Бранные: Что-то пошло не так (404)

Содержание

Великий и могучий русский… мат: как бранные слова влияют на рабочие отношения

    Фото: pixabay.com

    Матерное слово порой справляется лучше любых бизнес-тренеров и курсов, как показывает практика.

    Мат, как известно, неотъемлемая часть великого русского языка. Да и как порой иначе ёмко уместить все свои мысли в одно-два «громких» слова, которые поймут абсолютно все. Сам Пушкин в своём творчестве не стеснялся то и дело использовать брань, что уж говорить про обыденную жизнь.

    Не брезгуют старыми-новыми матными словами и в рабочих коллективах. Где-то проскальзывает в шутках, где-то в моменте жарких споров, а порой и в разговорах с начальством. Но есть, как говорится, один нюанс – с этим и разбирался Online47.

    pexels.com

    Упс, небольшой коллапс вышел

    Фактически мат в России запрещён: за бранное слово в общественном месте грозит административный штраф, в интернете теперь материться можно не везде, а на работе вообще можно отхватить дисциплинарное взыскание.

    Но русский дух так просто не сломить. И вспоминается сразу шутка: в России матом не ругаются, а разговаривают.

    Не исключение и рабочие коллективы, где с помощью одного нецензурного слова можно получить признательность коллег, решить масштабную задачу и просто «быть на коне». Не у всех, правда, получается подобрать тот самый нужный мат и в то время.

    По данным Работа.ру, более 70% россиян матерятся на работе, то есть по факту 7 из 10 жителей. Отношение к мату в худшем случае оценивается нейтрально, в лучшем – веселит и даже повышает доверие между коллегами, а часто и вовсе становится одной из причиной успеха.

    Взято из открытых источников интернета

    Простой трёхэтажный

    Естественно, что все компании разные – у всех есть внутренние правила или условное, можно или нельзя вслух высказать своё мнение простым трёхэтажным матом. Главное, чтобы не как на стройке, то есть не через каждое слово.

    Есть даже мнения учёных на этот счёт, которые напрямую связывают использование мата с эмоциями. А где как не на работе их больше всего: от поставленных задач порой бросает то в радость и удивление, то в полное страдание и ужас. И никуда, как говорится, без стресса и многозадачности.

    Как рассказала в беседе с Online47 психотерапевт Анастасия Григорьева, во многих случаях именно нецензурная брань позволяет снять напряжение:

    «Для многих мат не является чем-то выдающимся на работе, если используется и в жизни. Например, перед человеком стоит много задач и все их нужно выполнить как можно быстрее. Человек всё-таки не робот, иногда случается, что выполнение работы не идёт гладко. Но время на негодование или злость попросту нет, поэтому коротко выругаться – эмоционально проще, чем обрабатывать свои чувства. Мат не просто может снизить уровень напряжения, но и подстегнуть к решению задач, помочь сосредоточиться».

    www.istockphoto.com

    Без «красного словца» не обходится и работа региональных журналистов. Небольшой опрос среди коллег показал интересные результаты. В целом употребление мата в «момент кипения» и «без фанатизма» оказалось вполне привычным делом.

    Порой это позволяет очень быстро поставить задачу, передав во всех красках, что думается на этот счёт. А иногда во время рабочих поездок происходят казусные ситуации – в этот момент вообще мало кто говорит исключительно на великом и могучем русском языке.

    Сила забористого слова

    Матерные слова в коллективе, к сожалению, не всегда объединяют. Каждый второй сотрудник в компаниях Ленинградской области и Петербурга, например, сталкивается с давлением со стороны начальства. И зачастую одним из способов такого «рабочего абьюза» становится нецензурная брань.

    Стерпеть такое отношение может не каждый, да и не должен. Позиция руководителя – «я начальник – ты дурак» – приводит к тому, что в компании появляется текучка кадров. И в таком микроклимате коллектив разрушают не сотрудники, которых напрягает мат, а безответственность руководителя.

    Направленное нецензурное оскорбление «в чей-то адрес» воспринимается негативно. По словам психотерапевта, в такой ситуации, когда мат становится инструментом власти, часто работников в лучшем случае могут довести до нервного срыва.

    «Когда мат используется, чтобы поставить на место или унизить человека, это уже вопрос профессионализма. Будем называть вещи своими именами – это “рабочий абьюз. Если мы говорим о такой ситуации со стороны начальства, то нецензурная брань может быть и средством давления, и средством удовлетворения своего эго, ведь человек считает себя вправе показывать власть таким образом. Бывает, что сотрудника доводят до нервного срыва, а порой и до увольнения, ведь по сути ответить начальству на такие вещи сможет не каждый», – привела пример Анастасия Григорьева.

    www.istockphoto.com

    При этом совет из серии: поговорить с начальством и попросить разговаривать другим тоном – не всегда поможет. Если руководство допускает нецензурные обращения регулярно, то диалог может попросту не состояться. Никто не даёт гарантию, что за всем этим не последует очередная порция хамства и ругани.

    Но тут, как советует Роструд, можно обратиться в суд, чтобы добиться материальной компенсации (ст. 237 ТК РФ), а начальник ещё и заплатит штраф. Поэтому материться-то в России и коллективе по итогу можно, главное только про границы в рабочих отношениях не забывать.

    Ксения Бондаренко

    Фото: pixabay.com

    • Новости Online47- в Telegram быстрее🚀

      Подпишись: https://t.me/online47news

    Новости СМИ2

    Показать больше

    Читайте новости Ленинградской области раньше других во Вконтакте Подписаться

    Книга «Сила русского мата. Бранные истории» Андриевская Ж В

    • Книги
      • Художественная литература
      • Нехудожественная литература
      • Детская литература
      • Литература на иностранных языках
      • Путешествия. Хобби. Досуг
      • Книги по искусству
      • Биографии. Мемуары. Публицистика
      • Комиксы. Манга. Графические романы
      • Журналы
      • Печать по требованию
      • Книги с автографом
      • Книги в подарок
      • «Москва» рекомендует
      • Авторы • Серии • Издательства • Жанр

