Генерализация это: ГЕНЕРАЛИЗАЦИЯ | это… Что такое ГЕНЕРАЛИЗАЦИЯ?

Содержание

Генерализация зон с помощью Растяжения и Сокращения—ArcGIS Pro

Доступно с лицензией Spatial Analyst.

Вы можете использовать инструменты Растяжение и Сокращение для генерализации, или упрощения, растров. В отличие от инструментов Фильтр большинства и Удаление границ, Растяжение и Сокращение позволяет выполнять генерализацию определенных зон. В зависимости от используемого инструмента, можно сделать определенные зоны больше или меньше. Вы также можете управлять степенью генерализации.

Оба инструмента работают двумя способами. Первый — математическо-морфологический подход. Второй — на базе расстояния.

Сравнение инструментов Растяжение и Сокращение

Оба инструмента замещают определенными зонами ячейки других зон.

Растяжение

С помощью инструмента Растяжение выбранные зоны увеличиваются, распространяясь на другие зоны. Концептуально, выбранные Значения зон могут рассматриваться как зоны переднего плана, в то время как другие значения остаются фоновыми зонами. Зоны переднего плана могут быть расширены в фоновые зоны.

Сокращение

С помощью инструмента Сокращение, выбранные зоны сокращаются, т.е. уменьшаются в размерах, а ячейки других зон растягиваются в них. Концептуально, выбранные Значения зон рассматриваться как зоны переднего плана, в то время как остальные значения остаются фоновыми зонами. С помощью этого инструмента, ячейки в высокоприоритетных зонах могут быть заменены ячейками в фоновых зонах.

Узкие острова внутри зоны, которые могут рассматриваться как общие границы с зоной, могут быть также заменены

Степень генерализации

Степень генерализации управляется параметром Число ячеек. По умолчанию используется значение 1, это означает, что, в зависимости от используемого инструмента, пространство выбранных зон будет растягиваться или сокращаться в соответствии с размером одной ячейки. Чтобы увеличить степень генерализации, введите большее значение этого параметра. Концептуально это похоже на запуск инструмента столько раз, сколько указано в данном параметре, результаты предыдущего запуска являются входными данными следующего прохода

Методы

При генерализации растров с помощью инструментов Растяжение и Сокращение доступны два метода: математическо-морфологический и на базе расстояния

Математическо-морфологический метод

Математическо-морфологический подход применяет к растру структурирующий элемент для получения информации о нем. Есть несколько возможных форм, наиболее часто используется простой квадрат со стороной в 3 ячейки. Во время операции, каждая ячейка обрабатываемого растра проверяется на включение в набор выбранной зоны или исключение из него (Matheron, 1967 и Sera, 1982). Этот алгоритм применялся при обработке бинарных изображений в начале эры обработки изображений для работы с изображениями с несколькими значениями зон и возможностью выбора размера структурирующего элемента. При этом методе, инструменты Растяжение и Сокращение используют квадратный структурирующий элемент размером 3×3 ячейки.

Метод на базе расстояния

Этот метод предполагает, что ячейки с входными значениями выбранной зоны являются источниками. Каждая ячейка во входном растре рассматривается в связи с расстоянием до ближайшей ячейки-источника. Расстояние ограничено целочисленным евклидовым расстоянием, умноженным на разрешение входного растра.

Эти условия учитываются для определения итогового выходного значения, которое получит каждая ячейка в пределах этого расстояния. Эти принципы одинаковы для инструментов Растяжение и Сокращение.

  • Если для ячейки в пределах разрешенного расстояния находится только один тип зоны источника ячеек, эта ячейка будет расширена на данные значения зоны.
  • Если для ячейки в пределах разрешенного расстояния находится несколько типов значений зон, эта ячейка будет расширена на значения ближайшей зоны.
  • Если для ячейки в пределах разрешенного расстояния находится несколько типов источников ячеек, и имеется две или более ячеек-источников с одинаковым расстоянием (связью), алгоритм сначала вычисляет вклад каждой из зон-источников. Зона с наибольшим общим вкладом будет использована как выходное значение для данной ячейки.
  • Если связь все еще сохраняется, это означает, что имеется два или более источника зон, которые являются ближайшими и вносят одинаковый вклад. В этом случае, ячейка будет расширена на источник с наименьшим значением ячейки.

Примеры

Ниже приведены примеры использования этих инструментов с параметрами Метод растяжения или Метод сокращения, имеющими значение по умолчанию Морфологический.

Пример растяжения

На рисунке ниже инструмент Растяжение применяется к входному растру с зоной 5 и выполняет растяжение на одну ячейку. Обратите внимание, что зона 5, растянутая в значения NoData внизу справа.

OutRas = Expand(InRas1, 1, 5, ‘MORPHOLOGICAL’)

Пример сокращения

На рисунке ниже инструмент Сокращение применяется к входному растру, зона 5 сокращается на одну ячейку. Зона 5 не более двух ячеек в ширину в любой области; таким образом, все ячейки, содержащиеся в зоне 5, заменяются значением самой высокой частоты в её окрестности. Значение NoData вторгается в два местоположения в правом нижнем углу, так как это значение самой высокой частоты для двух местоположений.

OutRas = Shrink(InRas1, 1, 5, ‘MORPHOLOGICAL’)

На рисунке ниже инструмент Сокращение применяется к входному растру, поэтому зоны 4 и 6 сокращаются на оду ячейку. В верхнем левом углу значение 4 остаётся, т.к. оно расположено глубже одной ячейки.

OutRas = Shrink(InRas1, 1, [4, 6], ‘MORPHOLOGICAL’)

Чтобы указать более одного значения зоны в Python, используйте квадратные скобки для ввода списка из нескольких значений.

Справочная информация

Matheron, G., Elements pour une Theorie del Milieux Poreux, Masson, Paris, 1967

Serra, J. Image Analysis and Mathematical Morphology, Academic Press, London 1982

Связанные разделы

Отзыв по этому разделу?

Картографическая генерализация

Картографическая генерализация – это отбор и обобщение изображаемых на карте объектов соответственно ее назначению, масштабу, содержанию и особенностям картографируемой территории. Это неотъемлемое свойство всех картографических изображений.

Факторами генерализации являются масштаб карты, ее содержание (тематика), назначение и особенности картографируемой территории.

Влияние масштаба карты проявляется в том, что при переходе от крупного изображения к мелкому сокращаются размеры изображаемой территории. Изобразить в более мелком масштабе все детали и подробности невозможно, поэтому необходимо провести их отбор, обобщение и исключение. С уменьшением масштаба карты увеличивается пространственный охват; объекты, важные для крупномасштабных карт, теряют свое значение на картах мелкого масштаба и подлежат исключению.

На карте показывают лишь те объекты, которые соответствуют ее назначению. Изображение других объектов, не отвечающих назначению карты, мешает ее восприятию. Например, сравнивая карты Африки в атласах для 7 и 10 классов, можно заметить, что более подробную информацию содержит карта, предназначенная для старшеклассников.

Тематика карты определяет: какие элементы следует показывать на карте с наибольшей подробностью, а какие подвергать обобщениям. Так, например, на карте экономической тематики необходимо подробно показать населенные пункты и пути сообщения, что не требуется так подробно изображать на геологической карте.

Влияние фактора особенности картографируемой территории сказывается в необходимости передать на карте своеобразие этой территории, отразить наиболее типичные черты и характерные элементы. Например, в засушливых районах очень важно показать все мелкие озера; иногда при генерализации их дают даже с преувеличением. В тундровых ландшафтах, где существуют тысячи озер, многие из них при генерализации исключают.

Генерализация проявляется в обобщении (или утрировании) очертаний объектов, в обобщении качественных и количественных характеристик изображаемых явлений и объектов, в отборе важных и существенных объектов (по двум показателям – цензу и норме) и в замене индивидуальных понятий собирательными – это

виды генерализации.

Обобщение геометрических очертаний проявляется в отказе от мелких деталей изображения, небольших изгибов контуров, в спрямлении границ и т. д. Например, спрямляют небольшие извилины рек и береговых линий. При этом упрощение не должно выполняться механически, обобщение очертаний не сводится к формальному их сглаживанию: генерализованное изображение должно сохранять и подчеркивать географические особенности объекта. Некоторые важные черты объекта, которые невозможно изобразить в масштабе карты, иногда преувеличивают в размерах, утрируют. Например, фьордовый тип береговой линии Скандинавского полуострова.

Обобщение качественных характеристик при генерализации происходит за счет сокращения различий объектов, что связано с обобщением классификационных признаков. Например, различные виды лесов по породному составу (темнохвойный, светлохвойный, мелколиственный, смешанный) можно отобразить на карте одним знаком леса.

Обобщение количественных характеристик проявляется в укрупнении количественных градаций изображаемого явления, т. е. в укрупнении шкал. Например, на карте плотности населения можно показать плотность с подробностью до двух человек на 1 км2 или можно изменить шкалу до 10 или 20 человек на 1 км2.

При отборе (исключении) картографируемых объектов на карте оставляют важные и необходимые объекты. При отборе пользуются двумя количественными показателями – цензами и нормами.

Ценз отбора – ограничительное значение, указывающее величину объектов, сохраняемых на карте при генерализации. Например, линейный ценз – это длина минимального линейного объекта, изображаемого на карте. Если линейный ценз равен 120 км, это значит, что на карте отображаются реки длиной 120 км и длиннее, все реки короче 120 км на карте будут генерализованы. Площадной ценз – это минимальная площадь изображаемого на карте объекта. Если площадной ценз на карте лесов равен 50 км2, это значит, что на карте будут показаны только леса, занимающие площадь более 50 км2.

Норма представительства – показатель, определяющий принятую степень отбора: среднее на единицу площади значение объектов, сохраняемых при генерализации.

