Разобраться в: Феликс Готтвальд помогает разобраться в лыжном двоеборье

Содержание

Феликс Готтвальд помогает разобраться в лыжном двоеборье

Феликсу Готтвальду было всего 13 лет, когда он сказал отцу, что хочет посвятить жизнь лыжному двоеборью. Наверняка это был непростой разговор, потому что родители уже наметили для сына будущее в семейном бизнесе по продаже автомобилей.

Однако Феликс, обладающий удивительной способностью мыслить на перспективу, остался при своем мнении и начал делать первые шаги на пути, который привел его на зимние Олимпийские игры 1994 года в Лиллехаммере. Медленно, но верно он продолжал совершенствоваться, пока наконец не поднялся на высшую ступень пьедестала почета. На Играх-2006 в Турине он победил в спринте и командных соревнованиях, а на Олимпиаде-2010 в Ванкувере выиграл третье золото в эстафете.

После пяти Олимпиад Готтвальд завершил карьеру в качестве самого успешного австрийского зимнего олимпийца и самого титулованного спортсмена в олимпийском лыжном двоеборье. При этом Феликс считает, что успех не должен быть во главе угла: «Вершина горы может быть целью.

Но самая большая цель должна заключаться в том, чтобы снова спуститься с этой горы».

Готтвальд обсудил с Olympics.com свою страсть к лыжному двоеборью и вспомнил легендарную карьеру в этом виде спорта.

Ниже приводится расшифровка интервью, слегка отредактированная для ясности и краткости.

_Olympics.com (OC): Как вы открыли для себя лыжное двоеборье и что заставило вас влюбиться в этот вид спорта?
_

Феликс Готвальд (ФГ): В детстве я занимался разными видами спорта, но когда попробовал прыжки с трамплина, то был очарован ими. Потом сын моего бывшего учителя физкультуры, который занимался лыжным двоеборьем, сказал мне: «Ты должен попробовать это, потому что ты довольно хорошо бегаешь». Поэтому я попробовал добавить к прыжкам беговые лыжи. У меня всегда было ощущение, что я могу бегать на лыжах гораздо быстрее, но у меня не было техники.

Однако мои родители планировали, что я должен продолжить семейный бизнес – семья 30 лет занималась продажей автомобилей.

Поэтому было непросто сказать им в 13 лет, что я хочу стать лыжником. В конце концов, мне разрешили развиваться в этом направлении, но уговор заключался в том, что я все равно должен был сдать экзамены.

Я начал прыгать с трамплина в 13 лет, и это было довольно поздно, так что в начале мне было трудно. Но я знал, что это проект не на шесть недель, а, возможно, на 20 лет. В итоге так и получилось. Медали не были самым большим успехом. Самым большим успехом было пройти тот путь, который я действительно хотел пройти. Вот, что я могу сказать всем молодым людям: просто спросите себя, какие у вас есть мечты, а затем следуйте за ними.

OC: Продолжаете ли вы сейчас заниматься лыжным двоеборьем? И какова сейчас ваша повседневная жизнь?

ФГ: Знаете, я перестал прыгать на лыжах, потому что нельзя прыгать медленнее. Ты можешь кататься медленнее, но не можешь прыгать медленнее. Я все еще тренируюсь, я все еще в форме, так что спорт – это часть моей жизни. Но нужно заниматься бизнесом и семьей, нужно многое успеть сделать, и обычно дня почти не хватает на все мои проекты.

После ситуации с пандемией работы очень много. Найти баланс снова – это, возможно, тот вызов, с которым нам всем предстоит справиться. В лыжном двоеборье нужно овладеть балансом между прыжками и беговыми лыжами, а мы должны каждый день находить этот баланс в своей жизни.

OC: Когда вы росли, были ли у вас спортсмены, на которых вы равнялись, или те, кого вы считали легендой в вашем виде спорта, либо же вы пытались найти собственный путь?

ФГ: Конечно, были спортсмены, которых мы знали, потому что они были самыми успешными в то время в лыжном двоеборье, но я пытался идти по собственному пути. Да и не было столько времени, чтобы смотреть налево и направо, вперед и назад. Это был достаточно долгий путь, чтобы понять, что единственное, что ты можешь сделать, это использовать каждый день и стараться стать немного лучше.

Феликс Готтвальд

Фото © 2006 Getty Images

OC: Когда вы впервые поехали на Олимпийские игры, вам было 18, и прошло несколько лет, прежде чем вы завоевали золотую медаль. Каким был этот путь для вас?

ФГ: Это был долгий путь. Я помню Игры 1994 года, мне было 17 или 18 лет, и я был очень впечатлен тем, насколько масштабными были Олимпийские игры. Настолько, что я почти забыл, как кататься на лыжах и прыгать. Четыре года спустя в Нагано в 1998 году у нас были реальные шансы завоевать медали, но мы совершили много ошибок – больше, чем другие команды.

Поэтому я продолжал работать, и в Солт-Лейк-Сити-2002 мне удалось выиграть три бронзовые медали в трех соревнованиях. После небольшого празднования я встретил нашего олимпийского чемпиона Франца Кламмера. Он поздравил меня и был впечатлен моим выступлением, но при этом сказал: «Феликс, ты знаешь, что главное на Олимпийских играх – это золотая медаль».

Поэтому я провел внутренний разговор с самим собой, чтобы понять, достаточно ли я воодушевлен, чтобы однажды поставить своей целью золотую медаль. И, честно говоря, поначалу я думал, что буду удовлетворен этими тремя бронзовыми медалями. Но когда у меня получалось должным образом сконцентрироваться в день олимпийских соревнований, заветная цель не казалась недосягаемой.

OC: Какие моменты в вашей карьере выделяются среди других?

ФГ: К счастью, невозможно выделить какие-то моменты. Самым большим результатом стали дружеские отношения, которые мы обрели за этот долгий период. У нас были товарищи по команде, мы до сих пор дружим и приятно проводим время вместе. Мы продолжаем идти вперед. Мы не рассказываем старые истории снова и снова, а хотим делиться нашим опытом.