    • Электронные книги
      • Русская классика
      • Детективы
      • Экономика
      • Журналы
      • Пособия
      • История
      • Политика
      • Биографии и мемуары
      • Публицистика
    • Aудиокниги
      • Электронные аудиокниги
      • CD – диски
    • Коллекционные издания
      • Зарубежная проза и поэзия
      • Русская проза и поэзия
      • Детская литература
      • История
      • Искусство
      • Энциклопедии
      • Кулинария. Виноделие
      • Религия, теология
      • Все тематики
    • Антикварные книги
      • Детская литература
      • Собрания сочинений
      • Искусство
      • История России до 1917 года
      • Художественная литература. Зарубежная
      • Художественная литература. Русская
      • Все тематики
      • Предварительный заказ
      • Прием книг на комиссию
    • Подарки
      • Книги в подарок
      • Авторские работы
      • Бизнес-подарки
      • Литературные подарки
      • Миниатюрные издания
      • Подарки детям
      • Подарочные ручки
      • Открытки
      • Календари
      • Все тематики подарков
      • Подарочные сертификаты
      • Подарочные наборы
      • Идеи подарков
    • Канцтовары
      • Аксессуары делового человека
      • Необычная канцелярия
      • Бумажно-беловые принадлежности
      • Письменные принадлежности
      • Мелкоофисный товар
      • Для художников
    • Услуги
      • Бонусная программа
      • Подарочные сертификаты
      • Доставка по всему миру
      • Корпоративное обслуживание
      • Vip-обслуживание
      • Услуги антикварно-букинистического отдела
      • Подбор и оформление подарков
      • Изготовление эксклюзивных изданий
      • Формирование семейной библиотеки

    Расширенный поиск

    Андриевская Ж. В.

    Рекомендуем посмотреть

    Андриевская Ж. В.

    От девицы до бабы. Мир русской женщины. 2-е издание

    1 336 ₽

    1 610 ₽ в магазине

    Купить

    Харари Ю. Н.

    Sapiens. Краткая история человечества

    606 ₽

    730 ₽ в магазине

    Купить

    Гомбрих Э. Х.

    Маленькая всемирная история

    1 320 ₽

    1 590 ₽ в магазине

    Купить

    Эгер Э. Е.

    Выбор. О свободе и внутренней силе человека. 5-е издание

    1 029 ₽

    1 240 ₽ в магазине

    Купить

    Дикки Д.

    Масоны. Как вольные каменщики сформировали современный мир

    1 009 ₽

    1 170 ₽ в магазине

    Купить

    Граталу К.

    Исторический атлас мира

    2 141 ₽

    2 580 ₽ в магазине

    Купить

    Дэникен Эрих фон

    Признания египтолога. Утраченные библиотеки, исчезнувшие лабиринты и неожиданная правда под сводами пирамид в Саккаре

    499 ₽

    590 ₽ в магазине

    Купить

    Норвич Дж.

    История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства

    1 262 ₽

    1 460 ₽ в магазине

    Купить

    Солженицын А. И.

    С Украиной будет чрезвычайно больно

    589 ₽

    710 ₽ в магазине

    Купить

    Эткинд А. М.

    Природа зла. Сырье и государство

    690 ₽

    690 ₽ в магазине

    Купить

    Брийя-Саварен Ж. А.

    Физиология вкуса

    615 ₽

    720 ₽ в магазине

    Купить

    Эткинд А. М.

    Внутренняя колонизация. Имперский опыт России

    690 ₽

    690 ₽ в магазине

    Купить

    Датские хроники XII века

    1 602 ₽

    1 780 ₽ в магазине

    Купить

    Эйдельман Т. Н.

    Право на жизнь. История смертной казни

    722 ₽

    870 ₽ в магазине

    Купить

    Аноним Гай

    С точки зрения Ганнибала. Пунические войны

    523 ₽

    630 ₽ в магазине

    Купить

    Шифф С.

    Клеопатра: Жизнь. Больше чем биография

    683 ₽

    800 ₽ в магазине

    Купить

    Харари Ю. Н.

    Sapiens. Краткая история человечества

    689 ₽

    830 ₽ в магазине

    Купить

    Боггис-Рольф К.

    История Балтики. От Ганзейского союза до монархий Нового времени

    1 222 ₽

    1 410 ₽ в магазине

    Купить

    Харари Ю. Н.

    Homo Deus. Краткая история будущего

    606 ₽

    730 ₽ в магазине

    Купить

    Лэнг О.

    Одинокий город. Упражнения в искусстве одиночества

    614 ₽

    740 ₽ в магазине

    Купить

    Загрузить еще

    «Бранные слова»

    Автор(ы): Ярылкина Елена Николаевна
    Рубрика: Педагогические науки
    Журнал: « Евразийский Научный Журнал №10 2016»  (октябрь)
    Количество просмотров статьи: 1974
    Показать PDF версию «Бранные слова»

    Ярылкина Елена Николаевна
    воспитатель высшей категории
    E-mail: elena. [email protected]

    Почти все дети рано или поздно начинают говорить бранные слова. Это не повод для беспокойства. Детям свойственно слушать ,что говорят вокруг, и нет такой, даже самой лучшей школы, что сумела бы воспрепятствовать этому. Порой, глядя на друзей наших детей, мы удивляемся: «Как только их воспитывают, раз они могут так выражаться?!».

    А ответ между тем очень прост: за некоторым редким исключением, эти дети воспитываются также, как и наши.

    Мы часто не видим, как ведём себя, не замечаем, как сами учим ребёнка некоторым выражениям.

    Как вы разговариваете с другими людьми и о других людях, как вы радуетесь или печалитесь»- обращался А.С.Макаренко к родителям, — всё это имеет ля ребёнка большое значение.

    Примеры из жизни:

    Иду домой после работы, впереди меня идут двое подвипивших мужчин и ребёнок. Мужчины разговаривают, а я ловлю себя на мысли, что они , несмотря на состояние разговаривают спокойно, не используя «плохих» слов. Я их обгоняю и тут слышу, как один из них громко начинает выражаться бранными словами.

    -« Как же я в них ошиблась», думаю я .

    Заходим с ребятами ( в детском саду) с прогулки в детский сад . Мне жалуется мальчик»

    — «Елена Николаевна, а Ваня назвал меня плохим словом».

    Я сначала не подумала, что ничего страшного, потому что Ваня очень воспитанный мальчик. Но всё- же спросила самого Ваню, что же он сказал. Оказалось, что он назвал ребёнка проституткой.

    Удивившись ещё больше я спросила, где он слышал это слово? Ваня ответил, что так назвал папа женщину, которая переходила дорогу в неположенном месте, а они с папой ехали в машине ,а Диму он так назвал потому, что тот его не пропустил первым зайти в детский сад.

    И таких примеров очень много.

    Обычно бранные слова ребята начинают использовать, как только попадают в школу, а иногда, как мы видим и раньше. И то обстоятельство что эти слова нас шокируют, оказывается для детей наилучшим поводом, чтобы повторять их.

