Энигматический это: ЭНИГМАТИЧЕСКИЙ | это… Что такое ЭНИГМАТИЧЕСКИЙ?

Содержание

Другие книги недели – Weekend – Коммерсантъ

Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов: Э.Э. Каммингс и Россия
Издатель: Европейский университет

Вдохновленный, как и многие западные интеллектуалы, зарей нового мира, увлеченный социалистическими идеями, подговариваемый и наставляемый Луи Арагоном (самым верным в то время другом СССР в европейской литературе), великий американский авангардист Э.Э. Каммингс отправился в Советский Союз в 1932 году. Такое путешествие было уже своего рода традицией, важнейшим испытанием для свободолюбивого мыслителя. Из него многие выходили разочарованными, озадаченными. Каммингс пришел в ужас. Он буквально уносил из страны ноги, каждую минуту чувствовал присутствие всевидящего ГПУ и в страхе писал до предела шифрованный, энигматический дневник. Вернувшись, он переработал эти записи в роман «Эйми, или Я Есмь» («эйми» собственно и значит по-гречески «я есть», «я существую, равен себе»).

Отповедь коллективистскому сознанию со стороны не желающего жертвовать своей самостью художника, свод ехидных и тонких наблюдений за безумным новым миром (а также за его культурными деятелями, среди которых — Осип и Лиля Брик, Мейерхольд и другие) и вместе с этим — потрясающе сложный и невероятно красивый модернистский текст. Каммингс вообще не из самых простых для перевода авторов, но «Эйми», построенный на неостановимом языковом сдвиге, переизобретении слов, попытке зафиксировать загробное состояние языка (Каммингс настойчиво приравнивает путешествие в страну общего блага дантовскому визиту в Преисподнюю),— «Эйми» для перевода практически вовсе не приспособлен. Тем большее уважение вызывает труд филологов Владимира Фещенко и Эмили Райт: они перевели где-то треть романа, ряд сопутствующих ему текстов Каммингса и Паунда, снабдили их подробным комментарием и большой вступительной статьей.


Америка

Автор: Энди Уорхол
Издатель: Ad Marginem — ЦСК «Гараж»

К 80-м основатель поп-арта Энди Уорхол стал человеком-синонимом для понятия «Америка» и если не самым точным ее аналитиком, то художником, позволившим себе безраздельно слиться с родной страной (родной — ни для кого, в том числе и для него, русина, не являющейся), посвятившим себя тайным желаниям Америки и ее блестящей поверхности — при всей трудноотличимости одного от другого. Примерно об этом — его вышедшая в 1985 году маленькая книжка с торжественным названием. Это крайне свободное эссе, собрание отрывков — небрежных, как будто написанных почти случайно — о государстве, власти, моде, городах, знаменитостях, бездомных. Table-talk человека, который все-все знает, но ему уже неохота проговаривать свои мысли до конца, он готов отделаться парой остроумных банальностей. Сопровождают слова уорхоловские фотографии — их больше, чем букв, и они замечательные. Но интереснее то, что кадры всегда говорят не совсем то, что текст — будь он критический или апологетический. Уорхол посмеивается над возможностью сказать нечто об Америке, нарочито присутствующей и все время ускользающей. Несмотря на кажущуюся простоту, это вообще очень лукавая книжка. И очень печальная. Уорхолу осталось два года до смерти, он устал быть остроумным, блистательным, циничным, вдохновленным, вообще устал быть. И тем не менее — пишет ехидно-возвышенное наставление о том, как это лучше всего делать.


Лозунги

Автор: Мария Судаева
Издатель: База

«Лозунги» — единственная опубликованная книга Марии Судаевой, андерграундной писательницы и анархистки, жившей то во Владивостоке, то во Вьетнаме и покончившей с собой в 2003 году. Вышла она через год после смерти автора во Франции. Это действительно громадная череда лозунгов, призывов к политической борьбе — с врагами, тьмой, мирозданием, воззваний к подругам — великим воительницам и шаманкам. Вместе они образуют величественную апокалиптическую поэму о торжественном марше революционного отряда навстречу гибели мира. Если не знать контекста появления «Лозунгов», эта книга способна вызвать крайнюю озадаченность. Мария Судаева — то ли безумный самородок, то ли литературная мистификация — связана с «постэкзотическим» проектом потрясающего французского писателя Антуана Володина. Кокетливо указанный здесь редактором, Володин никогда не признавал, что сам написал «Лозунги».

Но даже если бы его имя в книге не упоминалось вовсе, мистико-агитационное полотно русской анархистки замечательно вписывается в связывающую все тексты Володина фантастическую вселенную перманентного радикального преобразования, не только меняющего контуры мира, но и размывающего понятие человеческого. «121. Если слышишь сны сусальны бродяжной, вернись к соратницам в улей! 122. Если соратница шепчет имя твое, вдави пальцы в кожу ее, жди приказа! 123. Дружина твоя распалась: вырядись целиком аж до легких и жди приказа!»


Борис Гребенщиков словами Бориса Гребенщикова
Издатель: НЛО

Тут забавная история — об «Аквариуме» есть довольно много литературы, куча людей, имевших в разное время отношение к одной из самых популярных русских рок-групп, о ней что-нибудь да написали. Не было только книги Бориса Гребенщикова. Теперь она появилась, хотя БГ ее и не писал, это сделал за него преданный поклонник Андрей Лебедев, сконструировавший относительно связное повествование из небольших мемуарных заметок Гребенщикова, его интервью разных лет, фрагментов художественной прозы и даже стихов.