Норма задается, например, так: показать в тундровых ландшафтах не более 80 озер на дм2 карты (остальные исключить). Или показать максимальное количество точечных объектов (например, городов), приходящихся на единицу площади.

Переход от простых понятий к сложным связан с введением интегральных понятий и собирательных обозначений. Например, при переходе от крупномасштабной карты города к мелкомасштабной сначала изображение отдельных зданий заменяется изображением кварталов, потом дается лишь общий контур города, а далее – пунсон.

Генерализация как способ перевода контекстов с ФЕ невербального поведения человека из сказок братьев Гримм с немецкого языка на русский и белорусский языки

 

Фразеология — совокупность устойчивых оборотов речи и выражений (фразеологизмов), свойственных тому или иному языку. Фразеологией также называется раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов [10].

Фразеологические единицы заполняют лакуны в лексической системе языка, которая не может полностью обеспечить наименование познанных человеком (новых) сторон действительности, и во многих случаях являются единственными обозначениями предметов, свойств, процессов, состояний, ситуаций и т.

д [9, с. 11].

В современном языкознании важное место выделяется вопросам перевода или переводоведения. Важное место уделяется исследованию лингвистических аспектов межъязыковой речевой деятельности, которую называют «переводом» или «переводческой деятельностью» и изучению перевода как лингвистического явления.

Перевод фразеологизмов зачастую вызывает затруднения, т. к. «основная трудность заключается в том, что никакой словарь не в состоянии предусмотреть всех возможностей использования фразеологизма в контексте. Фразеологическим единицам так же, как и словам, свойственна многозначность и омонимия» [5, с. 25].

Актуальность исследования данной статьи определяется недостаточной изученностью переводов контекстов с ФЕ невербального поведения человека, выбранных из сказок братьев Гримм с немецкого языка на русский и белорусский языки.

Цель исследования — проанализировать переводы контекстов с ФЕ, выражающих невербальное поведение человека с немецкого языка на русский и белорусский языки, осуществлённых таким трансформационным способом, как генерализация.

Различные понимания эквивалентности перевода отражают эволюцию взглядов на сущность перевода. Согласно теории закономерных соответствий Я. И. Рецкера, при переводе с одного языка на другой приходится учитывать действия одних и тех же фактов логико-семантического порядка для передачи одного и того же смыслового содержания. Я. И. Рецкер выделяет так называемые «единицы перевода». Это могут быть отдельные слова, словосочетания или части предложения, которые можно выделить в ходе анализа текста. Для таких «единиц перевода» всегда существуют постоянные соответствия в силу сложившейся традиции. В любом тексте такие эквивалентные соответствия составляют меньшинство. Гораздо больше таких единиц перевода, для передачи которых переводчику необходимо выбирать соответствия «из богатейшего арсенала средств того или иного языка, но этот выбор далеко не произволен». Я. И. Рецкер выделяет 3 категории соответствий [6, c.30]:

1)                 эквиваленты, установившиеся в силу тождества обозначаемого, а также отложившиеся в традиции языковых контактов.

Под «эквивалентом» И. Я. Рецкер понимает постоянное равнозначное соответствие, как правило, не зависящее от контекста;

2)                 вариантные и контекстуальные соответствия.

Контекстуальные соответствия зависят от окружения, являются результатом действия контекста.

3)                 все виды переводческих трансформаций (лексические, грамматические, синтаксические)

Фразеологизмы могут подвергаться различного рода трансформациям, то есть индивидуально-авторским (окказиональным) преобразованиям. Все переводческие трансформации чем-то мотивированы. Но это не означает, что переводчик, применяя трансформации, абсолютно точно осознает, для чего он это делает. Многие преобразования выполняются интуитивно и автоматически, но все же любая трансформация чем-то вызвана, определенной необходимостью. Фразеологическими трансформациями называются такие окказиональные изменения в форме и/или значение устойчивых сочетаний слов, которые позволяют сохранить единство фразеологизма, то есть оставляют его узнаваемым [3, с.

125]. Это осуществляется автором намеренно, с целью придать тексту какой-либо стилистический эффект. «Трансформированные ФЕ /…/ не только несут на себе нагрузку в плане выражения социальной оценочности, но и используются автором с целью усиления экспрессивности текста, привлечения внимания читателей, достижения сатирического или юмористического эффекта, формирования общественного мнения» [7, с. 47]. «Трансформированная ФЕ — трансформа — «не претендует» на то, чтобы перейти в разряд узуальных и подвергнуться лексикографическому описанию, хотя в ряде случаев содержание трансформированной фразеологической единицы бывает намного удачнее, чем её прототипа. Окказиональное употребления ФЕ способствует их обновлению, «оживлению», позволяя адресату самому определить потенциальные эмоционально-экспрессивные возможности ФЕ, заложенные в них самой природой языка» [2, с. 46].

 Я. И. Рецкер обращает внимание на два типа трансформаций:

        грамматические трансформации в виде замены частей речи или членов предложения;

        лексические трансформации заключаются в конкретизации, генерализации, дифференциации значений, антонимическом переводе, компенсации потерь, возникающих в процессе перевода, а также в смысловом развитии и целостном преобразовании.

Л. С. Бархударов выделил четыре типа трансформаций:

        перестановки

        замены

        опущения

        добавления

Основоположниками немецкого языкознания XIX века были братья Якоб и Вильгельм Гримм, издавшие Немецкий словарь, который был закончен в 1960 году. Братья Гримм создали ряд других научных работ в области грамматики языка. Братья Гримм стояли у истоков немецкой фразеологии, т. к. они были знаменитыми путешественниками, и, путешествуя, Братья Гримм начали вести регулярные записи сказок с 1807 года, во время своего путешествия по Гессену, затем продолжили в Вестфалии. Они много слышали народных выражений, устойчивых фраз, которые затем были отражены в словаре.

Рассмотрим следующие переводные варианты, осуществлённые способом генерализации.

Генерализация — это замена единицы ИЯ, имеющей более узкое значение, единицей ПЯ с более широким значением. Проследим, как её осуществил белорусский переводчик в следующем переводном контексте [11]:

1)     нем. Da packte sie Hänsel mit ihrer dürren Hand und trug ihn in einen kleinen Stall und sperrte ihn mit einer Gitterthüre ein; er mochte schreien wie er wollte, es half ihm nichts / бел. Яна схапiла Гензеля сваёй кастлявай рукою, занесла яго ў хлеў, а пасля замкнула за сабой дзверы з жалезнымi кратамi няхай лемантуе колькi хоча, нiшто яму не паможа. Белорусский переводчик перевёл глагол кричать и передал его значение через глагол лемантаваць. Белорусский глагол содержит больше экспрессии, с использованием различных жестов, действий, например, крик со стуком в дверь. Следует отметить, что русский переводчик перевёл этот глагол дословно, поэтому получился дословный перевод: Она схватила Гензеля своею костлявой рукой, унесла его в хлев и заперла там за решетчатой дверью — пусть кричит себе сколько вздумается, ничего ему не поможет.

2)     нем. Der Teufel fuhr in die Höhe, schrie und wollte übel mit ihr wirtschaften, aber sie besänftigte ihn nochmals und sprach: «Wer kann für böse Träume!» «Was hat dir denn geträumt?» fragte er, und war doch neugierig. (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren) / рус. Черт вскочил, закричал во всю глотку и хотел с нею круто обойтись, но она еще раз его умаслила и сказала: «Что ты станешь с этими дурными-то снами делать!» — «Да что же тебе могло сниться?» — спросил он, любопытствуя узнать ее сон (Чёрт с тремя золотыми волосками). Русский переводчик усилил значение глагола schreien ‘кричать’, использовав ФЕ кричать во всю глотку. Белорусский перевод таков: Тут чорт як падскочыць, як закрычыць, хацеў было ўжо з ёю расправiцца, але яна зноў яго супакоiла i сказала: — Што з дурнымi снамi зробiш! — Ды што ж табе прыснiлася? — спытаў ён з цiкаўнасцю. Белорусский переводчик добавил в переводе устойчивое выражение расправiцца з кім-л. , частицу як и заменил прилагательное заинтересован на предлог с существительным з цiкаўнасцю, а русский переводчик заменил на деепричастие любопытствуя.

3)     Als er zum Wirth kam, da machte der große Augen (Mährchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) / рус. Пришел парень к хозяину харчевни, а тот так и вытаращил глаза от изумления (Сказка о том, кто ходил страху учиться). Русский переводчик расширил значение ФЕ machte der große Augen ‘досл. сделал большие глаза’ из оригинала, применив ФЕ вытаращил глаза от изумления.

4)     Der Jüngling legte sich also unter den Baum, wachte und liess den Schlaf nicht Herr werden. Als es zwölf schlug, so rauschte etwas durch die Luft, und er sah im Mondschein einen Vogel daherfliegen, dessen Gefieder ganz von Gold glänzte (Der goldene Vogel). Так, в немецком оригинале смысл подразумевается в дословном смысле den Schlaf nicht Herr werden ‘не подчиниться сну’. Смотрим, как в переводе употреблены ФЕ невербального поведения человека: Вот юноша и улегся под деревом, и глаз не сомкнул, и сну не поддался. Как ударила полночь, так зашумело что-то в воздухе, и он увидел при лунном свете слетевшую на дерево птицу, у которой перья блестели как золото (Золотая птица) / бел. Вось прылёг юнак пад дрэва, пачаў вартаваць, але не дазволiў сабе i вочы заплюшчыць. Прабiла дванаццаць гадзiн, i вось у паветры штосьцi зашумела; i ён убачыў у месячным святле лятучую птушку, усё пер’е яе адлiвала золатам (Залатая птушка). Как видно, введены такие ФЕ, как и глаз не сомкнуть и вочы заплюшчыць.