OC: Как бы вы описали лыжное двоеборье в нескольких словах?

ФГ: Все дело в балансе между прыжками на лыжах с трамплина и совершенно другими навыками в лыжных гонках. В беговых лыжах – это выносливость, тяжелые и интенсивные тренировки, а в прыжках с трамплина очень важна техническая часть. Найти баланс между этими двумя дисциплинами – самая захватывающая часть. Честно говоря, у меня и в мыслях не было, что я найду баланс, но я старался до конца.

OC: Как вы думаете, какие самые главные навыки или качества нужны для успеха в лыжном двоеборье?

ФГ: Дело не в лыжном двоеборье. Главное умение – быть достаточно честным с самим собой, чтобы спросить, чем ты действительно хочешь заниматься. И если ответ – лыжное двоеборье, то нужно тренироваться и работать для этого.

Причина должна быть достаточно весомой, потому что большую часть времени я проигрывал и лишь изредка выигрывал. Мы привыкли проигрывать, но мы также привыкли вставать и пробовать заново, думая о том, что мы можем сделать лучше в следующий раз.

OC: Вы добились больших успехов не только на индивидуальном уровне, но и в составе команды. Как вы думаете, что делало австрийскую команду по лыжному двоеборью такой особенной?

ФГ: Мы проводили вместе около 300 дней в году. Так что это скорее семья, чем команда. Конечно, в семьях бывают проблемы, и их нужно обсуждать и находить решения, но после сезона мы проводили отпуск вместе, и нам было очень хорошо.

Так что мы были как братья.

В то время у нас не было социальных сетей, поэтому мы проводили время вместе в реальной жизни. Это были хорошие времена: мы упорно тренировались, когда были молоды, мы пили пиво, но потом вставали утром и продолжали тренироваться. Это было прекрасное время, и это было первое, по чему я скучал, когда завершил карьеру.

OC: Скоро зимние Олимпийские игры. Кто ваши фавориты в Пекине?

ФГ: Я встречался с финской командой. Они пригласили меня на ужин, чтобы я поделился с ними опытом участия в Олимпиаде. Сейчас их тренирует австрийский тренер, и они знают, что недостаточно быть успешными. Они действительно хотят вдохновить людей через лыжное двоеборье.

Олимпийскому чемпиону легко говорить, но, наверное, выиграть Олимпиаду легче, чем гонки Кубка мира, потому что там меньше конкурентов. Но ты должен ехать туда и быть уверенным, что обычные вещи, которые ты делаешь, достаточно хороши. Нужно работать над этим каждый день и не говорить на старте: «Я должен был сделать это летом».

Нужно пройти весь путь – это и есть настоящий вызов.

Хотите знать больше про зимние виды спорта? Читайте другие статьи из серии «Легенды объясняют»:

Минтранс поручил разобраться в сбое обслуживания рейсов из-за тумана — РБК

Вильфанд объяснил появление «радиационного тумана» в Москве

Пилоты традиционно выбирают нижегородский аэродром в качестве запасного, так как это самый крупный аэропорт, находящийся ближе всего к московскому региону, на расстоянии около 400 км от Шереметьево, Домодедово, Внуково и Жуковского.

Читайте на РБК Pro

Video

Максимальная загрузка этого аэропорта составляет 27 воздушных судов (по числу стоянок для самолетов). Но 2 ноября ему пришлось принять дополнительно 40 рейсов 12 авиакомпаний, следовавших в Москву из других городов России и ближнего зарубежья. Причем 28 самолетов приземлились в течение одного часа, отмечала пресс-служба аэропорта.

В итоге количество прибывших самолетов превысило нормативную пропускную способность аэропорта, там оказалось более 5 тыс. пассажиров. Параллельно с прибывшими на запасной аэродром самолетами аэропорт обслуживал рейсы из собственного регулярного расписания, а это порядка 26 рейсов на вылет (около 3,5 тыс. пассажиров). «Его инфраструктура, в том числе количество стоянок, трапов и техники, не рассчитана на единовременное обслуживание такого количества воздушных судов, и они обслуживались в порядке очереди», — сообщала пресс-служба аэропорта.

В соцсетях появились многочисленные видео, снятые на мобильные телефоны, где пассажиры рассказывали о том, что их по 6–8 часов не выпускают из самолетов, которые стоят на взлетной полосе в Нижнем Новгороде, и не дают ни еды, ни воды. На эту ситуацию обратили внимание Следственный комитет, Приволжская транспортная прокуратура и нижегородский губернатор Глеб Никитин. По словам Никитина, аэропорт постоянно информировал перевозчиков о своих возможностях, в том числе о количестве трапов и способности высадить пассажиров из самолетов, а решения принимали сами авиакомпании. Только утром 3 ноября в аэропорту сообщили, что все рейсы, приземлившиеся в нем из-за непогоды в Москве, вылетели в пункт назначения.

На совещании в Росавиации отдельно отметили, что, несмотря на такое количество дополнительных рейсов, службы аэропорта не допустили «авиационных событий и серьезных негативных последствий».

