Что такое вшу расшифровка в школе: ВШУ | это… Что такое ВШУ?
В 1,5 года Ильдар Ибрагимов потерял слух, но это не помешало ему стать ученым-физиком
Ильдар Ибрагимов. Чтобы понимать его мелодичную грассирующую речь, нужно настроиться – но уже через пару минут все становится понятноНа телефоне у доктора технических наук Ильдара Ибрагимова стоит новейшая разработка Google – приложение «Прямая расшифровка», для людей с нарушениями слуха. Оно распознает звучащую речь и выводит расшифровку на экран в режиме реального времени. «Эту программу я использую на работе, – говорит Ильдар. – Когда вокруг много людей, мне трудно воспринимать речь, и я включаю распознавание».
Ибрагимов знает, что приложение помог придумать такой же неслышайщий человек, как он – научный сотрудник Google Дмитрий Каневский. На вопрос, какое мобильное приложение он сам хотел бы создать для неслышащих, Ильдар отвечает: «Распознающее типы и громкость звуков с предварительным обучением. Например, сигнал конкретного дверного звонка».
А вот совершенствование кохлеарных имплантатов уже не имеет для Ильдара большого значения. «С имплантатом я буду слышать, но мне это не поможет, – говорит он. – Когда человек с детского возраста не слышит, не происходит мозгового восприятия звуков. Если я сейчас смогу услышать много-много звуков, то всё равно ничего не пойму». Тем не менее, слуховой аппарат у Ильдара есть – он его надевает, когда идет на концерт, чтобы чувствовать ритм. Постоянно не носит – начинает болеть голова.
Дактильная азбука
Ильдар Ибрагимов с родителями – Гузель Гумеровной и Маратом Хаджи-ГалиевичемОбщаясь, Ильдар Ибрагимов читает по губам собеседника. Его достижения в мире слышащих – защита двух диссертаций, работа в области прикладной физики (после Чернобыльской трагедии он решил заниматься безопасностью ядерных реакторов), преподавание и издание учебников, программирование – это во многом история любви к нему родителей. Увлечение наукой тоже досталось от них в наследство.
Марат Хаджи-Галиевич и Гузель Гумеровна познакомились в Обнинске – наукограде в Калужской области, где в 1954 году запустили первую в мире атомную электростанцию. Оба работали в Физико-энергетическом институте, занимались разработкой ядерных реакторов. Ильдар родился в 1959 году.
Неладное родители заподозрили, когда сын не заговорил в положенный срок. Марат Хаджи-Галиевич даже уронил поднос у Ильдара за спиной – ребенок никак не отреагировал.
Когда мальчику исполнилось 2,5 года, его привезли на прием к известному сурдологу Елене Федоровне Рау, автору пособия «Воспитание детей с недостатками слуха в специальных яслях». Выяснилось, что глухота не врожденная – Ильдар потерял слух в 1,5 года из-за осложнений после отита. Слуховой нерв полностью атрофировался. Вариантов было два – учить Ильдара общаться жестами и овладеть дактильной азбукой или читать по губам.
Ел макароны руками – от голода
Ребенком Ибрагимов каждый четверг, четырнадцать лет подряд, ездил с мамой в Москву к педагогу ставить звуки – учился читать по губамСначала родители попробовали отдать мальчика в московский интернат, чтобы он потом смог влиться в среду неслышащих сверстников. «В понедельник рано утром мы с мужем привозили его из Обнинска в Москву, а в пятницу вечером забирали домой. Когда он понял, что его оставляют в интернате, это была трагедия, – рассказывает Гузель Гумеровна. – Он плакал, мы рыдали. А когда приезжал домой, макароны мог есть руками. Видно, там неделю голодал. Никто с ним толком не занимался, он стал забывать даже то, что знал». Через месяц с небольшим Ильдара забрали домой. Заниматься с ним стала Лидия Сергеевна Виноградова, родственница Елены Федоровны Рау, тоже сурдопедагог. Каждый четверг на протяжении четырнадцати лет Ильдар с мамой ездили к ней в Москву ставить звуки. А речь формировали дома сами родители.
В четыре года Ильдар уже умел читать, в пять лет – писал печатными буквами. И родители думали, как он пойдет в обычную школу, ведь спецшколы в городе не было. Нашли учительницу, замечательного педагога Надежду Николаевну Сизову, она взяла мальчика к себе сразу во второй класс. Ильдару тогда было шесть лет. Его посадили за первую парту, чтобы видеть артикуляцию речи учителя. «Все педагоги города приходили на него смотреть — не понимали, как это неслышащий ребенок пишет без ошибок, решает задачи, грамотно читает», – рассказывает Гузель Гумеровна.
Когда Ильдар учился в третьем классе, Гузель Гумеровна решила поставить ему английские звуки с репититором — на индивидуальные занятия в школе рассчитывать не приходилось. Преподаватели не делали поблажек особому ученику – он учился дома по книгам с родителями, а оценки получал за письменные работы. Тем не менее к концу школы стал любимым учеником у учителей по математике и русскому языку. Так Ильдар окончил обычную школу – в 16 лет. В аттестате у него были все пятёрки и одна четверка – по литературе.
Между художником и ученым
О знакомстве с женой: «Мы оба были самые стеснительные, робкие, поэтому сразу увидели друг друга». Катя даже не поняла сначала, что Ильдар не слышитМы встречаемся с Ильдаром и его родителями у них дома в Москве на Олимпийском проспекте. В 1975 году Марата Хаджи-Галиевича перевели на работу в столицу. Двумя годами позже переехали в Москву Гузель Гумеровна с Ильдаром – он к тому времени окончил два курса обнинского института атомной энергетики, филиала МИФИ. Чтобы поступить в МИФИ без справки, пришлось писать заявления Министру высшего образования Вячеславу Елютину и ректору МИФИ Виктору Колобашкину.
Научный путь Ильдар выбрал сам, хотя у него были способности и для поступления в художественный или архитектурный ВУЗы. В Обнинске окончил художественную школу.
«Вы помните, почему захотели стать не художником, а ученым?» – спрашиваю я Ильдара. «Трудно сказать», – отвечает он, старательно артикулируя. Чтобы понимать его мелодичную грассирующую речь, нужно настроиться – но уже через пару минут все становится понятно. «Я рос сомневающимся человеком. Наверное, у меня душа больше лежала к точным наукам, – говорит Ильдар. – Художнику надо быть свободным, раскованным. А я был очень стеснительным, замкнутым, любил читать книги, работать за компьютером».
Космос, ядерные реакторы и программирование
Одно из учебных пособий, написанных Ильдаром Ибрагимовым во время работы в Московском государственном открытом университете (МГОУ)На последних курсах МИФИ декан порекомендовал Ильдара в Институт космических исследований РАН как «толкового студента». Его особенности никого не смутили: мол, ну и что, меньше болтать будет. Он защитил там диплом и проработал еще три года. А потом перевелся в институт атомного машиностроения — хотел заниматься не фундаментальной наукой, а прикладной.
Свою реакцию на главную экологическую катастрофу в истории нашей страны – Чернобыль – он помнит хорошо. «29 апреля 1986 года – именно в этот день газеты сообщили об аварии, лишь три дня спустя. Был настоящий шок, потрясение, ведь на атомных станциях устанавливались многоуровневые системы безопасности, которые были последовательно отключены. Я работал в это время в НИИ атомного машиностроения, и эти трагические события повлияли на мою работу, я стал заниматься безопасностью ядерных реакторов», – вспоминает он.
В 1990 году защитил кандидатскую диссертацию, собирался работать и дальше, но в это время науку перестали финансировать, и пришлось искать новую работу. Удалось устроиться программистом в банк.
Загорелся выучить жестовый язык, но понял, что на нем не с кем будет общаться
Слуховой аппарат нужен на концертах, но в обычной жизни от него начинает болеть голова – звуки сливаются в неразличимый шум: «Когда человек с детского возраста не слышит, не происходит мозгового восприятия звуков», – объясняет Ильдар«Люблю путешествовать и фотографировать, побывал практически во всех странах Европы и на Восточном побережье США, мечтаю познакомиться с Японией», – говорит Ильдар уже в конце разговора. Наверняка и до Калифорнии когда-нибудь доедет, познакомится с Дмитрием Каневским.
Проведя всю жизнь в мире слышащих людей, Ильдар так и не интегрировался в среду неслышащих. «Я не там и не там, а посередине. Я неслышащий, но не вхожу в их круг. Там свой замкнутый мир. Они живут своей жизнью. Общаются на жестовом языке, а я его не понимаю. Два года назад загорелся идеей выучить жестовый язык, а потом понял, что мне не с кем будет на нем общаться», – говорит он. Ведь у него есть только одна неслышащая подруга, художник-модельер Галина Валиуллина, и она тоже предпочитает общаться с помощью чтения с губ.
