Охарактеризовать человека одним словом: Какими словами можно описать человека?

Содержание

Узнайте, каким одним словом вас могут описать люди

опубликовано PopTesti.ru

Что же они там говорят? Попробуем догадаться!

Пройти тест

или поделиться:
Подпишитесь на новости в VKонтакте, Одноклассниках и Telegram

Понравилось?

40 Баллов

Да Нет

exco2личностьпсихологиятест

Не пропустите

  • Тест: Есть ли у вас зависимость от сахара?

    Зависимость от сахара — причина усталости, слабости и болей, перепадов настроения, плохого иммунитета, болезней сердца и колитов, депрессии и даже насморка. Выделяют четыре типа зависимости: […] Больше

  • Тест: Каких изменений в жизни вы боитесь?

    Предлагаем вам проверить, получится ли у нас всего за 8 простых вопросов узнать о том, какие изменения в жизни пугают вас сильнее всего. Больше

  • Тест: Какой ты мартовский кот?

    Травка еще не зеленеет, но солнышко уже показывает свои лучики. А ты сидишь в офисе и отлыниваешь от работы. Осталось немного подождать до майских праздников, […] Больше

  • Кто ты — Инь или Ян?

    Древние китайские философы были уверены, что человеческая природа организована в градациях: Ян неизбежно соседствует с Инь и наоборот. Определите, какая энергия преобладает в вас. Этот […] Больше

  • Тест: Насколько вы нерешительны?

    Тест на застенчивость поможет вам определить, насколько вы робки и стеснительны. Наличие вариантов заставляет вас нервничать? Больше

  • Тест: «Как хорошо я понимаю людей?»

    Чтобы определить, насколько вы владеете основными навыками общения, необходимыми для умения устанавливать истину, нужно сначала оценить, какими способностями вы обладаете в настоящий момент.

    Этот тест […] Больше

  • Насколько строгой мамочкой ты будешь?

    Этот тест для девочек поможет определить, насколько строгой мамой вы можете стать. Родительство — это сложная задача, которая требует баланса между любовью и жесткостью, между […] Больше

  • Тест на тип личности: шизоид, истероид, циклоид

    Этот тест поможет вам определить ваш тип личности — шизоидный, истероидный или циклоидный. Ответив на ряд вопросов, вы сможете получить более глубокое понимание своих эмоциональных […] Больше

  • Каким бизнесом ты могла бы управлять?

    Вы когда-нибудь задумывались о том, каким бизнесом заняться, чтобы превратить свои мечты в реальность? Этот тест специально создан, чтобы помочь вам определить свои скрытые силы […] Больше

  • Опросник Карла Юнга на темперамент

    Один из известнейших психологических тестов для определения типа личности.

    Часто считается, что его создателем был сам Карл Юнг (Carl Jung), швейцарский психиатр и педагог, основоположник […] Больше

9 главных понятий, помогающих постичь японскую культуру • Arzamas

У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.

КурсКак понять ЯпониюЛекцииМатериалы

Очарование вещей, печаль одиночества, приглушенность на грани исчезновения красок и звуков, следы времени, вечное в текущем, сломанная ветка и другие красивые метафоры, которыми еле-еле можно объяснить непереводимые японские слова

Автор Елена Дьяконова

Предуведомление. Точных определений рассмотренных ниже понятий не существует, они, как и другие представления, возникшие в Японии в Средневековье, расплывчаты, плохо формулируются, но ясно ощущаются. Перевести их одним словом невозможно. Европейское сознание требует ясной логики, четких формулировок, а японское скорее погружает свои понятия в тень, относится к ним более потаенно, интимно.

Отсюда множество интерпретаций, с одной стороны, с другой — отсутствие каких бы то ни было пояснений, кроме метафорически-загадочных.

Кацусика Хокусай. 1830–1850 годы © The Library of Congress
物の哀れ 

Моно-но аварэ — буквально «очарование вещей». Понятие, пронизавшее всю историю классической словесности, сложилось к Х веку. Хорошо восстанавливается из синхронных средневековых текстов: прозы, стихов, эссе. Понятие «вещи» нужно в данном случае толковать расширительно: вещи — это не только предметы этого мира, но и чувства людей, и сами люди. Аварэ — «печальное очарование», возникающее при взгляде на «вещи мира», главное свойство которых — бренность и изменчивость. Печальное очарование вещей связано во многом с осознанием бренности, мимолетности жизни, с ее ненадежной, временной природой. Если бы жизнь не была так мимолетна, то в ней не было бы очарования — так написала в ХI веке знаменитая писательница. Моно-но аварэ связано еще и с необычайной чувствитель­ностью, которая культивировалась в классическую эпоху Хэйан (IХ–ХII века), умением улавливать тончайшие токи жизни.

