Славянское соитие: Славянская Камасутра продлевает жизнь — Экспресс газета

Содержание

Славянская Камасутра продлевает жизнь — Экспресс газета

Для этого женщину надо обязательно доводить до оргазма

Подпишитесь и читайте «Экспресс газету» в:

Для этого женщину надо обязательно доводить до оргазма

Мы привыкли думать, что нюансами интимной жизни всерьез интересовались только индийцы да китайцы, которые оставили трактаты «Камасутра» и «Дао любви», где подробно расписали, как стать мужчине и женщине одним целым.

Но, оказывается, учение о любовных отношениях было и у славян. По крупицам его собрала основатель Санкт-Петербургского института соитологии, писатель Неонилла САМУХИНА. Неонилла Анатольевна считается самым квалифицированным в России специалистом в области культурологического и исторического аспектов сексуальности, а ее научное исследование «Славянское соитие», посвященное интимной жизни наших предков, смело можно назвать культурологическим открытием XXI века.

— Неонилла Анатольевна, так значит славяне тоже не обошли интимную науку своим вниманием?

 — Согласитесь, было бы странно, если бы такой великий народ не имел своей системы взглядов на сексуальную жизнь. И она, разумеется, была. Но как любое жреческое, сакральное знание, оно передавалось из поколения в поколение тайно. Это характерно не только для славян: во всех культурах глубокие знания о человеческой сексуальности были доступны только избранным. Ведь это дает возможность управлять людьми и их эмоциями.

Почему славянская система знаний, в отличие от индийской или китайской, практически неизвестна в наши дни? Все очень просто — Индию и Китай почти не затронуло насильственное насаждение христианства. На Руси же после Крещения плотская любовь из действа сакрального и священного быстро превратилась в греховное. Старицы-рады, как и знахарки, и ведуньи, стали называться ведьмами и колдуньями. А как расправлялись с ведьмами, рассказывать, думаю, не надо. Дело довершили катаклизмы двадцатого века. В результате носителей сакрального знания остались единицы.

Соитолог Неонилла САМУХИНА советует поучиться интимным отношениям у предков

Мне по-настоящему повезло. В моем роду остались старицы-Рады, чудом уцелевшие в огне революций и войн. Именно их «поведы» (от слова поведать) и легли в основу изучения славянского соития, или радения.

Поскольку с детства я осваивала эту область знаний в старорусских или славянских терминах, для меня слово «соитие» было всегда ближе, чем чужое — «секс», хотя бы из-за фоносемантически слышимого «со-и-ты-и-я». Отсюда секс — контакт неодушевленных тел, а соитие — единение душ через единение тел.

В сухое лоно не входить!

— У вас интересная профессия, чем соитолог отличается, например, от сексопатолога?

— Профессии сексопатолога и сексолога находятся под юрисдикцией Минздрава, поэтому сексологами становятся в основном врачи, а те, кто к ним обращаются, автоматически становятся пациентами. Кроме того, сексопатологи занимаются уже создавшимися проблемами и девиациями. А соитология  изучает культурологические аспекты сексуальности, не столько отклонения, сколько норму, охватывая весь комплекс телесной, духовной и душевной близости, к которому и стоит стремиться в отношениях между мужчиной и женщиной.

— Так как же это делали славяне?

— Прежде всего техника сексуального контакта — соития — в радении основывалась не на том, какое положение тело мужчины занимало по отношению к телу женщины, а на том, какая стихия принимала участие в данном соитии. Основной была завязка людей на природу. Поэтому и разделялись положения не на «мужчина сверху, снизу, сбоку», а на ярилы, плесы, кряжи и луговины.

Славянские женщины прекрасно знали, как встречать любимого после тяжёлого рабочего дня

Ярилы — жаркое, бурное соитие при свете солнца или огня костра. Мужчина проникает в женщину со стороны солнца или костра, который размывает его очертания настолько, что ей кажется, будто само солнце или огонь овладевает ею, согревая и вызывая ответный очищающий огонь.

Плесы — соитие, связанное с водной стихией. Движения при нем напоминают едва слышно плещущуюся воду у бережка. Вода здесь полноценный участник соития. Она омывает тела и входит в лоно женщины вместе с плотью мужчины, а потом в нее же попадает его семя.

Кряжи — сильное соитие.

Здесь участником являются деревья и кусты. Мужчина может опираться на ствол спиной, нанизывая на себя женщину, как бы нанизывало ее само дерево, если бы какой-нибудь торчащий сук называли бы плотью дерева-любовника. Можно прислонить к стволу дерева женщину, и тогда она будет овладеваема сразу двумя возлюбленными — мужчиной и деревом. Либо, расположившись на толстой ветви, мужчина может положить женщину на ветку перед собой вниз животом и овладеть ею сзади, чувствуя спиной во время раскачивающихся движений поддержку дерева-помощника.

Луговины — соитие, в котором участвуют сама мать-земля, ее травы и цветы.  В нем мужчина овладевает не только своей женщиной, но и самой землею, как женой. Это одно из немногих соитий, воспоминания о котором сохранилось в памяти потомков славян. Хотя рассказы о нем можно найти в основном в специальной этнографической литературе в описаниях обряда «оплодотворения земли», когда хлеборобы перед засеванием земли сначала окропляли ее своим семенем, выходя на поле в одних длинных рубахах-срачицах.

Считалось, что «оплодотворенная» таким образом земля будет обильнее плодоносить.

В холодное время года переходили к домовинным положениям, в которых соитие могло происходить  в доме, бане, сарае, на сеновале… Поскольку в доме обычно жили родители мужа, дети, а порой и животные, то этим положениям были свойственны почти незаметные колебательные движения — «аки трава на дне реки колыхама под напругой подонных струй».

Это если вкратце. Кстати, хочу передать один совет из глубины веков — расскажу о славянском тесте на готовность мужчины и женщины к соитию, который называется «плугование». «Как плуг должен входить в сыру землицу, так и муж — в женку». Это означало, что мужчина должен погружаться в женщину без помощи рук — только движением бедер. Если женщина готова к соитию, увлажнена и распахнута — ее лоно не нужно раскрывать пальцами. Если мужчина готов к соитию — упруг и стоек — не нужно направлять его плоть в лоно — его плоть сама найдет дорогу.

Если же лоно сухо и не пускает, а плоть мужчины вяла и не стойка — это означает, что нужно продолжить, как бы мы сейчас выразились, предварительные ласки, пока нужное состояние не будет достигнуто. Ничего сложного, но именно так правильно! Многие используют любриканты, не понимая того, что лоно можно искусственно увлажнить, чтобы было комфортнее, но женщина-то при этом остается физиологически и психологически не готовой к соитию, а значит, это соитие не принесет ей удовлетворения. А ведь славянский мужчина знал, что он обязательно должен довести свою женщину до огнивы.

Символ плодородия во всех культурах был одинаков

— Вы имеете в виду до оргазма?— Бытует мнение, что открытие того, что женщина способна испытывать наслаждение от интимной близости, было совершено в двадцатом веке. А до этого женщина была лишь средством доставления удовольствия мужчине. Чего стоит только знаменитое выражение «Леди не двигается». Это, увы, порождение христианской эпохи, считающей плотскую любовь лишь неизбежным злом, необходимым для деторождения. В большинстве же языческих культур, в том числе и у славян, женский оргазм был обязательной составляющей соития.

Наши славянские предки называли его огнива. Очищающий огонь. И в интересах мужчины было позаботиться в том, чтобы супруга достигла его. Считалось, что в соитии муж передает жене все, что у него есть, — и хорошее, и плохое. И в огниве женщина сжигает злую часть доли мужчины. И если женщина останется неудовлетворенной, не испытает оргазма-огнивы, то «злая доля», перешедшая к ней во время соития, остается в ней и начинает ее разъедать — и тогда стан ее искривляется, волосы выпадают, а характер становится сварливым.

Такое отношение к соитию порождало и соответствующее отношение к женщине. Мужчина понимал, что именно его женщина помогает ему выживать, помогает ему быть включенным в мир, ибо, как считали все древние народы, мужчина становится мужчиной только через познание женщины.

Эту позу использовали во время сбора грибов и прополки грядок

Спи у мужа под мышкой!

— Позы все-таки какое-то имели значение?

— Главное, чтобы обоим было лепо друг с другом. А позу выбирали любую — по удобству. Нюансы пошли позже. К примеру, в христианской культуре миссионерская поза является единственно разрешенной, поскольку считается самой целомудренной — супруги в этой позе не видят срамных частей тела друг друга, только лица. Но в то же время в некоторых странах Африки она же считается крайне непристойной. Дескать, не только кощунственно показывать Богу голый зад, но и опасно поворачиваться к враждебному миру незащищенной спиной. Видимо, поэтому на Востоке вообще одной из целесообразных считается поза «женщина сверху». А вот иудеи объясняют свое пристрастие к традиционной позе «мужчина сверху» очень красиво — в таком положении каждый из «участников» смотрит на источник своего происхождения: мужчина на женщину и землю, из которой его создал Творец, а женщина на Бога и на мужчину, из ребра которого была создана она.

Разница существует не только в традициях, но и в физиологии. Для европейца «Камасутра», например, не очень подходит. Многие ли из нас способны выполнить такие акробатические трюки, не рискуя вывихнуть конечности или растянуть связки? И пытаться не стоит, потому как этот трактат рассчитан на людей другой культуры, с другими физическими возможностями. Попробуйте просидеть на корточках или в позе лотоса минут пятнадцать. А ведь индийцы и другие южные народы сидят так часами, не испытывая ни малейших неудобств. А все дело в том, что у них развиты другие группы мышц, нежели у европейцев. Кроме того, Восток тяготеет не только к европейским фрикционным техникам, но и к техникам, связанным с движением интимных мышц.

Так муж и жена резвились на печке

Недаром рабыни, умевшие доводить своего господина до экстаза одними сокращениями мышц своего лона, ценились на вес золота. Так что стоит смириться с тем, что «Камасутра» в части большинства поз останется для нас лишь экзотикой. Однако нельзя забывать, что «Камасутра» — это не просто текст, описывающий позы, это трактат, рассказывающий и о классификации телесной конституции, помогающей понять физиологическую совместимость партнеров, и о достойном поведении человека вообще. А это уже общечеловеческие ценности.

Кстати, и у славян на основе векового опыта было накоплено много знаний о физиологической совместимости пар, а также об оздоравливающей роли близости мужчины и женщины. Например, они знали, что женщина, которая спит у мужа под мышкой, обычно не страдает женскими болезнями. Как мы бы сейчас объяснили: это происходит за счет гормонального обмена, когда через точки Флисса, находящиеся в носу, женщина «впитывает» гормоны, обильно содержащиеся в поту мужчины. Или возьмем их знания о том, как нужно подбирать пары.

— Я читал в вашем новом приключенческом романе «Операция «КЛОНдайк» о парне с огромным «хозяйством», которое ни в одну женщину не помещалось, поэтому жениться он не мог.

— А помог ему дряхлый дедок, который подсказал: «Ищите ему девку с толстыми пятками, она нашему Авдею «по глыбине» в аккурат подходящей будет!» Такую деревенскому страдальцу и нашли. Совет, между прочим, хороший. Русские богатыри, ищите себя толстопятых жен.

На Руси всегда любили заниматься сексом и знали в этом толк…

…поэтому все мужчины были богатырями…

…а женщины красавицами

СЛАВЯНСКОЕ ЯЗЫЧЕСТВО. Будь счастливым. Теория и практика любви и секса. Советы городского шамана

СЛАВЯНСКОЕ ЯЗЫЧЕСТВО

Любовь в славянском язычестве считалась священным чувством. Ее воспринимали как снисхождение Божественной силы на человека. В отличие от африканских племен, в которых половое возбуждение считалось «прикосновением Бога», у славян именно любовь, зрелое, здоровое чувство было проявлением Великого Создателя.

Русы-славяне ясно понимали разницу между любовью и сексуальным влечением, между инстинктом и душевной привязанностью, между развлечением и ответственностью перед своим партнером. Именно поэтому на Руси существовало правило: вступать в брак для мужчин не раньше 30 – 35 лет, а для женщин 25 – 30 лет. Такой возраст, по мнению языческих мудрецов, мог обеспечить крепость брака, рождение здоровых детей, мог дать полное осознание своего счастья.

У русов-славян существовал и добрачный период, который проходил весьма и весьма бурно! Добры молодцы и девицы красные устраивали повсеместные оргии, сожительствовали одновременно сразу с несколькими мужчинами или женщинами, проводили тантрические ритуалы, в общем, отрывались по полной. До наших дней дошло несколько наиболее ярких праздников души секса, в которых славянские язычники позволяли себе очень и очень многое: праздники зимнего и летнего солнцестояния, дни весеннего и осеннего равноденствия, дни смены годовых сезонов и другие.

При всей кажущейся примитивности и инстинктивности данного поведения на самом деле существовал строгий порядок, регламентирующий подобные празднества. Например, молодым людям строго было запрещено применять какое-либо насилие или неуважение к девушкам. Девушкам, в свою очередь, приписывалось быть тактичными и внимательными по отношению к юношам. Под страхом отсечения половых органов на Руси было запрещено сношение с животными. В отличие от «просвещенной» Византии, Рима, Греции, где связь с животными считалась обычным и даже весьма приятным делом, русы никогда не позволяли себе подобных извращений! Основная цель проведения массовых сексуальных языческих ритуалов русов-славян – это воспитание подрастающего поколения! Все свободы и ограничения «райских» праздников служили формированию у юношей и девушек правильного, адекватного отношения друг к другу, семье и браку. Почувствовав в добрачном возрасте ответственность перед своим будущим, своим народом и своими предками, подрастающее поколение подсознательно готовилось к святости в браке! Но до этого времени нужно было нагуляться, почувствовать всю прелесть молодости и свободы отношений, «перегореть страстью».

В добрачный период не разрешалось заводить детей. Дети, рожденные не в браке, считались «нечистыми», не освященными Богом. Их отправляли на житие в специальные поселения, называемые ахрамами. В ахрамах их растили, воспитывали, обучали строительному ремеслу. Отсюда и появилось арабское выражение «аль-ахрам», строительный комплекс, пирамида, построенная рабами. Со временем понятие «ахрам» стало звучать как храм и вместо поселения изгнанников получило смысловое значение «священное место». У язычников же священным местом считалась вся природа, весь мир, в котором они жили. Русы-славяне воспринимали природу как проявление Высшего Бога и поэтому поклонялись деревьям, воде, ветрам, камням, горам, предкам, бескрайнему синему небу. Язычники видели в окружающем их мире свой дом, свою колыбель, свою защиту, опору и силу. В славянском язычестве считалось, что души умерших людей становятся на некоторое время духами природы, и только после этого попадают в Сварожье царство, Рай (Ирий). Те же души предков, которые пожелали помогать своему роду, находясь рядом со своими родственниками, навечно стали духами природы, и следует очень бережно относиться к среде их обитания. Следует уважать природу, поскольку всюду находятся предки.

Почитание предков, семейных традиций, уважение к своим родителям и всем пожилым людям обеспечивало надежный фундамент языческих семей. Культура семьи позволяла сформировать у людей ответственность перед Богом и самим собой за свою любовь!

Постепенно, год за годом, молодцы и девицы, наслаждаясь сексуальными утехами, впитывали в себя простые истины: хорошо не количество, а качество; интересен не только секс, но душевная привязанность; важны дружба и взаимоуважение, а не использование и обман. Кроме того, примеры счастливой семейной жизни родственников и родителей являлись самыми весомыми аргументами всего воспитательного процесса.