Остальные друзья Ильдара – слышащие. Лучший друг Володя, с которым он познакомились 40 лет назад на конференции по физике плазмы, живет в Якутске. Еще один друг Искандер, с которым Ильдар дружит со времен работы в Институте космических исследований, работает во Франции. «Если бы вы не потеряли слух в детстве, как думаете, вы бы строили жизнь примерно так же, или что-то бы изменили?» – спрашиваю я на прощание. «Мне кажется, что я пошел бы по тому же самому жизненному пути, ведь вокруг меня все осталось бы прежним…», – отвечает Ильдар.
Фото: Павел Смертин
УНИВЕРСИТЕТ МАДИ | Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет (МАДИ)
МАДИ
Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет (МАДИ)
Международный интеллектуальный конкурс «Все дороги ведут в МАДИ»
Онлайн-регистрация открыта!
Международная олимпиада в сфере информационных технологий «IT-Планета 2023»
Приглашаем принять участие студентов, аспирантов и IT-специалистов МАДИ в возрасте от 18 до 35 лет
МАДИ и завод «СпецАгрегат» продолжают работу по созданию аэродромных машин нового поколения
МАДИ совместно с заводом «СпецАгрегат» продолжает разработку комплекса отечественных машин, предназначенных для обслуживания российских аэропортов
MADI Science
Telegram-канал о научной и исследовательской деятельности МАДИ
МАДИ в социальных сетях
Подписывайтесь на официальные аккаунты университета
Подготовка переводчиков в сфере профессиональной коммуникации
Продолжается набор. Успей подать документы!
Конференция работников и обучающихся МАДИ
Подробнее
Поступающим в университет
Приёмная комиссия в социальных сетях
Полезная информация
История МАДИ
Наука МАДИ
Платформа университетского технологического предпринимательства
Горячая линия по вопросам перевода и зачисления граждан РФ и соотечественников
Центр автомобильно-дорожного инжиниринга
Федеральная инновационная площадка
Национальный проект «Наука и университеты»
Научный полк МАДИ
Газета «ЗАК» (Декабрь)
Европейское приложение к диплому МАДИ
Инструкции по настройке почты, интернета, Microsoft Teams, Office 365
Центр трудоустройства и практической подготовки «МАДИ-ПРОФИ»СМИ о нас
Полезные ссылки
- Новости
- Анонсы
Смотреть все новости
Пресс-служба
Смотреть все Анонсы
Пресс-служба
Подписывайтесь на нас в соцсетях:
МАДИ — крупнейший автомобильно-дорожный вуз России, ведущий научно-образовательный и методический центр по подготовке бакалавров, специалистов, магистров и научных кадров в области строительства автомобильных дорог, мостов и аэродромов, эксплуатации и сервиса транспортной техники, экономики, управления и логистики на транспорте и в строительстве, автоматизированных систем управления и организации дорожного движения.
Миссия МАДИ на современном этапе:
«Научно-образовательная деятельность с целью удовлетворения потребностей человека и экономики страны в качественном, экономичном и безопасном транспортном обслуживании, в развитии автомобилизации — неотъемлемой составляющей транспортной системы России, обеспечивающей её единство и целостность».
Студенческая деятельность
Центр инженерного образования
Студенческое инженерное творчество
Волонтерский центр МАДИ
Творим добро вместе!
СХК «MADI motors»
Студенческая хоккейная команда
Кубок МАДИ по дрифту
Лаборатория «МАДИ-Дрифт»
MADI Karting Team
Студенческая сборная МАДИ по картингу
Студенческие отряды МАДИ
Присоединяйтесь к движению РСО!
КВН МАДИ
Для веселых и находчивых студентов университета!
MClub
Студенческий творческий клуб
Главный корпус
125319, Москва Ленинградский проспект, 64
(станция метро Аэропорт)
8 (499) 346-01-68
info@madi.
Приёмная комиссия
125319, Москва Ленинградский проспект, 64 ауд. 236
(2 этаж главного корпуса)
8 (499) 346-01-69
[email protected]
Сайт приёмной комиссии
Платное обучение
125319, Москва Ленинградский проспект, 64 ауд. 362
(3 этаж главного корпуса)
8 (499) 346-01-68
доб. 4251, 4252, 4253
[email protected]
Подготовительные курсы
125319, Москва Ленинградский проспект, 64 ауд. 110
(1 этаж главного корпуса)
8 (499) 155-07-86
[email protected]
Мы используем Cookie
Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с условием использованием файлов cookie.
Подробнее
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова Основан в 1755 году
РЕКТОР
академик
Виктор Антонович Садовничий
Из рабочего графика
Интеграция научно-образовательного пространства Большой Евразии
3 марта в МГУ имени М. В. Ломоносова проходит Форум Евразийского Сетевого университета, посвященный концептуальным и практическим вопросам развития уникального формата объединения ресурсов и компетенций крупнейших университетов Евразийского пространства.
XV Съезд Евразийской Ассоциации университетов
2 марта в МГУ под председательством академика В.А. Садовничего прошел XV Съезд Евразийской Ассоциации университетов.
Почвоведы МГУ изучили влияние хлорида калия на микробиологическую активность чернозема
Ученые факультета почвоведения МГУ подтвердили гипотезу о снижении микробиологической активности чернозема под действием хлоридов на фоне внесения азотно-фосфорных удобрений.
Ученые МГУ с коллегами предложили новую концепцию классификации живых организмов
Это может показаться удивительным, но для «вида» – традиционной основы биологической классификации – до сих пор не найдено универсальное определение. И это несмотря на то, что в разное время было предложено более 30 трактовок понятия «биологический вид».
Медь и золото помогли химикам МГУ изменить биоактивные продукты реакции
Химики МГУ разработали метод синтеза сразу нескольких органических соединений на основе хинолина с помощью одной химической реакции. Тип продуктов при этом зависел лишь от того, какой катализатор использовали ученые.
Факультет психологии МГУ запустил проект научного волонтерства для школьников
Факультет психологии МГУ запустил проект научного волонтерства для школьников «Изучение особенностей изменения психических функций в зависимости от физической нагрузки», направленный на популяризацию науки и привлечение внимания молодежи к современным методам проведения исследований в психологии.
Все новости
Календарь конференций
- Сентябрь, 2022
- Декабрь, 2022
- Январь, 2023
- Февраль, 2023
- Март, 2023
- Апрель, 2023
- Май, 2023
- Июнь, 2023
- Сентябрь, 2023
- Декабрь, 2024
- 10 января – 10 марта
Универсиада «Ломоносов» по социологии и менеджменту общественных процессов 2023
- 10 января – 30 апреля
Универсиада МГУ «Ломоносов» по компьютерным наукам, теоретической и лазерной физике (Направление «Физика») 2022-2023 учебного года
- 10 января – 9 апреля
Универсиада «Ломоносов» по финансовой аналитике
- 15 января – 28 апреля
Универсиада «Ломоносов» по географии и туризму
- 16 января – 31 мая
Универсиада «Ломоносов» по международным отношениям 2022/2023 учебного года
- 26 января – 10 апреля
Универсиада «Ломоносов» по инновационному менеджменту
- 1 февраля – 30 апреля
Универсиада «Ломоносов» по химии (2022/2023 учебный год)
- 7 февраля – 31 марта
Универсиада «Ломоносов» по теоретической и прикладной физике
- 17 февраля – 23 апреля
- 21 февраля – 20 апреля
Универсиада «Ломоносов» по математике и механике: механика и математическое моделирование, математика и компьютерные науки, геометрия и квантовые поля, математические основы навигационных систем
- 10 января – 10 марта
Универсиада «Ломоносов» по социологии и менеджменту общественных процессов 2023
- 20 декабря – 15 марта
Универсиада «Ломоносов» по направлению подготовки «Химия, физика и механика материалов» Факультета наук о материалах МГУ
- 16 – 18 марта
Международная конференция молодых исследователей «Текстология и историко-литературный процесс»
- 24 марта
Круглый стол «Проблемы славянской сопоставительной лексикологии и лексикографии»
- 7 февраля – 31 марта
Универсиада «Ломоносов» по теоретической и прикладной физике
- 4 – 14 апреля
Ежегодная общеуниверситетская научная конференция «Ломоносовские чтения» секция «Вычислительной математики и кибернетики»
- 10 января – 9 апреля
Универсиада «Ломоносов» по финансовой аналитике
- 10 – 21 апреля
Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2023»
- 26 января – 10 апреля
Универсиада «Ломоносов» по инновационному менеджменту
- 11 – 13 апреля
Международная ежегодная научная конференция «Ломоносовские чтения.