Одна поэтесса писала, что слышит шуршание крови, бегущей по ее жилам, слышит, как опадают лепестки сакуры. Аварэ означало возглас, передаваемый междометием «ах!», затем приобрело значение «очарование». Другие авторы считают аварэ ритуальным возгласом: «аварэ!» — так вскрикивали в важнейшие моменты действ и представлений древней религии синто.

Кацусика Хокусай. Игроки. 1830–1850 годы © The Library of Congress
無常

Мудзё — «эфемерность», «бренность», «изменчивость». Понятие, сложившееся в раннее Средневековье под влиянием буддизма, особенное состояние души, когда человек остро ощущает быстротечность времени, хрупкость и изменчивость каждого момента бытия. Мгновение переживается как что-то ускользающее из рук. Время уносит людей, чувства, разрушает дворцы и хижины, изменяет очертания морского берега — эта мысль не нова, новое — в отношении японцев к течению времени как к чему-то переживаемому трагически. Эфемерность, бренность становится одной из главных категорий японской культуры на многие столетия, категория эта меняется — в ХVII веке она принимает форму укиё, «плывущего мира», художники гравюры, которые этот мир изображали, свои произведения называли картинами плывущего мира. В ХVIII–ХIХ веках возникают литературные жанры — «повествования о плывущем мире». Бренность в это время воспринимается уже не так трагически, над ней подсмеиваются, один крупный писатель этого времени заметил: «Да, мы все уплываем, но весело, как тыква, подпрыгивающая на волнах».

Кацусика Хокусай. Цветок и бутон. 1830–1850 годы © The Library of Congress
寂び侘び

Саби/ваби. Саби — понятие средневековой эстетики, может быть описано как «печаль одиночества», «бедность», «пресность», «слабость», «безмятежность», «тень», «приглушенность на грани исчезновения красок и звуков», «отрешенность». Все эти определения приблизительно описывают круг значений, но не раскрывают его полностью. Слово это встречается еще в VIII веке в первой поэтической антологии японцев «Собрание мириад листьев» («Манъёсю»). Поэт Фудзивара-но Тосинари в ХII веке уже использовал это слово. В одном его пятистишии-танка есть образ: «замерзший чахлый тростник на морском берегу», который считается ранним воплощением саби.

Однако эстетика саби в ее нынешнем виде создана была в ХVII веке поэтом хайку Мацуо Басё и его учениками. Так и хочется написать, что они сформулировали принципы этой эстетики, но это не так — скорее они умели навеять ощущение одиночества, печали, отрешенности от мирской суеты в духе философии дзен-буддизма.

Оказала влияние и философия отшельничества, удаления от мира, одинокой аскетичной жизни в горах, бедной, но внутренне сосредоточенной, — но и эта внятная философия не все объясняет. Ничего определенного сказано или записано не было — в этом и состоит загадка поэтики саби/ваби. Когда у поэта Мацуо Басё спросили, что такое саби, он ответил, что представляет себе старого человека, надевающего парадные одежды, чтобы отправиться во дворец. Басё никогда не давал четких определений, он изъяснялся метафорически, роняя загадочные фразы, полные скрытых смыслов, которые затем его ученики интерпретировали. Саби трудно уловить, в него нельзя ткнуть пальцем, оно скорее разлито в воздухе.

Саби иногда описывается как «красота древности». Ваби — это другая сторона саби; для его описания можно выбрать слово «опрощение». Если нанизывать определения, то подойдут слова «бедность», «скромность», «скудость» (в том числе и скудость слов для изображения чего-либо), «пресность», «одиночество странника в пути», «тишина, в которой слышны редкие звуки — капли, падающие в чан с водой». Отсутствие пафоса, сознательный примитивизм — это тоже ваби. Отчасти определения ваби совпадают с определением саби, — с другой стороны, это разные вещи, эти понятия двоятся. В чайной церемонии, например, саби отчасти воплощено в понятии нарэ — «патина», «следы времени».

Кацусика Хокусай. Чашка. 1830–1850 годы
© The Library of Congress

Аудио!