    Им хочется позлить, подразнить нас, потому что им самим приходилось не раз терпеть это от нас, и теперь они просто открыли для себя новое оружие агрессии.

    Профилактика бранных слов невозможна по той простой причине, что наши дети живут не под стеклянным колпаком. А вот повлиять на них может:

    1. Не ругайте ребёнка, как это часто делают многие, и не угрожайте, что станете ругать его, если он будет говорить бранные слова.

    2. Постарайтесь сделать так, чтобы он был как можно более откровенным с вами. Это позволит непосредственнее высказываться в вашем присутствии, и тогда то , чему он научился, он скажет Вам, а не произнесёт при посторонних.

    3. Обескуражте ребёнка- это наилучший способ повлиять на него. Когда он станет говорить бранные слова, отнеситесь к этому спокойно. Ласковое обращение сразу же притупляет оружие, которое в противном случае может стать угрожающим..

    4. Объясните ребёнку, что говорить бранные слова так же неприлично, как отрыгивать за столом.

    5. Если случится, что он обронит какое- нибудь бранное слово при посторонних, кратко за него извинитесь и сразу же смените тему разговора.

    Мальчики и девочки , узнав бранные слова, поначалу одинаково ведут себя, хота первые более склонны употреблять ругательства.

    Вообще же надо стараться , чтобы у детей просто не возникло желание ругать кого-то или что-то, тогда они не будут сквернословить и говорить бранные слова.

    Что же касается допустимых проявлений, агрессивности, то коллективные игры дают детям наилучшую возможность выразить свои воинственные побуждения социально приемлемым образом.

    Нужно помнить некоторые правила «Как вести разговоры при детях».

    Разговоры при детях оставляют в их сознании, пожалуй, более глубокий след, чем специальные воспитательные беседы. Если отец или мать в чём-то наставляют ребёнка- ему необходимо от чего-то отказаться, что-то в своём поведении пересмотреть, сделать волевое усилие. У него часто возникает известная настороженность. Но если при ребёнке идёт посторонний разговор, его содержание усвоится легко и просто, само собой. Родителям кажется, что ребёнок занят чем-то своим и не обращает внимания на их разговор. На самом деле он слушает, думает, запоминает. Пока он мал, слова и мысли родителей принимаются им безоговорочно, становятся его собственными словами и мыслями. В дальнейшем у него появляется критическое чувство, и , прислушиваясь к родителям , он соглашается или осуждает.

    Таким образом, своими разговорами при детях, не подозревая этого, родители выставляют себя напоказ. В каком свете они себя покажут, чем наполнены их мысли, как звучат слова- всё это повлияет на ребёнка, ау подростка, склонного к размышлениям о жизни, вызовет одобрение или разочарование.

    Но и хорошие по своему содержанию разговоры не всегда уместны при детях. Не всё, что касается родителей, касается и детей . Не всё, что доступно родителям, доступно детям.

    Родители часто обсуждают вопросы, связанные с отношениями между юношами и девушками, говорят о положительных и отрицательных явлениях- это вполне естественно.

    Но у детей, не подготовленных к пониманию этих вопросов, может возникнуть к ним нездоровый интерес. Отец и мать разговаривают о проявлениях мещанства, нерадивого отношения своих сослуживцев или знакомых к порученному делу, выражают свои гражданские чувства. Но, дети не обладая достаточным опытом, могут составить себе неправильное представление о людях.

    Взрослым и, прежде всего, родителям, следует проявлять осмотрительность, задумываться над тем, что следует и что не следует говорить при детях!

    26 английских ругательств, которые следует использовать очень и очень осторожно

    английские ругательства признаются во всем мире. Однако следующие 26 ругательств следует использовать с большой осторожностью.

    22 января 2021 г.

    Нецензурная лексика на английском языке признана во всем мире, используется в фильмах, литературе и телешоу.

    Это одно из первых английских слов, которое большинство людей узнают до того, как как следует выучат английский язык! В отличие от немецких ругательств или испанских ругательств, изучение того, как ругаться на английском языке, поможет вам быть понятым почти везде, куда бы вы ни пошли.

    С более чем 1,5 миллиардами носителей английского языка по всему миру, вы можете поспорить, что существуют разные стили и вкусы, когда дело доходит до английских ругательств. У вас есть ругательства в американском английском, которые вы, вероятно, слышали во многих голливудских фильмах, ругательства в австралийском английском, за которые можно умереть, и утонченно звучащие британские ругательства.

    Взгляните, например, на знаменитого шеф-повара Гордона Рэмси.

    Мы, конечно, не хотим, чтобы вы использовали эти ругательства на английском языке по отношению к другим людям. Но понимание того, что означают эти слова, по крайней мере, поможет вам быть в курсе, если другие люди используют это против вас!

    Без лишних слов, вот наша подробная разбивка английских ругательств. Мы поделимся общими ругательствами, используемыми во всех странах, а затем дадим вам конкретные английские ругательства, используемые в США, Великобритании и Австралии.

    Наслаждайтесь и поделитесь этим с другом, изучающим английский язык!

    26 английских ругательств, которые вы считали безобидными

    Американские ругательства (США)

    Ниже приведены распространенные ругательства в американском английском, которые понятны и используются во всем мире. Скорее всего, именно с этого вам и следует начать, чтобы получить максимальную отдачу за ограниченное время.

    1. F*ck

    Слово f-u-c-k является одним из наиболее широко известных ругательств в английском языке. Буквальное f-слово является сокращенной версией: « Прелюбодеяние Под Согласием Короля ». Как и большинство ругательств, оно произошло от сексуального отношения, которое до сих пор используется.

    2. F*ck you

    Добавление слова «вы» означает, что вы направляете обиду на кого-то другого. Его часто используют в шутку или когда вы злитесь на кого-то другого.

    3. Дерьмо

    Еще одно значение слова дерьмо — какашки (#2), но оно часто используется внутри, когда в вашей жизни происходит что-то неожиданное. Например, если вы забыли, что у вас есть проект, который нужно сдать на этой неделе, вы скажете: «Черт! Я совершенно забыл об этом.

    4. Разозлить

    Если вы хотите, чтобы кто-то отошел от вашего личного пространства, вы можете просто попросить его разозлиться.

    5. Головка члена

    Я уверен, что это ругательство можно представить визуально без особых усилий. Это обычно используемое обзывательство, которое используется для описания кого-то, кто ведет себя несправедливо или несправедливо, но это также может быть с друзьями в шутку.