Туман в Москве привел к пробке из самолетов в нижегородском аэропорту

Как можно избежать новых сбоев

Чтобы избежать подобных сбоев в будущем, участники совещания в Росавиации сформировали четыре основные рекомендации:

  • Авиакомпаниям нужно разработать и согласовать процедуры и методику взаимодействия с аэропортами (операторами аэродромов) и Госкорпорацией по ОрВД в случаях принятого решения об уходе на запасной аэродром из-за плохих метеоусловий. Сейчас аэропорты фактически не участвуют в принятии решения о выборе запасного аэродрома, оперативное обсуждение происходит только между экипажем и диспетчером. «Аэропорт по большому счету ставится перед фактом. Но диспетчер в курсе возможностей аэропорта — диалог между ними есть», — пояснил РБК пилот крупной российской авиакомпании.
  • При совершении рейсов в аэропорты Московского региона авиакомпаниям надо указывать в плане полетов альтернативные запасные аэродромы за пределами Москвы и Жуковского.
  • В свою очередь, аэропортам надо «незамедлительно информировать» авиакомпании и Госкорпорацию по ОрВД о загруженности аэродрома и его возможностях для приема самолетов.
  • Диспетчерам же необходимо «своевременно выдавать метеорологическую, аэронавигационную и другую имеющуюся информацию» по выбранному экипажем альтернативному запасному аэродрому.
Более 30 самолетов приземлились в других городах из-за тумана в Москве

На совещании в Росавиации также обсуждалась возможность доведения аэродрома Внуково до возможности приема самолетов по категории IIIA Международной организации гражданской авиации (ICAO), Шереметьево — по категории IIIB с основным курсом посадки. Эти категории свидетельствуют о способности принимать самолеты в зависимости от видимости в аэропорту. Так, в условиях нулевой видимости самолеты могут принимать аэродромы с категорией IIIC. В России таких аэродромов нет.

«В указанный период (1–3 ноября. — РБК) Шереметьево отработал без сбойных ситуаций», — сообщил РБК начальник пресс-службы аэропорта Роман Генис. Аэродром Шереметьево допущен к эксплуатации в условиях IIIА категории ICAO с минимумом 15 м по нижней границе облаков и 175 м по дальности видимости. Взлетно-посадочные полосы Шереметьево оснащены новейшими инструментальными радиомаячными системами захода воздушных судов на посадку и современным светосигнальным оборудованием, позволяющим эксплуатировать аэродром Шереметьево во всепогодном режиме, сказал Генис. «Принятие дополнительных мер со стороны Шереметьево с учетом вышеизложенного не планируется», — отметил он. Таким образом, Шереметьево не планирует увеличивать категорию приема самолетов.

Кто поможет саратовцам разобраться в особенностях оформления недвижимости?

Ответы на многие из этих вопросов, в частности, относящиеся к компетенции Росреестра, жители нашего региона могут с легкостью и абсолютно бесплатно получить в Контакт-центре при Управлении Росреестра и филиале Кадастровой палаты по Саратовской области.

Однако, как показывает практика, круг земельно-имущественных вопросов, волнующих саратовцев, зачастую оказывается гораздо шире и затрагивает сферы полномочий сразу нескольких ведомств. И многие, опасаясь нормативных хитросплетений, не отваживаются начать оформление своей недвижимости. И напрасно! Специалисты Кадастровой палаты помогут разобраться во всех тонкостях законодательства, регулирующего земельно-имущественные отношения, и обойти все подводные камни при оформлении недвижимости.

На сегодняшний день Кадастровая палата Саратовской области наделена полномочиями по оказанию различных видов платных услуг, в том числе информационных, справочных, аналитических и консультационных.

В рамках такой услуги можно получить ответы на такие вопросы, как:

  • порядок проведения межевых, кадастровых работ;
  • определение порядка использования земельных участков;
  • строительная деятельность;
  • заключение гражданско-правовых сделок;
  • защита имущественных прав на недвижимость.

Кроме того, специалисты Кадастровой палаты Саратовской области помогут разобраться с уже имеющимися у Вас документами и расскажут, как в соответствии с законом подготовить техническую документацию на объекты недвижимости, необходимую для государственного кадастрового учета и государственной регистрации права. Более того, они окажут помощь при составлении проектов гражданско-правовых договоров по использованию и распоряжению недвижимостью.

«При совершении операций с недвижимостью получение квалифицированной консультации имеет особое значение, так как во многих случаях требуется хорошее знание законодательства, прав и обязанностей собственника или правообладателя объекта недвижимости. Кроме того, на рынке недвижимости орудуют мошенники, действия которых могут нанести серьезный ущерб. Специалисты Кадастровой палаты, имеющие многолетний опыт работы в сфере кадастровых отношений и на рынке недвижимости, помогут разобраться в особенностях ее оформления», — комментирует заместитель директора Кадастровой палаты Саратовской области Юлия Сурмина.

Юлия Сурмина отмечает, что оказание Кадастровой палатой подобных услуг в значительной мере способствует нормализации земельно-имущественных отношений и наполнению Единого государственного реестра недвижимости (ЕГРН) достоверными сведениями.

Воспользоваться услугами по составлению проектов договоров и оказанию консультаций в сфере оборота объектов недвижимости можно, обратившись в офисы Кадастровой палаты Саратовской области. Их адреса, а также дополнительную информацию о порядке получения и стоимости консультационной услуги можно узнать на сайте https://kadastr.ru/в разделе «Сервисы и услуги» и по телефонам регионального ведомственного Контакт–центр: 8(8452) 37-28-60 и 8(8452) 74-87-77.

Виталий Мутко обещал разобраться в скандале вокруг спортивной борьбы

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Мутко заявил, что ему сложно «принять решение по горячим следам»

Министр спорта России Виталий Мутко намерен разобраться в громком конфликте, который возник в сборной страны по вольной борьбе. Об этом министр сказал в интервью изданию «Спорт Экспресс».

Мутко заявил, что ему сложно «принять решение по горячим следам». Между тем, он обещал разобраться в ситуации. «Если там что-то произошло, пусть спортсменка обращается прямо ко мне», — сказал он.

Ранее член олимпийской сборной России по вольной борьбе Инна Тражукова обвинила президента профильной федерации Михаила Мамиашвили в том, что он при свидетелях дважды ударил ее по лицу, а также «хамил» ей.

В интервью «Спорт Экспрессу» спортсменка утверждала, что это произошло после проигранной ей схватки за бронзовую награду Олимпиады в Рио-де-Жанейро.

Тражукова заявила о намерении обратиться в прокуратуру.