- 13 апреля
Всероссийская конференция с международным участием «Ломоносовские чтения» 2023 года. Секция «Вычислительная математика и кибернетика (НИВЦ)»
- 14 – 15 апреля
XVIII Международная научная конференция студентов, магистрантов и молодых ученых «Ломоносов – 2023»
- 23 декабря – 19 апреля
Универсиада «Ломоносов» по «Инноватике»
- 21 февраля – 20 апреля
Универсиада «Ломоносов» по математике и механике: механика и математическое моделирование, математика и компьютерные науки, геометрия и квантовые поля, математические основы навигационных систем
- 21 – 22 апреля
VII Международный «Семинар по каталанистике в МГУ» (к 45-летию преподавания каталанского языка в МГУ имени М. В. Ломоносова)
- 17 февраля – 23 апреля
Универсиада по истории и истории искусства
- 26 – 28 апреля
VII Международная конференция по эллинистике памяти И. И. Ковалевой
- 15 января – 28 апреля
Универсиада «Ломоносов» по географии и туризму
- 15 декабря – 30 апреля
Универсиада «Ломоносов» по регенеративной биомедицине
- 10 января – 30 апреля
Универсиада МГУ «Ломоносов» по компьютерным наукам, теоретической и лазерной физике (Направление «Физика») 2022-2023 учебного года
- 1 февраля – 30 апреля
Универсиада «Ломоносов» по химии (2022/2023 учебный год)
- 19 декабря – 30 апреля
Международная Универсиада «Ломоносов» по социологии
- 3 декабря – 1 мая
Универсиада «Ломоносов» по прикладной математике и информатике 2023 года
- 22 мая
Международная научная конференция «Россия в условиях нового миропорядка: дилеммы, вызовы, перспективы» (к 100-летию со дня рождения А. М. Ковалева)
- 1 декабря – 31 мая
Универсиада «Ломоносов» по журналистике «Медиапроект»
- 20 декабря – 31 мая
Универсиада «Ломоносов» по политологии 2022-2023
- 20 декабря – 31 мая
Универсиада «Ломоносов» по геологии
- 16 января – 31 мая
Универсиада «Ломоносов» по международным отношениям 2022/2023 учебного года
Все конференции
+7 (495) 939-1000 Электронная приёмная
Адреса подразделений
Объявления
22/02
Зоологический музей МГУ на Фестивале «Первозданная Россия»
C 17 февраля по 19 марта 2023 года проходит X Общероссийский фестиваль природы «Первозданная Россия». Зоологический музей МГУ представлен в фотоэкспозиции и программе Фестиваля: 26 февраля Зоологический музей МГУ представит цикл лекций, фильмов и мастер-классов для детей.
21/02
Студенческая весна МГУ
Культурный центр МГУ приглашает всех студентов и аспирантов принять участие в ежегодном творческом фестивале «Студенческая весна». Профессионалы и любители искусства поборются за звание самого талантливого студента и право представлять свой вуз на окружном, региональном и всероссийском этапах.
20/02
Программы профессиональной переподготовки на факультете ВМК
Факультет вычислительной математики и кибернетики МГУ объявляет набор на программы профессиональной переподготовки. По окончании слушателям, успешно прошедшим аттестацию, будет выдан диплом о профессиональной переподготовке установленного образца. Начало обучения – в марте 2023 года.
20/02
Путёвки в здравницы МГУ на летний сезон 2023 года
Стартовала реализация путёвок в здравницы МГУ на летний сезон 2023 года.
Оформление путёвок осуществляется в отделе реализации социальных программ Управления социальной инфраструктуры МГУ.06/02
Всероссийская акция «Учёные – в школы». Присоединяйтесь!
Всероссийская акция «Учёные – в школы» в День российской науки пройдет в каждой школе России при поддержке VK. Присоединяйтесь!
Все объявления
Поздравления
02/03
К юбилею В.В. Частных
2 марта 2023 года исполнилось 60 лет доценту кафедры естественнонаучных и гуманитарных дисциплин Института русского языка и культуры МГУ Валерию Владимировичу Частных.
01/03
К юбилею Е.В. Ениколоповой
1 марта 2023 года исполнилось 75 лет доценту кафедры нейро- и патопсихологии факультета психологии МГУ кандидату психологических наук Елене Владимировне Ениколоповой.
26/02
К юбилею Е.С. Кукушкиной
26 февраля 2023 года – юбилей у зав. кафедрой филологии стран Юго-Восточной Азии, Кореи и Монголии ИСАА МГУ Евгении Сергеевны Кукушкиной.
26/02
К юбилею Е.М. Лаптевой
26 февраля 2023 года – юбилей у научного сотрудника сектора музейно-методической работы и фондов Музея землеведения МГУ Екатерины Михайловны Лаптевой.
19/02
К юбилею А.М. Егорова
19 февраля 2023 года исполнилось 80 лет главному научному сотруднику кафедры химической энзимологии химического факультета МГУ академику РАН Алексею Михайловичу Егорову.
17/02
Государственная награда
Указом Президента заведующий кафедрой эмбриологии биологического факультета МГУ А.В. Васильев награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени.
15/02
Государственная награда
В соответствии с Указом Президента профессор физического факультета МГУ Владимир Чеславович Жуковский награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени.
02/02
Государственная награда
В соответствии с Указом Президента заведующий сектором Научно-учебного музея землеведения МГУ Евгений Павлович Дубинин награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» I степени.
01/02
Государственная награда
В соответствии с Распоряжением Президента профессор геологического факультета МГУ Владимир Александрович Королёв награжден Почетной грамотой Президента Российской Федерации.
30/01
К юбилею А.С. Маныкина
30 января 2023 года исполнилось 75 лет профессору кафедры новой и новейшей истории стран Европы и Америки МГУ Александру Серафимовичу Маныкину.
Отзывы и благодарности
06/07
Благодарственное письмо
На имя ректора МГУ академика В.А. Садовничего поступило письмо от президента Российской академии архитектуры и строительных наук, ректора МАРХИ Д.О. Швидковского и лауреата Государственной премии Российской Федерации в области науки и технологий за 2021 год академика РААСН В.И. Травуша.
17/12
МГУ в числе лучших центров подготовки ИТ-специалистов
15 декабря прошла церемония награждение вузов, осуществляющих подготовку специалистов для ИТ отрасли, ежегодной премией RUSSOFT AWARDS. МГУ имени М.В.Ломоносова вошел в «10 лучших центров подготовки ИТ-специалистов».
01/07
Благодарственное письмо
На имя ректора МГУ В.А. Садовничего поступило письмо от советника-посланника Отдела по делам образования Посольства Китайской Народной Республики в Российской Федерации Цао Шихай, в котором он выражает благодарность сотрудникам университета за высокий профессионализм, моральную и психологическую поддержку китайским студентам.
30/06
Благодарственное письмо
На имя ректора МГУ В.А. Садовничего поступило письмо от главы муниципального образования «Ельнинский район» Смоленской области Н.Д. Мищенкова, в котором он выражает благодарность за проведение ежегодных мероприятий, посвященных Дню памяти и скорби.
03/04
Благодарность
В адрес Московского университета поступила благодарность Ассоциации организаторов студенческих олимпиад «Я – профессионал» команде экспертов МГУ, принявших активное участие в конкурсном отборе вузов для проведения олимпиады.
04/09
Благодарность
В Московский университет поступило обращение от Т.Н. Батуриной, в котором она выражает благодарность за хорошее образование и участие в воспитании ее сына.
03/06
Письмо от студентов Университета МГУ-ППИ и их родителей
На имя ректора МГУ В.А.Садовничего поступило письмо от студентов Совместного российско-китайского университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне и их родителей.
21/05
Письмо из Цзилиньского университета
На имя ректора МГУ В.А. Садовничего поступило письмо от ректора Цзилиньского университета Чжан Си, в котором он от имени преподавателей и студентов своего университета выражает слова поддержки коллегам в Московском университете.
18/05
Благодарность Московскому университету
На имя ректора Московского университета В.А. Садовничего поступило письмо от сотрудницы университета, которая выражает благодарность за то, что в это трудное время была организована помощь для сотрудников университета категории 65+.
12/05
Письмо из Северо-западного политехнического университета
На имя ректора МГУ В.А. Садовничего поступило письмо от ректора Северо-западного политехнического университета Ван Цзинсун, в котором он выражает слова поддержки в ситуации распространения коронавирусной инфекции.
7 июня 2021 года Правительством Российской Федерации была одобрена Программа развития федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова» до 2030 года.