Он же составил алфавитный сборник высказываний БГ обо всех важных вопросах музыки, человеческой жизни, мироздания и о себе (честно сказать, высказывания эти по преимуществу банальны и пошловаты, но это издержки формата). Читать эту книжку интереснее всего, конечно, в самом начале — там, где не про истории знаменитых песен и записей, не про путь к величию и пребывание на облаке, а про 60-е — 70-е, веселую юность и зарождение советского музыкального андерграунда. Однако чтобы взяться за том Лебедева — Гребенщикова, следует все же быть искренним фанатом последнего. БГ тут — объект почти сакрального поклонения, святой и мудрец. Со скепсисом лучше сюда не соваться.


Петербургский камерный Театр «ТОК» | О Театре

Театр «ТОК» родился в мае 2014 года из актерского курса, воспитанного театральным режиссером Екатериной Максимовой.   Выпускники этого курса приняли решение о создании собственного Театрального  Объединения, не пожелав расстаться, являясь крепкой разноплановой творческой Командой. Именно на этом курсе  родились первые спектакли  «Сизиф и камень» и «Вера Павлова. Изнутри босиком. Стихи». Будучи сначала дипломными, спектакли вошли в основной репертуар молодого театра.  Позже труппу пополнили выпускники других курсов, где преподавала Екатерина Максимова, а так же актеры других мастерских, которым интересно творчество этого режиссера.

Постановочная  же команда театра сложилась задолго до появления молодой труппы. Творческий тандем  режиссера Екатерины  Максимовой и художника Сергея Лавора  возник в 2006 году, когда оба учились в Санкт-Петербургской  Театральной Академии.  На сегодняшний день за плечами у них более 30 совместных работ по всей России и за рубежом.  С 2009 года с Екатериной Максимовой постоянно работает  звукорежиссер Ольга Аркадьева, композитор  Василий Тонковидов, балетмейстер Федор Трейман. В связи с трагической гибелью молодого талантливого балетмейстера его заменил в постановочной команде  уникальный специалист по пластическому театру Антон Пестов. С развитием театра и технологий  в 2011 году  в команду вошел замечательный режиссер видеомейпинга Тимойфей Мокиенко. С командой постоянно сотрудничает лауреат премии «Золотая маска» Игорь Фомин — талантливейший художник по свету.

 

ТОК –  это Театр Открытого Контакта.

ТОК – это театр молодых людей, которым интересно говорить о сегодняшнем мире, которым интересно понять, как он устроен, людей, открытых к диалогу, к познанию, к открытию.

ТОК — это Команда, СОтворчество, Сочинительство.

ТОК — это тепло дружеской атмосферы на наших спектаклях.

ТОК — это острота диалога, который мы ведём со зрителем.

ТОК – это вспышка момента, рождённого Здесь и Сейчас.

ТОК — это энергия, которую мы тратим на то, чтоб пролить Свет на некоторые вопросы Бытия.

Режиссер и Художественный Руководитель Екатерина Максимова о театре: «Наш театр в меньшей степени развлекательный. Наш театр ДУМАТЕЛЬНЫЙ. ТОК — это Энергия. Людям нужна Энергия, чтобы жить, чтобы менять Мир вокруг себя к лучшему. Хочется, чтобы Мир был светлее, добрее, теплее, чтобы люди учились любить друг друга, детей, работу, себя. Все, что мы делаем — для этого. Начинать нужно всегда с себя. И мы стараемся оборачивать зрителя к себе. Необходимо жить в моменте Сейчас, чтобы ток твоего личного неравнодушия будил окружающих, заставлял проснуться, включиться, как электрические лампочки. Мы все соединены тысячей невидимых проводов, мы все друг от друга зависим, от каждого принятого решения и от каждого сделанного выбора. Поэтому наш театр — о Единстве.»

СВЕТ , ТЕПЛО и ТЕАТР — это свободные ЭНЕРГИИ, которые не имеют границ!
ВКЛЮЧАЙСЯ!!!

Наши постоянные зрители О НАС:

Театр ТОК — наиболее, на мой взгляд, прогрессивный театр, соблюдающий питерские авангардные традиции, при этом активно их развивая и привнося сегодняшний день. Этот театр отличается новаторством и оригинальным прочтением классических пьес. И ещё — ДРАЙВОМ!!! Всем, кто любит живой театр — сюда!

Ростислав


Для меня театр ТОК — это энигматический театр, что встречается крайне редко. Каждая постановка — многоуровневая загадка, требующая от зрителя максимального напряжения и эмоциональных, и умственных, и душевных, и духовных, и иных сил, если хочешь найти разгадку. От других театров, не только молодых, ТОК отличается постоянно звучащим внутри зрителя (я о себе, в данном случае) вопросе: «Как же, за счет чего ЭТО создается?« При подчеркнутом минимуме внешних выразительных средств — ощущение плотно заполненного пространства, при откровенном отступлении от канонических текстов и вольной их компоновке — сохранение духа и смысла произведения, при внешне «стебовом«, «дурашливом« поведении актеров — переживание трагизма зрителем и настоящие слезы на глазах. И за ответом на этот вопрос, за «разгадкой« тайны можно ходить и ходить на спектакли, смотреть и смотреть и каждый раз поражаться. И я порекомендовал бы ходить в ТОК всем. Прежде всего тем, кому важно быть не просто зрителем-потребителем шоу, а тем, кому важно соучаствовать в постановке, дополняя работу режиссера, артистов собственной внутренней работой.

Кому важно со-творчество. В ТОКе для этого есть безграничные возможности.