5)     нем. Du hast gut reden,“ antwortete der Bär, „es sitzt ein grimmiges Thier mit Glotzaugen in dem Hause des Rothen, und wir können es nicht herausjagen“ (Tischchen deck dich, Goldesel, und Knüppel aus dem Sack.) / рус. — Тебе-то хорошо рассуждать, — ответил медведь, − а вот у лисы в доме засел страшный зверь, глаза выпучил, и выгнать его мы никак не в силах (Столик накройся, золотой осёл и дубинка из мешка) / бел.  — Табе добра разважаць, — адказвае мядзведзь — а вось у лiсiным домiку засеў страшны звер, вочы вылупiў, i выгнаць яго мы не можам (Столік — накрыйся, залаты асёл і дубінка з мяшка). Русский и белорусский переводчики использовали при переводе следующие ФЕ: глаза выпучить и вочы вылупiць, в то время как в оригинале этой ФЕ нет, тем самым расширив переводимый контекст.

 

Литература:

 

  1.                Бархударов Л. С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. — М.: Издательство Союз, 2000. — С.123.
  2.                Гусейнова Т. С. О некоторых частных проявлениях сверхфразового единства как способа трансформации фразеологических единиц в СМИ.  — Челябинск: Вестн. Челяб. гос. ун-та, 2009. — С. 45–50.
  3.                Ефанова Л. Г. Фразеологические трансформации в речи и тексте. — Томск: Вестн. Томск. гос. пед. ун-та, 2005. — С. 123–127.
  4.                Жуков В. П. Русская фразеология. — М.: Высшая школа, 1986. — С. 221–242.
  5.                Кунин А. В. Английская фразеология. — М.: Высшая школа, 1970. — С. 24.
  6.                Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. — М.: Международные отношения, 1974. — С. 216–220.
  7.                Саютина Н. В. Трансформация фразеологических единиц как проявление стилевой манеры журналиста. — Саратов: Изв. Сарат. Ун-та, 2011. — С. 44–48.
  8.                Семенов А. Л. Современные информационные технологии и перевод. — М.: Академия Год, 2008. — С. 61.
  9.                Телия В.  Н. Фразеология в контексте культуры. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 285 с. — С.11.
  10.            http://videotutor-rusyaz.ru
  11.            http://youreng.narod.ru/term.html

Основные термины (генерируются автоматически): белорусский переводчик, русский переводчик, невербальное поведение человека, трансформация, белорусский язык, глаз, немецкий язык, перевод, тип трансформаций, устойчивое сочетание слов.

Идиопатические генерализованные эпилепсии| Услуги маммолога в Киеве в клинике Оберіг

Евтушенко С.К. – д.мед.н., професор

Омельяненко А.А. – к.мед.н.

Эпилепсия является одной из наиболее частых форм неврологической патологии у детей и подростков. Это заболевание ведет к заметному ухудшению качества жизни больного и его семьи, снижению успеваемости и ограничению социальной адаптации в дальнейшем. Уровень помощи больным с эпилепсией все еще недостаточно высок. Это обусловлено недостаточной подготовкой неврологов и других специалистов, которые вовлечены в этот процесс. Качественная терапия эпилепсий возможна лишь при правильном диагнозе, но, к сожалению, этот диагноз нередко ограничивается лишь констатацией «эпилептического синдрома».

Идиопатические генерализованные эпилепсии (ИГЭ) составляют около трети всех форм эпилепсий.

Идиопатическая эпилепсия подразумевает только наличие повторяющихся эпилептических приступов в отсутствие структурных повреждений мозга и неврологических симптомов в интериктальном периоде.

Идиопатические генерализованные эпилепсии представлены группой синдромов, которые характеризуются сочетанием в различных пропорциях и в различные возрастные периоды трех видов приступов — абсансов, миоклоний и генерализованных тонико-клонических приступов. Реже при ИГЭ могут иметь место тонические или атонические приступы.

Синдромы идиопатической генерализованной эпилепсии обычно имеют отчетливые электроклинические характеристики и прогноз. Часть из них являются возрастзависимыми, тогда как другие могут сохраняться всю жизнь.Точный синдромологический диагноз не всегда возможен в дебюте заболевания и в значительном числе случаев не представляется возможной аккуратная классификация синдрома вообще. Используемая сегодня классификация этих синдромов представлена в таблице 1. Также в структуре идиопатических генерализованных эпилепсий выделяются отдельные синдромы, нозологическая самостоятельность которых требует дальнейшего подтверждения и они пока не входят в текущую классификацию ИГЭ (табл. 2).

Таблица 1

Текущая классификация идиопатических генерализованных эпилепсий (ILAE, 1989)

  • Доброкачественные семейные судороги новорожденных
  • Доброкачественные судороги новорожденных
  • Доброкачественная миоклоническая эпилепсия раннего возраста
  • Детская абсансная эпилепсия
  • Ювенильная абсансная эпилепсия
  • Ювенильная миоклоническая эпилепсия
  • Эпилепсия с генерализованными судорожными приступами пробуждения
  • Эпилепсии с приступами со специфическими способами провокации (большинство фото-сенситивных эпилепсий)
  • Другие генерализованные эпилепсии

Таблица 2

Синдромы идиопатической генерализованной эпилепсии, которые не входят в классификацию ILAE

  • С-м миоклонии век с абсансами (с-м Дживонс)
  • Эпилепсия с миоклоническими абсансами (с-м Тассинари)
  • С-м периорального миоклонуса с абсансами
  • Миоклонически-астатическая эпилепсия (с-м Дузе)
  • Идиопатическая генерализованная эпилепсия с фантомыми абсансами
  • Стимулзависимые абсансные эпилепсии
  • «Чистая» фотосенситивная эпилепсия
  • Абсансная эпилепсия раннего детского возраста
  • Доброкачественная миоклоническая эпилепсия раннего возраста
  • Генерализованная эпилепсия с фебрильными судорогами плюс

ТИПЫ ПРИСТУПОВ ПРИ ИДИОПАТИЧЕСКИХ ГЕНЕРАЛИЗОВАННЫХ ЭПИЛЕПСИЯХ

Абсансы — генерализованные приступы, сопровождающиеся кратковременной утратой сознания, остановкой взора и наличием на ЭЭГ специфических паттернов в виде генерализованных синхронных регулярных комплексов «пик-волна» частотой 3-3,5 Гц. Такие абсансы называются типичными.

Впервые описаны Poupart в 1705 году, и позже Tissot в 1770 году, который использовал тер-мин «petitaccess.» Термин «абсанс» впервые использовал Calmeil в 1824 году.

Связь между утратой сознания и комплексами пик-волна 3 Гц на ЭЭГ была выявлена и описана Gibbs, Davis, и Lennox в 1935 году.

Распространенность этого типа приступов- 1,9-8 на 100,000. Типичные абсансы встречаются чаще у девочек — 2:1. Абсансы с миоклонусами чаще встречаются у мальчиков.

У 90,6% больных приступы сопровождаются вариабельными двигательными компонентами (сложные абсансы): автоматизмы — 63%, миоклонический компонент -45,5%,снижение постурального тонуса — 22,5%, повышение постурального тонуса — 4,5%. В одном приступе обычно имеют место два или три двигательных компонента, но три и более встречаются редко. При наличии двигательных компонентов в структуре приступа абсанс обозначается как сложный, в их отсутствие – как простой.

Классическим ЭЭГ-паттерном абсансов являются генерализованные билатерально-синхронные комплексы пик-волна частотой 3 Гц (Рис. 1). Комплексы пик-волна быстрее в начале разряда (в основном около 4 Гц), затем замедляются до 3,5-3 Гц в основной порции и к концу приступа замедляются до 2,5 Гц. Если пик-волновой разряд длительный, то частота может снижаться до 2 Гц. Если пик-волновой разряд развился до начала записи, то дифференциация комплексов «пик-волна» и «острая-медленная волна» может быть затруднительной.

Максимум пик-волновой активности почти всегда находится над лобными отделами по срединной линии, а минимум находят в височных и затылочных отведениях.

Начало пик-волновой активности в срединных отведениях лобной области на означает, что источником активности являются отделы лобной доли в непосредственной близости от межполушарной борозды, что характерно для всех первично-генерализованных эпилепсий.

Хотя классические пик-волновые комплексы билатерально синхронные и симметричные, и асинхрония обычно не превышает 20 мсек, они могут начинаться на 100-200 мсек раньше или быть более выраженными над одним из полушарий. Однако такое преобладание может менять свою сторонность в течение одной или нескольких записей. Редко классические пик-волновые разряды регистрируются над одним полушарием.

По крайней мере, у 40% пациентов с идиопатическими генерализованными эпилепсиями регистрируются очаговые эпилептические разряды на межприступной ЭЭГ.

Клинические проявления абсанса обычно выражены, когда длительность разряда превышает 5 секунд. Более короткие вспышки обычно протекают без очевидных проявлений.

Абсансы не являются обязательным и единственным видом приступов, которые сопровождаются разрядами комплексов пик-волна на ЭЭГ — частота клинически явных абсансов колеблется от 26% до 70%; частота grandmal — 37-86%; частота миоклоний — 14-27%.В небольшом числе случаев имеют место тонические, атонические приступы или только фебрильные судороги.

Дифференциальная диагностика абсансов наиболее часто проводится с атипичными абсансами, сложными фокальными приступами лобного и височного происхождения, неэпилептическими «замираниями».

Атипичные абсансы встречаются главным образом у детей с тяжелыми симптоматическими или криптогенными эпилептическими синдромами, которые представлены сочетанием атипичных абсансов, атонических, тонических, миоклонических и генерализованных судорожных приступов. Клинически начало и окончание атипичного абсанса более постепенные, изменения мышечного тонуса более выражены, может быть послеприступная спутанность сознания. На ЭЭГ — нерегулярные пик-волны частотой менее 2,5 Гц или другие варианты эпилептической активности (Рис. 2). Фоновая биоэлектрическая активность, как правило, изменена.