 

Курс «Культура Япо­нии в пяти предметах»

О том, какое отношение понятие «ваби» имеет к чайной церемонии, почему японский меч — не меч и как ширма спасает от злых духов

慣れ

Нарэ — «патина», «следы времени». В рамках эстетики нарэ ценится, например, камень нефрит, в глубине которого содержится легкая муть, густой тусклый блеск, «как будто в глубине его застыл кусок старинного воздуха», как писал один знаменитый писатель. В этой системе координат прозрачность хрусталя не ценится: ясность, блеск не располагают к мечтательности. Японская бумага, которую делают ручным способом в деревнях, также не блестит, ее рыхлая поверхность мягко поглощает лучи света, «подобно пушистой поверхности рыхлого снега». Налет древности, патина, темнота сгустившегося времени воплощены в темной — черной и темно-красной — лаковой посуде. Ценится то, что «имеет глубинную тень, а не поверхностную ясность». Нарэ — легкая засаленность вещей: посуды, мебели, одежды — происходит оттого, что ее часто трогают руками и от них остается слабый налет жира, который, впитываясь, создает особую теплоту, мутность. Тусклый глянец посуды, мутный темный цвет японского мармелада

ёкан, воспетый чудесным писателем Нацумэ Сосэки в его воспоминаниях о детстве «Изголовье из травы», в полутемных помещениях японских ресторанов навевают именно то ощущение наслоений темноты, которого и добивается искусный художник.

Кацусика Хокусай. Бамбук. 1830–1850 годы © The Library of Congress
幽玄

Югэн — «скрытая красота», «таинственная красота». Самое загадочное понятие японской эстетики, трудно поддающееся расшифровке. Известно, что слово это пришло из китайских философских сочинений, где означало «глубокий», «неясный», «таинственный». Югэн часто понимается как внерациональное постижение печальной красоты мира и человеческих чувств. В поэзии пятистиший-танка словом «югэн» описывался глубинный смысл стихотворения, о котором следует догадываться, при прочтении текст почти не дает разгадок. Поэт ХIII века Фудзивара-но Тэйка в своем учении предлагает буддийскую категорию сатори — «озарение» для постижения скрытой красоты, озарение достигается высочайшей концентрацией духа, это внезапное интуитивное постижение сути вещей. Югэн — это то, что скрыто под словами, то, что, например, актер театра но  Но (с яп.  «мастерство, умение, талант») — один из видов японского драматического театра. может извлечь из текста пьесы. Дзэами, создатель театра но, унаследовал это слово от поэтов, он писал, что «югэн — это тонкие тени бамбука на бамбуке». Дзэами в знаменитом трактате «Заметки о цветке стиля» (ХV век), сложнейшем сочинении о театре, где раскрываются тайны актерского искусства, писал, что, например, «снег в серебряной чашке» — это цветок спокойствия, тишины, умиротворенности, игра актера может раскрыть этот цветок, который в обычном состоянии не виден. Скрытая, труднодостижимая красота ценится в рамках эстетики югэн больше, чем красота очевидная, открытая, смелая.

Кацусика Хокусай. Кошка, чистящая когти. Около 1850 года © The Library of Congress
不易流行

Фуэки-рюко — «вечное — текущее» или «вечное в текущем». В поэзии трехстиший-хайку фуэки-рюко — это ощущение постоянства и незыблемости вечного в непрерывно меняющемся мире, это и незыблемость поэтической традиции, неразрывно связанной с изменчивостью форм, это глубокое осознание того, что вечное слито с текущим. Всеобщий, «космический» план соотносит стихотворение с миром природы, с круговращением времен года в самом широком смысле. Есть еще один план в стихотворении — конкретный, предметный, осязаемый мир четко обрисованных, а точнее, названных вещей. Поэт Такахама Кёси в ХХ веке писал: «В поэзии нет места лишним словам о предметах и явлениях, они привлекают человеческие сердца простыми звуками». Отличия «вечного» и «текучего» порой выявляются не сразу. Оба элемента не должны автоматически вытекать один из другого, иначе между ними не будет напряжения. В то же время «они не должны быть совершенно независимыми; перекликаясь друг с другом, они должны порождать одинаковые обертоны, ассоциации». Единство этих двух начал и составляет смысл стихотворения.

Кацусика Хокусай. Белка-летяга. Около 1850 года © Ronin Gallery

Сиори — некогда это слово означало «сломанную ветку», то есть знак, указывающий путь в лесу, затем «закладку в книге», есть и буквальное значение «гибкость». Cиори — состояние духовной сосредоточенности, необходимое для постижения глубинного смысла явлений. Ученик Басё поэт Кёрай писал, что сиори следует понимать как «сострадание», «печаль», «жалость», вместе с тем оно не выражается ни содержанием стихотворения, ни словами, ни приемами, чувство сиори не может быть передано обычным образом, а заключено в подтексте (ёдзё), который раскрывается через ассоциации. «Это то, о чем трудно сказать словами и написать кистью» — слова Кёрая.