Александр


Театр ТОК — это самый современный театр. Всегда и все про нас. Всегда не в бровь, а в глаз. Всегда без пошлости, но с юмором. Всегда о главном, о большом, о вечном, но так просто и доступно. Всегда глубоко и изобретательно. Всегда уходишь с мыслями и хочется вернуться. Пару раз замечала за собой, что после их спектаклей начинаешь любить окружающих тебя людей, Мир вообще… и это такое приятное чувство… Хотелось бы посоветовать этот театр таким же как я, хотя в этом театре понимаешь, что вобщем-то ВСЕ — такие как ты…

Людмила


Сейчас все больше становится видна разница между «старым« театром и театром «нового поколения«, первые держатся за консервативные методы или же пытаются осовременить их, что выглядит обычно глупо. Молодые же всеми способами провоцируют и бьют прямо в голову эпатажем и оголенностью. Так и получается, театр либо скучный, либо пошлый, либо позерный. Театр ТОК отличается как раз сочетанием современного разговора о важных вопросах, но нескучно и легко, без глупого эпатажа и модной «пустоты«.

Екатерина


Сейчас в театрах либо модно, либо скучно. Представить современный театр без обнаженки и авангарда почти невозможно, а Театр ТОК это суперсовременно!!! Все такие разные, но такие честные, такие искренние, такие свободные. Кажется, что у них в головах — Космос… и они им делятся… это их очень отличает от остальных… они близкие какие-то что ли … вобщем надо идти и все, так не расскажешь!

Театр ТОК — это четкие попадания в самое сердце. Режиссура необычна. Постановки не похожи одна на другую, неожиданные эксперименты, которые всегда срабатывают. В этот театр нужно идти всем кто хочет сказать: «Сегодня мой день прошел не зря«! Всем кто хочет стать частью СОбытия, кто хочет быть услышанным!

Ксения


«В течение жизни я наблюдаю, участвую, создаю, анализирую, принимаю решения, делаю выводы, ощущаю и чувствую. Осознанно. Физически. Частицами тела и разума. ТОК… То, что уже было и есть в моей жизни, то, что делаю, ощущаю и чувствую, не зная ничего об этом. И не узнала бы, если бы не Екатерина Максимова и и её театральная команда. Для меня они — античастицы, антитела моей жизни. То, что находится на кончиках пальцев, в самом удаленном из нейронов мозга. Шестым чувством было зафиксировано, но на уровень сознания не допущено, ибо этому нет объяснения. Что-то сошлось! Сизиф, Вера Павлова, НеЛес и другие спектакли — пережитые эмоции, которым, казалось, невозможно придать облик, они есть, я не одна! ТОК — не театр, это любовь к жизни как она есть, со всеми тараканами и бредом, завернутая в фантик из стульев и сцены. Ничего похожего не встречала! С кем хочу поделиться? Со всеми мыслящими людьми. Чтоб убедились и насладились. И со всеми остальными, чтоб задумались и вдохновились!

Полина


Марианна Шатерникова: Рэймонд на экспорт (Номер 11 (190) от 1 июня 2011г.)

Опубликовано: 1 июня 2011 г.

Марианна Шатерникова

Лос-Анджелес

Номер 11 (190)

Рубрики:

Было когда-то в русском языке выражение «комедия положений». По-английски это будет situation comedy, сокращенно sitcom. Вслед за такими словами, как «креативный» вместо «творческий», «энигматический» вместо «загадочный» и «консенсус» вместо «соглашение», этот «ситком» втащили и в русский язык.

В Америке ситкомами называют только телевизионные комедийные спектакли. Так сказать, ти-ви комполы.

Один из популярных ситкомов, шедший девять сезонов (с 1996 по 2005 год) на канале CBS и награжденный премией «Эмми», назывался «Все любят Рэймонда». Это комедия про семью спортивного журналиста Рэймонда, которого играл Рэй Романо. Многие ситуации и персонажи напоминали родных и знакомых сценариста и режиссера Фила Розенталя, актера Романо и других членов группы.

Я видела только один эпизод. Жена Рэймонда приходит к нему на работу, и ей кажется, что он там бездельничает. По ее настоянию Рэймонд начинает работать дома. Но ему так мешают дети, старики-родители и прочие, а он сам так мешает им, что из этого ничего не получается, и Рэймонд возвращается в редакцию.

Не могу сказать, что я заливалась хохотом, но играют весело, в темпе, все это очень незамысловато и узнаваемо для многих зрителей.

Можно привести несколько образцов диалога из разных эпизодов:

Рэй (жене): Хорошо бы стать Эйнштейном, изобрести машину времени и уехать в то время, когда ты была такая милая.

Рэй (отцу): И это говорит человек, который швырнул ботинком в лебедя!
Отец: Называется — защита своего бутерброда.

Отец: Я тебе скажу, что такое гражданская война. Это когда семья сплачивается…
Рэй: Чтобы убить другую семью.

Отец: Вот именно.

Мать (про мужа): Он не любит, когда я плачу. Это напоминает ему нашу брачную ночь.

Отец: Если хорошо все спланировать, то удача — это то, что выпадет в осадок.

Рэй (жене): Ты не будешь на меня кричать?
Жена: Рэй, оказавшись на «Титанике», надо спускать шлюпки на воду. Кричать на айсберг некогда.

Отец: Вот за это я и люблю животных. Гав-гав. Му-му. Кря-кря. Режут правду-матку прямо в глаза.

По энигматической для меня причине российское телевидение пожелало скопировать этот ситком. Сделать все то же самое, на те же самые сюжеты, даже диалоги перевести на русский, но чтобы были не американцы, а русские. Чтобы Рэймонда, например, звали Костя.