«Я же не в рабстве, чтобы из-за проигранной схватки так со мной поступать!», — приводит ее слова издание.

Мамиашвили признал в беседе со спортивным порталом, что «разговор был действительно жесткий», но отрицал, что применил насилие к спортсменке.

«В беседе после такой игры присутствовали жесткие высказывания. Она — спортсменка и несет ответственность за результат! Будем разбираться в сложившейся ситуации», — пообещал он.

«Разговор был действительно жесткий. Она обязана достойно выступать. Человек выходит и просто не хочет бороться, «дарит» медаль сопернице», — сказал глава российской федерации.

Накануне две россиянки Валерия Коблова и Наталья Воробьева упустили золотые медали на последних секундах своих схваток. После этого Мамиашвили подчеркнул, что делать такие подарки — «удел ничтожеств».

«Они должны были умереть, но за 10 секунд ничего не отдать. Я так жил, живу и буду жить. А они пускай живут так, как считают нужным. Нет им прощения. Обе проявили безволие, так бороться за страну, за флаг не должны были. Соперницы были серьезные, реально, но наши девочки обязаны были выигрывать. За 10 секунд подарить золотые медали — это удел ничтожеств», — приводит телеканал «360» слова Мамиашвили.

Мамиашвили в целом был разочарован выступлениями российских спортсменок в решающих схватках Олимпиады в Рио-де-Жанейро.

В частности, в интервью телеканалу «360» он раскритиковал двух россиянок, которые проиграли финальные поединки и получили серебряные медали. «За 10 секунд подарить золотые медали — это удел ничтожеств», — привел его слова канал.

Исследование учёного ТУСУРа позволит разобраться в механизмах радиационной деградации полимерных материалов

Статья учёного Томского госуниверситета систем управления и радиоэлектроники, посвящённая способу определения степени деградации различных материалов под действием радиации, опубликована в одном из самых высокорейтинговых научных журналов по полимерам Polymer Degradation and Stability.

Доктор физико-математических наук, профессор ТУСУРа Михаил Михайлов установил закономерности накопления кластеров углерода совместно с радикалами при облучении полиэтилена. В статье, которая была опубликована в журнале Polymer Degradation and Stability, учёный установил корреляцию: в облучённых полимерах свободные радикалы и кластеры углерода обладают меньшей энергией ионизации при большей их массе. Открытие позволит предсказывать изменение свойств и рабочих характеристик полимерных материалов, используемых в космических аппаратах и других областях.

Профессор Михаил Михайлов исследовал энергию ионизации образованных при облучении дефектов полимерного материала с самой простой структурой — полиэтилена. С помощью высокоточного метода регистрации спектров поглощения на месте облучения (in situ) в широком диапазоне доз в высоком вакууме он установил зависимости энергии ионизации образованных дефектов от их массы. Учёный обнаружил, что при облучении электронным пучком в структуре образуются не только свободные радикалы, но и кластеры углерода. По словам Михаила Михайлова, это ново и необычно. Более того, он установил корреляцию: чем сложнее структура образованных при облучении свободных радикалов и кластеров углерода и больше их масса, тем меньшей энергией ионизации они обладают.

«Наличие такой корреляция позволит определять типы и концентрацию образованных радикалов на различных этапах облучения, строить схемы происходящих при этом процессов и создавать модели прогнозирования их свойств и рабочих характеристик, — отмечает Михаил Михайлов. — Такие модели в дальнейшем помогут разобраться в механизмах радиационной деградации и других материалов и давать экспертные оценки. Мы сможем понимать, каково будет поведение материалов при больших дозах радиации или длительных сроках эксплуатации».

По словам учёного, аналогичная корреляция при действии различных видов излучений (электронов, протонов, ионов водорода) уже установлена для более сложного полимера — фторопласта марка Ф4МБ (сополимера тетрафторэтилена с гексафторпропиленом). В дальнейшем Михаил Михайлов планирует перенести принцип обнаружения свободных радикалов и углеродных кластеров и на другие полимерные материалы, которые используются в условиях больших доз различных видов излучений.

«Зеленый лекторий» помог разобраться в экологических вопросах

В Санкт-Петербургском политехническом университете Петра Великого состоялся «Зеленый лекторий» — цикл лекций и мастер-классов, посвященных экологической грамотности обучающихся и сотрудников университета. Участники узнали, какое будущее ждет нашу планету, как вводить экологические привычки в свою жизнь, а еще о том, как крупные российские и международные предприятия реализуют программы экологического менеджмента и внедряют «устойчивую» повестку в работу компании.

В рамках эко-просветительского мероприятия активисты провели четыре образовательные встречи с приглашенными экспертами из разных сфер деятельности: раздельный сбор и переработка отходов, экологичная мода, растительное питание, инновации в предпринимательстве. Слушатели знакомились с реальными проектами спикеров и активно участвовали в общей дискуссии, где задавали вопросы и вместе с докладчиками искали ответы.

Руководитель студенческого объединения ReGreen Алена ХОН рассказала, что «Зеленый лекторий» — это масштабный образовательный проект, который помогает студентам и сотрудникам разобраться в экологических вопросах: Вместо сухой теории ребята получали реальные решения актуальных проблем, задавали волнующие вопросы. Поэтому проект был интересен и для опытных эко-активистов, и для тех, кто только начал интересоваться этой сферой.

Мероприятие проходило в офлайн-формате с прямой трансляцией в социальных сетях, поэтому у каждого есть возможность посмотреть записи эфиров в группе объединения ReGreen Вконтакте.

Первая встреча была на тему «Мир будущего: почему нужно спасать нас, а не планету?». Приглашенный спикер Георгий КАВАНОСЯН, эколог, гидрогеолог, YouTube-блогер и автор проекта «Экологика», рассказал о том, что ждет нашу планету в будущем, какие угрозы существуют для человечества и как можно этому противостоять. Георгий специализируется на работе с водными ресурсами и эко-урбанистике, поэтому студентам смежных специальностей Политеха было особенно интересно узнать актуальные тренды в этой сфере.