Как расшифровать названия детских садов, школ и центров творчества
Свежий номер
РГ-Неделя
Родина
Тематические приложения
Союз
Свежий номер
15.02.2021 12:59
Рубрика:
Общество
Ирина Ивойлова
НОО! Это вам не МБУДО. Вы не знаете, что это? Да вас же в школу не возьмут! Рассказываем, как расшифровать названия детских садов, школ, интернатов и центров творчества.
iStock
Не завидую родителям. Если вы никак не связаны с системой образования и не журналист, который пишет об этом, найти нужную школу, детский сад, музыкальный кружок и спортивную секцию вам будет очень непросто. Нормальные, понятные всем слова в последние годы просто исчезли из сферы образования.
У вас в семье есть будущий первоклассник? Вы подыскиваете для него хорошую школу? Имейте в виду, записывать ребенка вам придется не в школу, а в ГБОУ или МБОУ. А может, даже в МКШ, МКОУ или МАОУ (маоу… звучит-то как красиво, почти как в репортажах Юрия Сенкевича о путешествиях куда-нибудь в Индонезию или Новую Зеландию).
Запоминайте, ГБОУ — это государственное бюджетное образовательное учреждение, МБОУ — муниципальное бюджетное образовательное учреждение, МКШ — малокомплектная школа, МКОУ — муниципальное казенное образовательное учреждение, а МАОУ — муниципальное автономное образовательное учреждение.
Большой разницы для родителей нет, все это — школы, главное, все они — бесплатные. С той лишь разницей, что иногда государственные могут быть оснащены лучше, чем муниципальные.
Нужен детский сад? Добро пожаловать в ГБДОУ! Это государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение. Не путать с ГБОУ, хотя бывает, что сад входит в состав школы. (Тогда смотри выше — идем в ГБОУ).
А теперь важная информация для родителей, которые воспитывают детей с ограниченными возможностями здоровья. Допустим, у вас малыш с умственной отсталостью, тяжелым нарушением речи, аутизмом. Вам бы надо в коррекционный детский сад. Никто и не спорит. Раньше вы взяли бы в руки справочник или забили в строке поиска «коррекционный детский сад». Теперь все не так просто. Записывать вашего малыша будут не коррекционный садик, а, например, в ГБПОУ КМБ. Знаете, что это такое? Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Колледж малого бизнеса. Каково?! С горшком — и сразу в колледж? Все именно так, ошибки нет. Несколько лет назад многие детские сады, в том числе — для особенных детей, объединили не только со школами, но и сразу с колледжами. Может, какой-то смысл в этом и был — время покажет. Но скажите, как родителям-то узнать обо всем этом из бессмысленных буквенных сокращений?
Еще сюжет: врачи и психологи советуют отправить ребенка в школу-интернат. И тут опять китайская грамота для родителей. Придется метаться между ГКОУ СКОШИ. Что означает «Государственное казенное образовательное учреждение «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат».
У этих «скошей», как правило, в официальном названии указаны только номера. Чтобы родителям понять, какая школа-интернат для слепых, какая — для слабослышащих, а какая- для умственно-отсталых, придется не один час посидеть в интернете.
Ладно, посидели, нашли, что нужно. Теперь надо понять, как и чему будет учить школа вашего особенного ребенка. И вот разъяснение на одном из сайтов:
«Данный вариант… для детей, не получивших дошкольное образование, способствующее освоению НОО на основе АООП. Их обучение строится в соответствии с ФГОС НОО для учащихся с ОВЗ, которым специалистами ЦПМПК был рекомендован 2 вариант обучения (вариант 8. 2)». О чем это? Перевод будет примерно таким: если ребенок с серьезной умственной отсталостью не ходил в детский сад, в начальной школе он может учиться 6 лет по особым программам.
Ключевые слова — НОО и АООП. Поясняем, НОО — не низкая околоземная орбита, а начальное общее образование, АООП — адаптированные программы. Иными словами, упрощенные программы, которые учитывают возможности ребенка. ЦПМПК — центральная психолого-медико-педагогическая комиссия, которая дает подтверждение того, что вашему ребенку нужны особые условия в саду и школе.
Идем дальше. Всем известно, что Денис Мацуев и Владимир Ашкенази в свое время поступали в Центральную музыкальную школу, а нынешние пианисты приходят в ФГБПОУ — Федеральное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение. До Мацуева вашему чаду пока далеко? Тогда вас ждут в ГБОУ ДО ЦВР, а то и в ГБУДО или МБУДО!
ЦВР — вовсе не центр временного размещения, а центр внешкольной работы. ДО — дополнительное образование. ГБУДО и МБУДО — государственное бюджетное (или муниципальное) учреждение дополнительного образования. По-старому, центры творчества и дома пионеров. А ведь есть еще библиотеки, спортивные школы, центры раннего развития…
НИИЧАВО, НУИНУ, НИИГУГУ с НЕЖИЛОТДЕЛОМ от Стругацких и Гайдая — приятная уху музыка, по сравнению с нынешними сокращениями. И главное, понятно, о чем.
Спросила у дочки-десятиклассницы: «Знаешь, что такое ГБОУ?» Она сразу выдала: «Государственное …образовательное учреждение!» Ого, уже усвоила! «Б» что такое?» Секунд пять подумала: «Бесплатное!» А что, все верно.
ОбразованиеБольшая перемена с Ириной Ивойловой
Главное сегодня
Медведев: Россия отметит строительство танкового завода на Украине салютом из «Калибров»
Bloomberg признал возвращение уровня российского импорта к показателям 2020 года
ФСБ задержала москвичку по делу о госизмене за оказание помощи ВСУ
NYT: Приезд генерала Сырского в Артемовск говорит о сложном положении ВСУ
РИА Новости: Олимпийский чемпион Роман Костомаров начал приходить в себя
РБК: ЕС разрешил Россельхозбанку использовать факс и e-mail вместо SWIFT
Декодирование слов и фонетика | Чтение ракет
Декодирование — это способность применять свои знания о связях между буквами и звуками, включая знание буквенных моделей, для правильного произношения написанных слов. Понимание этих взаимосвязей дает детям возможность быстро распознавать знакомые слова и понимать слова, которые они раньше не видели. Хотя иногда дети могут самостоятельно разобраться в некоторых из этих взаимосвязей, большинству детей полезны подробные инструкции в этой области. Фонетика — это один из подходов к обучению чтению, который учит учащихся принципам соотношения букв и звуков, тому, как произносить слова, и исключениям из этих принципов.
Как выглядит проблема
Точка зрения ребенка: как это выглядит для меня
Дети обычно выражают свое разочарование и трудности в общих чертах, например: «Я ненавижу читать!» или «Это глупо!». Но если бы они могли, то вот как дети могли бы описать, как трудности с расшифровкой слов и фонетикой влияют на их чтение:
- Я просто застреваю, когда пытаюсь прочитать много слов в этой главе.
- Выяснение слов отнимает у меня столько сил, что я даже не могу думать о том, что они означают.
- Я не знаю, как произнести эти слова.
- Я знаю буквы и звуки, но просто не могу прочитать слова на странице.
Взгляд родителя: Что я вижу дома
Вот несколько подсказок для родителей о том, что у ребенка могут быть проблемы с декодированием слов и произношением:
- При чтении он часто застревает на словах. Я заканчиваю тем, что говорю ей много слов.
- Он читает очень медленно, потому что тратит много времени на разгадывание слов.
- Она не может понять многое из прочитанного, потому что слишком занята, пытаясь произнести слова вслух.
- Как будто он не знает, как собрать информацию, чтобы прочитать слова.
- Если сказать ей «озвучь это», кажется, она еще больше расстроится.
- Он угадывает слова по первой или двум буквам; как будто он не обращает пристального внимания на печать.
Взгляд учителя: что я вижу в классе
Вот несколько подсказок для учителей о том, что у учащегося могут быть проблемы с декодированием слов и произношением:
- У него трудности с сопоставлением звуков и букв, что может повлиять на чтение и правописание.
- Очень трудоемко расшифровывает.
- У него проблемы с чтением и произношением фонетически.
- У нее большие трудности с фоническими моделями и действиями.
- Он угадывает слова по первой или двум буквам.
- Несмотря на то, что я научил его нескольким кратким гласным звукам (или другим буквенным звукам или образцам), соответствующие буквы не появляются в его примерах письма.
- Несмотря на то, что я научил ее некоторым буквенным схемам, она не может распознать их при чтении слов.
Как помочь
С помощью родителей и учителей дети могут научиться стратегиям преодоления проблем с декодированием слов и фонетики, которые мешают им читать. Ниже приведены некоторые советы и конкретные действия.