Славянское соитие (свод знаний – Радение) – комплекс телесной, духовной и душевной близости, к которому и стоит стремиться в отношениях между мужчиной и женщиной.

Наши предки ощущали себя частицей всего. Поэтому техника сексуального контакта основывалась не на том, в каком положении тела супругов оказывались по отношению другу к другу, а на том, какая стихия участвовала в слиянии. Даже названия позиций говорят сами за себя. Ярилы – жаркое бурное соитие при свете солнца или огня. Солнце или огонь в этой позиции светят в лицо женщине, в этом свете фигура ее возлюбленного как бы растворяется в ярких лучах, и ей кажется, что само солнце или огонь овладевают ею. Плесы – так называлось соитие в воде. Кряжи – слияние среди деревьев. Луговины – соитие, в котором участвуют сама мать-земля, травы и цветы. Мужчина овладевает не только женщиной, но и самой землею. Это одно из немногих соитий, воспоминание о котором сохранилось в памяти славян. Рассказы о нем можно найти в специальной этнографической литературе в описаниях обряда «оплодотворения земли». Когда хлеборобы перед засеванием земли сначала окропляли ее своим семенем, выходя на поле в одних длинных рубахах-срачицах (считалось, что «оплодотворенная» таким образом земля будет обильнее плодоносить), а затем вступали в интимные отношения с женщинами, чтобы очистить посев от всякого зла. В зимнее время года славяне переходили к «домовинным» положениям: в доме, сарае, бане, на сеновале. Здесь приходилось сдерживать свой пыл, ведь в доме жили несколькими поколениями: дедушки, бабушки, дети, сестры и братья. Так что движения супругов при таком соитии должны были быть чрезвычайно тихими, почти незаметными, «аки трава на дне реки, колыхаема под напругой поддонных струй».

В большинстве языческих культур женский оргазм был обязательной составляющей соития.

Наши славянские предки называли его огнива – очищающий огонь. И в интересах мужчины было позаботиться в том, чтобы женщина достигла его. Считалось, что с семенем он передает ей все, что у него есть, – и хорошее, и плохое. А в огниве женщина сжигает злую долю мужчины. И если она остается неудовлетворенной, не испытает оргазма – огнивы, то зло, что ей передалось во время соития, начинает разъедать ее, стан искривляется, волосы выпадают, характер становится сварливым, и дела мужчины постепенно ухудшаются.

Культ предков – это главная опора языческой традиции. Следование советам и наставлениям старших являлось Духовным Путем познания Бога и обретения собственного семейного счастья!

Позже, при смене языческой культуры христианской, упор стал делаться не на опыт предков, а на поклонение старшим по чину (начальству), то есть на социально значимых людей, на социально значимые вещи, что привело к обесцениванию человеческих взаимоотношений и отрицанию семьи как основы духовного развития. Служение христианскому Богу следовало вести в уединении, аскезе, одиночестве и затворничестве. Сексуальная энергия через молитву и посты перенаправлялась в головной мозг, таким образом укрепляя связь человека с Высшим Существом.

Для язычника такой подход неприемлем, поскольку язычник способен познавать Бога не через страдания, самоистязания и ограничения, а через удовольствия и наслаждения! Ему не надо специально соединяться с Богом. Бог и так всегда рядом с язычником и внутри его. Бог – это весь мир (?), вся природа, другие люди и животные. Бог там, куда человек направит свое внимание и свою созидательную волю! Все и так ясно и очевидно!

Высший языческий ритуал поклонения Богу, в котором один человек через другого человека выражал свое искреннее чувство Создателю, – вступление в брак.

О серьезности подхода славянских язычников к институту брака свидетельствуют некоторые летописи, в частности Свято-Русские Веды, в которых приводятся такие слова благословления молодых: «Вы, потомки Сварога и русалки Росси! Люди русские, русичи, слушайте! Почитайте друг друга, сын – мать и отца, муж с женою живите в согласии. Берегите всегда от сграбления руки, и уста охраняйте свои от хулы. Убегайте от Кривды и следуйте Правде, чтите род свой и Рода небесного. Верьте вы в три лика Всевышнего, знайте истину Божьих Вед!»

Язычество русов-славян – это прямое наследие Светославия, другие же народы сделали больший упор на культы местных богов, хотя и сохранили уважительное и трепетное отношение к первоистокам своих религий.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

SEX и чувства — шкала соотношения их в общеупотребимых терминах.

Сначала определение, шкала потом. Много текста, достаточно трудно для понимания, но поверьте оно того стоит.

S EX
S — змея.
EX — «бывший», а если с латыни то «от».

Итого — бывший змеем, от змея.

Не знали? )))

Характеристики змеи обычно — холодная, бесчувственная, без эмоций.

Нет, если не нравится, то есть другое, скучное толкование, но ведущее к похожим выводам:

«…порядковый номер 6 (sex – на латинском языке «шесть»)…
Древние создали классификацию процессов, присущих живым организмам, куда входили рождение, питание, рост, движение, размножение, разложение и др. Например, процесс номер 7 (septem) – разложение, гниение. Поэтому септиком называют выгребную яму (septicus – вызывающий гниение, гнилостный), сепсис – заражение крови, антисептик – «против гниения». Под номером 6 (sex) значился процесс размножения.

Оба процесса обладают известной табуированностью, т.е. запретностью на прямое обозначение, подобно как не принято говорить «покакать и пописать», используются самые различные заменители: отправление естественных надобностей, уединиться, попудрить носик, поправить прическу и т.п.

Аналогичным образом вместо вопроса «Как у вас процесс размножения» получалось тогда нейтральное «Как у вас сeкс?», т.е. «Как у вас «шесть»? Но к настоящему времени этот эвфемизм в силу частного употребления сам стал слишком откровенным и его также начали заменять эвфемизмами. «

Второе взято отсюда:
http://igor-grek.ucoz.ru/publ/ehtimologija/seks_sex/4-1-0-55

В обоих случаях чисто физиологический процесс без примеси любви и других похожих эмоций.

А что в русском языке на эту тему?

Чпокнуть, трахать, драть, дрючить, иметь, насиловать, пердолить, сношать, ебать, засадить, жарить, харить, вдувать, присунуть, натянуть, долбить, вставить, кинуть палку, блудить, удовлетворять похоть, половой контакт, естествовать, прелюбодеять, расслабляться, предаться страсти, сожительство, соитие, совокупление, интимная близость, заняться любовью, отношения, познать.

Это ШКАЛА от отрицательных чувств через отсутствие до их полноценного наличия положительных чувств.

Чпокнуть (шпокнуть) — одни синонимы — половый акт, а вот другие — принесение вреда включая убийство. Крайнее положение на шкале.

Трахать — предполагает нанесение вреда второй стороне. Исходное значение — сильно ударять обо что либо.

Драть — тоже вред, но в меньшей степени, чем «трахать».

Дрючить — исходно: Дрюк — дрючина — шест, сухая ветка; польск. dręczyć «мучить, истязать»; ДРЮ’ЧИТЬ — бить, воздействовать на кого-н. строгостью и побоями. И всё же это мягче, чем первые два слова. Близко к слову «дрочить». Вторая сторона рассматривается исключительно как предмет для получения удовольствия, которому при этом вполне возможно нанесение некоторого вреда.

В первых четырёх позициях по шкале «чувства» есть. И эти «чувства» полностью негативны. Присутствует желание повредить в том числе и вплоть до уничтожени, сделать меньше и слабее объект на который направлены.

Иметь — вторая сторона в этом случае вообще не рассматривается как минимально свободное существо, а лишь как объект процесса. Какие уж тут эмоции, максимум — чувство собственничества.

Насиловать — преодоление сопротивления — вторая сторона признаётся субъектом процесса. Для совершения процесса вторую сторону нужно в той или иной мере сломать, принудить. Чаще психологически, чем физически. Для этого обвиняют, унижают, умоляют, пользуются властью, угрожают, обманывают, покупают в безвыходных обстоятельствах.
Увы, по факту, а не по озвучиванию, это довольно массовое положение на шкале.

Пердолить — эмоционально нейтрально, но означает обычно анальный половой акт.

Сношать — действовать во время полового акта, ругать, бранить выговаривать. Перекликается со словом «сноха» и соответственно «снохачество». Т.е. проявлять половую активность там, где по нормам морали права не имеешь.

Ебать — есть версия, что е_ба_т: означает «сверху тела стоять» или «иметь тело неподвижное (бесчувственное)» Ебля — е_бля: е — есть, в наличии; бля — блядь = блуждающая, ищущая не нашедшая себе пару.
Другая версия: В праиндоевропейском языке префикс e — обозначал действие, направленное наружу, вовне. Бать — батя, отец. Ебать — становиться отцом.
Негатив по отношению к второй стороне присутствует, но он уже слабый в первом варианте. Во втором же варианте — констатация биологического факта.

Засадить — предполагает возможное потомство, без учёта интересов второй стороны.

Жарить — производить изменения путём нагрева, без учёта интересов второй стороны.

Харить — имеет также значение надоедать, раздражать. Т.е. действия, которые вторая сторона сознательно терпит, хотя они её и не устраивают. Курвы {קורבה /курва – «близкая»}, которые представляли собой как бы жриц богини Хары {הרה /хара – «Корова» — отсюда «Харить». С цыганского xar — половой член. Харить — использовать член.
Ещё «Философ резвый и пиит, Парнасский счастливый ленивец, Харит изнеженный любимец, Наперсник милых Аонид».
Ни и от слова иврита הרט’ט, может произноситься «харитит», переводится «содрогаться, приводить в трепет». В Израиле слово иврита «лэ-харим» — жаргонное слово, означает выебать. «Лэ» – префикс в иврите, определяет направление действий.

Вдувать — в какой то мере «поделиться», правда опять полностью без учёта мнения второй стороны.

Присунуть, натянуть, долбить, вставить, кинуть палку — полностью нейтральные в эмоциональном плане слова. Рубеж отделяющий негатив по отношению ко второй стороне от позитива. Вторая сторона всё ещё не признаётся полноценным субъектом.

Блудить, удовлетворять похоть — ещё нет положительных эмоций по отношению ко второй стороне, но присутствует негативная оценка действий первой стороны, что может привести к переходу выше по шкале. Возможно признание второй стороны полноценным субъектом в процессе.

Половой контакт , естествовать — широкий спектр, чаще предполагает обоюдное активное желание партнёров, признание обоих сторон субъектами в процессе. Вполне возможны положительные чувства.

Прелюбодеять — делать перед любовью. Чувства могут быть, но это ещё не любовь. Обе стороны субъекты.

Расслабляться — тут уже нет месту негативным эмоциям для обоих. Но положительные эмоции очень мягкие, не напряжённые.

Предаться страсти — эмоции мощные, обоюдные, но больше животные.

Сожительство — включает не только половые отношения, но и совместную деятельность, хотя бы по ведению хозяйства.

Соитие — старое славянское слово “соитие” (свод знаний, который назывался – Радение) Соитие – единение душ через единение тел. Это комплекс телесной, духовной душевной близости, к которому и стоит стремиться в отношениях между мужчиной и женщиной. Аки трава на дне реки…
По мнению Неониллы Самухиной, славянское соитие в каком-то смысле уникально. Ведь если в современной западной цивилизации регламентация сексуальной жизни предполагает только отношение тела к телу, то у славян в соитии участвовали не только мужчина и женщина, но и сама природа, все мироздание.»
( взято тут: http://victoriarossi.livejournal.com/1856444.html?thread=17151164#t17151164 )

Совокупление — близко к соитию, но предполагает не только процесс, но и некий результат.

Интимная близость — этап соития тщательно отработан и введён в систему.

Заняться любовью — присутствует мощное эмоциональное и духовное притяжение, делающее соитие много полноценнее.

Отношения — как бы не затирали это слово, а значение у него прежнее — есть мощные тёплые обоюдные чувства выстроенные в систему. При этом присутствует качественное телесное общение, ментальное взаимодействие и совместное построение общей жизни парой.

Познать — это не доступно большинству. Полноценное восприятие второй стороны во всём её разнообразии, включая недостатки, не пытаясь исправить и сохраняя любовь.


Надеюсь, выстроенная мною шкала, поможет Вам правильно употреблять слова и чётче видеть внутреннюю природу Ваших собеседников.

Гендер в предметном коде культуры: символ и архетип (на материале славянских обрядов первого года жизни) | Кижский вестник №12| Электронная библиотека

В настоящее время гендерная проблематика находится в фокусе научного и общественного внимания как в России, так и за рубежом. В последние годы вышло немало научных сборников и монографий, посвященных анализу форм проявления «мужского»/«женского» в традиционной культуре, функционированию мужских и женских субкультур, гендерным стереотипам поведения и ценностным ориентирам [1] . Тем не менее многие аспекты данной проблематики пока еще недостаточно изучены.

Для понимания концепта «мужского»/«женского» в традиционной культуре важнейшим является анализ атрибутики пола, в том числе семантики и знаковых функций гендерных предметных символов. Несмотря на то что перечень сугубо мужских / женских предметов в традиционной культуре достаточно представителен, в обрядах половой идентификации используется весьма ограниченный набор знаковых вещей. В славянском мире в качестве наиболее устойчивой комбинации, репрезентирующей идею пола в предметно–символическом коде культуры, является бином топор–веретено (как вариант: рубящее/режущее орудие – предмет, связанный с процессом прядения [2] ). Имеющиеся в нашем распоряжении материалы демонстрируют неслучайность и устойчивость этой символической предметной оппозиции в разных локальных традициях, что дает основание полагать, что данный бином носит общеславянский характер и отражает определенные системные связи на уровне архетипов.

Цель исследования – определение знаковой функции гендерных предметных символов топор–веретено [3] и того образа и концепта, репрезентацией которого они являются. Исследование выполнено в основном на материале славянских обрядов первого года жизни, доминантой которых служит ритуальное формирование и закрепление половой идентичности.

Говоря об обрядах половой идентификации, не следует забывать, что в прошлом ритуальное формирование гендерного статуса младенца начиналось значительно раньше его рождения. В традиционной культуре легитимной предпосылкой появления на свет ребенка была свадьба, поэтому уже в этот момент совершаются магические действия, призванные обеспечить рождение ребенка определенного пола. Появление мальчика, наследника семейного имени и имущества, в отличие от девочки, в народной культуре оценивалось более позитивно, воспринималось как благословение Божие [4] . Не случайно на свадьбе предпринимаются различные действия, направленные в первую очередь на рождение мужского потомства, в том числе с использованием «мужских» предметных метафор. Так, прежде чем войти в новый дом, невеста перешагивала через топор (луж. ) или становилась на нож или топор, который потом забрасывала на крышу дома (югосл.) [5] . В Западной Словакии топор клали под постель молодоженам [6] .

Согласно народным представлениям, формирование пола будущего ребенка происходит в момент зачатия, не случайно при этом фигурируют предметы с «половой» семантикой. Если супруги хотели девочку, женщина клала на время полового акта под подушку «прялочку», выструганную из лучинок, если мальчика – под подушку засовывали топор (Прикамье) [7] . В Заонежье мужчине советовали: «Если хочешь парня состряпать, то сунь за пояс топор и сделай дело» [8] . В Черногории женщинам во время прядения запрещалось касаться веретеном мужчины, чтобы у него не рождались одни девочки [9] . Также верили, что нельзя касаться веретеном беременной, так как это приведет к рождению дочери. Если же супруги хотели девочку, то беременная натыкала на веретено головку лука, а другой край веретена перевязывала красной ниткой или цепью от котла над очагом [10] . Примечательно, что магия веретена распространялась и на домашний скот: так, сербка, сажая курицу на яйца, «мешала» их веретеном, чтобы было больше курочек и меньше петушков [11] .[текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

Манипулирование предметами – тендерными символами – могло не только обеспечить формирование желаемого пола будущего ребенка, но и предотвратить нежелательное появление детей. Для этой цели в день свадьбы закапывали снятое с рукояти топорище. Верили, что молодая останется бездетной, пока топор находится в земле [12] . Не желая более иметь детей, женщина прокалывала веретеном сорочку, в которой она рожала [13] .