Идея интересная. Открывает большие перспективы. Некоторые пьесы уже переведены, так что работы будет немного. Можно, например, переделать ту, где грузинский генерал (который, помните, не ревнивый, а доверчивый) будет спрашивать жену: «Молилась ли ты на ночь, Евдокия?» Или вот еще есть про московского профессора-лингвиста, который успешно отучает волжанку Нюрочку от ее окающего диалекта, а отучивши, влюбляется. И так далее. Лиха беда начало. Пока что уже освоили не известный мне ситком «Няня», а дальше взялись и за Рэймонда.

Сценарист-режиссер-продюсер Розенталь был отправлен в 2009 году в Москву для помощи русским коллегам. Ему пришла блестящая мысль снимать все, что с ним там будет происходить. Переговоры, репетиции, посещения ресторанов и прочее. Из отснятого материала он смонтировал документальный фильм «Рэймонд на экспорт», который произвел на меня неизгладимое впечатление. В Америке его рекламируют как очень смешную документальную комедию. Но выпустили первого мая всего на 13 экранах. При всех американских причитаниях о том, как надо обожать чужие культуры, на самом деле Голливуд считает, что чужое вызывает у зрителя не интерес, а отторжение. В Америке больше любят знакомое. Поэтому «Рэймонда на экспорт» почти никто не увидит.

А жаль. Между прочим, на сайте «Гнилые помидоры» фильм имеет 74 процента положительных оценок у критиков и 97 процентов — у зрителей. Прокат мог бы это учесть. Но у него свои представления о прекрасном.

У Розенталя получилась «комуд» — комедия удивлений. Многое изумляет его в энигматической стране. Например, то, что таксист, везущий его из аэропорта, вдруг, ни слова не говоря, тормозит, вылезает из машины и удаляется. Фил ждет, что его сейчас похитят. Но нет. Просто в России нет киосков для оплаты за парковку. Надо куда-то для этого ходить. И нет обычая объяснять что-либо пассажиру.

Филу зачем-то все время врут. Его телохранитель ложится на обследование в больницу — американцу говорят, что он уехал отдыхать.

Актер, который понравился Филу на показе, вдруг исчезает. Выясняется, что он работает в скромном театрике, который не может его отпустить на съемки. Каково же удивление Фила, когда «скромный театрик» оказывается МХАТом. Американца зачем-то везут к руководителю театра Олегу Табакову. Наверно, раз он согласился на встречу, то сейчас объяснит Филу, почему не может отпустить актера. Однако, вместо объяснений Табаков показывает Филу фото на стенах своего кабинета: «Станиславский. Гагарин». Потом включает какую-то электронную рыбу, которая звучит и виляет хвостом. (Помните «Театральный роман»? «Сара Бернар. Император Нерон. Севастьянов Андрей Павлович, заведующий осветительными приборами театра».) Розенталь исполнен благоговения. Ведь он находится в великом театре Чехова и Станиславского, по системе которого (в США ее именуют «Метод») воспитано столько актеров! Но исполнителя на роль Рэя ему не дают. Без комментариев.

Съемки идут сперва на студии Горького. Тут я подскочила на стуле — когда-то я на ней работала. Невозможно поверить, что здание доведено до такой неимоверной степени обшарпанности и убожества и напоминает то ли нечищеную конюшню, то ли пыточные камеры. Недаром изумленный Фил шутя осведомляется — в каком помещении здесь снимали фильм ужасов «Пила»?

Миролюбивый и любезный американец все время старается постичь таинственные русские начала. Про художницу по костюмам — властную даму с собачкой, одетую в мефистофельски-красное пальто — один рецензент написал, что у нее повадки «доминатрисы», то есть женщины, истезающую своих жертв в садомазохистских развлечениях. Жену Рэя-Кости, занятую уборкой дома, художница одела в кашемир и туфли на высоких каблуках. Робкое возражение Фила она пресекает: ситком обязан прививать зрителям хороший вкус в одежде.

Американский «Рэй» идет в Голливуде на публике. Ее живая реакция помогает актерам. В Москве никакой публики нет. Фил спрашивает, почему. Ему отвечают, что нет стульев. Наконец, деликатным домогательствам чужеземца уступают. В темном зале собрана небольшая группа угрюмых, молчаливых людей. Они не смеются. Но когда кто-то все-таки засмеялся, звук не записывают. Оказывается, если записать, то будет технический брак.

Чем больше я это смотрела, тем больше убеждалась: если бы это был художественный фильм, то он проходил бы по жанру гротеска и театра абсурда вместе. Вот Фил, устав от споров о том, что смешно и не смешно, что понятно и что не понятно русским, пытается заговорить на улице с пожилой парой — спросить их мнение. Те кидаются от него прочь, как от прокаженного. Вот неожиданно сменяют руководителя комедийного отдела телевидения. Фила ведут знакомиться. Новый глава никогда на телевидении не работал, он занимался лазерами, и вместо обсуждения ситкома долго рассказывает американцу про эти полезные приспособления. Про его внешность другой рецензент написал, что такими лицами пугают детей, и с этим — увы — трудновато спорить. Вот режиссер, который при несогласии с Филом просто перестает с ним не только разговаривать, но и смотреть на него, и здороваться. Хобби режиссера — играть на клизмах. Вместе с ошеломленным Розенталем мы действительно видим, как режиссер стоит на эстраде, облаченный в комбинезон с нашитыми на него клизмами и, нажимая на них, извлекает оттуда мелодию.