    6. Мудак

    Это одно из тех ругательств, которое буквально описывает часть нашего тела (в ягодицах), но также используется как ругательство.

    7. Сукин сын

    Универсальное слово, которое можно использовать внутри себя как слово «черт» или «дерьмо», но его также можно использовать для описания того, кто швырнул в вас одним из них.

    8. Ублюдок

    Дословный перевод слова ублюдок – незаконнорожденный ребенок или дворняга. Оно используется как существительное для описания кого-то, кто доставил вам неприятный опыт. Например, если кто-то сталкивается с вами в метро, ​​и вы в конечном итоге падаете, может быть уместно назвать его ублюдком.

    9. Сука

    Распространенное слово, которое используется не только во всем мире, но и у мужчин, и у женщин. Согласно этому исследованию, слово «сука» использовалось в 4,5 миллионах взаимодействий на Facebook, что делает его одним из пяти самых распространенных ругательств в англоязычной сети.

    10. Черт

    Это не самое резкое ругательство, используемое в Америке, и его говорят самому себе, чтобы не навредить кому-то другому. Состояния.

    11. C*nt

    Хотя это слово используется в Великобритании и других странах, в Соединенных Штатах оно звучит гораздо резче. Будьте осторожны, используя это, особенно рядом с женщинами, так как вскоре после этого вы можете вступить в физическое взаимодействие.

    Британские ругательства (Великобритания)

    У британцев одно из самых оригинальных ругательств. Учитывая, что именно здесь произошел английский язык, понятно, что они настолько уникальны! Следующие ругательства в британском английском чаще всего используются в Великобритании, но постепенно их узнают во всем мире.

    12. Черт возьми

    Черт побери — это еще одно слово, означающее «дерьмо», и оно используется точно так же. Отличие заключается в буквальном переводе слов. В то время как «дерьмо» означает какашки, «чушь» используется для описания ваших яичек.

    13. Bugger

    Одно из наиболее распространенных слов, используемых британцами, bugger означает изнасилование кого-либо. Вы используете его, чтобы воскликнуть о неприятной ситуации или раздражении.

    14. Кровавый ад

    Из всех британских ругательств это, вероятно, быстро используется американцами. Слово «кровавый» также является основным словом, которое может быть присоединено к другим словам, чтобы образовать ругательство, такое как «кровавый придурок», или восклицать другое слово, например «чертовски блестящий!»

    15. Чоад

    Чоад — просто еще одно слово для обозначения пениса, и его можно использовать аналогично тому, как слово «член» используется в Америке.

    16. Crikey

    Некоторые могут возразить, что это не ругательство, но, тем не менее, это важное английское слово, которое нужно распознавать. Crikey часто используется, чтобы показать изумление и удивление, подобно тому, как слово «Христос!» используется.

    17. Мусор

    Мусор – это то, что англичане называют «мусором». Поэтому, когда вы говорите кому-то, что его работа «мусор», это означает, что это мусор.

    18. Шаг

    «трахаться» значит заниматься сексом. Не слишком оскорбительный, когда вы использовали его в кругу друзей, но просто менее прямой способ описать блуд.

    19. Дрочить

    Слово «дрочить» означает мастурбировать, что означает, что добавление «э» означает, что вы называете кого-то мастурбирующим.

    20. Обижаться

    Если кто-то из вашей команды ведет себя непродуктивно или просто глупо, вы можете сказать: «Ты обижаешься?»

    21. Twat

    Twat переводится как «киска», так что вы можете себе представить, как это слово можно красочно использовать в самых разных ситуациях.

    Австралийские ругательства (AU)

    22. Кровавая клятва

    Код для: ‘F*ck Yeah!’ Часто используется, чтобы показать свою огромную поддержку чему-либо.

    23. Корень

    То, что для британцев слово «махорка», для австралийцев означает слово «корень». Используется очень похоже.

    24. Get Stuffed

    Простая замена, чтобы сказать кому-то «отвали» или «отвали».

    25. Обмани меня

    Это может немного сбить с толку, поскольку здесь используется слово «я». Но это также означает «заблудиться». Более подходящим термином было бы «отъебись»

    26. Справедливый отстой

    Мы должны были закончить наш список английских ругательств этим идиосинкразическим. Слово «sav» является сокращением от saveloy, или красной приправленной колбасы, и оно используется, когда вы хотите сказать «дайте мне шанс или выстрел».

    Следующие шаги к изучению английского языка

    Теперь, когда у нас есть общее представление о ругательствах в Америке, Австралии и Великобритании, вам также следует научиться правильно их использовать.

    Часто важнее, как «не» сказать что-то, особенно когда мы говорим о деликатных темах. Вот видео, которое мы нашли, чтобы показать вам, как , а не ругаются по-английски. Наслаждайтесь, и надеюсь, что эта статья была полезной для вас.

    Как не ругаться матом по-английски (видео)

    ИСТОРИЯ СЛОВОВ СЛОВ (Серия 2021). MA

  • 2H 4M

Рейтинг IMDB

6.4/10

5K

Ваше рейтинг

Play Trailer1: 50

4 Видео

44 Фото

Docientycome

0003

Обучение ругательствам: урок истории, о котором вы не знали, что вам нужен, организованный Николасом Кейджем. Громкий и гордо нечестивый сериал, в котором исследуются истоки, использование поп-культуры, наука и … Читать всеОбучение ругательствам: урок истории, о котором вы не знали, что вам нужен, организованный Николасом Кейджем. Громкий и гордо нечестивый сериал, в котором исследуется происхождение, использование поп-культуры, наука и культурное влияние ругательств. Обучение ругательствам: урок истории, о котором вы не знали, что вам нужен, организованный Николасом Кейджем. Громкий и гордо непристойный сериал, в котором исследуется происхождение, использование поп-культуры, наука и культурное влияние ругательств.