Также на лекции выступила Алла МАЗИНА, заместитель начальника Управления международного образования СПбПУ, к. т. н., доцент кафедры ЮНЕСКО «Управление качеством образования в интересах устойчивого развития». Алла Лазаревна сообщила об участии Политеха в реализации повестки целей устойчивого развития, научных исследованиях вуза в сфере экологии и повышении позиций СПбПУ в международных рейтингах.

Во второй день прошло обсуждение раздельного сбора и переработки отходов под названием «Потреблять нельзя сокращать: бережное отношение к ресурсам». Всеволод АНДРЕЕВ, генеральный директор компании по утилизации отходов «Эресайкл», рассказал, как построить бизнес на переработке отходов, и поделился опытом организации проекта по сбору электроники. Павел БРАГИН, советник генерального директора ГГУП СФ «Минерал», депутат муниципального образования Ульянка, председатель Северо-Западной Экологической Ассоциации, пообщался со слушателями на тему общественного активизма и о том, как можно участвовать в жизни города и влиять на комфортную среду вокруг.

Выступление экспертов на тему «Экологизация жизни: различные пути к одной цели» продемонстрировало широту возможностей, позволяющих поддержать экологическую повестку в современном мире, и взаимосвязь ежедневных действий с глобальным состоянием окружающей среды. Константин МАЗЕИН, заместитель руководителя «Петербургского велообщества», поделился опытом передвижения на традиционно зеленом виде транспорта и рассказал, приспособлен ли Санкт-Петербург для этого. Анна ЗИВ, координатор общественной организации «Голоса за животных» и руководитель проекта по внедрению растительного меню в ВУЗы России «Пища для ума», в докладе осветила влияние пищевой промышленности и животноводства на изменение климата. Маргарита РЕЗНИКОВА, создатель и идейный вдохновитель экологичного апсайкл-бренда ‘Rishi«, провела выступление об осознанном потреблении одежды и построении бизнеса без вреда для экологии. Наталья ГАЛЕЧЬЯН, директор сети благотворительных магазинов «Спасибо!», рассказала, что делать со старой одеждой и как происходит ее переработка.

В заключительный день «Зеленого лектория» прошла встреча, посвященная теме «Устойчивость как новая бизнес-стратегия: зеленые тренды в предпринимательстве». Александра НАГОРНАЯ, менеджер по устойчивому развитию ИКЕА, раскрыла секреты одной из самых экологичных компаний на российском рынке и рассказала, как стать международным брендом и как производить продукцию с минимальным влиянием на природу.

Представители ООО «Пивоваренная компания „Балтика“» — руководитель направления рециклинга Дмитрий СМИРНОВ и руководитель направления по экологии Евгения ИВАНОВА — доложили о программах по устойчивому развитию, реализуемых на их предприятии, и об изменении концепции пивоваренных заводов.

Кроме того, в рамках «Зеленого лектория» состоялось два мастер-класса по переработке и апсайклингу вещей. Участники своими руками связали экологичные джутовые мочалки, которые изготавливаются из безвредных материалов, могут использоваться длительное время и пригодны для компостирования. На втором мастер-классе посетители занимались ручной переработкой бумаги: бывшие конспекты и коробки из-под яиц превратились в уникальные открытки.

К мероприятию был запущен чат-бот для группы ReGreen Вконтакте, созданный командой студентов в рамках работы по дисциплине «Основы проектной деятельности». С его помощью можно было получить навигацию по мероприятию, узнать информацию об экспертах, пройти экологический тест и принять участие в розыгрыше шопера из переработанных материалов от локального бренда 99RECYCLE.

Проект получил большой отклик и положительную реакцию среди студентов и сотрудников Политеха. Активисты ReGreen намерены сделать «Заленый леткорий» ежегодным.

Экологический отдел ReGreen выражает благодарность администрации СПбПУ, Центру фандрайзинга и работы с выпускниками и Профсоюзной организации обучающихся Политеха за возможность проведения и помощь в организации мероприятия.

Материал подготовлен Экологическим отделом ReGreen.

Фотографии — Молодежная служба новостей.

Разобраться в случившемся — Дальний Восток |

Interfax-Russia.ru — Гринпис отправил на Камчатку подводный дрон, чтобы оценить состояние Авачинской бухты. Ученые склонны считать причиной случившегося так называемый «красный прилив».

Специалисты российского отделения Гринпис 12 октября доставили на Камчатку подводный дрон. С его помощью экологи планируют исследовать дно Авачинской бухты, а также при необходимости взять пробы грунта или донных организмов.

«Совместно с учеными, региональным правительством и другими общественными организациями мы организуем работу по оценке масштабов поражения донных сообществ на Камчатке. Использование дрона даст возможность достаточного быстро определить зоны, которые требуют детального исследования и составить карту состояния донных сообществ. Все это позволит оценить реальный ущерб и заложить основу для последующего мониторинга», — сообщил руководитель климатического проекта Гринпис в России Василий Яблоков.

Подводный дрон способен погружаться на глубину до 100 метров. Прибор оснащен камерой высокого разрешения, мощным фонарем и манипулятором.

«Все полученные результаты будут опубликованы на ресурсах российского отделения Гринпис», — добавили в пресс-службе организации.

Ранее некоторые участки дна в Авачинском заливе при помощи подводного дрона обследовал московский видеограф Эрнест Леонидов. Он отметил, что не нашел погибших донных организмов, при этом видел рыб, морских звезд и актинии.

«Для меня важно было посмотреть масштаб последствий в том месте, где видел загрязнение. Явным критерием оценки могли стать мертвые животные, как это бывает после разливов нефти. Их я не увидел. Оценить морское дно я не в состоянии, передал видео компетентным людям», — написал Леонидов в своем посту в Инстаграм, вместе с которым также опубликовал кадры с подводной съемки.