Кацусика Хокусай. Огурец и баклажан. 1830–1850 годы  © The Library of Congress
渋み

Сибуми — тип и ощущение красоты, возникшее в ХIV веке, ассоциируется с вязким терпким вкусом хурмы. Когда говорят о сибуми, вспоминают также горьковатый вкус зеленого чая. Сибуми трудно для осмысления, это ощущение просто приходит к человеку без долгих объяснений. Сибуми передает ощущение терпкой горечи бытия, простоту, мужественность, отказ от красивости, необработанность формы, изначальное несовершенство. Например, ценятся чашки для чайной церемонии, в которых ощущается первозданное естество глины, из которой она сделана, они могут быть похожи на раковины, на куски дерева, словно найденные на берегу моря. Человек, чайная чашка, меч, одежда, стихотворение, картина могут быть сибуй. В тексте сибуй может выражаться в недосказанности, отсутствии лишних, «красивых» слов. Сибуй воплощается через простоту, приближенность к природе, отсутствие «сделанности». Сибуми — это высшая мера красоты и похвалы красоте. Некоторые авторы определяют сибуми как «совершенство без усилий», как спокойствие, «простоту духа». Сибуми не нужно постигать, оно является само. Сибуми — это не понимание, а просто знание без усилий, это «красноречивое молчание». Один автор считал, что свободный полет птицы в воздухе может быть сибуми.  

 

Японская керамика — в подкасте «Зачем я это увидел?»

Как нелепые и кривоватые горшки стали национальной гордостью и символом страны? И какие идеи за ними стоят?

Теги

Азия
Словарь
Эксперт

Радио ArzamasЧто на самом деле говорил Заратустра?

Ахура-Мазда, Авеста, поклонение огню и похороны со стервятниками: новый курс — о зороастризме, религии Древнего Ирана и части современной Индии

Хотите быть в курсе всего?

Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу

Курсы

Все курсы

Спецпроекты

Лекции

10 минут

1/6

Что японцы думают о себе

Как Запад заставил японцев стесняться самих себя и что они сделали, чтобы избавиться от комплексов

Читает Александр Мещеряков

Как Запад заставил японцев стесняться самих себя и что они сделали, чтобы избавиться от комплексов

10 минут

2/6

Открытие Фудзи

Как японцы долго не замечали самую известную гору в мире, а потом сделали ее частью своей идеологии

Читает Александр Мещеряков

Как японцы долго не замечали самую известную гору в мире, а потом сделали ее частью своей идеологии

10 минут

3/6

Рис и рыба

Как гастрономические традиции влияют на японский образ мышления

Читает Александр Мещеряков

Как гастрономические традиции влияют на японский образ мышления

11 минут

4/6

Японский этикет

Каким должно быть положение японца в пространстве и как оно влияет на его благополучие

Читает Александр Мещеряков

Каким должно быть положение японца в пространстве и как оно влияет на его благополучие

9 минут

5/6

Сакура.

Ускользающая красота

Что значит для японца сакура и как ее можно приспособить для государственных нужд

Читает Александр Мещеряков

Что значит для японца сакура и как ее можно приспособить для государственных нужд

12 минут

6/6

Морфология японского сада

Для чего нужен японский сад и из каких элементов он состоит

Читает Александр Мещеряков

Для чего нужен японский сад и из каких элементов он состоит

Материалы

9 главных понятий, помогающих постичь японскую культуру

Печаль одиночества, приглушенность красок и прочие важные вещи

История Японии в 20 пунктах

Самые значимые для понимания японской истории даты и события

Краткая история японской еды

Как японская еда стала такой, как мы ее знаем

Секрет величия главных произведений японского искусства

Искусствовед объясняет, почему шедевры являются шедеврами

Как читать и понимать хайку

Переводчик о поэзии трехстиший, ее истории, переводах и о том, почему это красиво

Как вы понимаете японцев?