Гендерные символы присутствуют и в родинном обрядовом комплексе, причем не только на предметно–акциональном, но и на вербальном уровне ритуала. Образы топора и веретена как метафоры рождающегося младенца мужского/женского пола встречаются в заговорах на облегчение родов. У сербов при затянувшихся родах через рубашку роженицы пропускали топор и веретено и говорили: «Ако си мушко, узми секиру; ако си женско, узми веретено!» («Если ты мужского пола, возьми топор, если женского – возьми веретено!») [14] . Как вариант приведем еще один заговор, где вместо предметных символов актуализировано действие рубить/чесать: «Шла Ева цэраз морэ, золотыми ключами отмукала, две душечки на этой свет уйзволяла. Кали девачка, дак чэшыся, грэбыся, на этый свет явися. А кали мальчик – сечыся, рубайся, на этый свет яуляйся» [15] . То, что речь в тексте идет о вычесывании льна (первой стадии прядения, по мнению некоторых исследователей [16] ), подтверждают заговоры, где в качестве женского символа упоминаются щеть и гребень [17] .

С половой идентификацией младенца связан и акт отрезания пуповины с использованием гендерно маркированных предметов. Пуповину только что родившейся девочки перерезали обычно на веретене, «чесалке» (гребне), прялке, эти предметы также прикладывали к ново–рожденной [18] . Старались отрезать пуповину так, чтобы она упала на пряжу. Отрезанную пуповину или отпавший пупок клали на прялку, ткацкий стан [19] . Новорожденной девочке проводили куделью по губам, чтобы она была хорошей пряхой (славон.) [20] . На родинах произносились пожелания новорожденной: «Чтобы тонко пряла, часто ткала, рукодельничала» [21] . В некоторых районах России при рождении дочери было принято прибивать прялку на угол избы [22] , дарить родившейся девочке маленькую прялку – впоследствии это была ее первая игрушка [23] .

Мальчику пуповину обрезали на топоре (колуне), «чтоб, значит, работник был» [24] . В обряде родин южных славян пуповину мальчика перерезали топором или ножом [25] . Новорожденному мальчику вкладывали в руки топор (прикарпат.), нож или кинжал (харьков.) [26] .

Закрепление, подтверждение полового статуса младенца имело место и в обрядовом комплексе крещения/крестин. Так, в Северной Словакии у порога двери, в которую должны были внести ребенка после обряда крещения, клали топор для мальчика или кудельдля девочки [27] . Лужичане в этом случае клали топор и пилу для мальчика и прялку и веник для девочки [28] . В Поморавье в момент крещения мальчика в церкви отец рубил дрова [29] . В ряде традиций перед крещением в пеленки для девочки клали немного льна (бел., луж.) [30] . Новорожденную девочку передавали крестной матери через прялку (рус.), гребень (укр.), возвращаясь из церкви, крестная брала кудель и садилась прясть, чтобы девочка успешно овладела этими операциями (рус., пол.) [31] .[текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

От нечистоты родин роженица очищалась у русских преимущественно баней (одной–тремя и более), у белорусов – баней и «обмыванием/размыванием рук» (одна или с повитухой), у украинцев – «размыванием рук» обязательно вдвоем с бабкой [32] . Наиболее интересное описание этого обряда относится к Украине. Происходил он в разные сроки (и до крещения, и после него) и отличался многими локальными особенностями. Повитуха готовила «непочатую» воду, куда добавлялась иорданская вода, конопляное семя, ягоды калины, хмель, зерно овса и другие злаки. Роженица становилась правой ногой на топор, если родился мальчик, или на гребень (прялку), если родилась девочка [33] . В других вариантах обряда роженица касалась босой ногой топора или веретена [34] .

Акцентирование половой принадлежности младенца прослеживается в обрядах, где актуализируется идея начала, первого раза. Так, во время первого купания в зависимости от пола младенца рядом с дежой клали топор или веретено [35] . У русских Олонецкой губернии мальчика ставили на топорище, когда он первый раз засмеется [36] .

В период после рождения младенца и до появления у него первых зубов повсеместно опасались его «подмены» со стороны нечистой силы, злых духов, особенно в опасное ночное время. С этой целью в люльку или под нее клали предметы, которые традиционно трактуются исследователями исключительно как обереги. Так, в Заонежье под зыбку мальчика клали топор и полено, а под зыбку девочки – веник, к люльке для мальчика на ночь подвешивали кусочек кожи и шило, а для девочки – веретено и кудель, иногда на щепке или детской прялке [37] . Веретено (прялка, кудель) и топор выступают в качестве традиционных оберегов младенца и в иных локальных традициях [38] . Представляется, что предметы, наделяемые в народной культуре апотропейными функциями, в первую очередь связаны со знаком половой идентификации младенца [39] . Закрепление с помощью гендерных знаков–символов пока еще зыбкого полового статуса новорожденного само по себе служило надежным профилактическим средством против «подмены» и иного нежелательного влияния негативных сил.

Знаковым событием первого года жизни является прорезывание первого зуба, обычно приходящееся на полугодовой рубеж. В связи с этим примечателен обряд, зафиксированный в Заонежье. Для младенца в полугодовалом возрасте устраивалась специальная баня, при этом в банные дрова для девочки клали веретено [40] . В качестве символического заместителя младенца женского пола веретено фигурирует и при совершении ритуальной кражи ребенка по истечении года с момента рождения (болг.) [41] .

Наделению ребенка «культурными» признаками пола посвящены постриги (бел. застрижки, укр. пострижчины, обстрижчини). Этот обряд мог совмещаться с первым обрезанием волос и в таком случае совершался через год после рождения или мог происходить на третьем, пятом, седьмом году жизни. Основным моментом пострига было поса–жение ребёнка на объект или рядом с объектом, символизирующим мужскую или женскую сферу деятельности [42] . Обычно при первой стрижке волос ребенка сажали на шубу, под которую для девочки прятали веретено, а для мальчика – топор [43] . Примечательно, что первое обрезание волос сопровождалось наделением ребенка атрибутами, указывающими на принадлежность миру культуры (пояс, крест). В результате всех этих мер создавался человек, совершалось его «настоящее» рождение [44] . Собственно в этот момент и завершается ритуальное формирование пола младенца, красной нитью проходящее через все ключевые моменты начального этапа жизни.[текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

Итак, очевидно, что предметная оппозиция рубящее/режущее орудие – предмет, связанный с процессом прядения, является устойчивой метафорической гендерной парой в обрядах ритуального формирования пола, а сопряжение элементов топор–веретено представляется наиболее архаичным вариантом воплощения оппозиции «мужское»/«женское» в предметно–символическом коде культуры.

Подтверждением этого тезиса может служить тот факт, что эти предметы выступают в качестве гендерных знаков–символов в мифопо–этической традиции. Так, веретено как атрибут женщины упоминается в народных этиологических мифах [45] . Метафорическое соотнесение топора с образом мужчины, а веретена с образом женщины прослеживается в русских пословицах: «Смирен топор, да веретено бодливо», «Знай, баба, свое кривое веретено» [46] , «Кривое веретено не выправишь», «Мужик без топора хуже бабы» [47] (ср. также загадку о мужиках и бабах: «Семь топоров в подлавице смирно лежат, две прялки рогами врозь [48] »).

О мифологических корнях этой пары свидетельствуют встречающиеся в фольклоре образы золотой секиры и золотого веретена (клубка) как символов «мужского»/«женского». Превращение девицы в золотое веретёнце и наоборот – устойчивый мотив сказочного фольклора. Показательно употребление этих предметных метафор в заговорах, наименее подверженной изменениям архаичной жанровой форме с жестко ограниченным словарем. Исследователи отмечают, что особенность этого жанра – в теснейшей связи с ритуалом, а глубокая реконструкция заговорной схемы приводит, в частности, к более архаичным конструкциям – к схемам творения, в которых «проверяются» ряды «макро–микрокосмических» отождествлений [49] .

Неслучайность связки топор–веретено и обнаружение ее в различных локальных традициях славянского мира говорит о том, что мы имеем дело с архаичными элементами мифопоэтической системы. Очевидно, что семантика данных предметов и их роль в ритуале значительно глубже принятого ранее рассмотрения их использования в обрядах детского цикла в русле социализации, приобщения к сфере мужской/женской производственной деятельности, наделения необходимыми трудовыми навыками и т.п. При этом ссылка на толкование информантов не может приниматься в расчет, так как в этом случае мы, очевидно, имеем дело с вторичной семантизацией при утрате глубинного первоначального смысла.

Попробуем определить, репрезентацией какой мифологической схемы и какого образа–концепта является бином топор–веретено.[текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

Известно, что традиционная культура – универсальный знаковый комплекс, в основе которого лежит представление о том, что макрокосм и микрокосм, природное и культурное, божественное и человеческое отражают единый космический миропорядок, а актуальная картина мира неминуемо соотносится с космологическими схемами, рассматриваемыми как прецедент, служащий образцом для воспроизведения уже в силу того, что он имел место в первоначальные времена, «в начале». Для архаичного сознания мифопоэтической эпохи все, что есть, результат последовательных воспроизведений прецедента, первособытия, экспликация исходной ситуации (творение) применительно к новым условиям «оплотняющегося» космологического бытия [50] .

В этой семиотической системе жизнь человека не могла программироваться иначе, чем со ссылкой на некий мифологический прототип, который выступал в качестве сакрального образца, основы и модели для образа личностного. Пол (гендер), понимаемый в биологическом, социальном и символическом значении, и реализация программы полового статуса индивида неизбежно должны были строиться в русле определенной мужской/женской мифопоэтической парадигмы, реализующейся как в системе представлений, ритуальных и бытовых поведенческих норм и стереотипов, так и в предметно–символическом коде культуры – в определенных гендерных знаках и атрибутах.

Очевидно, что в качестве сакрального прототипа для ритуального формирования индивида в архаичной культуре выступает тот, «по образу и подобию» которого и создан человек, т. е. творец, демиург. Более того, «в каждой отмеченной точке жизненного пути человек может выступать как своего рода замена божественного персонажа в соответствующей ситуации» [51] , а сам ритуал призван решить проблему тождества и установить «макро–микрокосмические» соответствия.

Учитывая важность этого тезиса для нашего исследования, обратимся к последним работам, посвященным обряду родин, где содержится представительный корпус примеров, из которых приведем лишь некоторые.

Исследователи не раз отмечали, что в традиционной культуре славян наличествует мотив божественного происхождения ребёнка: «З неба упало дитя – Бог скынуу»; «Из неба Бог скидае – летит, летит хлопчик» [52] . В заговорах на облегчение родов о младенце говорят «от Бога родимое и от Бога питаемое». Об этом свидетельствует и мотив сакрализации образа новорожденного в языке – Божья прибыль, Богоданное дитя и обычай называть младенца Богданом до обряда имянаречения, а также давать это имя внебрачным детям, и обращение к Богу в речениях типа: «Пусть Боженька зародит мальчика», и объяснение бесплодия как наказания за грехи: «Бог не дал детей». Роды воспринимаются в народной культуре как Божье прощение роженицы (ср. речения: непрощёная, неблагословенная – нерожавшая; Бог простит – разрешение от бремени) [53] .[текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

В Болгарии молодая мать после родов именуется Богородица, а ее муж – Богородник, постель – на Дева Мария леглото, т.е. «кровать Девы Марии». Многие аспекты ритуализированного поведения женщины (обычай рожать в хлеву и на соломе, использование предметов, освященных образом Божьей Матери и т.д.), если и объясняются, то только через действия Божьей Матери: «так делала Богородица» [54] . Повитуха во время родов произносит заговоры, в которых Богородица может выступать в роли роженицы, а сама повитуха – отождествляться с Соломони–дой, помощницей Марии во время божественных родов [55] . В контексте сопоставления родин и рождества показателен украинский обычай входить в дом, где есть новорожденный, с обязательным приветствием «Христос воскресе», независимо от календарного периода. Это же восклицание должно было звучать на всех поворотах и перекрестках у русских в Нижегородской губернии, когда ребёнка везли крестить в церковь. Таким образом, во время приближения родов, в их процессе и после происходит своеобразное отождествление роженицы с Богородицей, а само рождение уподобляется Рождеству [56] .

Для нашего исследования важен тот факт, что в обрядовом комплексе родин происходит конструирование средствами ритуала мифологического хронотопа, в котором действия участников обряда строятся по архетипической модели божественных родов. Очевидно, что эта модель должна была сложиться ранее принятия христианства и что христианским образам предшествовали персонажи языческого пантеона. И хотя Богородица и Христос заменили божества языческого культа, в определенной степени став символами женской и мужской совокупности христианского (православного) рода [57] , трудно представить их образы в качестве сакрального прототипа для ритуального формирования гендерного статуса человека во всем многообразии проявлений жизни пола (в том числе в русле мифологической концепции отношения полов, супружества и воспроизводства). Без сомнения, в ритуальном комплексе родин должен содержаться иной, более архаичный пласт их семантики, понимание которого ныне утрачено, и сохранение в ритуале предметных символов, явно не связанных с христианской традицией, служит этому доказательством.

Архаический пласт аксиосферы «мужского» и «женского» лежит в креативной сфере, области взаимодействия полов, которое является отражением взаимодействия полярностей мироздания [58] . В мифопоэтиче–ской картине мира существует только одна устойчивая гендерная комбинация, которая могла послужить исходным сакральным прототипом для мифологической концепции пола – это оппозиция небо/земля, взаимодействие которых осмыслялось в образах мифа о небесной свадьбе, священном браке стихий. В индоевропейской традиции присутствует не только сама номенклатура «Небо–отец» и «Земля–мать», но и их сочетание в единую пару, а в текстах на древних индоевропейских языках зафиксирован соответствующий миф [59] .

В славянской мифопоэтической системе полярности мироздания (небо–земля) воплотились в образе божественной супружеской пары – громовержец (Перун) и супруга громовержца (Мокошь), определявшей модель мира в целом и структуру так называемого основного мифа. ««Основной» миф был мифом по преимуществу и претендовал на универсальное значение, на то, чтобы быть руководством человека на его жизненном пути. Именно поэтому он сохранился полнее всего из того, что было или могло быть в словесности праславянской эпохи… Естественно, что такой текст не мог быть забыт. Он мог изменяться и трансформироваться как угодно радикально, но все‑таки лишь настолько, насколько ему было гарантировано сохранение главного смысла мифа, определявшего его назначение» [60] . С приходом христианства фрагменты языческих верований не исчезли, но продолжали сохраняться в ритуально–магической практике, в первую очередь – в предметно–символическом коде культуры (ср., например, использование в родинном комплексе громовой стрелы, окуривание младенца волокнами льна [61] и т.д.).