Замирание с утратой реактивности могут входить и в структуру сложных фокальных приступов при височной или лобной эпилепсиях. «Лобные» абсансы (очаг в области полюса лобной доли) клинически могут не отличаться от типичных абсансов, дифференциальная диагностика основывается на данных ЭЭГ.

Клинические отличия сложных фокальных приступов при височной эпилепсии и типичных абсансов при ИГЭ представлены в таблице 3.

Таблица 3

Дифференциальная диагностика типичных абсансов и сложных фокальных приступов при височной эпилепсии.

ПризнакСложные фокальные приступы (височная эпилепсия)Типичные абсансы
АураЧастоНикогда
Длительностькак правило более 1 минутыОбычно несколько десятков секунд
Провокация гипервентиляциейРедкоКак правило
ФотосенситивностьРедкоЧасто (зависит от синдрома)
Утрата сознанияОбычно глубокаяВариабельная (зависит от синдрома)
АвтоматизмыПрактически всегда; часто вовлекаются туловище и ноги ипсилатерально. Дистоническая установка контралатеральных конечностей в 40% случаев.До 2/3 случаев. Минимальная выраженность. Туловище и ноги вовлекаются редко.
Амбулаторные автоматизмыЧастоТолько при статусе абсансов
Клонические судорогиРедко; односторонние в конце приступаЧасто; двусторонние, обычно в области рта и/или век
Бессудорожный статусКак исключениеМожет встречаться
Послеприступные симптомыПрактически всегда спутанность сознания, часто амнезия и дисфазияНикогда

В отличие от типичных абсансов, которые прерывают текущую деятельность, неэпилептические замирания, как правило, возникают в периоды отсутствия деятельности, могут быть прерваны внешними стимулами и не сопровождаются моторными компонентами и разрядами на ЭЭГ.

Миоклонус характеризуется быстрыми непроизвольными мышечными сокращениями,как правило, с движением в суставах, генерализованными или ограниченными отдельной группой мышц, преимущественно во флексорах. Эпилептический миоклонус сопровождается эпилептическими разрядами на ЭЭГ.

Если эпилептический разряд приводит к «выключению» мышечного тонуса, то может возникать короткое движение под влиянием гравитации. Такой вариант называется «негативным» миоклонусом.

Генерализованный тонико-клонический приступ – вариант приступа, представленный последовательными фазами непрерывного сокращения мышц (тоническая фаза) и прерывистых сокращений (клоническая фаза) с утратой сознания. Приступ начинается с утраты сознания и резкого тонического напряжения всех мышц длительностью 30-40 секунд. В этой фазе появляется резкий цианоз. Далее появляются ритмичные судороги мышц с постепенным увеличением интервалов между отдельными сокращениями длительностью до нескольких минут. После сокращения наступает полное расслабление и кратковременное коматозное состояние, которое переходит в сон.

ОТДЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ ИДИОПАТИЧЕСКИХ ГЕНЕРАЛИЗОВАННЫХ ЭПИЛЕПСИЙ

Абсансные формы

Среди эпилепсий с доминированием абсансов наиболее частой формой является детская абсансная эпилепсия (ДАЭ).

Дебют заболевания в возрасте от 2 до 8 лет.Частота детской абсансной эпилепсии среди детей от 1 до 15 лет составляет 6,3-8 на 100000.Чаще страдают девочки – они составляют 76% пациентов.

Основное клиническое проявление — типичные абсансы (простые и сложные), которые сопровождаются внезапным и глубоким нарушением сознания, остановкой взгляда и прерыванием активной деятельности. У 35% больных с детской абсансной эпилепсией наблюдаются простые абсансы, у 43% — сложные абсансы, а в 22% случаев – и те и другие.

Абсансы при этой форме эпилепсии характеризуются глубоким нарушением сознания и полной амнезией приступа; застыванием взгляда, прерыванием речи и других видов деятельности. Длительность приступа составляет в среднем 6-15 секунд. Частота приступов, как правило, высокая — до нескольких десятков атак в сутки. Абсансы возникают преимущественно в дневное время.

У большинства больных с детской абсансной эпилепсией типичные абсансы являются первым симптомом. В 2/3 случаев имеют место различные автоматизмы.

У 40% больных с детской абсансной эпилепсией имеют место генерализованные тонико-клонические приступы.

При детской абсансной эпилепсии генерализованные тонико-клонические приступы возникают обычно в возрасте 10-13 лет, чаще при пробуждении.

Наличие неполной утраты сознания, выраженных и ритмичные миоклоний или генерализованных судорожных приступов или миоклоний до появления абсансов делают диагноз детской абсансной эпилепсии маловероятным.

Существуют так называемые «строгие» критерии ДАЭ (табл. 4) при соответствии которым можно говорить о 100-процентной вероятности выздоровления.

Таблица 4

Строгие критерии детской абсансной эпилепсии (Loiseau and Panayiotopoulos, 2005)

Критерии включения:

  • Возраст дебюта от 4 до 10 лет с пиком 5-7 лет.
  • Нормальный неврологический статус и психическое развитие.
  • Короткие (4-20 сек.) и частые (десятки в день) абсансы с внезапной и глубокой утратой сознания.
  • Иктальные разряды представлены комплексами пик- или бипик-волна (единичные комплексы могут содержать 3 пика подряд).Эти разряды ритмичны, частота их 3 Гц и по-степенно замедляется к концу приступа.

Критерии исключения:

  • Другие типы приступов (ГТКП, миоклонии) до начала абсансов
  • Миоклонии век, периоральные миоклонии, ритмичные вздрагивания рук и единичные или аритмичные вздрагивания головы, туловища, конечностей
  • Неполная утрата или сохранение сознания во время разрядов на ЭЭГ
  • Короткие (менее 4 сек.), фрагментированные иктальные разряды, полипики (более 3 в одном комплексе)
  • Фотосенситивность и другие клинически явные виды сенситивности.

Основными провоцирующими факторами служат эмоциональные, интеллектуальные и метаболические факторы (гипогликемия, гипокапния). Отсутствие абсансов при проведении гипервентиляции у больных не получавших антиконвульсанты должно вызывать сомнения в диагнозе детской абсансной эпилепсии. В 10% случаев имеет место фотосенситивность.

Биоэлектрическая активность мозга в межприступный период может быть совершенно нормальной, но обычно регистрируются различной длительности разряды генерализованных билатерально-синхронных комплексов пик-волна частотой 3 Гц на фоне нормальных базовых ритмов. Иктальный паттерн представляет собой более длительные разряды комплексов пик-волна. Обычно клинические проявления появляются при длительности разряда более 5 секунд.

У 15-20% больных с ДАЭ после закрывания глаз в затылочных отделах мозга может регистрироваться ритмичная дельта-активность 2,5-3,5 Гц, которая появляется в виде периодов дли-тельностью от нескольких секунд до минуты (рис. 3.). Биокципитальная дельта-активность наиболее часто встречается у детей возрасте от 5 до 8 лет. Преходящая асимметрия этой активности встречается примерно в четверти случаев. Эта дельта-активность может перемежаться с отдельными синхронными пиками и распространяться на прилегающие отделы коры.

Прогноз ДАЭ благоприятный – выздоровление наступает почти в 100% случаев. Ухудшают прогноз фармакорезистентность приступов, фотосенситивность и наличие более 10 генерализованных судорожных приступов.

Подростковый вариант ИГЭ с доминированием абсансов представлен ювенильной абсансной эпилепсией (ЮАЭ). Заболевание дебютирует в возрасте от 7 до 12 лет. Доля ювенильной абсансной эпилепсии (ЮАЭ) составляет около 10% среди всех возрастзависимых эпилепсий с абсансами.

Основные клинические проявления ювенильной абсансной эпилепсии — типичные абсансы. Преобладают простые абсансы — 66%. Частота абсансов при ЮАЭ небольшая — несколько приступов в день или реже. В сравнении с ДАЭ абсансы при ЮАЭ характеризуются меньшей глубиной нарушения сознания, большей длительностью и более частым миоклоническим компонентом в структуре приступа. У трети больных встречаются автоматизмы, которые возникают через 6-10 секунд после начала приступа. До 20% пациентов переживают эпизоды статуса абсансов.

У 80% пациентов с ЮАЭ имеют место генерализованные тонико-клонические приступы. Наиболее типично возникновение ГТКП при пробуждении. Этот вид приступов присоединяется к абсансам обычно в возрасте 14 — 15 лет.

Наиболее важными провоцирующими факторами при ювенильной абсансной эпилепсии являются гипервентиляция и депривация сна. Фотосенситивность встречается относительно редко.

Неврологический и психический статус, а также данные нейровизуализацииу большинства больных нормальные.

Интериктальная ЭЭГ содержит короткие разряды генерализованных билатерально синхронных комплексов пик-волна частотой 3,5-4,5 Гц. У некоторых больных эти комплексы могут локализоваться только над задними отделами мозга. Иктальные паттерны мало отличаются от таковых при детской абсансной эпилепсии.

Факторами, которые ухудшают прогноз, служат клонический компонент абсансов, статуса абсансов, ночные ГТКП, асимметрия эпилептических разрядов на ЭЭГ.

У детей раннего возраста эпилепсии с типичными абсансами встречаются редко, но тем не менее, имеет место отдельный синдром ИГЭ – абсансная эпилепсия раннего возраста (АЭРВ). Возраст манифестации заболевания — первые 4 года жизни, чаще страдают мальчики. Распространенность не известна в связи с отсутствием учета как самостоятельной нозологической единицы.Основным клиническим симптомом являются типичные абсансы (простые и сложные), которые характеризуются короткой продолжительностью и невысокой частотой возникновения.