Что дети могут сделать, чтобы помочь себе
- Играйте с магнитными буквами. Посмотрите, как быстро вы сможете расположить их в алфавитном порядке, напевая алфавитную песенку.
- Посмотрите на письменные материалы вокруг вашего дома и на дорожные знаки, чтобы увидеть, можете ли вы найти знакомые слова и буквы.
- Пишите заметки, электронные письма и письма своим друзьям и семье. Представьте каждый звук, который вы слышите, когда пишете.
- Когда вы пытаетесь произнести слово, внимательно следите за печатью. Попробуйте посмотреть на все буквы в слове, а не только на первые или две.
Что родители могут сделать, чтобы помочь дома
- Для младшего читателя, помогите своему ребенку выучить буквы и звуки алфавита. Иногда указывайте на буквы и просите ребенка назвать их.
- Помогите ребенку установить связь между тем, что он или она может увидеть на вывеске или в газете, и буквой и звуковой работой, которую он или она выполняет в школе.
- Поощряйте вашего ребенка писать и писать заметки, электронные письма и буквы, используя то, что он знает о звуках и буквах.
- Поговорите с ребенком о «неправильных» словах, которые он часто встречает в прочитанном. Это слова, которые не подчиняются обычным буквенно-звуковым правилам. Эти слова включают сказал , — это , а — это . Студенты должны научиться распознавать их «с первого взгляда».
- Рассмотрите возможность использования компьютерного программного обеспечения, направленного на развитие фонетики и навыков грамотности. Некоторые программы предназначены для поддержки детей в их писательских усилиях. Например, некоторые программы побуждают детей составлять предложения, а затем персонажи мультфильмов разыгрывают завершенное предложение. Другие программы позволяют практиковаться с длинными и короткими гласными звуками и создавать сложные слова.
Что учителя могут сделать, чтобы помочь в школе
- Предложите учащимся рассортировать картинки и предметы по звуку, который вы преподаете. На каждом этапе попросите детей повторять звук буквы снова и снова.
- Обучайте фонетике систематически и подробно. Если материалы вашей учебной программы не систематизированы и не содержат подробностей, поговорите со своим директором или специалистом по чтению.
- Обязательно начните систематическое и подробное обучение фонетике заранее; первый класс будет лучше.
- Помогите учащимся понять назначение фонетики, привлекая их к чтению и письму, требующему от них применения фонетической информации, которой вы их научили.
- Используйте манипуляторы, чтобы научить соотношению букв и звуков. Это могут быть счетчики, звуковые ящики и магнитные буквы.
- Предоставьте дополнительные инструкции учащимся, которых вы разделили на группы по потребностям.
Дополнительная информация
Узнайте больше о декодировании слов и фонетике, посетив раздел Фоника и декодирование на нашем сайте и просмотрев следующие ресурсы:
< предыдущий | следующий >
Лучшие статьи
Специально для родителей
Аналитические записки
Декодирование | Чтение ракет
Декодирование — это способность применять знания о связях между буквами и звуками, включая знание буквенных моделей, для правильного произношения написанных слов. Понимание этих взаимосвязей дает детям возможность быстро распознавать знакомые слова и понимать слова, которые они раньше не видели.
Инструкции по расшифровке
Эффективная программа делает следующее:
- Предоставляет детям возможность использовать свои знания о связях между звуками и буквами для практики декодирования.
- Помогает детям использовать контекст для подтверждения значений слов, которые они определили, применяя свои знания о связях между звуками и буквами.
- Предоставляет детям практику структурного анализа как способ определения частей слова и многосложных слов.
Почему дети путают определенные звуки?
Пары фонем
Эти восемь пар согласных различаются только по звучанию. Все остальное то же самое. Верхний звук в каждой паре — это звонкая фонема (фонема, вызывающая вибрацию голосовых связок). Нижний звук глухой. Дети часто путают звуки в одной паре.
Пары фонем | |||
---|---|---|---|
/б/ | /д/ | /г/ | /в/ |
| |||
/TH/ | /з/ | /ж/ | /к/ |
Звуки речи
Эти таблицы и видео ниже помогут вам выучить правильное звучание букв. В английском языке 44 звука речи.
Фонема | Правописание | Правописание | Примеры |
---|---|---|---|
/р/ | р | р | пик, хмель |
/б/ | б | б | ставка , ручка |
/т/ | т | т, бт, изд | коснитесь, сомневайтесь, переверните |
/д/ | д | д | колода , плохая |
/к/ | в, к, ч | к, ск | нельзя, пинать, мошенничать, запирать |
/г/ | г, гу, гх | гэ, гг | дать, сумка, гитара, чума, призрак, яйцо |
/м/ | м | м, мб, м | карта, джем, конечность, гимн |
/н/ | н, кн, зн | н, гн | шея, ручка, безделушка, знак, комар |
/нг/ | — | нг | петь |
/ф/ | ф, тел. | ф, иф, ф, гх | судьба, лист, фото, офф, график, достаточно |
/в/ | против | и | голоса, дайте |
/й/ | -й | спасибо, математика | |
/TH/ | -й | это купаться | |
/с/ | с, в, пс | вс, се, сс, с | больной, мыши, центр, база, психология, блаженство, автобус |
/з/ | г | се, зэ, зз, с, я | зап, пожалуйста, чих, жужжание, есть, свист |
/л/ | ш, с | ш | обувь, сыпь, конечно |
/ж/ | si (среднее положение) | — | видение, сокровище, лазурь |
/ч/ | ч | ч | цыпленок, партия |
/к/ | дж, г | гэ, дгэ | сок, датчик, гигант, уклонение |
/г/ | г | — | кричать |
/вт/ | белый | — | что |
/с | с | — | теплый |
/ч/ | ч, б/ч | — | дом, кто |
/л/ | л | лл | смотри, упал |
/р/ | р, вр | р | грабли, далеко, неправильно |
Фонема | Правописание | Примеры |
---|---|---|
/а-/ | а_е, ай, ай, еа, эй, эй, эй | поздно, приманка, скажем, бифштекс, фата, они, сани |
/э-/ | e, ee, ea, y, ie, e_e, ey, i_e, ei | я, ноги, бусина, много, поле, эти, ключ, машина, получаю |
/и-/ | i_e, y, i, ie, igh, ye | время, попробовать, мягкий, пирог, высокий, щелочь |
/о-/ | o, o_e, oa, ow, oe, ou, ew | так, надежда, пальто, низкий, носок, душа, шить |
/а/ | а, а_е | сб, есть |
/д/ | е, эа, ай, а | питомец, голова, сказал, много |
/я/ | я, у, е, я_е, ее, уи | шесть, спортзал, красивая, дай, был, построй |
/о/ | о, | журнал, часы |
/у/ | у, о, о_е, у | но, тонна, любовь, молодой |
/?/ | а, д, и, о, у | один, система, легко, галоп, цирк |
/ур/ | ур, ир, э или | очередь, девушка, она, работа |
/är/ | ар | автомобиль |
/или/ | или наш ар | или, четыре, война |
/ав/ | ав, ав, а[л], а[ll], или | пила, причина, прогулка, мяч, кашель |
/ой/, /ой/ | ой, ой | кипяток, игрушка |
/оу/, /оу/ | вл, вл | Облако , теперь |
/о-о-/, (йо-о-) | оо, у, уе, еу, у_е, о, у | крик, рубин (милый), синий (топливо), новый, трубка, дела, суп |
/о(о(/ | оо, у, о, оу | книга, положить, волк, бы |
Адаптировано из: Moats, L. , CORE Sourcebook.
15 эффективных стратегий декодирования для обучения детей чтению
Когда малыши начинают учиться читать, одним из важных навыков, которые им нужно развивать, является декодирование. Но что такое декодирование и как его учить? Читайте дальше, чтобы узнать все о стратегиях декодирования и получить множество учебных заданий.
Что такое декодирование?
Проще говоря, декодирование — это способность произносить буквы и понимать слова, которые они составляют. Новому читателю необходимо распознать каждую букву, определить звук, который она издает, а затем плавно соединить все эти звуки, чтобы произнести и распознать слово. Сначала процесс идет медленно, но по мере того, как дети наращивают свои навыки, декодирование становится автоматическим, что приводит к беглому чтению.
Теория науки о чтении формулирует это следующим образом: Декодирование (D) x Понимание языка (LC) = Понимание прочитанного (RC). Когда вы узнаете о декодировании, вы услышите некоторые распространенные фразы, такие как фонетика, фонематическая осведомленность, фонемы, сегментация и смешивание. Вы также можете столкнуться с такими понятиями, как образы символов и образы понятий, поскольку соединение мысленных образов с буквами и словами помогает учащимся запоминать информацию.