Проверьте свое понимание мимики и жестов, принятых в общении у японцев

Что японцы взяли у китайцев и как изменили

Китайские письменность, поэзия, бюрократия и другие полезные вещи, присвоенные японцами

Краткая история любви и ненависти к европейцам

Отношения Японии и Запада в 10 сюжетах: от боязни мушкетов до презрения к молоку

Аниме об истории Японии

Шесть мультфильмов, по которым можно изучить историю страны

Главные произведения японской литературы

15 выдающихся произведений VIII–XX веков, известных каждому японцу

Русско-японские отношения в кино

Семь японских фильмов послевоенного периода

Как полюбить японскую традиционную музыку

Минимальные знания для того, чтобы научиться слушать гагаку

Во что верят японцы

Краткий справочник по японским верованиям

Весь курс за 5 минут

Курс Александра Мещерякова «Как понять Японию» в кратком изложении

Александр Мещеряков: «Мне нравится японское обыкновение занимать как можно меньше места в пространстве»

Стихи о Японии

Стихи японоведа, историка и переводчика Александра Мещерякова

О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь

Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas

ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSS

История, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день

© Arzamas 2023. Все права защищены

Прилагательные, описывающие личность — Список слов

Список полезных слов для описания чьей-либо личности

ласковый — любящий человек — это тот, кто очень любит.

Пример предложения: Мой парень очень нежен.

агрессивный (отрицательное прилагательное) — тот, кто физически или словесно угрожает другим людям.

Пример предложения: Мне не нравится агрессивный человек. Мне нравятся расслабленные и спокойные люди.

честолюбивый — прилагательное, используемое для описания человека, стремящегося преуспеть в жизни.

Пример предложения: Тушар очень амбициозен. Он надеется, что скоро получит повышение.

тревожный — тот, кто много переживает.

Примеры предложений: Триш очень беспокойный человек. Она слишком много беспокоится о вещах.

художественный — тот, кто хорош в творческих вещах, таких как живопись и рисунок.

Пример предложения: Дженнифер очень артистична. Она очень хорошо рисует.

вспыльчивый — тот, кто много злится.

Пример предложения: Мой дядя действительно вспыльчив. Он всегда кричит на мою тетю.

большеголовый — человек очень высокого мнения о себе.

Пример предложения: Саймон немного головаст. Он думает о себе больше, чем другие.

скучный (отрицательное прилагательное) используется для описания кого-то, кто не очень интересен.

Пример предложения: Энн немного скучновата. Ей никогда нечего сказать интересного.

властный (умеренно отрицательный) используется для описания того, кто пытается контролировать других людей.

Пример предложения: Моя бабушка немного властная. Она всегда приказывает моему бедному дедушке.

харизматичный — тот, кто привлекает других людей и умеет привлекать внимание людей.

Пример предложения: Барак Обама очень харизматичный политик.

творческий — тот, кто является оригинальным мыслителем или имеет художественные способности.

Пример предложения: Мона очень креативна. Она всегда придумывает новые идеи.

мужественный — прилагательное, используемое для описания очень смелого человека.

Пример предложения: Абдул — пожарный. Он очень мужественный. Он спасает людей из пожаров.

надежный — прилагательное, используемое для описания очень надежного человека.

Пример предложения: Рут очень надежен. Она всегда держит свои обещания.

коварный (отрицательный) используется для описания того, кто обманывает других людей, чтобы получить то, что они хотят.

Примеры предложений: Сэм может быть немного хитрым время от времени. Я бы не стал ему доверять.

тусклый (негативное оскорбление) используется для описания не очень умного человека.

Будьте осторожны при использовании этого слова! Использование нейтральных прилагательных для описания людей намного безопаснее.

экстраверт — очень общительный.

Пример предложения: Дэйв очень экстраверт. Он всегда душа компании!

эгоистичный (отрицательный) используется для описания того, кто действует так, как будто он важнее других.

Пример предложения: Саймон немного эгоистичен. Он склонен смотреть на людей свысока.

общительный — очень общительный.

Пример предложения: Тина очень общительна. У нее много друзей.

импульсивный — прилагательное, используемое для описания человека, который сначала действует, а потом думает.

Пример предложения: Лука может быть немного импульсивным. Он не всегда думает, прежде чем действовать.

умный — тот, кто очень умный.

Пример предложения: Стивену Хокингу было очень умный человек.

интроверт — тихий и застенчивый. (противоположность экстраверта)

Пример предложения: Мира довольно интроверт. Она не очень любит вечеринки.

трудолюбивый — очень трудолюбивый.

Пример предложения: Серхио очень трудолюбив. Он очень много работает на своей работе.

радостный — очень счастливый.

Пример предложения: Я в радостном настроение сегодня. Жизнь хороша в данный момент.

надежный — человек, на которого можно положиться.