Ближе всех американцу оказывается статный телохранитель Эльдар, служивший в каких-то таинственных войсках. Желая развлечь Фила, он ведет его на выставку военной техники. Понятно, что голливудский продюсер и нью-йоркский еврей Розенталь — пацифист, и он буквально корчится при виде всех этих старых советских танков и немецких бомбардировщиков. Но молчит и терпит. Эльдар тоже оказывается фигурой сюрреалистической. Его увлечение — морские раковины, и Фил, посетив его на прощанье в больнице, преподносит ему большую роскошную раковину, которую Эльдар нежно подносит к уху.

В конце-концов, переделав Рэя-Костю из американского слабака и подкаблучника в бравого россиянина, покупатели ситкома решили, что и название его им не годится. Отдает какой-то не нашей игривостью. Произведение про честную русскую семью должно называться попроще и поуважительнее. Вот как раньше, например — «Журбины». Ситкому подыскали удачное название: «Воронины». Вороний грай. Вороненая сталь. Мандельштамовское «Воронеж — ворон, нож». Что может быть лучше для комедии?

Диалог придвинули ближе к российскому зрителю. Вот образцы.

«Коля, не тереби волосы, а то последние выпадут».

«Если это сыр с плесенью, тащи его и прищепку, я нос зажму».

«Чего мне стесняться вериных родителей, они вон по всяким Африкам ездят, где вообще без трусов ходят, и ничего. Что я, хуже папуаса?»

«А дедушка сказал, что мы не графья полдничать, перебьемся».

С золотыми дедушкиными словами не поспоришь. Но вот до какой степени не графья, я обнаружила. когда из любопытства заглянула на сайты русского интернета, посвященные «Ворониным».

Ситком представлен там следующим образом:

Сайт первый: «Сюжет данной квартиры разворачивается в одной из столичных трехкомнатной квартире многоэтажки, где и поселилась семья главных героев. Молодые супруги Вера и Костя и их трое детишек, совсем маленькие мальчишки близнецы и пятилетняя доченька. В общем-то полная идиллия, но к несчастью на этом же этаже в квартире напротив живут родители Кости».

Сайт второй: «Главными героями сериала «Воронины» является обычная семья, которая проживает в обычной «сталинке». Состав семьи следующий: муж Костя (ведущий колонки о спорте в спортивной газете, везунчик, экономный и слегка глупый), его жена Вера (домохозяйка) и их дети. Сериал является ремейком американского ситкома. Сценарий отечественной версии практически полностью переделан так, чтобы содержание было понятно русскому зрителю. При этом первоначальный основной сюжет серии остается неизменным».

Сайт третий: «Воронины» — российский сериал, показывают который по каналу СТС. Ситком был снят под впечатлением аналогичного американского сериала… В целом, именно на этот Тандем, нам зрителям придется наблюдать на протяжение всего сериала».

А вот и отзывы благодарных зрителей.

Отзыв первый: «Актеры, как я уже говорил, как правило, не являются обнадеживающими. Георгий Дронов навсегда с глупым и наивным человеком, как бы пытаясь шутить и безрезультатно. Его жена, за исключением внешности, тоже не имеет никакого отношения. Отдельное слово родителей главного героя. Это просто ужасно. Они являются наиболее отвратительный«.

Отзыв второй: «Вот что меня бесит больше всего, так это Анна Frolovtseva как Галина. Она постоянно меняет выражение лица и речи просто раздражение. Может быть, это предназначено?»

Все может быть. В адни сомнения, во дней тягосных раз два думей о судьбах маей родина, ты один был у мене под дершка и опара, ох великий могущий правдивый и свабодный русского языком.

Не будь тебя, как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?

Exporting Raymond

Сценарист и режиссер Фил Розенталь

*****


Загадочное определение и значение | Dictionary.com.

[ en-ig-mat-ik, ee-nig- ]

/ ˌɛn ɪgˈmæt ɪk, ˌi nɪg- /

Сохранить это слово!

См. синонимы слова загадочный на сайте Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


Определение загадочного

прилагательного

напоминающего загадку или загадочное происшествие, ситуацию, утверждение, человека и т. д.; сбивающий с толку; таинственный: У нее вечно загадочное выражение лица. Это самая загадочная книга, которую я когда-либо читал!

ДРУГИЕ СЛОВА СЛОВА загадочный

загадочный, сбивающий с толку, загадочный.

См. синонимы слова загадочный на Thesaurus.com

ВИКТОРИНА

Сыграем ли мы «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?

Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!

Вопрос 1 из 6

Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?

Также загадочно.

Происхождение загадочного

Впервые записано в 1620–1630 гг.; от позднелатинского aenigmaticus, от греческого ainigmatikós, эквивалентного ainigmat- (основа aínigma «загадка, насмешка») + суффикс прилагательного -ikos; см. происхождение в enigma, -ic

изучение синонимов загадочного

См. неоднозначный.

историческое использование загадочного

Загадочный всегда означал «двусмысленный, неясный, сбивающий с толку» с тех пор, как это прилагательное вошло в английский язык в 17 веке. Это слово происходит от латинского прилагательного aenigmaticus, от греческого прилагательного ainigmatikós, производного от греческого существительного aínigma (основа ainigmat-) «темное изречение, загадка, насмешка».
Aínigma (прямой источник английского enigma, что означает «загадка или загадочная ситуация») является производным от глагола ainíssesthai «говорить словами, полными содержания», затем «говорить словами, трудными для понимания», и, наконец, «говорить словами, полными содержания». говорить загадками», прогресс в значении, который кажется очень уместным в современной жизни. Ainíssesthai — производное от существительного aînos, «рассказ, рассказ» у Гомера, затем «значащие слова, похвала, рассказ с моралью, басня, загадка». Это маленькое семейство греческих слов, как и 60 процентов греческого словаря, не имеет известной этимологии.