Фото Дмитрия Шаромова, Гринпис

1/3

Фото Дмитрия Шаромова, Гринпис

1/3

Он предположил, что причиной загрязнения действительно могли стать какие-то природные процессы. Версию с утечкой нефтепродуктов или ядохимикатов видеограф назвал маловероятной.

«Я не чувствовал химических запахов и вкуса грязной воды (Леонидов попробовал воду на вкус — ИФ), жжение же на языке может иметь природный характер — так же, как жжение от медузы. Крупные животные и рыба на первый взгляд не пострадали», — добавил он.

В свою очередь губернатор Камчатского края Владимир Солодов предложил брать больше проб из Авачинского залива. По его мнению, это поможет экспертам установить истинный источник загрязнения акватории.

«Постоянный мониторинг в девяти точках Авачинской бухты дает возможность достаточно точно судить о ее состоянии. Есть два направления, по которым мы будем дальше продвигаться. Первое — увеличение частоты забора проб. В текущей обстановке пробы забираются раз в несколько дней, а вот в обычном режиме — раз в месяц. Нужно повышать частоту забора в плановом режиме. Второе — охват акватории. Буду предлагать, чтобы пробы брались и на Халактырском пляже, а не только внутри Авачинской губы», — сказал глава региона.

Как пояснила руководитель Камчатгидромета Вера Полякова, пробы отбираются с поверхности и с глубины.

«Мы будем проводить их анализ на нефтепродукты, фенолы, азотную группу, фосфаты и кислород», — сказала она.

Солодов в свою очередь сообщил в своем Инстаграм, что предложил подключиться к проводимым исследованиям специалистам из Пекинского и Токийского университетов, а также Калифорнийского технологического института (CalTech) и Массачусетского технологического института (MIT).

«Необходимо собрать и услышать все экспертные мнения и опыт других стран в этих вопросах. Для меня важно найти истинную причину экологического происшествия на Камчатке», — написал губернатор.

Тем временем, ученые, обследовавшие Козельский полигон ядохимикатов, заявили, что могильник можно исключить из списка возможных причин экологического бедствия у берегов Камчатки.

«Воды, которые идут от реки Мутнушка, Налычева, ручья Мутный, попадают в северную часть Авачинского залива. Все течения идут с севера на юг. Именно поэтому мы предполагали, что если происходит техногенное отравление залива, то оно может происходить именно с этой стороны. Поэтому наш отряд сразу высадился туда, отобрали по схеме пробы воды на расстоянии от полигона, в местах впадения рек в залив, воды из океана в близости от рек, была сделана аэрофотосъемка», — заявил журналистам 12 октября директор Института вулканологии и сейсмологии ДВО РАН Алексей Озеров.

По его словам, пробы, забранные на территории полигона, а также в близлежащих к нему водоемах, не показали превышений по фенолам, нефтепродуктам и тяжелым металлам.

«По ГОСТу эта вода относится к питьевой. Если у кого-то есть недоверие к анализам, про которые мы говорили, то можно поехать на реки Мутнушка и Налычева, зачерпнуть воду кружкой, выпить ее и сравнить ее с той водой, которая течет по трубам. То есть это гарантированный результат», — добавил Озеров.

Он также подчеркнул, что полигон в течение 20-ти лет находится под постоянным контролем целого ряда служб.

«Раз в квартал в течение 20 лет на Козельском полигоне производится отбор образцов на все вредные токсичные элементы. В целом, этот мониторинг тоже показал, что каких-либо существенных выбросов с Козельского полигона нет», — добавил директор Института вулканологии и сейсмологии.

В тоже время ученый согласился с тем, что полигон необходимо ликвидировать.

«Этот полигон существует уже 40 лет, там лежат ядохимикаты, и со временем его надо убирать. Подчеркну, полигон никак не повлиял на нарушения в Авачинском заливе, поэтому его можно спокойно убирать из списка опасных», — подытожил Озеров.

Ранее губернатор Камчатки Владимир Солодов сообщал, что Козельский полигон ядохимикатов будет рекультивирован. Об этом он заявил на встрече с представителем российского отделения Гринпис.

Также, по мнению экспертов, источником загрязнения акватории Тихого океана не мог стать и полигон в Радыгино.

«Что касается Радыгинского полигона — на сегодняшний день он используется, как стрельбище, и там просто нет никаких структур, хранящих ракетное топливо, горюче-смазочные материалы или другие вещества, которые могли бы стать источником загрязнения», — отметил в свою очередь руководитель инспекции государственного экологического надзора Камчатского края Валерий Симаков.

В свою очередь ученые Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) настаивают на том, что причиной массовой гибели морских животных у берегов Камчатки стали токсичные микроводоросли.

«На сегодняшний день команде ученых ДВФУ наиболее убедительной представляется версия с микроводорослями, согласно которой причиной гибели бентосных животных и обеднения морского дна стало так называемое «вредоносное цветение водорослей» (оно же «красный прилив»). При интенсивном цветении водорослей уменьшается содержание кислорода в воде, а сами они вырабатывают токсины, которые становятся причиной описанных явлений», — написал на своей странице в соцсети Фейсбук проректор ДВФУ Дмитрий Земцов, ссылаясь на выводы своего коллеги — заведующего лабораторией экологии и эволюционной биологии водных организмов Школы естественных наук того же вуза Кирилла Винникова, который разбирался в ситуации на Камчатке.

В пользу этой гипотезы, по его словам, говорят сразу несколько фактов.

«Желтая пена, характерная для цветения микроводорослей, которая наблюдалась активистами в большом количестве 5 октября и в существенно меньшем количестве нашими учеными при облете на вертолете 8 октября. Спутниковые снимки, на которых специалисты по дистанционному зондированию земли из нашего университета и ДВО РАН обнаружили широкую белую полосу прибоя, не соответствующую по ширине скорости ветра (вероятно, она представляла собой пену, образующуюся при цветении микроводорослей)», — пишет ректор.