Так как в информационной структуре ритуала метонимия выступает как основной способ реализации его значения [62] , представляется, что в качестве гендерных знаков–символов в обрядах половой идентификации выступают фрагменты основного мифа, а именно вещественные атрибуты божественной супружеской пары Перун – Мокошь: топор (секира) и веретено. [текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

Отметим, что еще в глубокой древности топор относился к предметам, наделенным особой магической силой, и использовался в соответствующих мифоритуальных действиях. В ранних государствах топор был связан с инсигниями верховной – царской и жреческой – власти, символизируя силу и божественную власть [63] . Во всех древних религиях топор ассоциировался с молнией и плодородием [64] . Известна магическая роль топора в славянских народных представлениях, генетически восходящая к сакральной природе атрибута громовержца. Подтверждением этому служит отношение крестьян к находкам каменных топоров, которые повсеместно считались «громовыми» («перуновыми») [65] .

Весьма обширная этимология слова секира (сѣкира) и родственных ему слов в древнерусском/старославянском языке позволяет сделать вывод о том, что в этом предмете воплотились представления о жреческом атрибуте, воинском оружии, орудии жертвоприношения [66] , истребления зла («сѣкуще я сѣчем великим зло»), наказания и казни, разделения и наделения долей, в том числе мерой жизненного срока (ср. «смертная сѣкира», «древо человѣк, сѣкира человѣку кончина» [67] ). Не стоит забывать, что и получение каменного огня определяется глаголом высекать, а молнии в речениях древности секутся [68] . Таким образом, в этом предметном символе – атрибуте громовержца – наглядно воплотились основные божественные функции.

Кроме того, семантика топора как орудия с функцией рассекать может быть связана как с космогонической символикой жертвоприношения, так и с продуцирующей магией и комплексом представлений о дефлорации, предшествующей оплодотворению. Языковые и мифологические реконструкции на материале различных традиций позволяют сделать вывод о том, что архаичные представления о сотворении мира связаны с идеей о раскалывании, расщеплении земли (плодоносящего женского лона) [69] .

Согласно архаическим представлениям, мир в мифологическое время был «развернут» из тела жертвы [70] . В то же время творение космоса в космогонических мифах предстает как акт божественного совокупления и оплодотворения земли небом, как священный брак, являющийся источником земного (растительного, животного, человеческого) плодородия [71] . Акт рассечения режущим/рубящим орудием представлялся язычникам творческим актом и уподоблялся рассечению Хаоса божественным фаллосом, в результате чего возникло мироздание [72] , а этимология слов, обозначающих холодное орудие, а также лексема разрубать/резать в индоевропейских языках соотносится со значениями жить, творить, рождать, знать, обновление [73] .

Показательно, что в мифологической топографии Вселенной природные пещеры, расщелины являлись репликой эпохи первотворения, метафорой рождающего лона земли. Мотив отмыкания весны (= земли при наступлении весны) присутствует в календарном фольклоре, «это отмыкание состоит как бы во вскрывании ее лона, что делает ее детородной. В мифе это отмыкание Земли–Матери совершается молнией, молотом, кием, каменной палицей Неба–Отца или Громовержца (Перуна, Перкунаса и т.п.)» [74] . Представление о том, что божественный оплодотворяющий акт брачного союза неба и земли повторяется ежегодно во время первой грозы, сохранился в народных поверьях. Так, болгары считают, что только первый гром имеет плодотворную силу, другие же приносят мор и не–урожай [75] . Поляки верят, что сразу после первой весенней грозы вода в источниках на миг становится кровавой [76] , что, вероятно, связано с представлениями о дефлорации–оплодотворении земли.[текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

В акциональном коде славянских обрядов обычай втыкать топор в землю – один из ритуальных актов апотропеического и продуцирующего характера, несомненно, восходит к символике оплодотворения земли небесным божеством (ср. в сказках: волшебный топор–саморуб одним ударом лезвия о землю творит чудеса, при этом сам топор является герою вслед за ударом огнива о кремень [77] ). То, что топор вплоть до этнографической современности выступает в качестве одного из наиболее сакральных предметов, свидетельствуют различные факты. Повсеместно топор выступает не только как основной оберег от нечистой силы, но и в качестве продуцирующего средства, магического предмета в обрядах повышения славутности, «прорубания» пути, изгнания болезни и т. д. Зафиксировано выражение «sekeorou hazeti» (бросать секиру) в значении «клясться», а целование топора (секиры) и принесение при этом клятвы [78] говорит о равенстве статуса данного предмета главным святыням (икона, хлеб). Не случайна и формула «иного» мира в заговорах – «где петух не поет, топор не сечет» [79] .

В контексте нашего исследования акцентируем, что топор является символическим антиподом растительного символа (дерево). Исследователями уже не раз было отмечено, что в ритуальных песнях игровой культуры и брачной обрядности славянских народов женские образы всегда связаны с деревом. В свадебных фольклорных текстах часто фигурирует мотив срубания березы, символизирующий «смерть» девичьей красоты и воскрешение девушки в ином качестве. В ряде широко распространенных песен девичника содержатся мотивы ухода невесты в «зеленую дубраву», которую жених должен «посечь», в украинских вариантах текста жених рубит сад–виноград [80] , что в славянском фольклоре традиционно служит в качестве метафорического обозначения коитуса [81] . Акционально эта идея присутствует в юношеских половозрастных обрядах инициационного характера, в календарной и свадебной обрядности. Более того, в ряде славянских традиций отмечен весьма архаичный мотив отрубания топором девичьей косы в свадебном обряде. Отголоском этого можно считать обычай символического обрезания, когда дружка трижды проводит ножом по косе невесты [82] .

Образы топора–древа как мифонима мужского–женского начал воплотились в мифологеме строгания–стружек как метафоры соития–деторождения (ср. выражения типа детей настрогал, фразеологизм черт лыко дерет, обозначающий родовые муки [83] , поверья, связанные с использованием стружек в родильной обрядности и т.д.). Таким образом, бином топор–древо может выступать как символическое воплощение соединения мужского и женского начал, любовно–брачных отношений, представлений о воспроизводстве жизни. Учитывая, что топор в различных мифологических традициях является атрибутом верховного божества, а образ дерева содержит в себе комплекс представлений о мировом древе, эта устойчивая комбинация имеет весьма широкий спектр мифопоэтических реминисценций.

И хотя топор в различных контекстах и ситуациях может выступать как носитель разных символических значений, сакральная природа его не подлежит сомнению и восходит к древнейшим языческим представлениям о нем как божественном атрибуте громовержца. Таким образом, именно эта характеристика становится определяющей при выборе предмета–символа для формирования мужской идентичности (ср. представление о том, что сыновей рождает Бог, а также имеющуюся версию этимологии лексемы парень как страдательной формы от Перун: «парень», т.е. произведенный, рожденный, сын [84] ).

Соответственно для ритуального формирования женской идентичности должен быть выбран образ Мокоши. Этимологические разыскания установили бесспорную связь имени Мокошь не только с mok – «влага», «влажный», «мокрый» (связь жизни с водой принадлежит к числу универсалий, ср.: вода как детородная влага, устойчивое выражение мать–земля сырая), но и с mokos – «прядение» [85] . Следовательно, материальным субститутом Мокоши в ритуале может служить веретено или иные предметы, связанные с процессом прядения. [текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

Символика веретена как атрибута женского божества и материализованного воплощения идеи пола в целом может быть связана с особенностями технологического процесса прядения и с символикой нити. «Пласт запретов и их толкований, основывающихся на отождествлении нити с пуповиной, апеллирует, как кажется, к наиболее древним представлениям, актуальность которых, впрочем, постоянно подновлялась физиологией родов. С этим пластом представлений связан образ «нити жизни», известный многим культурам и возникший, думается, именно из мифопоэтического осмысления пуповины» [86] .

Метафорически символика нити, идея творения плоти и мифологема непрекращающейся жизни воплотились в процессе прядения, поэтому веретено и кудель выступают в качестве неизменных спутников женских мифологических персонажей, наделяющих смертных судьбой и долей, в том числе в славянской мифологии. По мнению исследователей, Мокошь относится к числу женских божеств с хозяйственной функцией, которую абстрактно можно сформулировать как увеличение материи посредством повторения циклов. В этом смысле сама структура пряжи и процесс прядения могут рассматриваться как образ умножения жизненной ткани и воспроизведения человека и рода в потомстве [87] .

Отметим также, что в славянском ритуально–магическом комплексе льняная кудель (растительное волокно) и веретено (материальный субститут древа мирового, оси мироздания) могут выступать аналогом древа (растительного символа).

Совершенно очевидно, что из множества символических значений бинома топор–веретено релевантными в обрядах жизненного цикла становятся те, что имеют матримониальные коннотации, символизируют ведущие гендерные физиологические характеристики, мифологическую концепцию пола. То, что гендерная миссия в мифопоэтическом сознании связана в первую очередь с биологической функцией пола, сомневаться не приходится. О важности брака и семьи для мифологической концепции человека в традиционной культуре говорят языковые данные [88] . Таким образом, реализация гендерной роли индивида мыслится главной составляющей жизненного цикла и основной миссией человека в общем сценарии воспроизводства жизни на земле.

Не случайно в свадебном фольклоре молодец просит мифических кузнецов выковать ему золотую «сокиру» для, казалось бы, несвойственной топору функции: чтобы «печь рубати, коровай добувати» [89] , что достаточно прозрачно намекает на символику дефлорации–оплодотворения–рождения (ср. эротические мотивы: «печь регоче, бо коровая хоче» и т.д.). В этой связи любопытен белорусский заговор, который произносится как бы от имени младенца в утробе, где топор упоминается наряду с главными символами мироздания: «Быв я у матушки сорок нядзель; не видав я ни божжаго свету, ни красоваго порезу, ни топорного замаху, ни красного сонца, ни яснаго месяца» [90] .[текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

Медиативная функция женщины и ее роль в воспроизводстве жизни отразились в том, что в верованиях матка (женское начало) соотносится с золотым клубком [91] , а наполняющееся пряжей веретено – с физиологическими изменениями женщины в момент беременности. Так, у болгар свадебный хлеб питу украшали при помощи полного веретена, чтобы «стала полной, беременной, невеста» [92] . Мотив женитьбы молодой девушки со стариком находит следующее соответствие в текстильном коде: «Веретенушко не вьется, куделенко не плетется» [93] .

Связь прядения с семантикой деторождения отчетливо выражена в свадебном обряде. У поляков невеста по возвращении с венчания садилась на дежу, а в руки ей давали ребенка, прялку и веретено [94] . У болгар после свадьбы молодой дарят новую прялку, веретено и кудель, с помощью которых она должна выпрясть (в ряде мест – в течение дня) нить и сплести повойник (свивальник) будущему ребенку. Примечательно, что этот процесс начинает мужчина из родни жениха, при этом гадают о количестве детей в молодой семье. Принимая во внимание факт называния ребенка до года – повойниче, обычай пришивать к повою пуповину, поверья, объясняющие плохую судьбу – «черной куделью мать запряла» [95] , можно утверждать, что на мифологическом уровне прядение осмысляется как символическое действие, как регулирование средствами ритуала биологических процессов от зачатия до рождения (ср. толкование прядения Марии в сцене Благовещения как творения тела Христа). Показательно, что при затянувшихся родах свекровь берет кудель, переданную ей матерью роженицы, и изготовляет повойник (символический двойник младенца), который должен быть сделан до того, как закончатся роды [96] . В целом прядение в рамках ритуала способствует «формированию» репродуктивной (медиативной) функции женщины.

Таким образом, веретено и процесс прядения в предметно–символическом мире славянской культуры являются метафорическим воплощением идеи матки [97] , женского начала, а топор – фаллоса, мужского начала (о чем красноречиво говорит следующее поверье: целомудренный юноша не может мастерски владеть топором [98] ). Именно эти значения, содержащие ярко выраженные матримониальные мотивы, и актуализируются посредством предметных метафор в обрядах ритуального формирования–закрепления половой идентичности. Не случайно причину затянувшегося безбрачия девушек и парней искали в неисполнении для них тех или иных обрядов первого года жизни [99] .

В то же время бином топор–веретено в качестве воплощения оппозиции «мужской»/«женский» соотносит текст ритуала с метатекстом, т.е. с мифом, и отсылает нас к мотиву супружеской божественной пары Перун – Мокошь и сюжету небесной свадьбы. Являясь атрибутами главных персонажей основного мифа, эти предметы в славянском ритуально–магическом комплексе функционируют в виде антиномии, в совокупности воссоздавая мифоним, имеющий статус сакрального представительства. Не случайно в паре они могут выступать в качестве символа единства и целостности мироздания [100] . И хотя с приходом христианства этот глубинный слой семантики был практически утрачен, нельзя не отметить некоторых знаковых параллелей христианства с ключевыми языческими ген–дерными символами (ср. образы Иисуса–плотника или прядущей Марии в иконографии Благовещения).

Анализ репрезентаций пола в предметно–символическом коде культуры показывает, что наряду с наиболее устойчивой комбинацией топор–веретено в обрядах половой идентификации младенца изредка могут выступать иные предметы, восходящие к той же идее и концепту, что является примером предметной синонимии в ритуале. Вариативность «мужских» предметных метафор (коса, молот, пила) может быть связана с многозначностью лексем сечь, секира, которые в разных славянских языках означают не только рубить, но и косить, не только топор, но и большой кузнечный молот, меч, пилу [101] . Кроме того, в мифологических представлениях богу–громовержцу приписываются как золотая секира, так и огненные стрелы, палица, копье, пламенный меч, каменный или медный крестообразный молот. В качестве женского символа, кроме предметов комплекса прядения–ткачества, в редких случаях выступает серп [102] . Отметим, что серп связан не только с исключительно женским занятием – жатвой, повсеместно осмысляющейся как роды Земли–матери, но и с лунарной символикой (ср. серп луны). Связь луны с деторождением породила ассоциативность в мифопоэтической традиции пары «матка – луна» (ср. устойчивая формула матки в заговорах – светлый месяц, обозначение болезни золотника – матка опускается к луне и т.д.) [103] . Итак, и серп и веретено восходят к одному и тому же концепту идеи пола, соответственно, могут рассматриваться как семантические синонимы. Более того, одно и то же содержание может иметь в ритуале разные способы выражения: так, пуповину мальчику могли обрезать на дубовой плахе [104] (дуб – символ Перуна в растительном коде [105] ).[текст с сайта музея-заповедника «Кижи»: http://kizhi.karelia.ru]

Таким образом, присутствие предметов – божественных атрибутов в славянских обрядах первого года жизни создает мифологическую ситуацию и обеспечивает представительство сакрального на важнейших этапах младенчества, а манипулирование ими предстает как акт «доделывания» новорожденного по воле, образу и подобию божьему. С помощью предметного кода программируется судьба ребенка как носителя определенной – с ориентацией на сакральный прототип – гендерной роли в общем онтологическом сценарии воспроизводства жизни. Приобретая посредством целой серии ритуальных актов освященный мифологической перспективой гендерный статус, ребенок оказывается под патронажем и покровительством божественных сил высшего порядка. В то же время важно отметить, что топор и веретено становятся гендерными предметными символами не только метонимически, но и метафорически. В выборе данных предметов в качестве символов «мужского»/«женского» отразился как процесс семиотизации человеческого тела, так и соматический аспект мифа о первотворении.