ДРУГИЕ СЛОВА ОТ загадочный i·cal·ly, наречие

un·en·ig·mat·ic, прилагательноеun·en·ig·mat·i·cal, прилагательноеun·en·ig·mat·i·cal·ly, наречие

Слова рядом загадочный

enharmonic, enharmonic modulation, enhearten, Enid, enigma, enigmatic, enigmatize, enisle, Eniwetok, enjambment, enjoin

Dictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. , 2022 г.

ПОДРОБНЕЕ О ENIGMATIC

Что означает

загадочный ?

Прилагательное загадочный может использоваться для описания кого-то или чего-то загадочного или загадочного.

Загадочный означает напоминающий загадку — кого-то или что-то загадочное, загадочное или трудное для понимания. Слово загадка также может означать загадку, но чаще оно используется для обозначения чего-то, что настолько сбивает с толку, что кажется загадкой (и, возможно, должно было казаться загадкой), как в Эта книга совершенно загадочна — я понятия не имею, о чем она на самом деле.

Если вы называете человека загадочным, вы имеете в виду, что его трудно понять — причины того, что он говорит и делает, не так легко понять. Некоторые люди пытаются быть загадочными , чтобы быть таинственными.

Пример: Я знаю его много лет, но он совершенно загадочен — я понятия не имею, каковы его интересы и какой он на самом деле.

Откуда

загадочный взялся?

Первые записи слова загадочный относятся к 1620-м годам. В конечном итоге оно происходит от греческого ainíssesthai , что означает «говорить загадками», от ainos , что означает «басня» или «история».

Личность загадочного человека похожа на загадку. То же самое касается почти всего, что описывается как загадочное — например, , , загадочный фильм или , загадочное утверждение. В этом может быть смысл или понятная закономерность, но это не очевидно. Иногда вещи, описанные как загадочный сделан таким образом намеренно, вероятно, чтобы добавить ощущение тайны или интриги. В других случаях вещи, описываемые как , загадочные , просто сбивают с толку.

Знаете ли вы…?

Как

загадочный используется в реальной жизни?

Когда ситуация или проблема описывается как загадочная , она сбивает с толку или трудна для понимания, как загадка. Когда человека описывают как загадочного , это обычно означает, что их трудно узнать.

Я только что понял: совершенно загадочный рассказчик может замаскировать или оправдать всевозможные авторские огрехи.

Букеровская премия, я иду.

— Джеффри Боакье (@jeffreykboakye) 4 мая 2013 г.

О, немец. Почти понятный (для носителя английского языка) в устной речи и совершенно загадочный в письменной форме.

— Мимицу (@Dr_mimizu) 28 марта 2010 г.

Бернард Хайтинк: загадочный маэстро, обзор: прощание с настоящим великим https://t.co/vXQfvpLsN0

– Telegraph TV & Radio (@TeleTVRadio) 26 сентября 2020 г.

Какое из следующих слов НЕ является синонимом загадочного ?

Слова, относящиеся к загадочному пророческий, сбивающий с толку, озадачивающий, малопонятный, секретный, сфинксоподобный, прилипчивый, тупиковый

Как использовать слово «загадочный» в предложении

  • Эта выносливость предполагает, что загадочные структуры, обнаруженные в ранних горных записях, имеют больше шансов быть псевдоокаменелостями, а не настоящими окаменелостями, говорит команда.

    Имитация ископаемых может быть более распространена в древних горных породах, чем настоящие ископаемые|Кэролин Грэмлинг|9 февраля 2021|Новости науки

  • Он также был помощником Бобби Фишера, когда загадочный американский игрок выиграл чемпионат мира у советского гроссмейстера Бориса Спасский в драматическом 1972 матча, в которых холодная война разыгрывалась за шахматным столом.

    Любомир Кавалек, международный гроссмейстер, скончался в возрасте 77 лет|Эмили Лангер|20 января 2021 г.|Washington Post

  • возможности и сделать вывод, что эти загадочные капли не похожи ни на что, о чем мы уже знаем.

    ‘WTF?’: недавно обнаруженные призрачные круги на небе не могут быть объяснены современными теориями, и астрономы взволнованы|Рэй Норрис|30 декабря 2020 г.|Singularity Hub 

  • Настоящая загадка В нашей статье об ORC, которая будет опубликована в «Публикациях Астрономического общества Австралии», мы просматриваем все возможные варианты и приходим к выводу, что эти загадочные капли не похожи ни на что, о чем мы уже знаем.

    Эти призрачные круги в небе появились из ниоткуда|Рэй Норрис/Разговор|4 декабря 2020|Популярная наука говорит, но в остальном альбанерпетонтиды остаются такими же загадочными, как и прежде.

    Древняя амфибия — самое старое известное животное с языком-рогатой|Кэролин Грэмлинг|5 ноября 2020|Новости науки

  • И, как загадочный фронтмен авангардной инди-рок-группы, он забавный, проницательный, и прекрасно странный.

    Оскар 2015: Выбор The Daily Beast, от Скарлетт Йоханссон до «Отрочества»|Марлоу Стерн|6 января 2015|DAILY BEAST

  • Болотов был самым загадочным восточноукраинским лидером в этом отношении.

    Внутри сфальсифицированных Путиным выборов в Украине|Джейми Деттмер|12 мая 2014|DAILY BEAST

  • В отличие от своих детей и внуков, она сохранила бренд нетронутым: вездесущий, вечно улыбающийся, но вечно загадочный.

    Культ королевского порно|Тим Тиман|26 апреля 2014|DAILY BEAST

  • Со времен «сознательного расставания» Гвинет Пэлтроу ни один термин не был таким интригующим и таким загадочным.