Позднее, по его словам, лаборатория Тихоокеанского института биоорганической химии обнаружила в собранных пробах воды и желтой пены токсин, вырабатываемый во время цветения определенных микроводорослей.

«Открытым остается ряд вопросов: какие именно виды водорослей и какие именно виды токсинов привели к изучаемым явлениям; были ли причины «вредоносного цветения» природными или техногенными; и, наконец, как можно контролировать «красные приливы», чтобы не допустить повторения нынешних событий в будущем», — написал Земцов, подчеркнув, что это все еще предварительные выводы.

сортировка — Викисловарь

Английский [править]

Произношение [править]

Глагол [править]

сортировать ( третье лицо единственного числа простое настоящее сортирует , причастие настоящего сортировка , простое прошедшее и причастие прошедшего времени отсортировано )

  1. (переходный) Уточнить, просмотрев мысленно.
    Немного запутался сейчас, попробую отсортировать это из позже.
  2. (переходный) Устроить.
    Не могли бы вы позвонить Дэйву и назначить встречу на завтра?
  3. (переходный) Исправить, как проблему.
    Компьютер не позволяет мне удалить этот файл; не могли бы вы отсортировать это из ?
  4. (переходный) Для организации или разделения на группы, как — набор элементов в порядке.
    Не могли бы вы разобрать свой гардероб и сложить одежду, которую вы больше не используете, в одну стопку, чтобы раздать, а вторую — выбросить?
  5. (переходный) Для отделения от остальной части группы; часто конструируется с от.
    Нам нужно отсортировать проблемы, которые мы можем решить, от тех, которые мы не можем.
    Они уже отсортировали учеников в группе A, поэтому нам просто нужно беспокоиться о группах B и C.
  6. (переходный, британский, сленг) Нападать физически.
    Если вы сделаете это еще раз, я скоро отсортирую , вы из .
  7. (Британский, сленг) Чтобы предоставить (кому-то) необходимость или решение проблемы.
    — Эй, парень, я хочу травки.
    — Я отсортирую , ты из , дружище.
    Нам действительно нужно отсортировать Крис из с подругой.
Примечания по использованию [править]
  • В смыслах 1 и 2 объект обычно относится к абстракции: проблеме, ситуации или тому подобному.
  • В смыслах 3 и 4 объект может относиться к любому виду коллекции — коллекции физических объектов, людей или абстракций.В смысле 4 очень часто встречается фраза из , характеризующая остальную часть коллекции.
  • В смысле 5 объект относится к человеку или группе людей.
  • Во всех смыслах объект может появляться до или после частицы из . Если объект особенно короткий или лексически «легкий» — как и все личные местоимения — он обычно появляется перед частицей («разберись»), а если он особенно длинный или лексически «тяжелый» — как с именной фразой с прикрепленной фразой-модификатором — обычно она появляется после нее («разберитесь с больными сколиозом»).Объекты средней длины могут появляться до или после («отсортировать пшеницу», «отсортировать пшеницу»).
  • В британском обиходе, в смысле «решить проблему», часто используется без «выхода», например, «я разберусь с этим».
Производные термины [править]
Переводы [править]

для организации или разделения на группы

для отделения от остальной части группы

сленг: атаковать физически

для обеспечения (кого-либо) необходимостью

Самый быстрый словарь в мире: словарь.com

  • сортировка упорядочить или упорядочить по классам или категориям

  • сюртук мужского пальто по образцу сюртука

  • грязный, грязный и отталкивающий

  • ангина воспаление зева и глотки

  • вырезать шрам от разреза, нанесенного мечом

  • отсортировано по группам

  • раппорт отношения взаимопонимания между людьми

  • Certitude Полная гарантия или уверенность

  • развернуты простираются в одном или нескольких направлениях

  • определенность состояние уверенности

  • сертифицировано авторитетно подтверждено как отвечающее определенным требованиям

  • сокращает маршрут короче обычного

  • start out предпринять первый шаг или шаги в выполнении действия

  • разложенный, особенно веерообразный

  • звучать говорить, произносить или произносить определенным образом

  • жеребьевка, принявшая случайное решение по жребию (соломка, галька и т. Д.)) которые брошены или вытянуты

  • в некоторой (большой или малой) степени

  • предвестник того, что что-то должно произойти

  • продано полностью продано заранее

  • сортировка — WordReference.com Словарь английского языка

    Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

    отсортируйте vb (tr, наречие)
    1. , чтобы найти решение (проблемы и т. Д.), Особенно, чтобы прояснить или убрать: потребовалось много времени, чтобы разобраться в беспорядке
    2. , чтобы взять или отделить, как от большая группа: он отсортировал наиболее вероятные
    3. для организации в организованную и дисциплинированную группу
    4. неофициальную, чтобы избивать или наказать
    Словарь американского английского для учащихся WordReference Random House © 2021
    sort / sɔrt / USA произношение п.[счетный]
    1. особый вид, класс или группа; Тип
      : Есть разные люди.
    2. характер, качество или природа: хорошие друзья.
    3. пример чего-то непримечательного;
      тип: он своего рода поэт.
    4. экземпляр сортировки: компьютер может выполнить быструю сортировку всех записей в вашей базе данных.
    5. человек (когда речь идет о его или ее характере): При всех его недостатках он неплохой человек.

    v.
    1. для сортировки или разделения по типу или классу: [~ + объект] для сортировки носков на совпадающие пары.
    2. Computingдля размещения (группы смешанных объектов, данных и т. Д.) По порядку, как по номеру или алфавитной последовательности: [~ + объект] Компьютер сейчас сортирует базу данных. [~ + Через + объект] для сортировки по базе данных .
    3. разобрать :
      • [нет объекта] развиваться; Получается
        ;
        результат: Подождите и посмотрите, как все решится.
      • привести в порядок;
        поясните: [~ + объект + out] пытается разобраться в домашних делах. [~ + Out + object] пытается решить свои проблемы.
    Идиомы
    1. Идиом сортов :
      • посредственного или плохого типа: что-то вроде теннисиста. Тоже .
    2. Идиомы вне сортов :
      • раздражение, раздражительность или депрессия: неуместное чувство.
      • больных;
        больных;
        нездоров.
    3. Неофициальные термины, идиомы отчасти ;
      скорее;
      вроде: Книга была интересной, не так ли?

    sort • er , n. [счетно] См. -sort-.