IMDb RATING

6.4/10

5K

YOUR RATING

  • Stars
    • Nicolas Cage
    • Kory Stamper
    • Elvis Mitchell
  • Stars
    • Nicolas Cage
    • Kory Stamper
    • Elvis Митчелл
  • См. производство, кассовые сборы и информацию о компании
    • 0256
      • Awards
        • 1 nomination

      Episodes6

      Browse episodes

      TopTop-rated

      1 Season

      2021

      Videos4

      Trailer 1:50

      Watch Official Trailer

      Trailer 1:50

      Смотреть официальный трейлер

      Трейлер 1:52

      Смотреть История матерных слов

      Трейлер 1:48

      Смотреть История матерных слов

      Фото44

      Top Cast

      Николас Кейдж

      • Self — Host
      6 эпизодов6 EPS • 2021

      Kory Stamper

      • Self — Lecocographer, Автор Word By Word
      6. Кинокритик, ведущий программы The Treatment на KCRW
    6 серий6 эп. • 2021

    Мелисса Мор

    • Доктор наук, автор книги «Святое дерьмо: краткая история ругани»
    6 серий6 эп. • 2021

    Никки Глейзер

    • Self — Comedian
    6 episodes6 eps • 2021

    London Hughes

    • Self — Comedian
    6 episodes6 eps • 2021

    Benjamin Bergen

    • Self — PhD, Cognitive Scientist, Author of What The F
    5 серий5 эп. • 2021

    ДеРэй Дэвис

    • Самокомик
    5 серий5 эп. 0003
    • Self — Comedian
    4 episodes4 eps • 2021

    Nick Offerman

    • Self — Actor
    4 episodes4 eps • 2021

    Sarah Silverman

    • Self — Comedian
    4 episodes4 eps • 2021

    Mireille Miller-Young

    • Сам — доктор философии, профессор феминистских исследований…
    3 серии3 eps • 2021

    Open Mike Eagle

    • Комик…

    Патти Харрисон

    • 50256
    3 episodes3 eps • 2021

    Zainab Johnson

    • Self — Comedian
    3 episodes3 eps • 2021

    Baron Vaughn

    • Comedian…

    Isiah Whitlock Jr.

    • Self — Actor
    2 episodes2 eps • 2021
    • Все актеры и съемочная группа
    • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

    Еще нравится это

    Смерть до 2020 года

    100 Humans: Life’s Questions. Ответил.

    Шпион

    Night Stalker: The Hunt for a Serial Killer

    Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel

    High Score

    The Ripper

    Crack: Cocaine, Corruption & Conspiracy

    Pretend It’s a City

    History 101

    Смерть 2021

    Атака голливудских штампов!

    Сюжетная линия

    Знаете ли вы

    • Связи

      Упоминается в Безумном мультфильме AniMat Cast: Kamping Kalamity (2021)

    Отзывы пользователей71

    Обзор

    Избранный обзор

    2/

    10

    Извилистый и скучный

    Я был очень разочарован этим шоу. Netflix проделал отличную работу в рекламе, чтобы продать помещение, но подача чрезвычайно затянута, с множеством неинтересных говорящих голов, которые представлены как «комики», но ничего не говорят даже на грани комедии.

    Произведения Ника Кейджа интересны, но если вы хотите узнать историю ругательств, вы получите больше удовольствия, просто погуглив их происхождение и прочитав несколько сайтов, чем просмотрев это.

    helpful•52

    13

    • StevieG338
    • Jan 10, 2021

    Details

    • Release date
      • January 5, 2021 (United States)
    • Country of origin
      • United States
    • Official site
      • Netflix Site
    • Language
      • English
    • Also known as
      • Lịch Sử Chửi Thề
    • Production companies
      • B17 Entertainment
      • Funny Or Die
    • См. Больше кредитов компании по адресу IMDBPRO

    Технические спецификации

    • Runtime

      2 часов 4 Министерства 9000

    • 9
      • Runtime

        2 часов 4 Министерства 9000 3

        • . Предложить редактирование или добавить отсутствующий контент

          Top Gap

          Под каким названием была официально выпущена «История нецензурных слов» (2021) в Индии на хинди?

          Ответить

          Еще для изучения

          Недавно просмотренные

          У вас нет недавно просмотренных страниц

          испанских ругательств, которые вам обязательно нужно знать

          Неизбежно! Неизбежно! И вообще NSFW! Неважно, где вы изучаете испанский или в какую страну направляетесь, вы всегда будете слышать испанские ругательства. Нравится вам это или нет, но это часть языка; очень красочная часть.

          Испанские ругательства используются не только для оскорбления или причинения вреда людям, но и для развлечения и даже для выражения любви среди друзей. Ругань по-испански — это почти искусство.

          На самом деле, нужно иметь в виду, что это точно будет оскорбительно, и не следует использовать ругательства без крайней необходимости.

          Когда использовать испанские ругательства?

          Ну уж точно не с незнакомцами или, по крайней мере, не перед ними, если хочешь избежать неприятностей. Как и должно быть в каждой культуре, ругательства снимают стресс или гнев.

          Не все испанские ругательства имеют одинаковое значение, это зависит от страны, в которой они используются. Итак, давайте рассмотрим слова, которые они используют в самых посещаемых испаноязычных странах, но сначала давайте посмотрим, что мы можем назвать международными ругательствами.

          Международные испанские ругательства

          Основы для начала нашего курса ругательства! В испанском языке есть некоторые фразы или просто слова, для которых, независимо от места, значение не меняется или они имеют очень похожую интерпретацию.

          Восклицательные знаки

          Используйте их всякий раз, когда вы чем-то себя ударили или какая-то ситуация пошла не так, как ожидалось.

          • ¡Коньо!: Бля!
          • ¡Карахо!/¡Джодер! 906:30: блять! или черт возьми!
          • ¡Мьерда!: дерьмо!
          • ¡Пута Мадре!:  черт возьми!
          • ¡La madre que te parió!: Будь проклята мать, которая тебя родила!

          Назвать кого-то глупым

          Это низкоуровневые плохие слова. Однако тон имеет значение.

          • Estúpido/a: глупый.
          • Бобо/а: немой .
          • Идиота: идиот.
          • Имбецил: слабоумный.
          • Тарадо/а: придурок.
          • Монгол или Mongólico/a: умственно отсталый.
          • Уэвон: бездельник или придурок.
          • Tonto del culo: идиот из задницы? Нет, это используется, чтобы проклясть кого-то очень глупого.

          Более сильные испанские ругательства

          Теперь ты говоришь гадости! Используйте их с умом.

          • Tu puta madre: твоя мать-сучка.
          • Hijo de puta: сукин сын — очень распространенное и действенное испанское проклятие.
          • Hijo de perra: сукин сын.
          • Пута: шлюха.
          • Зорра: шлюха.
          • Марико/а или Марикон: неженка или киска.
          • Мальдито/а: кусок дерьма.
          • Чупамело или Чупамела: соси мой член или киску.
          • Ублюдок: ублюдок.
          • Lame culo: лизать жопу.
          • Приходи, миерда: дерьмоед.

