработанных запросов во время выполнения.
Было ли это полезно?
Редактировать эту страницу на GitHub
Целостность ссылок | Prisma Docs
Ссылочная целостность — это свойство набора данных, которое утверждает, что все его ссылки действительны. Ссылочная целостность требует, чтобы если одна запись ссылалась на другую, то эта запись должна существовать. Например, если
Пост
модели определяет автора, значит автор тоже должен существовать. Ссылочная целостность обеспечивается ограничениями, не позволяющими вносить изменения, нарушающие ссылки, и определением ссылочных действий, выполняемых при обновлении или удалении записей. Например, в случае модели Post
необходимо определить, что произойдет, если ее автор будет удален.
В Prisma ссылочная целостность реализуется путем определения отношений между записями с помощью @relation
атрибут. Аргументы onUpdate
и onDelete
этого атрибута можно использовать для определения того, какое ссылочное действие выполняется при обновлении или удалении связанной записи.
Например, возьмем следующую схему записи в блоге с отношением один ко многим между Post
s и User
s:
schema.
prisma
1model Post {
Inid @ 2 @default(autoincrement())
3 заголовок Строка
4 автор Пользователь @relation(поля: [authorId], ссылки: [id], onDelete: Cascade)
5 authorId Int
6}
7
8model User {
9 id Int @id @default (autoincrement())
10 сообщений Post[]
11}
удален. Дополнительные сведения о поддерживаемых действиях см. в разделе Справочные действия.
При использовании реляционной базы данных, поддерживающей внешние ключи, ссылочная целостность может обеспечиваться в базовой базе данных. Это параметр по умолчанию в Prisma при использовании баз данных SQL.
В качестве альтернативы Prisma может эмулировать ссылочную целостность в клиенте. Это параметр по умолчанию при использовании MongoDB в качестве базы данных, поскольку он не поддерживает внешние ключи. Вы также можете включить эмуляцию для реляционных баз данных в случаях, когда внешние ключи не поддерживаются, например, при использовании PlanetScale, или когда это предпочтительнее по другим причинам (например, в случаях, когда есть проблемы с масштабированием).
Установка ссылочной целостности в источнике данных
Ссылочная целостность в настоящее время является функцией предварительной версии. Чтобы включить это, добавьте его в список previewFeatures
в блоке генератора schema.prisma
:
схема.prisma
1datasource db {
2 Provider = "mysql"
3 url = env ("Database_url")
4 СЛАГОВАЯ НЕО
8 provider = "prisma-client-js"
9 previewFeatures = ["referenceIntegrity"]
10}
Чтобы изменить тип используемой ссылочной целостности, обновите referentialIntegrity
в блоке источника данных . Доступны следующие параметры:
-
ForeignKeys
: обеспечивает ссылочную целостность в базе данных с использованием внешних ключей.Это параметр по умолчанию при использовании всех соединителей базы данных SQL.
-
prisma
: эмулирует ссылочную целостность в клиенте Prisma. Это параметр по умолчанию (и единственный доступный) при использовании коннектора MongoDB. Вы также должны включить эту опцию при использовании коннектора MySQL с базой данных PlanetScale.
Обработка ссылочной целостности в Prisma
В случае, когда ссылочная целостность эмулируется в клиенте Prisma с использованием опции prisma
для параметра referentialIntegrity
, в настоящее время в модели данных доступно ограниченное количество поддерживаемых ссылочных действий:
Referential action | onUpdate | onDelete | |
---|---|---|---|
Restrict | no | yes | |
SetNull | no | yes | |
SetDefault | no | нет | |
Каскад | нет | да | |
NoAction | нет | да | 4 |
В настоящее время Prisma реализует только ссылочные действия. Внешние ключи также создают ограничения, которые делают невозможным манипулирование данными таким образом, чтобы нарушить эти ограничения: вместо выполнения запроса база данных отвечает ошибкой. Эти ограничения не будут созданы, если вы эмулируете ссылочную целостность в клиенте, поэтому, если вы установите для ссылочного действия значение
NoAction
, не будет никаких проверок, предотвращающих нарушение ссылочной целостности.
Другим текущим ограничением при эмуляции ссылочной целостности в Prisma является то, что любые необработанные запросы к базе данных
не будут запускать какие-либо действия, и их следует обрабатывать вручную при удалении или обновлении записей с использованием необработанных запросов
.
При использовании команды db pull
существующие связи сохраняются в модели данных. Здесь есть некоторые оговорки:
Если вы удалите модель, которая является частью отношения, Prisma удалит это отношение.
Если вы удалите или переименуете скалярное поле, используемое в поле отношения, поле отношения по-прежнему будет ссылаться на старую версию, что приведет к ошибкам проверки. Например, возьмем следующую модель данных:
schema.prisma
1model A {
2 field Int
3 b B @relation(fields: [field], references: [id])
4}
Если вы затем измените поле
namedField
, вы получите следующую модель данных после следующихDB Pull
:Schema.prisma
1Model A {
2 renamedfield int
3 B B @relation (Fields: [Field], Список (ID])
4}
9999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999929н В этом случае вам необходимо вручную исправить отношение к точке
, переименованному в поле
, прежде чем продолжить использование модели данных.