  • [1] Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб., 1991; Мужчина и женщина в современном мире: Меняющиеся роли и образы. Т. 1, 2. М., 1999; Мужской сборник. Вып.1. Мужчина в традиционной культуре. М., 2001; Мужской сборник. Вып.2. «Мужское» в традиционном и современном обществе. М., 2004; Мужики и бабы: Мужское и женское в русской традиционной культуре. СПб., 2005 и др.
  • [2] В ряде случаев в перечне женских символов могли использоваться предметы, связанные с ткачеством, что, видимо, имеет позднее происхождение.
  • [3] Говоря о биноме топор–веретено, мы имеем в виду и варианты: рубящее/режущее орудие – предмет, связанный с прядением (кудель, гребень, прялка и т.д.).
  • [4] Русские дети: Основы народной педагогики. СПб., 2006. С.247.
  • [5] Брак у народов Центральной и Юго–Восточной Европы. М., 1988. С. 73, 120.
  • [6] Рождение ребенка в обычаях и обрядах. Страны зарубежной Европы. М., 1999. С.26.
  • [7] Шумов К.Э., Черных А.В. Беременность и роды в традиционной культуре русского населения Прикамья // Секс и эротика в русской традиционной культуре. М., 1996. С. 177.
  • [8] Логинов К.К. Семейные обряды и верования русских Заонежья. Петрозаводск, 1993. С.24.
  • [9] Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5-и томах. Т.1. М., 1995. С.340.
  • [10] Рождение ребенка в обычаях и обрядах. С.71.
  • [11] Славянские древности… Т.1. С.341.
  • [12] Рождение ребенка в обычаях и обрядах… С.27.
  • [13] Агапкина Т.А. Славянские обряды и верования, касающиеся менструации // Секс и эротика в русской традиционной культуре. С.134.
  • [14] Цит. по: Славянские древности. Т.1. С.340–341.
  • [15] Цит. по: Кабакова Г.И. На пороге жизни: новорожденный и его «двойники» // Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого. Т.2. М., 1998. С.105; Полесский этнолингвистический сборник. М., 1983 С.61; аналоги см.: Полесские заговоры (в записях 1970–1990 гг.). М., 2003. С. 25, 32, 33, 34.
  • [16] Лебедева Н.И. Прядение и ткачество восточных славян в XIX – начале XX веков // Восточнославянский этнографический сборник. М., 1956. С.480.
  • [17] Полесские заговоры (в записях 1970–1990 гг.). С.28.
  • [18] Этнография восточных славян. Очерки традиционной культуры. М., 1987. С.397; Лаврентьева Л.С. Социализация девочек в русской деревне // «Мир детства» в традиционной культуре народов СССР. Ч.1. Л., 1991. С.29; Добровольская В.Е. Институт повивальных бабок и родильно–крестильная обрядность (по материалам экспедиций 1994–1997 гг. в Судогодский район Владимирской области) // Родины, дети, повитухи в традициях народной культуры. М., 2001. С.98; Мужики и бабы… С.503.
  • [19] Седакова И. А. Балканские мотивы в языке и культуре болгар. М., 2007. С. 97, 331.
  • [20] Славянские древности. Т. 3. С. 19.
  • [21] Мужики и бабы. С.503.
  • [22] Русские дети: Основы народной педагогики. С.301.
  • [23] Лаврентьева Л.С. Социализация девочек в русской деревне. С.29.
  • [24] Этнография восточных славян. С.397; Добровольская В.Е. Институт повивальных бабок и родильно–крестильная обрядность. С.98.
  • [25] Девочке пуповину перерезали серпом, что будет прокомментировано далее (Рождение ребенка в обычаях и обрядах… С.75).
  • [26] Славянские древности. Т.3. С.175.
  • [27] Рождение ребенка в обычаях и обрядах… С.41.
  • [28] Там же. С. 53.
  • [29] Славянские древности… Т.2. М., 1999. С.138.
  • [30] Славянские древности. Т.3. С.94.
  • [31] Лаврентьева Л. С. Социализация девочек в русской деревне. С.503; Славянские древности. Т.2. С.34.
  • [32] Бернштам Т.А. Молодость в символизме переходных обрядов восточных славян: Учение и опыт Церкви в народном христианстве. СПб., 2000. С.100.
  • [33] Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. Структурно–семантический анализ восточнославянских обрядов. СПб., 1993. С.97–98; Лаврентьева Л.С. Социализация девочек в русской деревне. С.29.
  • [34] Этнография восточных славян. С.400.
  • [35] Славянские древности. Т.3. С.53.
  • [36] Михайловская М. В. Карельские заговоры, приметы и заплачки // Сборник Музея антропологии и этнографии. Т.5. Вып.2. Л., 1925. С.624.
  • [37] Логинов К.К. Семейные обряды и верования русских Заонежья. С.73.
  • [38] Левкиевская Е.Е. Славянский оберег. Семантика и структура. М., 2002. С.74; Седакова И.А. Балканские мотивы в языке и культуре болгар. С.218; Баранов Д.А. «Стоит город не на земле, не на воде» // Живая старина. 1998. №2. С.22 и др. Для сравнения у вепсов: «Парню топор из щепок делают с палец, девочке – прялку. В люльку кладут» (ПМА: М.П.Ларина, 1914, ур.Торозеро Вологодской области).
  • [39] Для сравнения, эффективным средством успокоения детей на ночь признавались магические приемы с использованием для мальчика отцовских портов, а для девочки – материнской юбки или сарафана. Логинов К.К. Семейные обряды и верования русских Заонежья. С.74.
  • [40] Логинов К.К. Семейные обряды и верования русских Заонежья. С.83.
  • [41] Седакова И.А. Балканские мотивы в языке и культуре болгар. С.230.
  • [42] Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. С.59.
  • [43] Этнография восточных славян. С.400; Мужики и бабы… С.649.
  • [44] Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. С.59.
  • [45] Славянские древности… Т.2. М., 1999. С.205.
  • [46] Цит. по: Даль В.И. Пословицы русского народа. М., 1994. С. 221, 234.
  • [47] Пословицы. Поговорки. Загадки. М., 1986. С.244–245.
  • [48] Загадки. Л., 1998. С.63.
  • [49] Топоров В.Н. Предыстория литературы у славян: Опыт реконструкции: Введение в курс истории славянских литератур. М., 1998. С.196.
  • [50] Топоров В.Н. Предыстория литературы у славян… С.59.
  • [51] Там же. С.175.
  • [52] Виноградова Л.Н. Откуда дети берутся? Полесские формулы о происхождении детей // Славянский и балканский фольклор. М., 1995. С.177–178.
  • [53] Баранов Д.А. Родинный обряд: время, пространство, движение // Родины, дети, повитухи в традициях народной культуры. М., 2001. С. 17, 24; Хафизова Л.Р. Персонажи колыбельных песен // Там же. С.191.
  • [54] Седакова И.А. Культ Богородицы в болгарских родинах // Родины, дети, повитухи в традициях народной культуры. С. 154, 156–157.
  • [55] Кабакова Г.И. Отец и повитуха в родильной обрядности Полесья // Родины, дети, повитухи в традициях народной культуры. С.115; Листова Т.А. Русские обряды, обычаи и поверья, связанные с повивальной бабкой (вторая половина XIX – 20-е годы XX в.) // Русские: семейный и общественный быт. М., 1989. С.147.
  • [56] Седакова И.А. Культ Богородицы в болгарских родинах. С.153–154.
  • [57] Бернштам Т.А. Молодость в символизме переходных обрядов восточных славян… С.232.
  • [58] Элиаде М. Космос и история. М., 1987. С.48.
  • [59] Топоров В.Н. Детская игра «в ножички» и ее мифоритуальные истоки // Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого. Т.2. С.254.
  • [60] Топоров В.Н. Предыстория литературы у славян. С.95.
  • [61] Кабакова Г.И. Отец и повитуха в родильной обрядности Полесья. С. 113, 117.
  • [62] Байбурин А.К. Ритуал: свое и чужое // Фольклор и этнография: Проблемы реконструкции фактов традиционной культуры. Л., 1990. C.15.
  • [63] Студзицкая С.В., Кузьминых С.В. Галичский «клад» (к проблеме становления шаманизма в бронзовом веке Северной Евразии) // Мировоззрение древнего население Евразии: Сб.ст. М., 2001. С.153–154.
  • [64] Кореневский С.Н. Три «рождения» топора (из истории вещей, очерк для широкого читателя) // Миропонимание древних и традиционных обществ Евразии. М., 2006. С.109.
  • [65] Даркевич В.П. Топор как символ Перуна в древнерусском язычестве // Советская археология. 1961. №4. С. 91, 100.
  • [66] Ср. близость лексем топор и жертвоприношение в индоевропейских языках. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М., 1996. С.148.
  • [67] Словарь русского языка XI‑XVII вв. Вып.24. М., 1996. С. 37–38, 105–113. Ср. также сербское выражение об умершем «срубили его дерево». Толстая С.М. Символические заместители человека в народной магии // Судьбы традиционной культуры: Сб. ст. памяти Ларисы Ивлевой. СПб., 1998. С.77.
  • [68] Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Т.1. М., 1994. С.263.
  • [69] Сагалаев А.М. Урало–алтайская мифология. Символ и архетип. Новосибирск, 1991. С. 40.
  • [70] Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М., 1976, с.202–203; Евзлин М. Космогония и ритуал. М., 1993. С.183–185.
  • [71] Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада. М., 1990. С.164.
  • [72] Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. С.220.
  • [73] Там же. С. 220, 352, 359, 365.
  • [74] Топоров В.Н. Детская игра «в ножички» и ее мифоритуальные истоки. С.260.
  • [75] Валенцова М. М. Первый в славянской культуре // Признаковое пространство культуры. М., 2002. С.193.
  • [76] Виноградова Л.Н. Та вода, которая. // Признаковое пространство культуры. М., 2002. С.42.
  • [77] Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Т.1. С.277.
  • [78] Там же. С.273.
  • [79] Цит. по: Левкиевская Е.Е. Славянский оберег… С.141.
  • [80] Бернштам Т.А. Обряд «расставание с красотой» (К семантике некоторых элементов материальной культуры в восточнославянском свадебном обряде) // Сборник Музея антропологии и этнографии. Т.XXXVIII. Памятники культуры народов Европы и Европейской части СССР. Л., 1982. С.61.
  • [81] Костомаров Н.И. Славянская мифология. Исторические монографии и исследования. М., 1994. С.210, 259.
  • [82] Брак у народов Центральной и Юго–Восточной Европы. С.17; Байбурин А.К. Ритуалв традиционной культуре. С.70.
  • [83] Баранов Д.А. Родинный обряд: время, пространство, движение. С.23.
  • [84] Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Т.1. С.249. Комментарий по поводу этой спорной версии см.: Журавлев А.Ф. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А.Н.Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». М., 2005. С.152–154.
  • [85] Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. К реконструкции Мокоши как женского персонажа в славянской версии основного мифа // Балто–славянские исследования 1982. М., 1983. С.194.
  • [86] Страхов А.Б. Ночь перед рождеством: народное христианство и рождественская обрядность на Западе и у славян. Cambridge, 2003. С.217.
  • [87] Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. К реконструкции Мокоши как женского персонажа в славянской версии основного мифа. С.195.
  • [88] Помимо известного соотнесения «мужчина = муж», «женщина = жена», приведем другие примеры. Так, лексема «люди» означала «те, кто находятся в производительном возрасте» (ср. «Старый да малый – одно безлюдье осталось дома, все ушли на сенокос»), «выйти с людей» – «потерять силы, состариться», «вылюдить» – «вырастить», «до людей» – «до тех пор, пока не наступило время выдавать девушку замуж», «вылюдеть» (костр.) – «достичь способности рожать», «идти в люди» – «выходить замуж», «людиться» – «обзаводиться семьей», «людзяць» (блр) – «играть свадьбу». «Вочеловечивание» индивида завершается лишь вхождением в категорию «истинных людей», вход в которую открывает вступление в брак, а с лексемой «люди» связывается само состояние брака «как состояние наиболее важной и вместе с тем интимной социализации человека». Березович Е. Л. Язык и традиционная культура: этнолингвистические исследования. М., 2007. С. 93, 102.
  • [89] Цит. по: Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. С.223.
  • [90] Цит. по: Романов Е.Б. Белорусский сборник. Вильна, 1891. Вып.5. №10. С.4; Баранов Д.А. Образ ребенка в народной эмбриологии. С.23.
  • [91] Кабакова Г.И. Отец и повитуха в родильной обрядности Полесья. С.116.
  • [92] Узенёва Е.С. Символика целого в болгарском свадебном обряде // Признаковое пространство культуры. С.232. Ср. также гадание на замужество с полным веретеном: Морозов И.А., Слепцова И.С. Круг игры. Праздник и игра в жизни севернорусского крестьянина (XIX‑XX вв.). М., 2004. С.728.
  • [93] Бернштам Т.А. К реконструкции некоторых русских обрядов совершеннолетия // Советская этнография. 1986. №6. С.24–35.
  • [94] Плотникова А.А. Невеста и ребенок в свадебном обряде южных славян // Родины, дети и повитухи в традициях народной культуры. С.131.
  • [95] Георгиев Г. Дарение «повойника» в болгарской традиционной культуре // Этнографическое обозрение. 2003. №4. С.55–59.
  • [96] Там же. С.54.
  • [97] В отличие от веретена (кудели, прялки), гребень, будучи женским символом, соотносится с «vulva», что подтверждают этимологические изыскания на материале индоевропейских языков. Маковский М. М. Язык – миф – культура. Символы жизни и жизнь символов. М., 1996. С. 94–95, 183. Об этом косвенно свидетельствует и характер использования гребня в славянских ритуалах (прохождение между двумя гребнями, замыкание–отмыкание и т.д.).
  • [98] А точнее – не может попасть топором по одному и тому же месту. Романов Е.Р. Быт белоруса. Вильно, 1912. С.306; Баранов Д.А. Образ ребенка в народной эмбриологии. С.16.
  • [99] Агапкина Т.А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне–летний цикл. М., 2002. С.225.
  • [100] Так, у гуцулов в сочельник хозяин (к которому в ритуальном диалоге обращались, как к Богу) обходил дом с хлебом, топором и веретеном, «замыкая дом» от всяких несчастий на будущий год. Левкиевская Е.Е. Славянский оберег… С. 83, 113. В заговорах в качестве воплощения мужской/женской ипостаси может также встречаться пара «топор–гребень». Ср. угрозы божественных персонажей «топором засеку», «гребнем вычешу»: Виноградова Л.Н. Формулы угроз и проклятий в славянских заговорах // Заговорный текст. Генезис и структура. М., 2005. С. 426, 431, заговорные формулы «препятствий», где наряду с огнем и водой герой «прошел топор, не поранился», «прошел через гребень и не накололся»: Левкиевская Е.Е. Славянский оберег. С.172.
  • [101] Историко–этимологический словарь современного русского языка: 13560 слов: Т.2: панцирь – ящур. М., 1993. С.159–160.
  • [102] Например, в Полесье для омовения роженицы и повитухи в лохань кладут для мальчика топор, для девочки – серп. Кабакова Г.И. Отец и повитуха в родильной обрядности Полесья. С.124.
  • [103] Баранов Д.А. Образ ребенка в народной эмбриологии. С.30.
  • [104] Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. С.97–98.
  • [105] Праславянское название дуба пришло на смену более древнему *perkъ косвенно сохранившемуся в *perunъ>. Этимологический словарь славянских языков: праславянский лексический фонд. М., 1978. Вып.5. С.96.

// Кижский вестник №12
Науч. ред. И.В.Мельников, В.П.Кузнецова
Музей-заповедник «Кижи». Петрозаводск. 2009. 330 с.

Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.

Институт соитологии занимается культурологическим сексом

Институт соитологии занимается культурологическим сексомВ начале этого года в Петербурге открылся Институт соитологии (от слова «соитие»). Одной из актуальных разработок специалистов стало практическое пособие «Камасутра для офиса».