          Ну, в последних двух есть два слова, но они идут вместе, и люди произносят их как одно 😀

          Другие испанские ругательства и фразы
          • Coger: to fuck.
          • Миерда: жалкая и скупая.
          • Мамон: сосунок или укол.
          • Мальдито + еще одно оскорбление: бля…
          • De puta madre: Что-то очень хорошее или очень плохое в зависимости от тона.
          • Que te jodan: иди на хуй.
          • Vete al diablo/demonio: иди к черту.
          • Andate a la verga: заблудись.
          • Culo: проклятие осла, относящееся к этой части тела.

          Испанские ругательства в Мексике

          Pendejo/Pendeja

          Это первое слово, которое люди из США узнают из Мексиканцы на испанском языке. Раньше это означало «лобковые волосы», но не сейчас.

          Широко используется с людьми, которые не считаются такими умными. Итак, это означает тупой или тупой. Существует также вероятность того, что вы действуете как таковой.

          • Órale, mijo, estás bien pendejo: Боже, сынок, ты такой глупый.
          • No te hagas el pendejo: Не пытайтесь валять дурака.

          Chingar

          В отличие от предыдущего, испанские ругательства с использованием chingar довольно вульгарны.

          Первоначально из Мексика , chingada теперь обычно используется везде в Латинской Америке для мемов, и всем это нравится. Теперь, из-за его податливости, вам нужно быть осторожным, чтобы не отправить неправильное сообщение. Чингада может быть прискорбным местом, штатом или состоянием. Итак:

          1. ¡Vete a la chingada!: Иди к черту!
          2. Esto está de la chingada: Это нехорошо.
          3. ¡Me lleva la chingada!: Я облажался!

          Это слово также может быть глаголом; chingar , подобно fuck , может быть выражено в нескольких сценариях. В зависимости от контекста это может означать «раздражать» , «иметь тяжелую работу» или, может быть, «много дел» :

          1. ¡Deja de chingar, cabrón!: Перестань возиться, ты, задница!
          2. Estuve chingándole todo el día: Я работал целый день.
          3. Tengo un chingo de cosas por hacer: У меня много дел.

          С другой стороны, у нас есть «chingón» , что связано с «chido» , что является чем-то хорошим. При использовании «chingón» мы говорим о лучшем варианте:

          1. Carlos es un chingón en física: Карлос очень хорош в физике.
          2. La comida está bien chingona: Еда очень вкусная.

          Несмотря на то, что этот термин довольно распространен, он не подходит для формальных ситуаций. Некоторые люди сочтут это грубым или вульгарным, поэтому используйте его с друзьями. Запомнить! Все дело в интонации.

          Pinche

          Это слово больше, чем прямое оскорбление, это что-то вроде усилителя, используемого в Мексике. Люди помещают его перед оскорблением, чтобы повысить его эффективность.

          • Ese pinche chamaco no deja de chingar: Этот сопляк — заноза в заднице.

          Поскольку по-английски это можно было бы расценить как «гребаный» , вы можете ставить его везде.

          • La pinche lluvia me chingó los planes: Чертов дождь разрушил мои планы.

          Кулеро/Кулера

          Учитывая ситуацию, это может быть злонамеренный или трусливый человек.

          • Este pinche culero me quiere hacer бродяга: Этот ублюдок хочет сжульничать.
          • Apaga la luz, no seas culero: Выключи свет, не будь трусом.

          Каброн/Каброна

          Если кто-то говорит вам это, это не значит, что вы похожи на козла, как в дословном переводе. Вместо этого это довольно сильное оскорбление, означающее «ублюдок» или «лох» . Это только допустимо безобидно, когда ваши приятели называют вас так.

          Если ситуация совсем испортилась, то можно сказать «estácabrón» . Кстати, не вульгарным выражением для этого было бы «está cañón» .

          Однако, если вы «encabronado» , это означает, что вы на самом деле очень злы.

          Hasta la Madre

          Часто используется говорящими по-испански, когда они больше не могут нести чушь:

          • Estoy hasta la madre de que me mientas: Меня тошнит от твоей лжи.

          Или когда у них слишком много дел:

          • Estoy hasta la madre de tareas: У меня слишком много дел.

          Отдельное, но важное замечание. Если кто-то скажет вам…

          • Vete a la verga o te voy a partir la madre: Бей, или я надеру тебе задницу.

          Это довольно серьезная угроза.

          Мадрасос/Чингадасос

          Два ругательства часто используются для описания сильных ударов. Они могут быть вызваны объектом, человеком или результатом аварии.

          • Alguien me dio un madrazo en la cabeza: Кто-то ударил меня по голове.
          • Se cayeron a chingadazos en la escuela: Они устроили драку в школе

          Испанские ругательства в Аргентине

          Испанский в Аргентина имеет небольшое изменение, когда дело доходит до спряжения второго лица единственного числа (неформальное вы) . Вместо «tú» аргентинцы используют «vos» , и глагол немного меняется.

          Кроме того, «Y» и «LL» будут произноситься как «ш» на английском языке.

          Las Pelotas

          Это гневное испанское проклятие для «нет» . Когда вы получите это, вы не сможете продолжать спрашивать. Перевод будет «яйца» или, в данном случае, «мои яйца», что в любой испаноязычной стране относится к яичкам.

          1. ¿Me querés ayudar?: Вы хотите мне помочь?
          2. ¡Las pelotas!: Нет, черт возьми!

          Romper los huevos

          В Аргентине очень часто можно услышать много плохих слов, касающихся яичек. Наряду с предыдущим выражением это предназначено для того, чтобы сказать людям не продолжать с раздражающим отношением или просто прекратить то, что они делают.

          • Me rompe los huevos que mis vecinos reparen cosas los domingos: Меня раздражает, когда мои соседи делают ремонт по воскресеньям.
          • ¡Ché, para de cantar, no rompás los huevos!: Чувак, перестань петь, ты меня раздражаешь!

          Раковина

          Одна из любимых! Если вы собираетесь выпить с друзьями, вы увидите, что он часто используется. Раковина о женских половых органах, и прямое выражение этого выражения является оскорблением для члена вашей семьи.

          • La concha de tu madre: Ублюдок.
          • La concha de tu hermana: Ублюдок.

          Однако он также часто используется для обозначения плохой ситуации.

          • ¡La concha de la lora!: Ебать!

          Они также могут отправить вас туда, чтобы вы прекратили свои действия здесь и отправились куда-то еще. Кроме того, если они хотят подчеркнуть свое оскорбление в отношении интимной части, они добавят к ней «ре».

          • ¡Отправляйтесь на встречу с бабушкой!: Отъебись!

          Болудо/Пелотудо

          Можете ли вы угадать, кто из людей мог бы согласиться называться?