    Тупое видео Аврил Лавин «Hello Kitty» изобилует культурным присвоением | Эми Циммерман | 25 апреля 2014 г. | DAILY BEAST

  • Бетти Дрейпер ворвалась на маленький экран с неоспоримым присутствием, подобающим жене загадочного Дона Дрейпера.

    Каждая женщина, с которой Дон Дрейпер связан в сериале «Безумцы»|Эми Циммерман|13 апреля 2014|DAILY BEAST

  • Сине-черные глаза Терстейна пристально и почти сердито изучали это загадочное существо.

    Сухопутный|Джон Уильям Де Форест

  • Шелберна, своего бывшего лидера, он не хотел приглашать, потому что не мог вынести его обычно загадочного поведения.

    Политическая история Англии — Vol. X.|William Hunt

  • Сначала они были тайными и загадочными, затем просто двусмысленными и, наконец, неприкрытыми, содержащими самые горькие размышления.

    Истории Полибия, Vol. II (из 2)|Полибий

  • Этот молодой человек снова был темнолицым, ясноглазым Роем, забавным и сухим, с загадочной улыбкой на губах.

    Человек из леса|Зейн Грей

  • Девушка была загадочным существом, молчаливым, погруженным в себя, уклоняющимся от компромиссов в общественной жизни.

    Открытый вопрос|Элизабет Робинс

ENIGMATIC Синонимы: 30 синонимов и антонимов к слову ENIGMATIC

См. определение enigmatic на Dictionary.com

  • 4 04 прил. mysterious

synonyms for enigmatic

  • ambiguous
  • cryptic
  • obscure
  • Delphian
  • dark
  • doubtful
  • enigmatical
  • equivocal
  • incomprehensible
  • indecipherable
  • inexplicable
  • inscrutable
  • occult
  • oracular
  • perplexing
  • puzzling
  • recondite
  • secret
  • sphinxlike
  • stickling
  • stumping
  • teasing
  • uncertain
  • unfathomable
  • неразборчиво

антонимы к слову загадочный

НАИБОЛЕЕ ВАЖНЫЕ

  • прозрачный
  • явный
  • очевидный
  • известный
  • простой

Тезаурус 21-го века Роже, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.

ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ enigmatic

Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.

Символы: 0/140

ВИКТОРИНА

Не нужно месзалуны, чтобы пропустить эту викторину «Слово дня»!

НАЧАТЬ ВИКТОРИНУ

Как использовать загадочный в предложении

Эта выносливость предполагает, что загадочные структуры, обнаруженные в ранних горных записях, имеют больше шансов быть псевдоокаменелостями, а не настоящими окаменелостями, говорит команда.

ИСКОПАЕМЫЕ МИМИКИ МОГУТ БЫТЬ БОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫМИ В ДРЕВНИХ ГОРНЫХ ПОРОДАХ, ЧЕМ НАСТОЯЩИЕ ИСКОПАЕМЫЕКАРОЛИН ГРЭМЛИНГ9 февраля 2021 г. НОВОСТИ НАУКИ Холодная война разыгрывалась за шахматным столом.

ЛЮБОМИР КАВАЛЕК, МЕЖДУНАРОДНЫЙ Гроссмейстер по шахматам, УМЕР В 77 ЭМИЛИ ЛАНГЕР 20 ЯНВАРЯ 2021 г.WASHINGTON POST

не похоже ни на что, о чем мы уже знаем.

‘WTF?’: ВНОВЬ ОБНАРУЖЕННЫЕ ПРИЗРАЧНЫЕ КРУГИ НА НЕБЕ НЕ МОГУТ ОБЪЯСНИТЬ СОВРЕМЕННЫМИ ТЕОРИЯМИ, И АСТРОНОМЫ ВОЗБУЖДАЮТСЯ DRAY NORRIS30 ДЕКАБРЯ 2020 г. SINGULARITY HUB

Настоящая загадка В нашей статье об ORC, которая готовится к публикации в «Публикациях Астрономического общества Австралии», мы просматриваем все возможности и приходим к выводу, что эти загадочные капли не похожи ни на что, о чем мы уже знаем.

ЭТИ ПРИЗРАЧНЫЕ КРУГИ В НЕБЕ ПОЯВИЛИСЬ НИОТКУДА РЭЙ НОРРИС/THE CONVERSATION 4 декабря 2020 г.POPULAR-SCIENCE

Окаменелость черепа проясняет большую путаницу в образе жизни этой группы земноводных, говорит Гарднер, но в остальном альбанерпетонтиды остаются такими же загадочный как никогда.

ДРЕВНЯЯ АМФИБИЯ ЯВЛЯЕТСЯ СТАРЕЙШИМ ИЗВЕСТНЫМ ЖИВОТНЫМ С ЯЗЫКОМ РОГАТКИКАРОЛИН ГРАМЛИНГ 5 ноября 2020 г. самые экстремальные классы объектов Вселенной впервые.

АСТРОНОМЫ ПРОСЛЕДИЛИ ЗАГАДОЧНЫЕ РАДИОВОЛНЫ ДО ИСТОЧНИКА В НАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ ГАЛАКТИКЕЧАРЛИ ВУДНОЯБРЬ 4, 2020POPULAR-SCIENCE

Но со временем мы получили все больше образцов древней ДНК, которые дают более четкую картину нашего взаимодействия с этой загадочной родословной.

ДРЕВНИЙ ЧЕРЕП НОВОЕ ОКНО НА МИГРАЦИИ ЧЕЛОВЕКА, ВСТРЕЧИ В ДЕНИСОВАНЕ ДЖОН ТИММЕР 29 ОКТЯБРЯ 2020 г.ARS TECHNICA

Немногие лидеры столь же загадочны, как президент Эритреи Исайяс Афеворк.