Все эти навыки работают вместе, чтобы развить уверенность в чтении, и дети могут практиковать их, используя эти стратегии декодирования и упражнения. (Узнайте, как найти хорошие декодируемые тексты для практики чтения здесь.)
1. Развлекайтесь со фонетикой
Акустика является ключевой частью декодирования, и есть так много забавных занятий, которые дети могут выполнять, чтобы выучить диаграммы, фонемы и другие звуки и сочетания букв. Ознакомьтесь с нашим полным списком здесь, чтобы получить массу удовольствия от акустики!
2. Повесьте плакат с декодированием
Наш бесплатный печатный плакат содержит множество стратегий декодирования в одном месте. Повесьте его в своем классе или раздайте копии учащимся, чтобы они взяли их домой в качестве напоминаний, когда они читают со своими семьями.
РЕКЛАМА
Приобретите: Плакат «Стратегии расшифровки»
3. Играйте в прятки со словами
Для детей младшего возраста поместите фигурку с буквами в закрытую коробку и попросите их дотянуться до нее и потрогать букву. Основываясь на том, что они чувствуют, какая буква, по их мнению, это? Для детей старшего возраста выложите в рамку целое слово и посмотрите, смогут ли учащиеся дотянуться до него и «почувствовать» это слово.
4. Нарисуй слова
Люди помнят картинки. Когда вы представляете учащимся новые слова, попросите их нарисовать изображение, имеющее для них значение и соответствующее слову, которое они изучают. Даже создание образа в их голове приносит пользу, но попросить их нарисовать изображение вокруг слова на бумаге может быть веселее и ценнее.
5. Буквы с лапшой для бассейна
Эти бусины с буквами из лапши для бассейна — это так весело, и их так легко сделать! Наденьте их на трубку из плотной бумаги, затем скрутите и поверните, чтобы сформировать новые слова. Попросите учащихся назвать каждую букву и произнести ее, расставив бусины на расстоянии друг от друга, затем соедините их вместе и произнесите слово целиком.
Подробнее: Использование лапши в бассейне для обучения фонетике
6. Скользящие шарики для практики сегментации
Скользящие шарики являются популярными стратегиями декодирования, поскольку их легко сделать и ими легко пользоваться. Когда учащийся произносит слово вслух, он перемещает по бусине на каждый слог. Это помогает им сегментировать слова, разбивая их на более удобные части.
Узнайте больше: Marvelous Multiagers
7. Пишите кремом для бритья
Вот еще одно классическое упражнение по расшифровке: письмо кремом для бритья! Нанесите крем для бритья на столы (после этого они будут блестеть до скрипа!), подносы или даже окна. Затем попросите детей написать буквы и слова, произнося их на слух.
Подробнее: Дар любопытства
8. Представьте мысленную картину
Покажите учащимся карточку с буквой и попросите их произнести ее вслух вместе со звуком, который она издает. Затем попросите их обвести букву пальцем. Наконец, попросите их «сфотографировать это» в уме и уберите карточку. Теперь попросите их написать письмо самостоятельно на бумаге или в воздухе (см. ниже).
Получить: Карточки с буквами для печати в Prekinders
9. Пишите в воздухе
Написание букв в воздухе помогает детям научиться «представлять» или видеть букву в голове. Эксперты Lindamood-Bell рекомендуют писать по воздуху строчными буквами, так как это то, что мы чаще всего видим при чтении. Их исследования показывают, что создание образов символов с помощью письма в воздухе более продуктивно, чем письмо на листе бумаги.
Подробнее: Улыбки первоклассника
10. Бленд с нотными тарелками
Напишите окончания слов на бумажных тарелках и разложите их по кругу. Затем дайте каждому ребенку карточку с написанным на ней сочетанием слов. Включите музыку, и пусть дети танцуют по кругу, пока она не остановится. Когда это происходит, они сопоставляют свою карточку с тарелкой перед собой и озвучивают ее, чтобы убедиться, что они составили настоящее слово. Если нет, они выбывают, и игра продолжается до тех пор, пока не останется один победитель. (В отличие от музыкальных стульев, не убирайте тарелки после каждого раунда.)
Подробнее: Кара Кэрролл
11. Читать слева направо
Используйте классические цвета светофора, чтобы помочь учащимся не забывать читать буквы слева направо. Опытным читателям это кажется простой концепцией, но некоторым учащимся сложнее освоить ее, чем другим.
Подробнее: The Literacy Nest
12. Переверните гласные
Одна из самых сложных частей декодирования — понимание того, что гласные могут издавать разные звуки в зависимости от слова. Практикуйте эту концепцию, «переворачивая» гласные звуки с долгих на краткие, а затем наблюдая, как меняется слово. Затем, когда дети читают новые слова, они могут попробовать обе гласные и посмотреть, какая из них имеет больше смысла.
Подробнее: Наконец-то в первом
13. Знакомьтесь, коренастая обезьянка
«Разбивка» слов на части разбивает их на части, которые дети уже знают или которым легче произносить. Эта милая песенка на мотив Yankee Doodle может напомнить учащимся об этой стратегии.
Подробнее: Tejada’s Tots
14. Собирайте словесные головоломки
Разбивка слов на более мелкие части — это первый шаг. После этого дети должны быть в состоянии собрать их вместе, чтобы сформировать целое слово. Подобные простые головоломки помогают им визуализировать обе части процесса.
Узнайте больше: I Heart Teaching Elementary
15. Составьте папки для составления слов
С помощью этого умного небольшого набора дети могут практиковать свои стратегии декодирования практически где угодно. Они строят слова, используя буквы и сочетания, а затем записывают их. Наконец, они рисуют иллюстрацию слова, помогая им использовать образы для запоминания.
Узнайте больше: Lucky Little Learners
Какие ваши любимые стратегии декодирования для начинающих читателей? Приходите поделиться своими идеями и спросить совета в группе WeAreTeachers HELPLINE на Facebook.
Кроме того, ознакомьтесь с 49 якорными таблицами, которые облегчат понимание прочитанного.
Что такое декодирование при чтении?
Что такое декодирование?
Декодирование — это ключевой навык для обучения чтению, который включает в себя разделение звуков в словах ( сегментация ) и смешивание звуков вместе. Это требует как знания отношений между буквами и звуками, так и умения применять эти знания для успешной идентификации написанных слов и придания им смысла.
Расшифровка необходима для чтения. Это позволяет детям выяснять большинство слов, которые они слышали, но никогда не видели в печатном виде, а также произносить вслух слова, с которыми они не знакомы. Способность декодировать — это основа, на которой строятся все остальные инструкции по чтению — беглость речи, словарный запас, понимание прочитанного и т. д.…
Что такое акустика и фонематический слух?
Phonics – это метод обучения чтению и письму, основанный на алфавитном принципе 9.0967 — понимание того, что буквы обозначают звуки, образующие слова.
Обучение фонеме требует развития фонематического восприятия учащихся, то есть способности слышать, идентифицировать и манипулировать звуковыми моделями ( фонем ), чтобы обучать соответствующим образцам правописания ( графем ), которые их представляют. Он включает в себя обучение звукам, издаваемым отдельными буквами и группами букв, и тому, как объединять эти звуки вместе, чтобы составлять слова.
Фоника основана на алфавитном принципе , который относится к систематической связи между буквами (графемами) и их звуками (фонемами).
Важна ли акустика при обучении чтению?
Фонетика важна при обучении чтению и письму, потому что знание звуков букв является основой, необходимой для развития навыков чтения и письма. Письменная речь подобна коду, который дети должны взломать, а акустика — ключом к его разгадке.
Исследования ясно показывают, что фонетика является краеугольным камнем эффективного раннего обучения чтению. Фонетика позволяет начинающим читателям расшифровывать неизвестные написанные слова, произнося их на слух, что является важным навыком для самостоятельного чтения. Это особенно важно, учитывая, что большинство печатных слов незнакомы учащимся начальных классов.
Знание звуков букв и сочетаний букв также помогает детям узнать, какие буквы использовать для звуков, которые они слышат в словах, которые они хотят написать.
Национальная комиссия по чтению объясняет цель обучения фонетике как предоставление учащимся знаний и способности использовать алфавит для достижения прогресса в обучении чтению, письму и пониманию.
- Обучение фонетике помогает учащимся расшифровывать слова, связывая звуки с буквами и буквами. Инструкция
- Phonics повышает беглость и точность чтения.
- Инструкция Phonics повышает понимание прочитанного.
- Обучение фонетике помогает увеличить словарный запас.