Пример предложения: Джерри очень надежен. Вы всегда можете рассчитывать на то, что он сдержит свои обещания.

общительный — тот, кто любит общаться с людьми.

Пример предложения: Доната очень общительна. У нее много друзей.

сочувствующий — тот, кто дружелюбно выслушает людей с проблемами.

Пример предложения: Уилл очень сочувствующий человек. Он также очень хороший слушатель.

болтливый — тот, кто много говорит.

Пример предложения: Джули очень разговорчива. Она всегда на телефоне, болтает с друзьями.

оптимистичный — человек с жизнерадостным, позитивным отношением к жизни.

Важное примечание:

Будьте осторожны, используя отрицательные прилагательные, так как некоторые люди могут очень обидеться, если вы используете эти слова для их описания! В большинстве ситуаций гораздо безопаснее использовать нейтральное прилагательное, если вы не можете придумать ничего положительного, чтобы сказать о ком-то.

Уникальное описание человека!

Мы ценим и заботимся о людях в нашей жизни по разным причинам. Но иногда бывает сложно объяснить, почему эти люди такие особенные.

Вы не хотите прибегать к обобщениям, таким как «забавный», «добрый» или «милый», когда пишете идеальное любовное письмо. Или создать памятный тост на день рождения, или просто похвалить кого-то перед другом. Сейчас самое время выразить свои истинные чувства.

Фраза «говорить о людях, которых ты любишь» относится к романтическому партнеру. Однако это также может относиться к близкому другу, родителю, брату, сестре или другому особому человеку. Вот несколько полезных слов-замен для наиболее часто используемых слов. Особенно, когда мы говорим о ком-то, кто вам небезразличен, независимо от того, кого вы пытаетесь описать или осыпать похвалами.

В сегодняшней статье мы поговорим о уникальных словах, чтобы описать человека , который занимает особое место в вашем сердце. Без дальнейших церемоний, давайте начнем, не так ли?

Эксклюзивное бесплатное пробное предложение

Превзойдите своих конкурентов с уникальным , релевантным и привлекательным контентом.

Получите 10 000 слов бесплатно

Зачем использовать уникальные слова для описания кого-то?

Photo by Oziel Gómez on Unsplash

Вы можете использовать эти слова, чтобы описать особые черты и личности, которые мы не часто видим в других людях.

Человек может называться «экстраординарным» в том смысле, что он отличается от других. Хотя они могут иметь в виду «особенный» в хорошем смысле, они также могут пытаться избегать использования таких дескрипторов, как «ненормальный», «странный» или «странный».

Все зависит от контекста.

Этот список вдохновляющих, оригинальных прилагательных будет полезен, если вы ищете что-то необычное для описания кого-то.

Что такое особые прилагательные личности?

Прилагательные обладают большой силой. При эффективном использовании они добавляют яркие детали, которые оживляют обстановку и персонажей.

Они также могут придать изюминку научно-популярным текстам.

Этот исчерпывающий список положительных прилагательных идеально подходит, если вы хотите описать что-то в положительном ключе или добавить комментарии к своему словарному запасу. Эти прилагательные используются для описания определенных атрибутов особых людей. Вместо ваших обычных старых прилагательных, которые быстро устаревают, эти творческие прилагательные придадут вашему тексту некоторую остроту, которая произведет впечатление на читателей!

Давайте посмотрим на пример слова. Если у вас есть невероятно забавный приятель, вы можете использовать специальное слово, чтобы все знали, какой он забавный. Это конкретное слово в данном случае может быть забавным. Или, мы могли бы упомянуть слово истерика. Если вы действительно хотите получить техническую информацию, вот слово, которое мы все здесь обожаем: боковое разделение!

Используйте эти прилагательные, чтобы описать людей, которых вы очень хорошо знаете. Не используйте их для новых людей, которых вы только что встретили. Это качественные слова для людей, которые их заслуживают! Не каждый человек достоин этих слов, то есть!

Вы должны выучить и думать об этих словах такими, какие они есть — особенными. Выбирайте каждый для своей конкретной ситуации!

Примеры специальных слов для описания кого-либо!

  • Лучший
  • Дружелюбный
  • Уход
  • Generous
  • Great
  • Intelligent
  • Able
  • Adaptable
  • Clever
  • Considerate
  • Diligent
  • Resourceful
  • Ambitious
  • Reliable
  • Courageous
  • Strong
  • Loving
  • Hardworker
  • Free

Заключительные мысли

Иногда трудно сказать людям то, что они заслуживают услышать.