У 2/3 больных абсансы сочетаются с генерализованными тонико-клоническими приступа-ми, которые нередко являются первым симптомом заболевания.

В 40% случаев к этим приступам могут присоединяться миоклонические или миоклонически-астатические пароксизмы. Нередко наблюдается умеренная задержка нервно-психического развития.

Базовая биоэлектрическая активность обычно в пределах нормы или имеет место незначительное замедление фоновой ритмики. Наиболее типичным интериктальным и иктальным ЭЭГ-паттерном являются генерализованные билатерально-синхронные комплексы пик-волна частотой 2-3 Гц. Могут быть комплексы полипик-волна и очаговые пики. Наличие миоклонически-астатических приступов и низкая частота разрядов на ЭЭГ приближают АЭРВ к эпилептическим энцефалопатиям раннего возраста.

Среди синдромов ИГЭ наиболее «заметными» приступами характеризуется так называемая эпилепсия с генерализованными судорожными приступами пробуждения или эпилепсия с изолированными генерализованными судорожными приступами.

Основным клиническим проявлением этой формы эпилепсии являются генерализованные тонико-клонические приступы, которые в большинстве случаев (около 90%) возникают в первые 2 часа после пробуждения.

Возраст дебюта этой формы ИГЭ более вариабельный, в сравнении с довольно узкими возрастными границами дебюта при возрастзависимых эпилепсиях с абсансами. В 66% случаев эпилепсия с приступами grandmal манифестирует в возрасте от 9 до 24 лет.

У части больных ГТКП не являются единственным видом приступов – также возможны миоклонические атаки и абсансы.

Приступы при этой форме эпилепсии возникают внезапно, без ауры. Они часто сопровождаются травмирующими падениями. Приступы могут провоцироваться эпизодами расслабления и отдыха.В некоторых случаях ГКТП начинается с серии миоклоний, которые обычно вовлекают руки и лицо.

До четверти случаев сопровождаются фокальным компонентом, который обычно выражается в повороте головы и глаз в сторону, возникающим по ходу приступа.

Приступы провоцируются депривацией сна, алкоголем, стрессом. Эти факторы часто встречаются вместе. У женщин приступы могут быть связаны с менструальным циклом и возникают обычно в предменструальный период. Фотосенситивность встречается у 18% больных.

Неврологический статус, данные нейровизуализации обычно в пределах нормы или имеются незначительные неспецифические изменения.

Электрографические изменения в межприступный период вариабельны и представлены генерализованными синхронными комплексами пик-волна или, реже, полипик-волна. Часто в межприступном периоде рутинная ЭЭГ не выявляет патологии.

Прогноз для эпилепсии с изолированными ГТКП относительно благоприятный — в большинстве случаев возможен хороший контроль приступов с помощью режимных мероприятий и монотерапии антиконвульсантами. Тем не менее, этот состояние может быть пожизненным и рецидивы при отмене терапии возникают более чем у 80% пациентов.

Среди синдромов ИГЭ особое место занимает ювенильная миоклоническая эпилепсия (ЮМЭ) так как это одна из наиболее часто встречаемых форм эпилепсии у молодых людей и взрослых. Частота встречаемости ЮМЭ составляет 3% среди эпилепсий детского возраста и 11% — среди взрослых, страдающей эпилепсией.

Лица женского пола заболевают в 2-3 раза чаще, чем лица мужского пола.Семейный анамнез эпилепсии – 17-49%.

Дебют чаще всего в возрасте от 12 до 18 лет, но возможен дебют и в первой декаде жизни.

Клиническая картина представлена комбинацией миоклоний, абсансов и генерализованных тонико-клонических приступов: миоклонии — 100%, ГТКП -80% иабсансы — у 25%.Как единственный симптом заболевания миоклонии встречаются редко – 5-17% случаев.

Миоклонии, как правило, имеют толчкообразный характер, локализуются преимущественно в проксимальных группах мышц верхних конечностей (в области плеч, разгибателей рук), обычно симметричные, билатеральные, имеют разную степень выраженности. У части больных они настолько слабо выражены, что ощущаются только пациентом в виде ощущения, напоминающего слабый удар тока.

В других случаях миоклонии столь амплитудны, что приводят к отбрасыванию предметов и даже к падениям. Падения могут также наблюдаться, если миоклонии локализуются в ногах.

Вовлечение в миоклонические приступы только рук является самым частым вариантом ЮМЭ и составляет около половины случаев. Сочетанные миоклонии рук и ног имеют место у 40% больных, мышц шеи и лица – у 10%.

Частота миоклоний варьирует от единичных до множественных.

Распределение миоклоний на протяжении суток обычно имеет тенденцию к наиболее час-тому возникновению их в утренние часы, вскоре после пробуждения.

Сознание при миоклонических атаках обычно не нарушается, хотя в отдельных случаях возможно его неглубокое угнетение при длительных сериях.

Абсансы при ЮМЭ наблюдаются у относительно небольшого числа пациентов — от 10% до 30% случаев. Абсансы могут предшествовать миоклониям и возникать задолго до их появления, развиваться приблизительно одновременно с миоклониями, или через несколько лет после развития миоклоний. Они обычно появляются раньше миоклоний, которые присоединяются в сроки от 1 года до 9 лет. У 3-8% детей с абсансами в дальнейшем диагностируется ЮМЭ.

Генерализованные тонико-клонические приступы могут как предшествовать миоклониям, возникать одновременно с ними или появляться через какое-то время после миоклоний. Нередко первый ГТКП возникает через несколько месяцев после появления первых миоклоний и кажется дебютным симптомом. Как и миоклонии, ГТКП доминируют в утренние часы, непосредственно после пробуждения. Нередко ГТКП развивается из длительной серии миоклоний.

Провоцирующими факторами могут выступать депривация сна, фотостимуляция, алкоголь, физическая нагрузка, менструация. Наибольшим значением обладает депривация сна и насильственное пробуждение.

Миоклонии при ЮМЭ в большинстве случаев демонстрируют праксис-сенситивность и по-этому достаточно часто у таких больных встречается отбрасывание предметов с которыми они производят манипуляции (столовые приборы, зубные щетки, расчёски и т. п.).

Интеллект в больных с ювенильной миоклонической эпилепсией нормальный. Значимая патология со стороны центральной нервной системы обычно не выявляется.

Межприступная ЭЭГ в 7-10% больных может быть нормальной. Наиболее типичными ЭЭГ-паттернами при ювенильной миоклонической эпилепсии являются генерализованные билатеральные комплексы «пик-волна» или «полипик-волна» частотой 3-5 Гц длительностью от 1 до 20 секунд. Иктальный паттерн представлен разрядами полипиков частой 10-16 Гц. В каждом разряде может быть от 5 до 20 отдельных пиков.

Частота фотосенситивности при ЮМЭ наибольшая среди всех идиопатических генерализованных эпилепсий – около половины больных.

Лечение ЮМЭ чаще всего пожизненное. Рецидивы возникают в 85-90% случаев.

ЛЕЧЕНИЕ ИДИОПАТИЧЕСКИХ ГЕНЕРАЛИЗОВАННЫХ ЭПИЛЕПСИЙ

Лечение идиопатических генерализованных эпилепсий представляет собой сложную задачу так, как часто в ней имеется пожизненная необходимость.

Вальпроат натрия – один из наиболее эффективных препаратов в лечении всех типов приступов ИГЭ. Эффективность монотерапии достигает 75%. Вальпроат натрия предотвращает развитие статуса абсансов и эффективен при миоклонических абсансах, а также устраняет фотосенситивность. Однако его фармакокинетические свойства и спектр побочных эффектов могут ограничивать его применение. Клоназепам также эффективен в отношении всех типов приступов при ИГЭ, но его применение ограничивают побочные эффекты и относительно быстрое развитие привыкания. Ламотриджин эффективен в контроле абсансов и ГТКП, однако в отношении миоклоний его эффект непредсказуем. Этосуксимид эффективен при типичных абсансах, но не может предотвращать генерализованные тонико-клонические приступы и миоклонии. Поэтому этосуксимид может быть препаратом первого выбора при ДАЭ, но не при ЮАЭ, где высок риск генерализованных тонико-клонических приступов. Из препаратов новой генерации свою эффективность при ИГЭ продемонстрировали топирамат и леветирацетам. Клинических исследований высокого класса в отношении выбора лечения синдромов ИГЭ у детей и подростков все еще недостаточно. Исходя из имеющихся сегодня данных последовательность антиконвульсантов при ИГЭ представляется следующим образом (табл. 4.)

Таблица 4

Препараты выбора для лечения идиопатических генерализованных эпилепсий у детей и подростков

Абсансы:

  • Вальпроаты и/или этосуксимид или ламотриджин
  • Топирамат или клоназепам или леветирацетам
  • Политерапия

Миоклонии:

  • Вальпроаты или леветирацетам
  • Топирамат или клоназепам
  • Пирацетам или политерапия

ГТКП:

  • Вальпроаты или топирамат или ламотриджин
  • Барбитураты или клоназепам или карбамазепин
  • Политерапия

Противопоказано применение карбамазепина, фенитоина, вигабатрина, тиагабина, габапентина и прегабалина, которые могут увеличивать частоту абсансов и миоклоний, способствуют развитию статуса абсансов.

Рис. 1. Характерный ЭЭГ-паттерн типичного абсанса — генерализованные билатерально-синхронные ритмичные комплексы пик-волна частотой 3 Гц.

Рис. 2. ЭЭГ-паттерн атипичного абсанса — генерализованные билатерально-синхронные аритмичные комплексы пик-волна частотой менее 3 Гц.