ПОЧЕМУ ИСАЙАС АФВЕРКИ, ТАКТИЧЕСКИЙ АВТОРИТАР, МОЖЕТ БЫТЬ ПРЕЗИДЕНТОМ ДЛЯ ЛИФМАРТИН ПЛАВТОТЯБРЯ 29 ОКТЯБРЯ 2020QUARTZ

Так было в случае с загадочным объектом, известным как Аррокот.

ЭТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ РАСКРЫВАЮТ ТЕМНУЮ СТОРОНУ СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ – ВЫПУСК 89: ТЕМНАЯ СТОРОНАКОРИ С. ПАУЭЛЛ 26 августа 2020 г.NAUTILUS

Иссиня-черные глаза Терстейна пристально и почти сердито изучали это загадочное существо.

OVERLANDJOHN WILLIAM DE FOREST

WORDS RELATED TO ENIGMATIC

  • Greek to me
  • abstract
  • clear as dishwater
  • complex
  • complicated
  • deep
  • enigmatic
  • esoteric
  • heavy
  • hidden
  • непонятный
  • запутанный
  • involved
  • muddy
  • obscure
  • perplexing
  • profound
  • puzzling
  • recondite
  • subtle
  • unfathomable
  • vague
  • clear as dishwater
  • cryptic
  • doubtful
  • dubious
  • enigmatic
  • загадочный
  • двусмысленный
  • неубедительный
  • неопределенный
  • неопределенный
  • неясный
  • muddy
  • multivocal
  • obscure
  • opaque
  • polysemous
  • puzzling
  • questionable
  • tenebrous
  • uncertain
  • unclear
  • unintelligible
  • vague
  • abstruse
  • bewildering
  • beyond one
  • запутанно
  • трудно понять
  • загадочно
  • трудно понять
  • непонятно
  • mystifying
  • over one’s head
  • perplexing
  • unclear
  • unfathomable
  • Daedalean
  • Gordian
  • abstruse
  • bewildering
  • byzantine
  • circuitous
  • complicated
  • confused
  • convoluted
  • crabbed
  • загадочный
  • дискурсивный
  • беспорядочный
  • тревожный
  • загадочный
  • entangled
  • excursive
  • hidden
  • impenetrable
  • inscrutable
  • interwoven
  • intricate
  • involved
  • jumbled
  • knotted
  • knotty
  • labyrinthine
  • mazy
  • meandering
  • mingled
  • mixed
  • запутанный
  • неясный
  • парадоксальный
  • сбивающий с толку
  • загадочный
  • бессвязный
  • recondite
  • round-about
  • sinuous
  • snarled
  • sophisticated
  • tangled
  • tortuous
  • undecipherable
  • unfathomable
  • winding
  • Delphian
  • Delphic
  • abstruse
  • ambiguous
  • apocryphal
  • тайный
  • каббалистический
  • темный
  • загадочный
  • двусмысленный
  • эзотерический
  • evasive
  • hidden
  • incomprehensible
  • inexplicable
  • murky
  • mysterious
  • mystic
  • mystical
  • mystifying
  • occult
  • opaque
  • oracular
  • perplexing
  • puzzling
  • recondite
  • secretive
  • странный
  • мрачный
  • неясный
  • непостижимый
  • неинформативный
  • vague
  • veiled
  • Delphian
  • abstruse
  • anagogic
  • arcane
  • cabalistic
  • complicated
  • concealed
  • cryptic
  • deep
  • enigmatic
  • esoteric
  • intricate
  • knotty
  • mysterious
  • мистический
  • мистический
  • мистический
  • неизвестный
  • неясный
  • оккультный
  • загадочный
  • непонятный

Тезаурус 21 века Роже, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.

Загадочная реальность времени – Аристотель, Плотин и сегодня

  • Ограниченный доступ

    Предварительные материалы

    Страницы:
    i–viii
  • Ограниченный доступ

    Введение

    Страницы:
    1–16
  • Ограниченный доступ

    Глава Один.
    Реально ли время?

    Страницы:
    17–41
  • Ограниченный доступ

    Глава вторая. Элеатизм, темпоральность и время

    Страницы:
    43–63
  • Ограниченный доступ

    В третьей главе.
    Создание временной вселенной

    Страницы:
    65–145
  • Ограниченный доступ

    Глава четвертая. Парменидово время и невозможное сейчас

    Страницы:
    147–165
  • Ограниченный доступ

    Глава пятая.
    Космическое движение и скорость времени

    Страницы:
    167–187
  • Ограниченный доступ

    Глава шестая. Временное познание и возвращение настоящего

    Страницы:
    189–211
  • Ограниченный доступ

    Глава седьмая.
    Реальная темпоральность в аристотелевском мире

    Страницы:
    213–242
  • Ограниченный доступ

    Глава восьмая. Аристотель опровергает элеатизм?

    Страницы:
    243–271
  • Ограниченный доступ

    Глава девятая.
    Временность, вечность и новый платонизм Плотина

    Страницы:
    273–288
  • Ограниченный доступ

    Глава десятая. Критика Плотином аристотелевского движения

    Страницы:
    289–312
  • Ограниченный доступ

    Глава одиннадцатая.
    Неопределенная временность и мера движения

    Страницы:
    313–337
  • Ограниченный доступ

    Глава двенадцатая. Неоплатонический взгляд Плотина на время

    Страницы:
    339–363
  • Ограниченный доступ

    Библиография

    Страницы:
    365–371
  • Ограниченный доступ

    Страницы:
    373–378

Майкл Ф.