В начале этого года в Петербурге открылся Институт соитологии (от слова «соитие»). Одной из актуальных разработок специалистов стало практическое пособие «Камасутра для офиса».

Сюда не набирают студентов. Это единственный в России научно-исследовательский институт, который занимается изучением культурологических аспектов сексуальности и отражением ее в литературе и искусстве. Директор Института соитолог Неонилла Самухина считает, что идеал в отношениях «мужчина-женщина» достижим при наличии знаний у обоих полов. «У нас напрочь отсутствуют механизмы передачи сексуальных знаний и опыта от поколения к поколению. Как быть хорошими супругами, нигде не учат. В итоге природа берет свое, но так, что потом сексологи просто хватаются за голову!», – восклицает Неонилла Самухина. Так что Институт всей своей деятельностью пытается донести необходимые для гармонии и счастья знания до «пользователя». Поэтому основа бизнеса Института соитологии – подготовка и выпуск эротическо-просветительской литературы – от научно-популярных книг и роскошно иллюстрированных альбомов до книжек формата эротических рассказов и поэзии.
В уютном офисе очень много выпущенных ими книг, хотя ожидалось увидеть скорее что-то наподобие музея эротики. Оказалось все намного проще и пикантнее. Вокруг – лишь импрессионистские намеки на эротику – над столом директрисы – весьма двусмысленная картина «Девочка»… Рядом со столом – плюшевая фигурка «домового» с мужским достоинством, прикрытым набедренной повязкой… На другом столе – сушки и чай «Камасутра» в пакетиках..

Научная эротика

До формирования Института Неонилла Самухина начала продвигать тему соитологии в рамках издательства «Продолжение жизни», за три года существования которого было выпущено порядка 90 книг и альбомов. Из них постоянно переиздавались наиболее популярные. Например, труды «Интимная энциклопедия молодой семьи», «Сексуальные позиции» и «Эротический массаж» выдерживают по три переиздания в год тиражом от 5 до 7 тыс. экземпляров каждое.
Сейчас Институт вплотную занимается исследовательской работой. Здесь работают 4 кафедры. Деятельность кафедры эротического искусства вряд ли надо расшифровывать. Кафедра лингвистической соитологии изучает вербальное и голосовое эротическое воздействие. «А еще наши специалисты приступили к составлению Словаря любви, это очень долгая работа, на много лет. Этот Словарь будет охватывать слова и выражения из любовно-сексуальной сферы разных стран и народностей, причем с их этимологией», – говорит Неонилла Самухина.
Кафедра этнографической соитологии проводит исследования в области сексуальной культуры различных времен и народов – поднимаются наидревнейшие трактаты о телесной любви. «Это удивительный материал! Наши люди, глядя на картинки из «Камасутры», недоумевают – что это за нереальная поза? Да мужчина немедленно сломал бы себе шейку бедра! Но нужно учитывать национальные тонкости сексуальной культуры у различных народов. На Востоке при таких позах мужчины только наслаждались – а вот дамы совершали не столько тазовые фрикционные движения, свойственные европейцам, сколько движения незаметные глазу, доводя своего господина до кульминации одним трепетом лонных мышц. Кстати, наложницы, владеющие этим искусством, продавались на вес золота», – рассказывает Неонилла Самухина.
Специалисты кафедры практической соитологии общаются непосредственно с людьми, проводят социологические опросы и специальные исследования. Консультационного центра при Институте пока нет – Неонилла Самухина планирует открыть его примерно через год.

Учение о соитии

Сама директриса является автором и составителем ряда книг и практических пособий. «Я еще с 3-го класса, пользуясь положением «своего парня», консультировала мальчиков, которые расспрашивали меня о других девочках и просили совета. Так что теме полового поведения я посвятила практически всю свою сознательную жизнь», – с улыбкой вспоминает она. Сейчас Неонилла почти полностью поглощена работой над книгой «Славянское соитие» и может говорить о любовной стороне жизни наших далеких предков часами. «Это просто поэзия! Вы, например, слышали, что такое «плугование»?.. Это славянский тест на готовность мужчины и женщины к соитию. Мужчина должен был овладевать женщиной, совершенно не используя своих рук – и если этого не удавалось, считалось, что для постижения близости пока рановато: либо лоно женщины еще не готово к соитию и не пускает, либо плоть мужчины еще недостаточно укреплена, чтобы проникнуть в желанные недра», – поясняет соитолог. Неонилла Самухина вполне сознательно дала такое необычное название своему институту. «Секс – это соединение неодушевленных тел. Соитие – это единение душ через единение тел», – считает она. Учение о соитии – соитология – это учение о том, как должно все обстоять в интимной жизни, чтобы не приходилось бегать по врачам и сексологам. Неонилла Самухина убеждена, что дети 5-7 лет идеально подходят для начала их просвещения в этой области, поскольку они еще не эротизируют полученную информацию, а воспринимают ее как часть знания об устройстве мира. «Я до сих пор переживаю, когда сталкиваюсь со взрослыми людьми, не знающими элементарных вещей, с дамами, которые предпочитают симулировать оргазм, с теми, кто не умеет разнообразить свою интимную жизнь, а потом страдает от измен…», – говорит она. Правда, есть и «продвинутые» индивидуумы. «Однажды ко мне за советом пришел мужчина – жаловался, что его жена не испытывает оргазма. Я предлагала многие вещи – но ни одна не была эффективной. И когда он пришел ко мне в очередной раз, я в отчаянии посоветовала: «Почешите ей пятки!» Через 2 дня мужчина прибежал – радостный, с букетом, с огромным тортом. Оказалось, что у его жены именно пятки оказались мощнейшей эрогенной зоной, заставившей женщину зажечься в ответ на их ласку…», – смеется Неонилла. Без отрыва от производства
«Наши издания пользуются большой популярностью среди бизнесменов. Очень много альбомов покупают в качестве бизнес-подарков. Недавно вышедшее практическое пособие «Камасутра для офиса» раскупается пачками!», – довольна Неонилла Самухина. Кстати, все фотографии для этой книги были сделаны в офисах нескольких петербургских компаний… Это неудивительно – активная жизнь деловых людей протекает в основном на работе, поэтому интимные отношения все чаще и настойчивее приникают сквозь офисные двери и чувствуют себя в кабинетах, коридорах, лифтах и на лестницах очень комфортно. Именно из этих соображений Неонилла начала собирать материал для будущей книжки. «Камасутра для офиса» рассматривает возможные варианты превращения офиса из насквозь делового пространства в романтичное место для любовного общения и рекомендует различные способы использования офисной мебели и укромных уголков для соития. «Моя цель – показать, как сухой офис можно расцветить фантазийными образами эротического характера, которые вызывают тяну к определенным занятиям…», — говорит она. По ее словам, при подготовке материала она задавала вопросы бизнесменам – в качестве наиболее «топовых» мест соития назывались туалет и комната отдыха. «К сожалению, оказалось, что сексуальные контакты происходят чаще всего «на скорую руку», в обеденный перерыв, например…», — разводит руками директор Института. Однако есть и очень «подкованные» в этом вопросе главы компаний. «Если зайдя в офис, чувствуешь запах сауны, сразу понимаешь, что здесь не чураются эротических удовольствий. Это надо учитывать при устройстве на работу – секретарям особенно», — говорит Самухина. Пожалуй, наиболее высокий рейтинг имеет офисный стул – и обычный, и на колесиках. Последний идеально может подстроиться под характерные движения партнеров. Еще лучше, когда один партнер сидит на обычном стуле, а другой «в процессе» катается сам или подкатывает-откатывает другого. Статусы помощников в интимном деле прочно занимают офисные столы, подоконники, кожаные кресла… Что касается мест – любовные игры в лифте больше подходят для экстремалов. А вот корпоративный евростандартный туалет очень даже неплохой вариант – по крайней мере, спокойно и тихо… Идеально, если компания имеет офисную сауну или душевую. А уж если есть комната отдыха с просторным бильярдным столом – то разнообразию не будет предела. Любители тишины могут забиться на «черную лестницу» или в ремонтируемые помещения. Главное – фантазировать!

Валерия Кузнецова, dp.ru, 23 июня 2004 года

Выделите фрагмент с текстом ошибки и нажмите Ctrl+Enter

Definición y sinónimos de соитие en el diccionario ruso

PRONUNCIACIÓN DE СОИТИЕ EN RUSO

QUÉ SIGNIFICA СОИТИЕ EN RUSO

Pulsa para ver la definición original de «соитие» en el diccionario ruso. Pulsa para ver la traducción automática de la definición en español.

Relación sexual

Половой акт

Relaciones sexuales en el sentido tradicional — el contacto genital de dos individuos para obtener satisfacción sexual, así como para la continuación del género. En la sociedad moderna, las relaciones sexuales también se pueden entender como relaciones anales, en las cuales el pene se inserta no en la vagina, sino en el ano de la pareja y el sexo oral, etc. Por lo tanto, podemos hablar de relaciones heterosexuales y homosexuales . Полово́й акт в традиционном понимании — генитальный контакт двух особей с целью получения полового удовлетворения, а также для продолжения рода. В современном обществе под половым актом может пониматься также и анальный половой акт, при котором половой член вводится не во влагалище, а в анус партнёра, а также оральный половой акт и др. Таким образом, можно говорить как о гетеросексуальном, так и гомосексуальном половом акте.
definición de соитие en el diccionario ruso

SOCIEDAD, yo, cf. Igual que la cópula СОИТИЕ, -я, ср. То же, что совокупление.

Pulsa para ver la definición original de «соитие» en el diccionario ruso. Pulsa para ver la traducción automática de la definición en español.

PALABRAS DEL RUSO QUE RIMAN CON СОИТИЕ

PALABRAS DEL RUSO RELACIONADAS CON «СОИТИЕ»

TRADUCCIÓN DE СОИТИЕ

Conoce la traducción de соитие a 25 idiomas con nuestro traductor multilingüe. Las traducciones de соитие presentadas en esta sección han sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma ruso.
Traductor ruso —
chino 性交

1.325 millones de hablantes

Traductor ruso —
español coito

570 millones de hablantes

Traductor ruso —
inglés coition

510 millones de hablantes

Traductor ruso —
árabe جماع

280 millones de hablantes

Traductor ruso —
portugués coito

270 millones de hablantes

Traductor ruso —
bengalí রতিক্রিয়া

260 millones de hablantes

Traductor ruso —
francés coït

220 millones de hablantes

Traductor ruso —
malayo persetubuhan

190 millones de hablantes

Traductor ruso —
alemán Koitus

180 millones de hablantes

Traductor ruso —
japonés 性交

130 millones de hablantes

Traductor ruso —
coreano coition

85 millones de hablantes

Traductor ruso —
javanés sanggama

85 millones de hablantes

Traductor ruso —
vietnamita sự giao cấu

80 millones de hablantes

Traductor ruso —
tamil சையோகம்

75 millones de hablantes

Traductor ruso —
turco çiftleşme

70 millones de hablantes

Traductor ruso —
italiano coito

65 millones de hablantes

Traductor ruso —
polaco spółkowanie

50 millones de hablantes

Traductor ruso —
ucraniano соїтіє

40 millones de hablantes

Traductor ruso —
rumano coitului

30 millones de hablantes

Traductor ruso —
griego συνουσία

15 millones de hablantes

Traductor ruso —
afrikáans coition

14 millones de hablantes

Traductor ruso —
sueco coition

10 millones de hablantes

Traductor ruso —
noruego samleie

5 millones de hablantes

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «СОИТИЕ»

En el mapa anterior se refleja la frecuencia de uso del término «соитие» en los diferentes paises.

10 LIBROS DEL RUSO RELACIONADOS CON

«СОИТИЕ»

Descubre el uso de соитие en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con соитие y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.

1

Терция или Соитие с Пифоном

Дмитрий Ткач, Анна Палагина. Второй. ци. ют. люки и ЦЕЛАЯ . что хоч швы. Соитие. с. Пифоном. Анна Палагина, Дмитрий Ткач Терция или Соитие с Пифоном. Front Cover.

Дмитрий Ткач, ‎Анна Палагина, 2013

2

Ч. 1 :: — Объемы 1-2 — Страница 284

Действие зихара состоит в том, что для произносящего его делается запретным плотское соитие с женою до совершения соответствующего искупления. Зихар запрещает плотское соитие до искупления. Если муж скажет своей …

Бурхануддин Маргинани, 2008

3

Соитие: Альманах Эротической Литературы — Страница 65

Альманах Эротической Литературы Михаил Армалинский. ещё есть остатки света, мы покажем вам комнаты, они выходят на запад Муж и Жена повели Ага и Лю в один из флигелей дома. Их поселили в соседние комнаты, …

Михаил Армалинский, 1990

4

Будь счастливым. Теория и практика любви и секса. Советы …

Славянское соитие (свод знаний — Радение) — комплекс телесной, духовной и душевной близости, к которому и стоит стремиться в отношениях между мужчиной и женщиной. Наши предки ощущали себя частицей всего.

Анатолий Эстрин, 2015

5

Семантика языковых единиц: доклады В Международной конференции

Так, в своем исходном лексическом значении в терминологический оборот были введены слова совокупление, соединение, соитие. Наиболее употребительным из них в последние десятилетия XVIII в. стал термин совокупление.

Е. И Диброва, ‎Московский государственный открытый педагогический университет, 1996

6

Классическая демонология

Соитие. с. дьяволом. амым тяжким и вместес тем наиболее известным явлением одержимости было соединение Дьявола с мужчинами и женщинами рода человеческого в плотскую связь и нарождение чрез то особой породы …

Амфитеатров, Александр, 2014

7

Любовь властелина

… зашевелилась открыла глаза она смотрит на меня она улыбается она приближается что делать я не знаю куда бежать дождь пойдет может быть нет внимание берегитесь детских воспоминаний да опять спасет только соитие.

Альбер Коэн, 2014

8

RFrantsuzskoĭ leksikon», s» nèm. i lat. prelozhennîĭ na … — Страница 376

Με”, 1 εεΠυετἱιιω. Морская быстрина, морское ι шеченге. потуг πω” !σ соитие :ΗΜ Μέ». Με Με €τι·οΦω β)ίῇειι| θα” Με» €πε!)ιπ Με ‘ АдиегГо Ηυιπἱικε υευἰ8:πε. ΜΜΜ· ω› σημεια”, ή» верькЪ противЪ воды ΜΜΜ. .β Ιειών· Μ!» аи соитие де …

Akademiya nauk SSSR., ‎Sergei Savich Volchkov, 1785

9

Русский Эрос: «роман» Мысли с Жизнью — Страница 410

рождение I I смерть да не наверху, или наверху — тогда нет меня внизу и ничего я о нем не знаю), то соитие есть, во-первых, дле- ние, протяженность и, собственно, из метафизических актов жизни — центральный, всю ее за- и …

Георгий Д. Гачев, 2004

Соитие. Учителя в старших классах школ объясняли нам необходимость физической близости между мужчиной и женщиной исключительно инстинктом продолжения рода. Продолжение рода, видимо, лишь неизбежное …

Эдуард Лимонов, 2015

10 NOTICIAS EN LAS QUE SE INCLUYE EL TÉRMINO «СОИТИЕ»

Conoce de qué se habla en los medios de comunicación nacionales e internacionales y cómo se emplea el término соитие en el contexto de las siguientes noticias.