Рис. 3. Биокципитальная дельта-активность у больного с детской абсансной эпилепсией.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

  • Диагностика и лечение эпилепсий у детей. Под ред. Темина П.А., Никаноровой М.Ю. // М.: Можайск-Терра. – 1997. – 656 с.
  • Евтушенко С.К., Омельяненко А.А. Клиническая электроэнцефалография у детей // До-нецк. – 2005. – с. 539-546, 585-594
  • Мартинюк В.Ю. Протокол лікування епілепсії, епілептичних синдромів. Протокол лікування епілептичного статусу у дітей.–Київ,2005.
  • Мухин К.Ю., Петрухин А.С. Идиопатические формы эпилепсии: систематика, диагности-ка, терапия — М.: Арт-Бизнес-Центр, 2000 – 319 с.
  • Эпилептология детского возраста: Руководство для врачей / Под ред. А.С. Петрухина. — М.: «Медицина», 2000. — 620 с.

Сохранение навыков — Мозаика | Центр прикладного анализа поведения

Оригинал статьи.

Прогресс моего сына по программам часто можно назвать феноменальным. Он быстро осваивает новые навыки, но, кажется, теряет те навыки, что у него уже есть. У нас такое ощущение, что мы ходим по кругу. Помогите!

Отвечает Бобби Ньюман, PhD, BCBA:

К сожалению, такая сложность возникает часто. Хорошая новость заключается в том, что данную проблему можно решить. Плохая новость — это означает, что необходимо серьезно проанализировать, как именно Вы учите, и, скорее всего, внести ряд изменений. Давайте сначала опишем простым языком некоторые термины:

  1. Приобретение: процесс обучения новому навыку или концепции.
  2. Генерализация стимула: обучение применению навыка в разных условиях.
  3. Устойчивость (прим. переводчика ранее использовался термин Поддержание): последующее применение навыка после того, как период формального интенсивного обучения уже закончился.

Согласно Вашему рассказу, сын хорошо справляется с этапом освоения навыков. Но на самом ли деле он приобретает определенные навыки?  Часто бывает,  что обучение новому навыку проводят в слишком узких рамках. Например, в случае программы «поведение слушателя» (понимание речи на слух), всегда ли Вы или терапист говорите «дотронься», вместо того чтобы сказать «дай мне», «покажи пальцем», «покажи мне» или что-нибудь другое? Всегда ли Вы используете одни и те же стимулы (например, цветной картон в задании на различение цветов)? Если мы всегда используем только карточки из цветного картона, ребенку будет сложно, когда мы его, например, попросим назвать цвет игрушечной машинки. Если он всегда слышит вопрос «Как тебя зовут?», будет не удивительно, если он не сможет ответить на вопрос «Какое у тебя имя?». Обучение должно быть четко структурированным, но не ограниченным настолько, чтобы обобщение стало невозможным. Такой подход иногда называют «естественным обучением» («loose teaching»). И как бы просто это ни звучало, на практике это может оказаться очень сложным: большинству людей необходимо специально учиться, чтобы проводить занятия в более естественной форме. Но это стоит затраченных усилий. Вы получаете навык, которому учите.

Каким же тогда образом можно способствовать процессу генерализации?

По сути, мы применяем принцип преподавания «Доктора Сьюза», учить лису в коробке и мышку в доме  (прим. переводчика: игра слов, на русском языке этот пример хорошо иллюстрирует стихотворение К.Чуковского:

«Давайте же мыться, плескаться,
Купаться, нырять, кувыркаться
В ушате, в корыте, в лохани,
В реке, в ручейке, в океане»).

Учите в разной обстановке. Используйте разные формулировки, чтобы убедиться, что вы используете фразы, которые обычно говорят во время общения (например, «привет», «здравствуй», «как поживаешь?»). Отрабатывайте навык, когда Вы в очках и без очков. Утром и вечером, дома и в машине. В рамках некоторых программ и научных направлений отдают предпочтение подходу, когда тренинг по генерализации начинают проводить с самого начала, варьируя инструкции и стимулы. Другие же сначала используют точные и одинаковые формулировки и стимулы, достигают критерия мастерства, и затем меняют условия. У обоих подходов есть свои сторонники. Используя стратегию с более ограниченным набором стимулов, Вы, возможно, увидите более быстрое освоение навыка, но затем Вам понадобится очень интенсивная программа для его генерализации. Если вы с самого начала меняете стимулы, вы, вероятно, увидите более медленное приобретение навыка, но получите выгоду в виде более легкого процесса обобщения. Я лично предпочитаю работать над генерализацией навыка с самого начала.

Для того чтобы сформировать устойчивый навык, Вам необходимо следовать тому же плану. Помните о том, что при работе с детьми с аутизмом, мы должны осознанно составлять план, чтобы помочь им с освоением, генерализацией и устойчивым применением навыков. Если Вы хотите и дальше видеть, как ребёнок пользуется навыком – его нужно практиковать. Слишком много программ делают упор на практику, соответствующую только текущему этапу программы, и  забывают про  ранее изученные этапы. Меня учили, что каждая обучающая сессия состоит из блока с новым этапом программы и блока с освоенными этапами. Даже после того, как программа полностью изучена, мы периодически возвращаемся к ней с целью практической отработки или включаем навык в новые занятия/игры (например, включаем уже выученные части тела в игру «Саймон говорит»).

Также помните о том, что Вам нужно работать не только над ответными реакциями, но и над пониманием концепций. Например, когда вы делаете задание на различение частей тела, не просите ребенка каждый раз прикоснуться к его собственному носу. Попросите его коснуться своего носа, Вашего носа, носа куклы, носа мягкой игрушки в виде животного и т. д. Мы хотим, чтобы Ваш сын понимал, что такое нос, а не просто думал, что выпуклость на его лице называется «носом».

Переводчик — Галина Чернобай.

Сохранение навыков

Генерализация, опущение и искажение.(НЛП)

Генерализация, опущение и искажение.(НЛП)

материалы


из книги Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера «СТРУКТУРА МАГИИ».

В жизненном цикле почти любого человека в нашей культуре имеется ряд переходных периодов, связанных с изменением, которое он должен, так или иначе, преодолеть. Интересно то, что некоторые люди преодолевают эти периоды без особых трудностей, причем время перехода насыщенно у них энергичной творческой деятельностью. Другие люди, столкнувшись с теми же требованиями, переживают эти периоды, как время, сплошь пронизанное страданиями и болью.

В связи с этим возникает вопрос: “Как получается, что, сталкиваясь с одним и тем же миром, различные люди переживают его столь различным способом?” По нашим представлениям, это различие вытекает, в первую очередь, из различий их моделей. Вопрос тогда можно поставить иначе: “Как получается, что люди, сталкиваясь с многозначным, богатым и сложным миром, приходят к созданию убогой модели мира, причиняющей им страдание?”

Стремясь понять, почему же некоторые люди не перестают причинять себе страдание и боль, важно осознать для себя, что они не испорчены, не больны и не сумасшедшие, на самом деле они выбирают лучшие из осознаваемых ими возможностей, то есть лучшие выборы из тех, что присутствуют в их собственной конкретной модели мира. Другими словами, поведение людей, каким бы странным и причудливым оно ни казалось, на первый взгляд, — становится осмысленным в наших глазах, если его рассматривать в контексте выборов, порождаемых моделями мира этих людей. Трудность не в том, что они делают неверный выбор, а в том, что их выбор ограничен — у них нет богатого четкого образа мира. Всеобъемлющий парадокс человеческого существования заключается в том, что те же процессы, которые помогают нам выжить, расти и изменяться- обусловливают одновременно возможность создания и сохранения скудной, выхолощенной модели мира. Суть этих процессов заключается в умении манипулировать символами, то есть создавать модели. Таким образом, процессы, позволяющие нам осуществлять самые необычные и поразительные виды человеческой деятельности, совпадают с процессами, блокирующими путь к дальнейшему росту, если мы вдруг по ошибке примем за действительность собственную модель. Важно назвать три общих механизма, обусловливающих это: генерализацию, опущение и искажение.

Генерализация — это процесс, в котором элементы или части модели, принадлежащей тому или иному индивиду, отрываются от исходного опыта, породившего эти модели, и начинают репрезентировать в целом категорию, по отношению к которой данный опыт является всего лишь частным случаем. Способность к обобщению, генерализации играет в нашем взаимодействии с миром важную роль. Полезно, например, основываясь на опыте ожога от прикосновения к горячей плите, придти путем обобщения к правилу, что к горячим плитам прикасаться нельзя. Однако, если мы обобщим этот опыт в утверждении, что плиты опасны, и будем на этом основании избегать комнат, в которых они имеются, мы без всякой к тому необходимости ограничим свою свободу действия в мире.

Суть сказанного в том, что одно и то же правило, в зависимости от контекста, может быть полезным, или, напротив, вредным, то есть, что верных на все случаи жизни обобщений не существует, и каждая модель должна оцениваться в конкретном контексте ее употребления. Более того, все это дает нам ключ к пониманию поведения, которое может показаться нам странным или неуместным, то есть мы поймем его, если сможем увидеть поведение человека в контексте его зарождения.

Второй механизм, который может использоваться нами либо для того, чтобы эффективно справляться с жизненными ситуациями, либо для того, чтобы заведомо обрекать себя на поражение, — это опущение.