Научные исследования неизменно показывают, что обучение фонетике является наиболее эффективным способом обучения детей чтению. Без него у некоторых детей возникнут серьезные трудности с чтением.
Когда дети изучают фонетику?
Традиционный путь обучения фонетике обычно охватывает несколько лет обучения, от дошкольного до второго или даже третьего класса.
Дети изучают фонетику в начальных классах, при этом традиционный путь обучения фонетике часто охватывает несколько лет обучения, от дошкольного до второго или третьего класса. Изучение фонетики в детском саду означает изучение того, что буква /y/ дает звук «йух», но обычно только во втором классе они узнают, что она также может произносить звуки /e/ и /i/.
Для детей младшего школьного возраста также характерно тратить целый год в детском саду на овладение отдельными буквами и звуками, несмотря на то, что исследования показывают, что способность распознавать все буквы и звуки к Хэллоуину (в детском саду) является основным предиктором более поздних успехи учащихся в чтении (Allington, 2016).
Даже небольшие части кода, которые знают учащиеся начальных классов, часто кажутся противоречащими звукам, которые буквы издают (вместе) в реальном тексте, поскольку кажется, что буквы по отдельности почти никогда не издают звуки, которые должны издаваться, когда они произносятся. сходятся в реальных словах.
Например, детсадовцев учат, что /t/ произносит «тьфу», как в слове черепаха , несмотря на то, что в подавляющем большинстве случаев /t/ на самом деле не произносит «тьфу», когда его наблюдают в тексте, в соответствии с высокочастотными словами, такими как: это, это, они, они, те, там, тогда и т. д.…. И тем не менее традиционно звуковая модель /th/ официально не вводится до поздней осени или начала зимы в первом классе. Для начинающих читателей такие вопиющие несоответствия в инструкциях могут показаться читательским эквивалентом погони за дикими гусями.
«Три-четыре года обучения — это слишком долго, чтобы учащиеся ждали весь код».
— Кэти Гарнер
Любишь секреты?
Подпишитесь, чтобы БЕСПЛАТНО получать «секретные» материалы, в том числе посты Secret Session, видеоролики о профессиональном развитии, чаты с учителями, загрузки бета-версий продуктов и ссылки на БЕСПЛАТНЫЕ ресурсы!
Что такое декодирование? | TheSchoolRun
С первых лет обучения в школе ваш ребенок научится расшифровывать написанные слова и произносить их вслух. Узнайте, как учителя учат декодированию и как вы можете поддержать обучение дома.
или Зарегистрируйтесь, чтобы добавить к своим сохраненным ресурсам
Что такое декодирование?
Декодирование — это процесс просмотра написанных слов на странице и возможности произнести их вслух.
Декодирование связано со звуками (фонемами), а не с пониманием смысла. Иногда учителя отмечают, что ребенок хорошо расшифровывает, но плохо понимает. Это означает, что они могут очень бегло читать вслух, но с трудом понимают прочитанное.
Комплект акустической поддержки «Дома»
- Пошаговая программа фонетики
- . Звучит буква в приемной . Это значит знать, какой звук произносить, когда видишь написанную букву.
- Затем они будут видеть слов CVC (согласная, гласная, согласная) , которые им нужно прочитать вслух, например, кот, бревно или Сэм.
- Дети перейдут к расшифровке слов с группами согласных , таких как st, tr, cr, sk, sm и т. д. Для этого им потребуется много практики и, возможно, потребуется увидеть много слов с одной и той же группой согласных прежде чем они смогут уверенно их расшифровать. Например: учитель может концентрироваться на группе согласных tr в течение нескольких дней, поэтому будет давать детям различные задания со словами, содержащими эту группу согласных, например: трамвай, ловушка, поездка, обрезка.
- Затем учителя переходят к обучению детей расшифровке диграфов гласных . Орграф гласных — это две гласные, сложенные вместе, которые образуют один звук, например: ai, oo, ea, ee и т. д. Опять же, учителя могут сосредоточиться на одном орграфе, например, /ai/, и давать детям различные задания со словами с этим орграфом. , такие как: дождь, поезд, ведро, улитка.
- Учителя также должны научить детей расшифровывать согласных диграфов . Это две согласные, которые ставятся вместе, образуя один звук, например: ч, ш, й.
Учителя будут давать детям различные задания, чтобы помочь им в расшифровке различных звуков и слов, например:
- Чтение специально подобранных фонетических рассказов, которые концентрируются на одном конкретном звуке за раз. Например: история, в которой много слов, содержащих «ч».
- Занятия по чтению с гидом, на которых дети читают вслух учителю, а она или он помогает детям произнести слова, на которых они застряли.
- Рабочие листы с несколькими предложениями, в каждом из которых пропущено одно слово. Детям нужно вырезать слова из коробки внизу и поставить их на нужное место. Эти рабочие листы обычно имеют дело с одним звуком за раз, поэтому, если звук «у», слова, которые нужно вырезать и поместить, могут быть «ботинок», «еда», «настроение», «нога».
- Подходящие карточки с картинками и словами.
- Действия на компьютере, связанные с выбором определенных фонем для составления целого слова.
- Giving children cut-up cards with the following sounds on them and asking them to make words out of them:
f | r | b |
n | т | с |
AI | OO | EA |
Учите и орграфы.
В году 1 дети больше узнают о сложности различных последовательностей букв и их звуках. Например, они узнают, что буква «г» звучит иначе в слове «великолепно», чем в слове «гель». Они также узнают, что один и тот же звук может записываться по-разному. Например: все эти слова содержат один и тот же гласный звук: вину, дождь, скажи, однако этот звук в каждом слове обозначается разными буквами.
Дети 1-го и 2-го классов должны попытаться расшифровать двух- и трехсложные слова. Им может встретиться двухсложное слово:
игра
Здесь им нужно будет применить свои знания фонетики и произнести слово, а затем смешать звуки вместе. Учителя часто помогают детям расшифровывать, разделяя или подчеркивая каждый отдельный звук:
p l ay i n g
В классах 2 и 3 дети будут расшифровывать трехсложные слова, такие как: , учитель обычно поощряет их озвучивать их. Учителя также могут поощрять детей использовать картинку рядом с текстом, чтобы помочь им. Еще одна хорошая стратегия состоит в том, чтобы побудить ребенка просмотреть предложение целиком, а затем выяснить, какое пропущенное слово. Таким образом, учитель поощряет ребенка использовать понимание, чтобы помочь с декодированием.
Как только дети освоят фонетику, учителя могут проводить занятия по чтению под руководством учителя, концентрируясь исключительно на понимании текста. Ожидается, что к ключевому этапу 2 дети достаточно уверенно владеют фонетикой, чтобы не нуждаться в дополнительной поддержке, однако это редко имеет место со всем классом, и часто детям требуется дополнительная фонетическая поддержка на протяжении всего обучения в начальной школе.
Учителя также будут поощрять детей учиться произносить часто встречающиеся слова. Высокочастотные слова — это слова, которые очень часто встречаются в письменных текстах. Вот несколько примеров часто встречающихся слов, встречающихся на каждом этапе начальной школы:
Прием
я, вы, из, и, человек, может, был
Годы 1 и 2
мог, они, с, после, многое, что, их, друг, дом
Годы 3 и 4
все, не мог, вдруг, засмеялся, правда
Часто детям дают списки часто встречающихся слов, чтобы взять их домой и выучить как правописание. Таким образом, они все больше и больше узнают эти слова, чтобы иметь возможность читать их, когда они сталкиваются с ними в различных текстах, которые они читают.
Что такое декодирование при чтении?
Расшифровка слов при чтении — важный навык, который необходимо освоить всем детям. Поначалу этот процесс может показаться сложным, но под вашим руководством ваш ребенок с легкостью научится декодировать.
Чтобы помочь им справиться с незнакомыми словами, давайте посмотрим, что такое декодирование и какие навыки им нужны, прежде чем оно станет второй натурой. Затем вы найдете семь советов, как поддержать их раннюю практику чтения.
Начинаем!
Содержание
- Что такое декодирование?
- Навыки, необходимые для декодирования
- Связь с правописанием и чтением
- 7 советов по развитию навыков чтения у вашего ребенка в раннем возрасте
Что такое декодирование?
Декодирование — это способность превращать написанное слово в правильное произносимое слово. Например, когда ваш ребенок видит слово «кошка» в книге или на листе бумаги, он должен прочитать слово /k/ /a/ /t/. Это потому, что это три разных звука, которые вместе образуют слово «кошка».
Когда ваш ребенок видит слово, понимает звук, который представляет каждая буква, и может смешивать звуки справа налево, чтобы произнести слово, он начинает декодирование. Этот навык жизненно важен, потому что, как только они смогут самостоятельно расшифровывать слова, они смогут начать читать более бегло и с большим пониманием.