Очень интересные любовные законы разных стран мира

А вот соитие в общественных местах под открытым небом не является криминалом, но только в том случае если можно предположить, что этого никто … «From-ua.com, Oct 15»

«Кровавое полнолуние» произойдет в ночь на 28 сентября

«Кровавое полнолуние» произойдет в ночь с 27 на 28 сентября текущего года. Данное соитие смогут наблюдать жители всех континентов Земли. «КИБ, Sep 15»

Как творить из пули дули

… отличие от японского способа применения этой фигуры из пальцев, означает «на-ко-ся выкуси», а вовсе не подманивание клиента на соитие за мзду. «News Front — новости Новороссии, ЛНР, ДНР, Sep 15»

Ни любви, ни тоски, ни жалости

Да, в фильме Ноэ действительно показывают соитие — его влюбленные герои занимаются сексом часто, беззастенчиво, самозабвенно. В спальне … «Lenta.ru, Sep 15»

Самарский преподаватель тверка о «пчелках»: дети не отдают …

Самарцы же устроили оживленные Интернет-войны, мнения разделились на кардинально противоположные — кто-то увидел чуть ли не соитие на … «Прогород Самара, Abr 15»

Александр Проханов: Важно, чьи гены возобладают в ребёнке …

«Я наблюдал в течение года соитие Псаки с этим симпатичным мужиком, Мэтью Ли, который её донимал своими вопросами. И я думаю, что у них будет … «Русская Служба Новостей, Feb 15»

В США мужчина год занимался сексом с дельфином, называя …

Само соитие с дельфином показано не было, впрочем, автор фильма попытался дать представление о том, как это может выглядеть, с помощью … «bigmir)net, Feb 15»

«Черные дыры» обхаживают друг друга: чем это чревато?

Соитие черных дыр в далекой галактике PG 1302-102 наиболее логически объясняется именно их хождением кругами друг перед другом, хотя их … «Московский комсомолец, Ene 15»

Секс и магия

В ее основе лежит идея, что через сексуальное соитие мы можем установить связь с каналом божества, приглашая его снизойти в тело партнера и/или … «Тайна жизни, May 14»

Битва полов: Флирт — почти соитие

Флирт — это почти соитие. Но именно это самое «почти» делает его столь пикантным и волнующим. Фактически, мужчина и женщина посылают друг … «Новости Армении, Ene 14»

Интимные слова в Древней Руси. Как это было…

К сексу и всему, что с ним тесно связано, в Древней Руси относились с большой долей фантазии. При этом никакой табуированности этой темы не было. До конца X века русичи были язычниками со всеми вытекающими из этого факта последствиями. Секс ассоциировался у них с праздником, радостью жизни и весельем. Сексуальных запретов практически не существовало.

Блудницы и пляски у костра

Один мужчина мог иметь несколько жен (до четырех). Если женщине доставалось в супружестве мало ласки, она тут же находила себе утешение на стороне. Никто никакую девственность до свадьбы не хранил. Молодая девка совершенно спокойно могла искать подходящего сексуального партнера для будущего замужества, не ограничиваясь во время поисков одними только поцелуями.

Девушку, находящуюся в таких поисках, называли блудницей от слова «блудить», что означало «искать», «находится в поисках». Никакого отрицательного оттенка это понятие не имело. И девушки, и парни могли иметь сексуальную связь как с одним, так и с несколькими партнерами. На массовых гуляньях, посвященных богу Яриле, который ассоциировался у славян с плодородием, народ с удовольствием предавался групповому сексу.

Как славяне называли сам процесс и участвующие в нем части тела

Не было никаких табу и в отношении лексики. Русичи называли все своими именами, да еще и проявляли в этом деле большую выдумку. Помимо широко известных матерных слов и их производных славяне употребляли и более иносказательные выражения для называния мужских и женских половых органов и самого соития.

«Заниматься сексом» у славян означало: «еться», «пежиться», «тетериться». В Московских диалектах была версия «тараканиться». Производить над кем-то действия сексуального характера – «ярить» (от имени Ярило), «дрюкать», «еть».

Мужской половой орган назывался тоже по-разному: «елдак» (варианты – «елдык», «елда»), «конец», «хрен», «уд» (от слова «уд» произошло понятие «удовольствие»). Также в старинных славянских лечебниках (своеобразные «методички» для практикующих знахарей) член назывался «лихарь», «фирс», «мехирь».

Головку полового органа русичи называли «плешью» или «плюшкой», пах – «стегном», мужские яички – «шулятами» или «ядрами». Семенная жидкость в тех же славянских лечебниках именовалась «плотом». Столь же колоритные названия существовали и для женских половых органов.

Наружные половые органы женщины носили давно забытое название «луно» (или «луна»). Его можно встретить в древних славянских заговорах. Половые губы назывались «затворами», а влагалище – «мясными вратами».

О внутреннем устройстве женщин простые русичи не особо задумывались. Знахари же и повитухи были в курсе, что женщина вынашивает ребенка в некоем особом месте, которое они называли «матица», «золотник», «нутро» или «дна» (матка). И общим для обоих полов было название еще одной части тела, которая привлекала немало внимания, — это «гузно» или «гузнышко» (то же, что и ягодицы). Так что помимо обсценной лексики у наших предков был целый пласт более скромных, но не менее колоритных выражений.

Понимание гендерных ролей в России

Самый увлекательный продукт обучения за границей — это открытие различных менталитетов в культуре. В частности, в России у общества совершенно другие взгляды на женщин и их ожидания. Для иностранца лучший способ понять эти идеи — отойти от идей Соединенных Штатов и изучить эти нюансы на собственном опыте.

На моем уроке разговорного русского языка мы обсуждали идею мужчин как «сильного пола» и то, как они относятся к женщинам.Интересно, что русские не называют женщин «слабым полом» — и они вообще не думают, что женщины слабые, — но вместо этого женщины — «более красивый пол». Таким образом, женщины делают все возможное, чтобы воплотить эту идею в жизнь. На публике русские женщины одеваются безупречно, всегда на высоких каблуках, независимо от погоды. Даже сейчас, когда становится холоднее и сгущается зима, женщины продолжают этот обычай, нося сапоги на высоком каблуке. Было бы общественным скандалом носить спортивные штаны или кроссовки, если кто-то не идет в спортзал.

В ответ на изящный внешний вид мужчины обычно ведут себя так, как американцы описали бы как «джентльменские». Они уступают свои места в метро, ​​протягивают руку, чтобы помочь вам выйти из автобуса, и держат двери открытыми для женщин, даже если они незнакомы. Как заметил один из моих профессоров, в их сознании укоренилось, что если женщина находится в их присутствии, они, как мужчины, должны вести себя как можно лучше и вежливее. Хотя эти идеи рыцарства не поощрялись в Соединенных Штатах — отчасти из-за крайнего феминизма, — гендерные роли мужчин в России не имеют ничего общего с представлением о женщинах, нуждающихся в их помощи.Напротив, мужчины помогают женщинам, потому что они женщины, то есть «более красивый пол».

Когда мой преподаватель беседы впервые поднял этот вопрос, я был сбит с толку простотой их мышления. Однако нужно понимать, что многие гендерные роли в России сводятся к идеям любви и брака. Самый важный момент в жизни россиянина — это день их свадьбы (за которой следует рождение детей), потому что он вращается вокруг любви, которую разделяют два человека.Русские женщины красиво одеваются, чтобы найти мужа, а русские мужчины ведут себя рыцарски, чтобы найти жену.

Самая шокирующая часть гендерных ролей русских для американцев — это идея о том, что любовь всегда важнее работы. Это означает, что большинство российских женщин посвящают свои силы поиску мужа, а затем и уходу за своими детьми. Это не означает, что женщины не получают здесь образования или не делают карьеры, потому что они, безусловно, получают образование. В целом, однако, большинство откладывают свою карьеру до тех пор, пока их дети не достигнут начального школьного возраста, а это означает, что они оставляют работу, которую они могли иметь до рождения ребенка.Россияне предпочитают заботиться о своих детях без помощи няни, а идея дошкольного образования — чужеродное понятие. Они полностью преданы своей семье и любви в ней.

Со стороны эти гендерные роли невозможно рассматривать иначе, как культурные различия. Однако если найти время, чтобы открыть для себя всю глубину русского менталитета, можно найти множество новых идей. Интересно, что это даже заставило меня усомниться в некоторых моих привычках из Соединенных Штатов, например, почему мы ценим работу, а не поиск любви.Я ценю время для знакомства с русской культурой, а также с моей собственной, и с нетерпением жду будущих идей, которые может предложить моя учеба за границей.

Эти гендерные роли отнюдь не абсолютное, а скорее общее понятие в русской культуре.

российских женщин должны избегать секса с иностранными мужчинами во время чемпионата мира: депутат

МОСКВА (Рейтер) — Российские женщины должны избегать секса с цветными иностранными мужчинами во время чемпионата мира по футболу, потому что они могут стать матерями-одиночками для детей смешанной расы, старший Об этом в среду заявил депутат в Москве.

Даже когда русские женщины выходят замуж за иностранцев, отношения часто заканчиваются плохо, сказала Тамара Плетнева, глава парламентского комитета по делам семьи, женщин и детей. По ее словам, женщины часто оказываются в затруднительном положении за границей или в России, но не могут вернуть своих детей.

Она ответила на вопрос радиостанции о так называемых «Детях Олимпийских игр» после Московских Игр 1980 года, когда противозачаточные средства не были широко доступны в стране.

Этот термин использовался в советское время для описания небелых детей, зачатых на международных мероприятиях после отношений между русскими женщинами и мужчинами из Африки, Латинской Америки или Азии.Многие дети столкнулись с дискриминацией.

«Мы должны рожать наших детей. Эти дети (смешанной расы) страдают и страдают с советских времен », — сказала Плетнева радиостанции« Говорит Москва ».

«Одно дело, если они одной расы, и совсем другое, если они другой расы. Я не националист, но тем не менее знаю, что дети страдают. Их бросили, и все, они остались здесь с мамой », — сказала она.

Плетнева сказала, что хотела бы, чтобы российские граждане вступали в брак «по любви, независимо от их национальности».

Другой депутат заявил, что иностранные болельщики могут принести вирусы на чемпионат мира по футболу и заразить россиян.

В комментарии радиостанции «Говорит Москва» Александр Шерин также сказал, что россиянам следует быть осторожными в общении с иностранцами, поскольку они могут попытаться распространить запрещенные вещества на турнире.

Тысячи футбольных фанатов из 31 страны едут на чемпионат мира в России, который начнется в четверг с церемонии открытия в столице, после чего состоится матч между командой хозяев и Саудовской Аравией.

ФИФА и оргкомитет «ЧМ-2018» не сразу ответили на запрос о комментариях по поводу высказывания Плетиновой.

Плетнева — депутат от Коммунистической партии КПРФ, номинально оппозиционной партии, которая поддерживает Кремль президента Владимира Путина по большинству ключевых вопросов.

Русские составляют большинство в стране, но есть десятки групп меньшинств, а также большая часть трудовых мигрантов, преимущественно из Центральной Азии и Южного Кавказа.

Редакция Мэтью Мпоук Бигг

Россия осуждает вмешательство Европейского суда в однополые отношения | Новости | DW

Россия в среду сочла призыв Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) иностранным «вмешательством» во внутренние дела страны.

Днем ранее суд постановил, что Россия должна уважать и признавать однополые пары, обеспечивая правовую основу для их отношений.

Что сказала Россия?

Постановление «противоречит основам российского верховенства закона и морали», — цитирует российское государственное информационное агентство РИА слова депутата Василия Пискарева, возглавляющего парламентскую комиссию по расследованию иностранного вмешательства.

«Это явное системное вмешательство во внутренние дела России», — сказал Пискарев.

Пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков также заявил, что запрос суда будет противоречить конституции России.

В прошлом году Россия приняла ряд конституционных поправок, которые подчеркнули примат российского права над международными нормами. В нем также говорилось, что «институт брака — это союз между мужчиной и женщиной».

«Формулировка конституции абсолютно однозначна, и есть однозначное количество граждан России, которые поддерживают эту однозначную позицию», — сказал Песков.

Что постановил ЕСПЧ?

Дело было передано в ЕСПЧ тремя российскими однополыми парами после того, как их попытки восстановить свои отношения не увенчались успехом.

Суд постановил, что Россия нарушила статью 8 Европейской конвенции о правах человека, которая определяет право на уважение частной и семейной жизни.

Россия была «обязана обеспечить уважение частной и семейной жизни заявителей, предоставив правовую основу, позволяющую им признавать свои отношения», — заявил суд.

ЕСПЧ не уточнил, что Россия должна легализовать однополые браки. Он скорее призвал Россию признать и защитить отношения пар. В нем говорилось, что в конечном итоге Россия должна найти наиболее подходящий способ добиться этого.

Судьи также отвергли аргумент России об отсутствии общественного признания однополых отношений, заявив: «Доступ к правам меньшинства не может зависеть от признания большинства».

гомосексуальность не объявлен вне закона в России, но ЛГБТ-активисты неоднократно сообщали о том, что они подвергаются дискриминации и насилию.

фб / мш (Reuters, AP, dpa)

Почему коронавирус сильнее поражает мужчин: половые гормоны дают подсказки | Наука

Мужчины, которых несут в медицинский центр для пациентов с COVID-19 в Москве, как правило, болеют от коронавируса больше, чем женщины.

Вячеслав Прокофьев \ ТАСС через Getty Images

Мередит Вадман

Science s Отчетность о COVID-19 поддерживается Пулитцеровским центром.

В январе в одной из первых публикаций о заболевших новым коронавирусом в Ухане, Китай, сообщалось, что трое из каждых четырех госпитализированных пациентов были мужчинами. С тех пор данные со всего мира подтвердили, что мужчины сталкиваются с более высоким риском тяжелых заболеваний и смерти от COVID-19, чем женщины, и что дети в значительной степени защищены.Теперь ученые, изучающие, как вирус выполняет свою смертоносную работу, сосредоточили внимание на возможной причине: андрогены — мужские гормоны, такие как тестостерон, — по-видимому, повышают способность вируса проникать внутрь клеток.

Множество новых данных подтверждают эту идею, в том числе результаты COVID-19 у мужчин с раком простаты и лабораторные исследования того, как андрогены регулируют ключевые гены. А предварительные наблюдения из Испании показывают, что непропорционально большое количество мужчин с облысением по мужскому типу, которое связано с сильным андрогеном, попадают в больницы с COVID-19.Исследователи спешат протестировать уже одобренные препараты, которые блокируют действие андрогенов, применяя их на ранних этапах заражения в надежде замедлить распространение вируса и выиграть время для иммунной системы, чтобы победить его.

Связанные

«Все ищут связь между андрогенами… и исходом COVID-19», — говорит Говард Соул, исполнительный вице-президент Фонда рака простаты, который 13 мая провел телеконференцию Zoom, представив новейшие исследования, в которых приняли участие 600 ученых и врачей. .На второй телефонной конференции, запланированной на сегодня, будут обсуждаться предстоящие клинические испытания.

Эпидемиологические данные со всего мира подтвердили первые сообщения об уязвимости мужчин. Например, в итальянской Ломбардии мужчины составляли 82% из 1591 пациента, поступившего в отделения интенсивной терапии с 20 февраля по 18 марта, согласно статье JAMA . А мужская смертность превысила смертность женщин во всех возрастных группах в другом исследовании JAMA , в котором приняли участие 5700 пациентов из Нью-Йорка, госпитализированных с COVID-19.

Теперь исследователи ищут механизм этого мужского предубеждения — усилия, возглавляемые исследователями рака простаты, которые глубоко знакомы с андрогенами.