          Оба являются очень распространенными ругательствами, но они различаются по уровню неуважения. Болудо — это то же самое, что сказать «глупый» или «тупой» на английском языке, и иностранцы легко попадаются на крючок. Это приемлемо, потому что вы не всегда на самом деле называете других тупыми.

          • Mi hermano es un boludo, pero lo quiero: Мой брат тупой, но я люблю его.

          Pelotudo , с другой стороны, довольно оскорбителен. Люди в Аргентине расстраиваются, когда выбирают это. Так что, если в этом нет необходимости, не запускайте это испанское проклятие.

          • Pelotudo de mierda: Ебаный придурок.

          Orto

          В Аргентине обычно не говорят «culo» , они говорят «orto» когда говорят об заднице. Как раковину, вы можете комбинировать его, чтобы получить другое значение.

          «Te voy a romper el orto» в зависимости от ситуации это либо сексуальное насилие, либо просто насилие.

          1. Te voy a romper el orto: Я собираюсь трахнуть тебя в задницу.
          2. Te voy a romper el orto: Я надеру тебе задницу.

          «Cuando te salga del orto» в этом случае из твоей задницы ничего не выйдет. Это испанское ругательство означает, что вам уже сказали что-то сделать, а вы этого не сделали. Они с иронией говорят вам делать это, когда у вас есть время.

          «Estoy hasta el orto» у нас снова есть два варианта. Иметь слишком много дел, которые нужно выполнить, или быть сытым по горло.

          • Estoy hasta el orto con tu actitud: 908:38 Мне надоело твое отношение.
          • Estoy hasta el orto de trabajo: У меня слишком много работы.

          «Дель орто» обычно приходит после упоминания неприятной ситуации.

          • Está haciendo un calor del orto afuera: Там чертовски жарко.

          Cagar

          Это буквально переводится как «насрать» , и это правильно, но не всегда. Если это в выражении, говорящие по-испански определенно имеют в виду что-то совершенно другое.

          На аргентинском сленге это может быть то же действие, что и me cago , что означает «я дерьмо», но если они пришлют вам andate a cagar , это означает, что ваше присутствие здесь нежелательно.

          Или они могут сказать вам, что насрали на кого-то. Образно говоря, они говорят, что человек виновен в ваших поступках. Конечно, для этого они будут использовать интимную часть тела вашей матери:

          Me cago en la concha de tu madre/Me cago en tu puta madre: Я сру на твою суку мать.

          Это один из возможных переводов, и он для них довольно силен.

          Как и все остальное в испанском языке, это может означать вселенную, а не кого-то. Не то чтобы вы ненавидели вселенную, но ситуацию, которая в настоящее время влияет на вас. В этом случае вы бы сказали:

          • Me cago en la puta: Трахни меня боком.

           

          Нецензурная брань на испанском языке в Колумбии

          Я не считаю оскорбления в колумбийском испанском таким же неуважением, как в других странах. Тем не менее, вы просто не можете относиться к ним легкомысленно.

          Как правило, люди в Колумбии будут использовать формальный «вы» при разговоре с другими людьми, что означает « usted » .

          Гонорея

          Да, это венерическое заболевание, но не в этом контексте. Слово сильное, колумбийцы стараются его не использовать. Либо твои действия отвратительны, либо ты отвратительный человек.

          • ¿Qué le pasa, gonorrea?: Что с тобой не так?

          Lámpara

          Это буквально означает «лампа», и они используют «lámpara» для обозначения лампы, но это объект. Используйте его, чтобы называть людей «дерзкими» или «высокомерными» . Также для тех, у кого занудный настрой.

          1. Soy mejor que el resto : Я лучше остальных.
          2. Уш, нет морской лампы : Не будь высокомерным.

          Или

          • Dígale la verdad, no sea lámpara : Скажи ей правду, не будь придурком.

          Сапо

          Это не лягушка в буквальном переводе. Среди ругательств, используемых для стукачей или тех, кто любит сплетничать, это самое распространенное.

          Даже если это не сильное оскорбление, это довольно жестоко, когда кто-то говорит вам это.

          • Nadie lo llamó acá, no sea sapo: Тебя сюда никто не звал, ты стукач?

          Hijueputa (Hijo de puta)

          Сокращение hijo de puta. Сукин сын — лучший перевод. Позвоните кому-нибудь так, если ищете ругательство, чтобы спровоцировать драку.

          • ¡Dígamelo de frente, hijueputa!: Скажи это мне в лицо, сукин сын!

          Если вы сложите цифры, они станут сильнее, как тройной hijueputa , mil hijueputa , setenta hijueputa и так далее… 

          Испанский язык используется в качестве последнего средства . Они предпочли бы более спокойную дорогу с « juepucha », когда это не для людей, а для неприятных ситуаций, таких как удар ногой о стол.

          Пиробо/Пироба

          Значение меняется, если вы ищете его где-то еще, кроме Колумбии. Раньше им называли несовершеннолетних мужчин, которые были связаны с проституцией.

          В настоящее время большинство испанских ругательств в Колумбии используются в основном среди «ñeros» (по крайней мере, так говорят местные жители), которые принадлежат к низшему классу. Мы говорим не о деньгах, а о необразованных людях или людях, которые хотят показать преступное отношение.

          • ¿Quihubo, pirobo? ¡Hágale!: Какого хрена ты ждешь от панка?

          Care Mondá/Care Chimba

          Испанские ругательства, которых нет в словаре? Они здесь! «Уход» — сокращение от «cara de» . Около «monda» и «chimba» относятся к половому члену. Итак, у вас получилось «dickface» .

          Народные предания гласят, что слово «mondá» происходит от французского «Mon Dieu» , означающего «О, Боже мой» . Когда француженки прибыли на колумбийское побережье, они впервые увидели половые органы чернокожих мужчин (может быть) и пошли как «Мон Дьё!» . Произношение — это то, как местные жители понимали это слово.

          В любом случае, хотя и вульгарно, используйте его и для обозначения кого-то из близких. Если вы заметили сердитый тон, следует отнестись к этому серьезно.

          1. Este care chimba es el mejor: Этот член лучший. (комплимент)
          2. Se va a arrepentir, care mondá: Ты пожалеешь об этом, придурок. (угроза)

          Chimba можно найти в других ситуациях, связанных с объектами хорошего или плохого качества.