Опущение — это процесс, позволяющий нам избирательно обращать внимание на одни размерности нашего опыта, исключая рассмотрение других. Возьмем, к примеру, способность людей отсеивать или отфильтровывать множество звуков в комнате, заполненной разговаривающими между собой людьми, и слышать голос конкретного человека. С помощью этого же процесса люди могут блокировать восприятие знаков внимания и заботы от других, значимых для них людей. Например, один человек, убежденный в том, что он не заслуживает внимания других людей, пожаловался нам, что его жена не проявляет к нему никаких знаков внимания и заботы. Побывав у него дома, мы убедились, что жена напротив, относилась к нему с вниманием и заботой и определенным образом, проявляла их. Но так как эти проявления противоречили генерализации, выработанной этим человеком и касающейся его собственной ценности, он в буквальном смысле слова не слышал слов жены. Это предположение подтвердилось, когда мы привлекли внимание человека к некоторым из ее высказываний, и он заявил нам, что не слышал, чтобы она говорила ему этого. Опущение уменьшает мир до размеров, подвластных, согласно нашему представлению, нашей способности к действиям. В некоторых контекстах это уменьшение может оказаться полезным, в других оно служит источником боли и страдания. Третий процесс моделирования — это искажение.

Искажение — это процесс, позволяющий нам определенным образом смещать восприятие чувственных данных. Фантазия, например, позволяет нам приготовиться к таким переживаниям, которые мы можем испытывать прежде, чем они случаются на самом деле. Люди искажают сиюминутную действительность, когда они, например, репетируют речь, которую собираются произнести позже. В результате именно этого процесса появились на свет все те произведения искусства, которые когда-либо были созданы людьми. Небо, как оно представлено на картине Ван Гога, возможно лишь потому, что Ван Гог сумел исказить собственное восприятие пространства—времени, в котором он находился в момент создания картины. Точно так же все великие произведения литературы, вес революционные научные открытия предполагают способность искажать, представлять наличную реальность смещенным образом, Эти же приемы люди могут применять, чтобы ограничить богатство собственного опыта. Например, наш знакомый, построивший генерализацию, что он не стоит ничьего внимания и заботы, вынужден был заметить под нашим воздействием знаки внимания своей жены, однако он тотчас же исказил их. А именно, когда он всякий раз слышал слова жены, в которых проявлялось ее внимание к нему, он поворачивался к нам с улыбкой, и говорил: “Она говорит так, потому что ей что-то нужно от меня”. Таким образом, он избегал столкновения собственного опыта с созданной моделью мира: все, что мешало ему придти к более богатым представлениям о мире, и препятствовало возникновению более близких отношений с женой, с собственной женой.

Человек, которого в какой-то момент жизни отвергли, приходит к генерализации, что он не достоин чьего-либо внимания. Поскольку эта генерализация входит в его модель мира, он либо опускает знаки внимания, либо считает их неискренними. Не замечая знаков внимания со стороны других людей, он может легко держаться мнения, выраженного в генерализации, что он не стоит ничьего внимания.

Это описание представляет собой классический пример контура положительной обратной связи: самореализующегося пророчества, или опережающей обратной связи (Pribram, I967). Обобщения индивида или его ожидания отфильтровывают и искажают его опыт таким образом, чтобы привести его в соответствие с ожидаемым результатом. Так как опыт, способный поставить сомнение его генерализации, отсутствует, ожидания подтверждаются, и описанный цикл постоянно возобновляется.

Так люди обеспечивают неприкосновенность своих убогих моделей мира.

материалы


Примеры обобщений

Обобщение — это широкое утверждение или идея, применяемая к группе людей или вещей. Он применяет общую истину ко всем или ко всему в группе просто потому, что они в этой группе. В то время как ошибочные обобщения, как правило, забывают о людях или ситуациях, к которым это обобщение неприменимо, правильные обобщения могут помочь нам сделать вывод о нашем мире.

пример обобщения собак и кошек в постановке

Реклама

Примеры ошибочных обобщений

Обобщения, не подкрепленные фактами, называются ошибочными обобщениями. Они включают либо применение широких утверждений к отдельным случаям (постепенные обобщения), либо использование одного или двух примеров для формирования общего вывода (поспешные обобщения). Ошибочные обобщения включают слова-подсказки, такие как все , всегда , каждые , никогда не или ни одного .

Примеры ошибочных обобщений:

  • Каждый продавец лжет, чтобы заработать больше денег на продаже.

  • Домашнее задание по математике очень простое.

  • В США холоднее, чем в Европе.

  • Все женщины хотят иметь большие семьи.

  • Все мужчины боятся обязательств.

  • Политики жадны и манипулируют.

  • Все кошки злее собак.

  • Все собаки умнее кошек.

  • Все подростки безрассудные водители.

  • Каждый, кто учится в колледже, принадлежит к элите.

  • Дети не ценят искусство.

  • Джентльмены с богатым воспитанием всегда заслуживают доверия.

  • Все любят доставку цветов и коробку конфет.

  • Людям, совершившим преступления, нельзя доверять.

  • Все полицейские — герои.

  • Красивые люди всегда высокомерны.

  • Люди с избыточным весом всегда переедают.

  • Все любят шоколадный торт.

Когда вы читаете эти примеры, вы, вероятно, думаете о по крайней мере одном или двух исключениях для каждого из них. Например, вы, вероятно, знаете продавца, который не лжет, чтобы совершить продажу, или место в Соединенных Штатах, где не холоднее, чем где-либо в Европе. Ошибочные обобщения могут привести к вредным стереотипам и предубеждениям по отношению к группам людей.

Примеры правильных обобщений

Создание правильных обобщений — эффективный способ понять окружающий мир. Например, когда вы видите пернатое существо, летящее по небу, вы используете навыки обобщения, чтобы сделать вывод: «Это птица». Верные обобщения могут быть доказаны и подтверждены фактами. Их ключевые слова включают большинство , много , некоторые , часто или несколько .

Заменить ошибочные обобщения на действительные обобщения можно так же просто, как изменить несколько слов. Примеры допустимых обобщений включают:

  • Некоторые продавцы лгут, чтобы заработать больше денег на продаже.

  • Домашнее задание по математике дается некоторым очень легко.

  • В некоторых частях Соединенных Штатов холоднее, чем в Европе.

  • Некоторые женщины хотят иметь большие семьи.

  • Некоторые мужчины боятся обязательств.

  • Некоторые политики жадны и склонны к манипуляциям.

  • Кошки часто злее некоторых собак.

  • Некоторые собаки умнее некоторых кошек.

  • Некоторые подростки могут вести себя безрассудно.

  • Некоторые люди, поступившие в колледж, становятся элитарными.

  • Многие дети с трудом воспринимают искусство.

  • Джентльмены с богатым воспитанием иногда заслуживают доверия.

  • Большинство людей любят доставку цветов и коробку конфет.

  • Некоторым людям, совершившим преступления, нельзя доверять.

  • Большинство полицейских — герои.

  • Красивые люди часто зазнаются.

  • Люди с избыточным весом иногда переедают.

  • Многие любят шоколадный торт.

Обратите внимание, что с этими утверждениями трудно спорить, потому что они описывают только некоторых или большинство людей. Они предполагают, что будет исключение. Правильные обобщения могут быть менее драматичными, но в конечном итоге они более эффективны при написании аргумента.

Реклама

Избегайте ошибочных обобщений

В следующий раз, когда вы обнаружите, что обобщаете слишком широкое утверждение о теме или группе людей, остановитесь и подумайте, делаете ли вы обобщение. Может ли кто-то легко возразить против этого, найдя исключение? Вы причиняете вред или зависите от предвзятости подтверждения своим обобщением? Будьте уверены в своих аргументах, избегая ошибочных обобщений.

Штатный писатель

  • средняя школа
  • старшая школа
  • колледж

Статьи по теме

  • Примеры логотипов

    Когда вы думаете о логотипах, подумайте о «логике». На самом деле логос — это греческое слово, означающее «разум» или «план». Действительно, логика идет рука об руку с разумом. Почему это важно? Что ж, логос — это один из трех основных методов аргументации, выдвинутых древнегреческим философом Аристотелем. Получите четкое определение того, что такое логотипы, с помощью примеров логотипов.

  • Примеры силлогизма: объяснение определения, типов и правил

    Вы, наверное, слышали о логике. Итак, силлогизм — это тип логического рассуждения, основанный на дедуктивных рассуждениях. Узнайте больше о том, что такое силлогизм, как он используется и правила его использования в вашем следующем аргументе с помощью некоторых примеров силлогизмов.

Обобщение Определение и значение | Dictionary.com

  • Лучшие определения
  • Викторина
  • Похожие материалы
  • Примеры
  • Британский
  • Медицинский

Показывает уровень сложности слова.

[ jen-er-uh-luh-zey-shuhn ]

/ ˌdʒɛn ər ə ləˈzeɪ ʃən /

Сохранить это слово!

См. синонимы для обобщения на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


сущ.

акт или процесс обобщения.

результат этого процесса; общее утверждение, идея или принцип.

Логика.

  1. суждение, утверждающее, что что-то истинно либо для всех членов определенного класса, либо для неопределенной части этого класса.
  2. процесс получения таких предложений.

Психология.

  1. Также называется генерализацией стимула. действие или процесс реакции на раздражитель, сходный с условным раздражителем, но отличный от него.
  2. Также называется обобщением ответа. действие или процесс создания другой, но сходной реакции на один и тот же стимул.
  3. Также называется опосредованной генерализацией. действие или процесс реакции на раздражитель, физически не похожий на условный раздражитель и ранее не встречавшийся в обусловливании.
  4. действие или процесс восприятия сходства или отношения между различными стимулами, например, между словами, цветами, звуками, светом, концепциями или чувствами; формирование общего представления.

ВИКТОРИНА

Сыграем ли мы «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?

Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!

Вопрос 1 из 6

Какая форма используется для указания обязательства или обязанности кого-либо?