Кристина Джеймисон из Калифорнийского университета (UC) в Сан-Диего, которая разработала органоиды для изучения рака простаты, вспоминает, что она была на собрании Zoom, оттачивая идеи о том, как связать свои исследования с COVID-19, когда ее сестра, также Ученый Калифорнийского университета в Сан-Диего прислал ей текст из одного слова. Он гласил: «TMPRSS2».

Было 16 апреля, и через несколько минут Джеймисон нашел публикацию, которая побудила к тексту: статью Cell , написанную Маркусом Хоффманном из Института исследований приматов им. Лейбница и его коллегами.Этот документ поразил сообщество исследователей простаты, потому что он показал, что заражение SARS-CoV-2, вирусом, вызывающим COVID-19, частично зависит от TMPRSS2, мембраносвязанного фермента. Фермент расщепляет «шипованный» белок на поверхности коронавируса, позволяя вирусу сливаться с мембраной клетки-хозяина и проникать внутрь клетки.

Джеймисон и другие исследователи рака простаты были знакомы с этим ферментом, потому что примерно в половине всех случаев рака простаты мутация TMPRSS2 приводит к ускорению онкогена, который ускоряет рост клеток.В простате TMPRSS2 вырабатывается, когда мужские гормоны связываются с рецептором андрогенов. «Проводя исследования, вы словно пытаетесь бросить якорь в безбрежный океан возможностей, — говорит Джеймисон. Открытие того, что TMPRSS2 помогает вирусу проникать в клетки, «казалось, будто якорь ударился о землю».

Исследователи не установили, что андрогены контролируют TMPRSS2 в легких — эпицентр инфекции SARS-CoV-2 — так, как они это делают в простате; исследования легочной ткани и клеток мышей и людей приходят к противоречивым выводам.Но после публикации статьи Cell Андреа Алимонти, руководитель отдела молекулярной онкологии в Università della Svizzera italiana, укрепил андрогенную связь, изучив данные о более чем 42000 мужчин с раком простаты в Венето в Италии. Он и его коллеги обнаружили, что пациенты, получающие андроген-депривационную терапию (АДТ) — препараты, снижающие уровень тестостерона, — имели только четверть вероятности заразиться COVID-19, чем мужчины с раком простаты, не получающие АДТ, сообщили они в Annals of Oncology. (см. таблицу ниже).Мужчины, принимавшие ADT, также имели меньше шансов попасть в больницу и умереть, хотя их число было небольшим.

Защитная обработка?

В одном итальянском исследовании мужчины с раком простаты, получавшие препараты, подавляющие андрогены, имели гораздо меньшую вероятность заражения SARS-CoV-2.

Мужчины, получающие андроген-депривационную терапию (ADT) Мужчины, не получающие ADT
Всего мужчин с раком простаты 5273 37,161
Число инфицированных SARS-CoV-2 4 114
Расчетное количество случаев на 10 000 8 31

Другое ретроспективное исследование, все еще не опубликованное, контролировалось по возрасту и другим заболеваниям и дало аналогичные результаты: из 58 пациентов с раком простаты, заразившихся коронавирусом, 22, принимавших АДТ, были значительно реже госпитализированы и нуждались в дополнительном кислороде, говорит Уильям. О, врач-ученый по раку простаты из Медицинской школы Икана на горе Синай.«Наш вывод подтверждает гипотезу о том, что передача сигналов андрогенов может увеличить риск тяжелых исходов COVID-19 и что депривация андрогенов может ограничить эти тяжелые исходы», — говорит О.

Два небольших исследования показали, что мужчины с облысением по мужскому типу чрезмерно представлены среди госпитализированных пациентов с COVID-19. Этот тип облысения связан с высоким уровнем дигидротестостерона (ДГТ), ключевого метаболита тестостерона, в коже головы. Апрельское исследование 41 испанского мужчины, госпитализированного из-за COVID-19, показало, что у 71% было облысение по мужскому типу; фоновая частота у белых мужчин оценивается от 31% до 53%.Второе исследование, опубликованное в прошлом месяце, показало, что 79% из 122 мужчин в трех больницах Мадрида с COVID-19 имели облысение по мужскому типу.

Более косвенные доказательства получены от биолога стволовых клеток Фаранака Фаттахи из Калифорнийского университета в Сан-Франциско. Ее команда обнаружила тесную связь между показателем количества активных андрогенов в крови и серьезностью заболевания COVID-19 в данных, полученных от нескольких сотен пациентов мужского пола в Биобанке Великобритании; они не обнаружили такого эффекта у женщин.

Такие доказательства уже вдохновляют на возможные методы лечения.Мэтью Реттиг, онколог, который руководит исследованием рака простаты в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, возглавляет двойное слепое рандомизированное плацебо-контролируемое испытание андроген-подавляющего препарата дегареликс у 200 ветеранов, госпитализированных с COVID-19 в Лос-Анджелесе, Сиэтле и США. Нью-Йорк. Пациенты в активной группе получат одну инъекцию, которая практически обнулит уровень тестостерона в течение 3 дней. Это снижает экспрессию гена TMPRSS2, по крайней мере, в простате, почти до нуля. Побочные эффекты включают приливы и рост груди и «эквивалентны хирургической кастрации», — говорит Реттиг.

Но в то время как при раке простаты инъекции делают месяц за месяцем, «Это исследование включает только одноразовую дозу. Это временно, — говорит Реттиг. Он надеется узнать через 4-5 месяцев, помогает ли лечение отключать пациентов от аппаратов ИВЛ и снижает ли они смертность.

Несколько других испытаний антиандрогенов находятся в ближайшем будущем в Соединенных Штатах и ​​Европе. Исследователь рака простаты Кэтрин Маршалл из Университета Джона Хопкинса готовит испытание бикалутамида, более старого и недорогого блокатора рецепторов андрогенов, на 20 пациентах, госпитализированных в течение 3 дней после положительного результата теста на COVID-19.Ее группа сравнит результаты с пациентами, которые не получают лекарство. «Мы думаем, что если это сработает, это сработает за счет снижения вирусной нагрузки у пациентов», — говорит Маршалл. «Вот почему мы делаем это раньше, когда люди заболевают».

Женщины включены в исследование, добавляет она, потому что у них есть андрогены, хотя и в меньших количествах, чем у мужчин, и потому что было показано, что эстрогены помогают излечивать острые повреждения легких. Бикалутамид повышает уровень эстрогена, а также подавляет активность андрогенов.Маршалл говорит о нарастающей волне испытаний: «Все эти пробные идеи были в лучшем случае и, вероятно, самыми быстрыми».

Обещание антиандрогенов дополняют лабораторные данные исследования Фаттахи. Ее команда проверила в лаборатории препараты, одобренные Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA), в клетках сердца, чтобы выяснить, какие из них снижают уровень основного рецептора SARS-CoV-2, ангиотензин-превращающего фермента 2 (ACE2). Согласно препринту от 15 мая, основными хитами стали финастерид и дутастерид, препараты, блокирующие превращение тестостерона в ДГТ.Финастерид одобрен FDA для лечения облысения по мужскому типу и дутастерид при увеличении простаты. Дутастерид также снижает уровень ACE2 в здоровых альвеолярных клетках легких человека.

Хотя исследователи, изучающие связь андрогенов, предупреждают, что их гипотеза остается неизменной до тех пор, пока она не будет подтверждена в лабораторных и клинических исследованиях, они настроены оптимистично. «Когда все свидетельства указывают на одно и то же, это очень приятно, — говорит Фаттахи.

Безопасные и многообещающие онлайн-знакомства для всех

Славянский чат — это виртуальный интернет-сервис, позволяющий людям общаться на расстоянии.Более того, люди могут оставаться анонимными, если захотят. Люди используют чаты по разным причинам: кто-то ищет друзей, любви, а кто-то просто хочет повеселиться. В зависимости от ваших целей, вы можете использовать славянский чат для депрессии, непослушный славянский чат или даже славянский гей-чат.

Следует отметить, что в большинстве чатов регистрация не требуется. Если вы используете чат без регистрации Slavic, вам не нужно заполнять регистрационную форму. Вам нужно будет только указать свой возраст, пол и имя, которое будет использоваться при общении с другими пользователями чатов.

Почему славянские чаты так популярны?

Опрос показал, что большинство людей предпочитают виртуальные знакомства. Респонденты объяснили, что им не хватает времени на свидания в реальной жизни. Получить отказ легче, если вы общаетесь с человеком в Интернете. И проще перестать общаться с человеком, который вам неинтересен, если вы сделаете это в Интернете.

Вам обязательно стоит попробовать чаты, если:

  • у вас не так много времени на знакомство с новыми людьми в режиме реального времени — пользователи чатов всегда готовы к общению и хорошо провести время, поэтому не возникнет трудностей с знакомством с новыми людьми, поиском своей любви , и заводить друзей;
  • если вы хотите познакомиться с реальными людьми — вы можете пригласить кого-нибудь из чата на свидание;
  • вы не хотите проходить процедуру регистрации на сайтах знакомств.Большинство сайтов знакомств требуют регистрации. Если вы не хотите тратить на это время, чаты могут стать настоящим выходом.

Просто откройте один из чатов и начните общаться с интересными людьми.

Люди чувствуют себя спокойнее в Интернете. Скромность отходит на второй план — остается желание общаться. Человек чувствует себя более раскрепощенным и открытым. Поэтому у человека может возникнуть сильное желание попробовать что-то новое, например, славянский секс-чат. Чат для взрослых Slavic помогает получить новый сексуальный опыт и просто развлечься.Кроме того, вам не нужно заполнять регистрационную форму, потому что регистрация не требуется. Вам также не нужно платить за услуги. Бесплатная Славянская чат-комната без регистрации — отличный способ познакомиться с новыми людьми, развлечься и найти свою любовь.

Преимущества бесплатного чата Slavic

Воспользовавшись славянским чатом без регистрации, вы получите следующие преимущества:

  • Славянский чат для взрослых не требует загрузки. Вам нужно только использовать предпочитаемый вами браузер, чтобы открыть чат и начать общаться с интересными людьми.
  • Безграничные возможности для общения. Азиатский чат Slavic дает вам возможность общаться со славянскими народами со всего мира.
  • Простота и удобство использования. Не нужно делать сложные настройки, проходить длительную процедуру регистрации, совершать платежи; просто откройте сайт и начните знакомиться с новыми людьми.
  • 100% конфиденциальность. Пользователям не нужно предоставлять личные данные, вводить адрес электронной почты или номер телефона.
  • Комфортное общение.Если по какой-то причине вам не нравится человек, с которым вы общаетесь, вы можете прекратить общение, нажав кнопку «Далее».

Вы можете войти в чат в любое время дня и ночи, независимо от календарной даты. Вы гарантированно найдете в сети тысячи девушек и парней, которые готовы начать общаться прямо сейчас. Присоединяйтесь к чату, начните искать с кем пообщаться, и вы гарантированно хорошо проведете время.

Последнее слово о чате онлайн бесплатно Славянский

Если вы хотите найти славянского партнера или просто развлечься, попробуйте славянские чаты.Используя чат Славянский, вы найдете много интересных людей, готовых к общению. В большинстве чатов регистрация не требуется. Это помогает оставаться анонимным при использовании сервисов онлайн-знакомств. Более того, вам не нужно платить. Просто откройте чат-комнату в своем любимом браузере и начните общаться с новыми людьми.

Встретить любовь можно онлайн. Главное — искать на правильном сайте. Свидания через онлайн-чаты часто превращаются в встречи в реальной жизни. Осталось только написать первое предложение и начать диалог с интересующим вас человеком.

Определение изнасилования по Merriam-Webster

\ Rāp \ 1 : незаконные половые отношения и, как правило, половые сношения, совершаемые насильственно или под угрозой причинения вреда против воли человека или с лицом, не достигшим определенного возраста или неспособным на действительное согласие из-за психического заболевания, умственной отсталости, интоксикации, потери сознания или обман — сравните сексуальное насилие, изнасилование, предусмотренное законом

2 : вопиющее нарушение

3 : акт или случай ограбления, ограбления или унесения человека силой

: трава Старого Света ( Brassica napus ) из семейства горчичных, выращиваемая в качестве кормовой культуры и из-за семян, которые дают рапсовое масло и являются пищей для птиц — сравните канолу : виноградные выжимки, оставшиеся после отжима сока.

Отдел.славянских языков и литератур, Калифорнийский университет в Беркли

Все курсы чтения и сочинения должны быть пройдены для получения буквенной оценки, чтобы выполнить это требование для получения степени бакалавра. Этот курс соответствует первой половине или части «А» требований по чтению и сочинению.

Оксфордский словарь английского языка определяет прелюбодеяние как «добровольный половой акт между женатым человеком и другим человеком, который не является его или ее супругом, рассматриваемый как нарушение брачных обетов и, следовательно, грех или преступление.В раннем использовании иногда подразумевается желание или намерение иметь такой половой акт, независимо от того, происходит оно или нет ». В этом курсе мы исследуем это определение и оспорим его, читая некоторые из самых знаменитых романов о супружеской неверности второй половины девятнадцатого века (и начала двадцатого века), а также рассмотрим социально-экономические проблемы. исторический контекст, в котором они были написаны и впервые прочитаны. В дополнение к общей теме супружеской неверности, многие тексты, которые мы прочитаем в этом семестре, вызвали значительную общественную реакцию — «загробная жизнь» этих повествований принимает множество различных форм, включая судебные процессы над непристойностью ( Madame Bovary (1856) и Любовник леди Чаттерлей, (1928)), контртексты, написанные ближайшими родственниками автора ( Крейцерова соната, (1889)), и выражения осуждения со стороны религиозных организаций ( Алое письмо (1850)).Наш курс будет состоять из следующих вопросов: что такое прелюбодейные отношения? Как гендер фигурирует в этих рассказах о супружеской неверности? Каким образом прелюбодейные связи представлены в литературе того периода и почему мы видим, что многие из самых знаменитых романов о прелюбодеянии были опубликованы именно в девятнадцатом веке? Есть ли какая-то особая связь между прелюбодеянием и художественной деятельностью / творчеством?

Требуемые тексты:

Библия короля Якова (избранные) (избранные будут доступны на bCourses)
Натаниэль Хоторн, Алое письмо , (Penguin Classics, 2015) ISBN: 978-0143107668)
Гюстав Флобер, Madame Bovary , Norton Издание (2-е изд.) ISBN: 978-0393979176)
Эмиль Золя, Тереза ​​Ракен, Перевод Эндрю Ротуэлла (Oxford World’s Classics, 2008) ISBN: 978-0199536856)
Эмиль Зола, Экспериментальный роман (1893) (Отборочные) Выборки будут размещены на сайте bCourses)
Лев Николаевич Толстой, «Дьявол» (1911) (Текст будет опубликован на сайте bCourses)
Лев Николаевич Толстой, «Крейцерова соната» (1889)
( Крейцерова соната Вариации: Новелла Льва Толстого и контр-рассказы Софии Толстой и Льва Львовича Толстого, Перевод Михаила Р.Кац, (Yale UP, 2014) ISBN: 978-0300189940)
Лев Николаевич Толстой, «Что такое искусство?» (1890) (Выборы) (Выборки будут доступны на сайте bCourses)
D.H. Lawrence, Lady Chatterley’s Lover (1928) (Выборы) (Выборы будут размещены на сайте bCourses)

Предварительное условие: Успешное завершение письменных требований начального уровня UC. Студенты не могут записываться или посещать курсы R1A / R5A без выполнения этого предварительного условия.