Навыки, необходимые для расшифровки
1) Владение алфавитом
Когда ваш ребенок видит букву «м», может ли он сразу определить букву и ее звук? Если нет, декодирование будет проблемой.
Знакомство с алфавитом является важным предиктором успеха в чтении в будущем. Прежде чем приступить к урокам расшифровки, убедитесь, что ваш ребенок может назвать вам звуки для любых букв, которые вы будете использовать.
Как правило, знание по крайней мере двух гласных и восьми обычных согласных может заложить фундамент, необходимый вашему ребенку, чтобы сделать шаг к чтению. Попробуйте HOMER Explore Letters Kit, а затем, для дальнейшей практики, используйте действия по распознаванию букв, описанные в этом посте.
Когда вы вернетесь к расшифровке, у вашего ребенка будет намного лучшая основа, и он сможет быстрее продвигаться по процессу.
Фонематическая осведомленность
В дополнение к знанию того, как выглядит и что означает каждая буква, вашему ребенку необходим определенный уровень фонематической осведомленности, прежде чем он начнет читать.
Фонематическая осведомленность – это восприятие отдельных звуков (или фонем) в словах и управление ими. Фонематическая осведомленность вашего ребенка со временем растет. Например, когда они впервые учатся читать, они могут быть не в состоянии услышать «кот-э-пил-ар» и смешать его с «гусеница».
По мере того, как ваш ребенок развивает способность слышать звуки в словах, он может переходить от слышания слогов в словах к слышанию отдельных звуков. Они могут сказать, находится ли звук в начале, середине или конце слова. Они также могут менять звуки в словах (т. е. менять первый звук в слове «кошка» на «шляпа»).
Помните, что фонематическое восприятие связано со звуками, а не с буквами, связанными с этими звуками.
Несмотря на то, что фонематическое восприятие имеет множество различных компонентов, два из них особенно важны для успешного чтения — смешивание фонем и сегментация фонем.
Смешение фонем
Смешение фонем — это способность брать два или более разных звука и соединять их вместе, чтобы получилось слово. Таким образом, когда ваш ребенок слышит /b/ /a/ /t/, он должен уметь смешивать эти три фонемы (в правильном порядке), чтобы получилось слово «летучая мышь».
Если ваш ребенок может сделать это быстро и легко, он, вероятно, готов начать декодирование. Если нет, найдите время, чтобы попрактиковаться в смешивании фонем, прежде чем двигаться дальше.
Попробуйте начать с двухсложного сложного слова, например, золотая рыбка. Произнесите отдельные части (золотая рыбка), и пусть ваш ребенок скажет вам, какое слово он слышит. Когда это будет легко, попробуйте другие двухсложные слова (ti-ger) и даже трехсложные слова (com-pu-ter).
Сегментация фонем
Сегментация фонем берет слово и разбивает его на отдельные звуки. Итак, если ваш ребенок слышит слово «летучая мышь», он должен сказать /b/ /a/ /t/.
Если они еще не могут этого сделать, потренируйтесь. Попробуйте произнести слово, и пусть они скажут вам, какие отдельные звуки они слышат.
Другой способ — написать простое слово на листе бумаги и попросить ребенка обвести кружком каждый звук, который он произносит. Затем продолжайте практиковаться, пока они не смогут быстро и легко разделять слова на их фонемы.
Связь правописания и чтения
Правописание и чтение идут рука об руку. Это потому, что декодирование и кодирование (процесс превращения произнесенного слова в письменное) зависят от фонематического восприятия.
Если ваш ребенок еще не может разделить слова на отдельные звуки, у него возникнут трудности с правописанием. Они не будут знать, какие буквы им нужно записать или в каком порядке поставить эти буквы.
Хорошей новостью является то, что если вы работали над фонематическим восприятием, они должны быть на пути к способности декодировать и кодировать (орфографию). И если они еще не достигли этого, постоянная практика может помочь им стать лучше как читатели и писатели.
7 советов по развитию навыков чтения у вашего ребенка
1) Иди медленно
Черепаха выиграла гонку в сказке о черепахе и зайце. Медленно и устойчиво это нормально! Не думайте, что вам нужно торопить ребенка на ранних стадиях чтения.
Пусть они не торопятся учиться расшифровывать слова. Начните с простых трехбуквенных слов с короткими гласными, которые начинаются с обычных согласных. «А» — хорошая гласная для использования. Например, вы можете попробовать «кошка», «сумка» и «погладить».
Затем, по мере того, как ваш ребенок набирает навыки, постепенно увеличивайте сложность, используя новую гласную («sip, «bit», pit»). Они могут почувствовать себя ошеломленными и обескураженными, если вы слишком быстро усложните задачу. И вы хотите, чтобы они наслаждались чтением, а не рассматривали ваши практические занятия как что-то страшное.
2) Практикуйтесь часто
Несколько минут чтения каждый день могут окупиться. Гораздо лучше тратить немного времени на практику каждый день, чем час в один день, а потом ничего не делать неделю или две. Декодируемые книги — те, в которых автор использует слова, которые легко произнести, — отличное место для начала.
Постарайтесь сделать чтение веселой и регулярной частью жизни вашего ребенка. Пусть они сами выбирают книги, которые хотят прочитать, или по очереди читают друг другу вслух. Чем больше времени вы проводите за чтением вместе, тем больше ваш ребенок узнает и улучшит свои навыки декодирования.
3) Откажитесь от излишней зависимости от картинок
В то время как большинство книг для детей раннего возраста полны картинок, эти иллюстрации могут вызвать у вашего ребенка проблемы с чтением.
Видите ли, слова не всегда соответствуют изображениям. Например, если ваш ребенок увидит изображение кружки, он может подумать, что должен говорить «чашка» или «стакан», в зависимости от того, как это называется в вашем доме.
Если это произойдет, и подсказка-картинка будет использована неправильно, ничего страшного. Остановите ребенка и помогите ему сосредоточиться на буквах в слове. Поэтому, если они говорят «чашка» вместо «кружка», попросите их снова посмотреть на слово и произнести каждый звук, который они видят.
Напомните им, что, хотя изображения иногда могут помочь, чтение каждого слова — лучший способ понять, о чем говорится в рассказе.
4) Попросите ребенка указать на каждое слово
.Вы когда-нибудь теряли место на странице во время чтения? К сожалению, это распространенная ошибка, которую часто совершают молодые читатели.
Чтобы помочь вашему ребенку отслеживать, где он находится, предложите ему показывать пальцем на каждое слово, когда он его произносит. Эта стратегия не только удерживает их в нужном месте, но и помогает им сосредоточиться на каждом слове, чтобы они не пропускали ни одно из них при чтении.
5) Тренируйте правописание и чтение
Как упоминалось ранее, правописание и чтение идут рука об руку. Так же, как вы выделяете время для чтения, вы можете делать то же самое для правописания.
Практика правописания может осуществляться различными способами. Конечно, орфографические игры — это всегда весело. Но вы также можете создавать простые карточки со словами, которые они учат. Пролистайте их и попросите ребенка прочитать слово. Затем положите карточку и попросите произнести ее по буквам.
По мере улучшения правописания они обнаружат, что читать становится легче, а их уверенность в себе возрастет!
6) Оставайтесь позитивными
Обучение ребенка чтению иногда может показаться сложной задачей, особенно если он испытывает трудности. Но один из лучших способов помочь им с расшифровкой — сохранять позитивный настрой.
Даже если им тяжело, подбодрите их словами. Будьте их чирлидером и отмечайте то, что они делают правильно. Похвалите их, если они произносят правильный звук. Поздравьте их, когда они, наконец, прочтут слово, с которым долго мучились.
Ведь ваша цель — поддержать их и помочь им почувствовать уверенность в своих силах. Когда вы это сделаете, они будут на пути к тому, чтобы стать успешным читателем!
7) Развлекайтесь
Чтение — это такой увлекательный навык, поэтому помогите ребенку относиться к этому как к развлечению. Вот несколько идей, которые вы можете попробовать:
- Сделайте специальный форт для чтения
- Пусть ваш ребенок выберет новые книги
- Покажите слова, когда вас нет дома, и пусть ваш ребенок прочитает их
- Пусть он обведет все слова, которые он может читать старые газеты или журналы (сколько они могут найти за минуту?)
- Играть в игры для чтения
- Пусть ваш ребенок попрактикуется в своих новых навыках с помощью приложения HOMER Learn & Grow
- Читайте вместе
Уделив время этим занятиям, вы сможете сделать чтение увлекательным для вашего ребенка.