Происхождение обобщения

Впервые записано в 1755–1765 гг.; обобщать + -ация

СЛОВА, КОТОРЫЕ МОЖНО СПУТАТЬ С обобщением

дедукция, экстраполяция, индукция, обобщение, гипотеза

Слова рядом с обобщением

общий госпиталь, общий иммунитет, генералиссимус, универсал, обобщение, обобщение, обобщение, генерализованный, обобщенный анафилаксия, генерализованное тревожное расстройство, генерализованная координата

Dictionary.com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022

Слова, относящиеся к обобщению

предложение, регулирование, правило, логика, рассуждение, смысл, проницательность, анализ, аргумент, гипотеза, вывод, интерпретация, предпосылка, предложение , обоснование, мышление, абстракция, полуправда, закон, наблюдение

Как использовать обобщение в предложении

  • Это рискованное обобщение, но Стил и его коллеги указывают на некоторые другие намеки в литературе, чтобы предположить, что это может быть обычным явлением.

    Данные, лежащие в основе силовой тренировки один раз в неделю|Алекс Хатчинсон|2 февраля 2021 г.|Outside Online

  • Это предположение было основано на нескольких обобщениях относительно внутренней эволюции Солнечной системы.

    Грохот на Марсе вселяет надежду на подземные потоки магмы|Робин Джордж Эндрюс|1 февраля 2021 г.|Журнал Quanta

  • Хотя человеческая природа и хорошая наука о данных — находить и определять закономерности в куче клиентских данных, слишком много категоризации приводит к широким обобщениям, которые могут упускать из виду важные модели поведения и точки зрения.

    Поднимите свои кампании на более глубокий уровень, нарушив мир|Макс Браун|24 декабря 2020 г.|Наблюдение за поисковыми системами

  • Вероятно, есть много более впечатляющих примеров обобщения и творчества в остальной части животного царства, из которых мы конечно часть.

    Человек, Женщина, Мужчина, Камера, ТВ — Выпуск 93: Предтечи|Адитья Раджагопалан|2 декабря 2020|Наутилус Каждая частица природы с ручкой образует симплекс — обобщение треугольника.

    Новая карта всех частиц и взаимодействий|Натали Волховер, Сэмюэл Веласко и Люси Ридинг-Икканда|22 октября 2020 г.|Журнал Quanta

  • Glassdoor удобно делать обобщения о фирмах на основе выборки из 20 обзоров.

    Если Cosi хочет получать прибыль, ей нужно повышать заработную плату|Дэниел Гросс|22 августа 2013|DAILY BEAST

  • Это не просто психологическое обобщение, а своего рода экзистенциальная точка.

    Почему фаворитизм добродетелен: Дело против справедливости|Стивен Т. Асма|7 декабря 2012 г.|DAILY BEAST

  • После этого ко мне подошли несколько человек и заговорили со мной: «О, я с этим не согласен», «Я думал, что это обобщение». Женский комедийный репортаж|Триша Романо|4 апреля 2012|DAILY BEAST

  • Откровенно говоря, ваше обобщение (одно из многих) о том, что ни один 15-летний подросток не способен писать так, как я, неверно.

    Майкл Вольф в детстве|Дэниел Джадт|22 июня 2010 г.|DAILY BEAST

  • «Мне так грустно, когда люди говорят, что печать мертва, потому что это такое несправедливое обобщение того, что происходит сейчас», — сказал он.

    MTV’s Mr. Nice Guy|Энид Португес|26 апреля 2010|DAILY BEAST

  • Количество случаев в E. Mitior слишком ограничено, чтобы гарантировать дальнейшее обобщение.

    Статистическое исследование природы и лечения эпилепсии|Alexander Hughes Bennett

  • Не следует придавать большого значения мельчайшим деталям и пренебрегать искусством обобщения.

    Beacon Lights of History, Volume I|John Lord

  • Но именно этот парадокс ведет к реальному принципу обобщения свойств чисел.

    Система логики: рациональная и индуктивная|Джон Стюарт Милль

  • Первая в нашем распределении была бы причислена к ошибкам обобщения, вторая — к ошибкам рассуждения.

    Система логики: рациональная и индуктивная|Джон Стюарт Милль

  • Эмпирические законы, которые легче всего получить путем обобщения из истории, не сводятся к этому.

    Система логики: ратиоцинативная и индуктивная | Джон Стюарт Милл

Определения британского словаря для обобщения

Обобщение

Обобщение

/ (ˌdʒɛnrəlaɪˈzeɪʃn) /


5

9000. общее приложение

акт или экземпляр обобщения

психол вызывание реакции, усвоенной на один стимул другим, но сходным стимулом См. также кондиционирование

логика вывод общего утверждения из частного, формально путем добавления префикса квантификатора и замены предметного термина связанной переменной. Если квантор универсален (универсальное обобщение), то аргумент в целом недействителен; если оно экзистенциальное (экзистенциальное обобщение), то допустимо

логика любое утверждение, приписывающее свойство каждому члену класса (универсальное обобщение) или одному или нескольким членам (экзистенциальное обобщение)

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Медицинские определения для обобщения

обобщение

[ jĕn′ər-ə-lĭzā′shən ]

23

Акт или экземпляр обобщения.

Принцип, утверждение или идея, имеющая общее применение.

Медицинский словарь Стедмана The American Heritage® Авторское право © 2002, 2001, 1995 от компании Houghton Mifflin. Опубликовано компанией Houghton Mifflin.

Что такое обобщение в ABA?

Одна из больших проблем в ABA заключается в том, будут ли приобретенные навыки переноситься в другие ситуации. Это особенно важно, когда ребенок получает услуги в клинических условиях. Например, ребенок может самостоятельно убрать свои игрушки, когда ему будет предложено «убрать!». в клинике. Однако, когда родители ребенка говорят «прибраться» дома, ребенок не реагирует. Это отражало бы отсутствие обобщения. Обобщение включает в себя изучение навыков в одной ситуации, а затем использование этих навыков в другой ситуации без специального обучения. Итак, какие конкретные типы обобщения существуют и как вы способствуете усилению обобщения?

Обобщение стимула

Обобщение стимула происходит, когда кто-то может применить выученный навык в новых обстоятельствах. Например, ребенок должен уметь выполнять навык в новом месте или с разными людьми. Примером этого является то, что кто-то учится просить о помощи свою мать, а затем спонтанно просит помощи и у своего отца. Обобщение стимула также включает идентификацию объектов как эквивалентных друг другу. Например, знание слова «кошка» может относиться к множеству кошек с разным внешним видом, таких как сиамские, мейн-куны и т. д.

Обобщение реакции

Обобщение реакции относится к обучению навыку, а затем к демонстрации его вариации в сходных ситуациях. Другими словами, человек ведет себя аналогично ранее изученной реакции для достижения того же результата. Хорошим примером такого рода обобщения являются приветствия. Если вы учите ребенка приветствовать кого-то, говоря «Привет», а затем они начинают говорить «Привет», «Как дела?» и «Как дела?», они продемонстрировали обобщение ответов.

Сохранение усвоенных навыков

Обобщение во времени означает сохранение поведения после того, как оно усвоено. Это важно, потому что если какой-то навык изучен, а затем забыт, его придется учить заново. Одним из примеров этого является обучение завязыванию шнурков. После того, как мы выучили это сложное поведение, нам больше не нужны подсказки от кого бы то ни было. Если бы мы могли продолжать самостоятельно завязывать шнурки годы спустя, мы бы сказали, что этот навык со временем стал общим.

Стратегии повышения обобщения

  • Учите много примеров : Не используйте одну фотографию при обучении слову «кошка». Как можно раньше вводите другие изображения разных кошек, чтобы научить ребенка обобщать. Вот почему в карточках ThinkPsych Language Learning Cards есть три примера изображений для каждого слова, которые помогают ускорить изучение языка.
  • Использование двух или более учителей : Если ребенок скажет слово «кошка», когда его спросит учитель, но не продемонстрирует ответ другим взрослым, это означает отсутствие обобщения по отношению к незнакомым людям.
  • Практика усвоенных навыков : Убедитесь, что ребенок продолжает использовать навыки, даже если они считаются известными. Вы можете сделать это, принеся старые материалы и убедившись, что ребенок все еще может выполнять этот навык.
  • Обучение поведению в различных средах : Если вы учите ребенка следовать определенным правилам дома, это следует практиковать в других средах. Например, если вы учите ребенка использовать «внутренний голос», вы должны практиковать это поведение в других местах, например, в школе, в доме бабушек и дедушек и во время походов по магазинам.
  • Используйте различные инструкции : например, если вы учите ребенка отвечать на вопрос «Сколько вам лет?» Также учите тому же ответу на вопрос «Сколько вам лет?» Это учит ребенка тому, что эти два вопроса, хотя и разные, запрашивают одну и ту же информацию.
  • Варьируйте допустимые ответы : Тренируйтесь свободно, обучая ребенка тому, что в разных ситуациях есть несколько подходящих ответов. Например, если ему/ей холодно, он может надеть куртку или взять одеяло.
  • Поощрение : Важно поощрять ребенка, когда происходит обобщение, например, когда он/она демонстрирует навык за пределами обучающей среды, в присутствии разных людей или материалов или соответствующим образом меняет свои ответы.

Слишком много обобщений

Иногда ребенок начинает заниматься так называемым «чрезмерным обобщением». Это происходит, когда навык/поведение обобщается на неправильное место, человека, предмет и т. д. Скажем, вы учите ребенка говорить «мама», когда он видит фотографию своей мамы, но затем он чрезмерно обобщает ответ «мама». всем самкам.

Резюме

В целом, обобщение очень важно при изучении новых навыков. Если поведение происходит только в одной конкретной ситуации, это означает, что не удалось обобщить. Вот почему мы должны сосредоточиться на использовании стратегий, описанных выше, для поощрения обобщения, чтобы нам не приходилось обучать поведению в каждой ситуации, когда этот навык уместен. Наши Карточки для изучения языка ThinkPsych специально разработаны для содействия обобщению.

Поделитесь этой записью с друзьями

Facebook

Twitter