          1. Мой сотовый телефон: У меня потрясающий мобильный телефон. (веселый тон)

          Chimba de celular tengo: Мой мобильный телефон отстой. (depressing tone)

          Spanish Curse Words in Spain

          Unlike Latin America, Spanish people pronounce the letters “z” as a “th” in “thing ”, «Тор» или «мысль» . This rule applies also to the letter “c” when accompanied by “e” and “i” as in “cacería” and “vacío” .

          Используется только в Испания Испанский . Тебе лучше начать практиковаться, если ты хочешь выучить их акцент !

          Гилиполлас

          Кто-то чрезмерно глупый или тупой. Слово «гили» определяет глупость. В Испания , они, как правило, комбинируют это испанское проклятие с другими словами, чтобы сделать его сильнее.

          Это ругательство используется только в Испании. Tonto del culo также используется только в Испании с тем же значением.

          • ¡Cállate, gilipollas!: Заткнись, тупица!

          Los Cojones

          Часто используется в ситуациях, когда вы считаете, что кто-то лжет или приводит слишком много оправданий. Вы будете буквально называть дерьмовую карту.

          Это слово используется не только в Испании, но и в других испаноязычных странах с разными значениями.

          Это просто другое слово для «яичек» , и оно не имело бы смысла или имело бы совершенно другое значение в других странах.

          1. Tío, que he visto un coche volador, coño: Чувак, я только что видел чертову летающую машину.
          2. ¡Los cojones!: Бред!

          «Tienes cojones» — это испанский сленг термин, который вы используете, когда кто-то смелый или уверенный в себе.

          • Tienes cojones para desobedecer a tu madre : Ты наглый, не слушаешься своей матери.

          Кагар

          Чем больше гадишь на кого-то священного для других, тем сильнее становится оскорбление. У жителей Испании есть и другие ругательства, которые можно сочетать с этим.

          Допустим, вы украшаете торт, но он внезапно падает, и вы все теряете…

          «¡Me cago en todo lo que se menea!» Безличный, но мощный способ выразить свое недовольство ситуацией. Это переводится как «Я сру на все, что движется».

          «Я зову тебя Богом!» Еще одно безличное выражение того, что с вами происходит. Это довольно неуважительно, если вы религиозный человек, потому что это переводится как «Я сру на Бога».

          «Мне нравится» тоже очень распространен. Как и предыдущие, речь идет о ситуации, а не о человеке.

          «Me cago en tus muertos» сейчас на мертвых родственников гадят. Это не имеет никакого смысла, если вы просто переведете это, но в данном случае это означает неуважение к вам и вашей семье, учитывая, что это прямо.

          ¡Хостия!

          Еще один, который вы не найдете нигде, кроме как в Испании. Слово происходит от католической церкви, поскольку Испания была очень религиозной страной. Это священный хлеб, который вы едите во время мессы, но он используется для выражения совершенно других вещей.

          Теперь, в зависимости от контекста, у нас будут разные ситуации.

          1. ¡Me cago en la hostia!: Ебать!
          2. ¡Hostia puta!: H черт возьми!
          3. ¡Ah buena hostia!: Какой удар, удар, удар…
          • Me metí una hostia en la cabeza contra la puerta: Я сильно ударился головой о дверь.

          Полная скорость, очень быстро…

          • Llegamos a toda hostia: Мы прибыли очень быстро.

          Необыкновенный, огромный…

          • La comida estaba de la hostia: Еда была великолепной.

          Лучший, очень хороший…

          • Педро es la hostia en ese juego: Педро лучший в этой игре.

          Выразить удивление, изумление, восхищение…

          • ¡Хостия! Que me asustado: Черт! Ты напугал меня.

          Слишком много испанских ругательств, относящихся к заднице или подразумевающих что-то. Вот самые популярные в Испании.

          ¡Que te den (por culo)!

          Они надеются, что вы получите его, и вы знаете, где. Вы можете использовать все предложение целиком, чтобы быть более конкретным, но как только вы прослушаете первую часть, вы уже знаете, что будет дальше. Перевод на это может быть «трахаться» .

          • Os ofrezco el salario minimo por las 12 horas: Я предлагаю минимальную заработную плату за 12 часов.
          • ¡Que te den por culo!: Иди на хуй!

          ¡A tomar por culo!

          Это очень популярная фраза в Испании. Оно имеет два совершенно разных значения.

          Для первого вы говорите, что этого достаточно, и вы не хотите продолжать прилагать усилия.

          • Ya no quiero hacer ejercicios. ¡A tomar por culo!: Я больше не хочу заниматься спортом. Черт возьми!

          Второй о преувеличении расстояния.

          • Ellos viven a tomar por culo: Они живут далеко.

          ¡Que te folle un pez!

          Опять сексуальная попытка по отношению к вам, но на этот раз довольно необычная. Чтобы трахаться с рыбой? К этому моменту вы должны были понять, что испаноязычные страны очень изобретательны в отношении создания оскорблений.

          Несмотря на то, что возможность услышать эту фразу кажется редкой, ее значение не так уж отличается от «иди на хуй» или «иди на хуй» . Тем не менее, рыбная часть делает его забавным, когда вы используете его с друзьями.

          • Ni de coña, ¡Que te folle un pez!: Ни хрена, пошел ты!

          Pollas en Vinagre

          По-английски Дикс в уксусе. В этом нет особого смысла, существует множество теорий о его происхождении и не многие испанцы знают, как объяснить, что это такое.

          Большинство слов в списке произносятся в стране, где они были обозначены, но люди слышали их в фильмах или сериалах за пределами этой страны.

          Однако «pollas en vinagre» неизвестен тем, кто не был в Испании. Его эквивалент в английском языке, конечно, будет зависеть от контекста.

          Фраза указывает на то, что действие не было выполнено из-за трудностей и с этим ничего нельзя поделать. Итак, «на х**» подходит .

          • Мы собирались на пляж, но пошел дождь, черт возьми, никто не пришел.

          Или…

          1. Дебераш хасер ло диго: Вы сделаете, как я прошу.
          2. Sí, pollas en vinagre: Да… правильно! / Да пошел ты!

          Честное предупреждение с использованием нецензурных слов на испанском языке

          Когда изучает этот язык , вы можете не осознавать, насколько сильны эти испанские ругательства, что они просто звучат по-другому или даже смешно .

          Не забудьте сначала послушать своих испаноязычных друзей, если хотите научиться правильно использовать эти слова. В противном случае вы не будете знать, попадете ли вы в беду или серьезно кого-то случайно обидите.

          Всегда обращайте внимание на тон, контекст и отношения между говорящими. Это определит серьезность большинства испанских ругательств. 9. Так что, если вы действительно хотите улучшить свои способности говорить по-испански, это отличное начало.