    -сортировать-, корень.

      1. -сортировка- происходит от латинского, где имеет значение «вид; тип
        ; часть
        ». Это значение встречается в таких словах, как: консорт, консорциум, курорт, сорт.

    Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2021
    sort (sôrt), США произношение n.
    1. особый вид, вид, разновидность, класс или группа, отличающиеся общим характером или характером: для разработки нового вида живописи; приятные люди, конечно, но не совсем наши.
    2. характер, качество или характер: милые молодые люди.
    3. пример чего-то непримечательного или едва адекватного: он своего рода поэт.
    4. манера, мода или способ: Мы говорили таким образом несколько минут.
    5. Печать
      • любой из отдельных символов, составляющих шрифт типа.
      • Печать символов определенного шрифта, которые используются редко.
    6. экземпляр сортировки.
    7. сортов :
      • посредственный или плохой: своего рода теннисист.
      • того или иного сорта;
        неопределенного типа. Также своего рода.
    8. вне сортов :
      • в плохом настроении;
        в депрессии.
      • с плохим здоровьем;
        нездоровый;
        ил.
      • в плохом настроении;
        раздражительный: быть не в себе из-за погоды.
      • Printingshort определенных символов шрифта типа.
    9. Неофициальные термины в некотором роде ;
      несколько;
      скорее: Их разговор был утомительным.

    в.т.
    1. упорядочить по сорту, виду или классу;
      разделить на сорта;
      classify: для сортировки носков; отсортировать яйца по сортам.
    2. отделять или брать от других сортов или от других (часто л.по из ): отсортировать хорошее от плохого; разобрать детские носки.
    3. для отнесения к определенному классу, группе или месту (часто после вместе с и т. Д.): Для сортировки людей вместе без разбора.
    4. Шотландские термы обеспечивают едой и кровом.
    5. Computing для размещения (записей) в числовом или алфавитном порядке на основе содержимого одного или нескольких ключей, содержащихся в каждой записи. Ср. ключ 1 (по умолчанию.19).

    в.и.
    1. [Archaic.] Для соответствия;
      согласен;
      подходит.
    2. Британские термины: сотрудничать, общаться или дружить.
    3. разобрать :
      • развиваться;
        развить;
        получается: Придется просто подождать и посмотреть, как все решится.
      • привести в порядок;
        уточнить: После того, как я здесь разберусь, я смогу сконцентрироваться на вашей проблеме.
    • Latin sortīrī для розыгрыша лота, производная от sors ; более поздние смыслы, находящиеся под влиянием существительного, имени и сортировки
    • Среднефранцузский sortir )
    • Средневековая латынь sort- (основа sors ) вид, назначенный статус или доля, лот, латиница: происхождение, первоначально, избиратель много; (глагол, словесный) Среднеанглийский sorten to allot, scheme, assort (
    • Среднефранцузский sorte
    • (существительное, номинальное) Среднеанглийский 1200–50
    сорт a • ble , прил.
    сорт а • блы , адв.
    сорт er , n.
      • 1. См. Соответствующую запись в Несокращенное семейство, порядок, раса, ранг, характер, природа.

    сортировать ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

    разобраться в определении ситуации | Словарь английских определений

    сорт


    n

    1 класс, группа, вид и т. Д., отличающиеся некоторым общим качеством или характеристикой

    2 Неформальный тип характера, характер и т. Д.
    он хороший тип

    3 более-менее определяемый или адекватный пример
    это этакий обзор

    4 часто pl (печать) любой из отдельных символов, составляющих фонд типа

    5 Архаическая манера; путь
    в таком роде мы с трудом добирались до дома

    6 ♦ после сорта до некоторой степени

    7 ♦ сортов или сортов

    а низшего качества

    б неопределенного вида

    8 ♦ не в своем роде не в нормальном добром здравии, нрава и т. Д.

    9 ♦ так или иначе сродни ; как было; скорее
    vb

    10 tr по классам, типам и т. Д.

    11 т.р. привести (что-то) в рабочее состояние

    12 tr для машинного размещения (компьютерной информации) в порядке, удобном для пользователя компьютера

    13 т.р .; следуйте за: с
    Неофициально к поставке, особенно.с лекарствами

    14 внутр .; следовать: с, вместе и т. д.
    Архаичный или диалект, чтобы ассоциировать, как в дружеских отношениях

    15 intr
    Архаичный согласиться; аккорд
    (C14: от старофранцузского, от средневекового латинского sors kind, от латинского: судьба)
    сортируемый прил
    с возможностью сортировки по запросу
    сортировщик n
    Посмотреть на виде2

    хороший вид
    n
    Неформальный

    1 человек доброго и симпатичного характера

    2 (Аустрал) приятная или привлекательная женщина

    Q-sort
    n психологический тест, требующий от испытуемых сортировать элементы относительно друг друга по такому параметру, как « согласен » / « не согласен » для анализа с помощью Q-методологической статистики

    пересортировать
    vb tr отсортировать заново

    перебрать
    vb tr, adv

    1, чтобы найти решение (проблема и т. Д.), особенно чтобы прояснить или привести в порядок
    , нужно много времени, чтобы разобраться в беспорядке

    2 взять или отделить, так как из большей группы
    он отсортировал наиболее вероятные

    3 организовать в организованную и дисциплинированную группу

    4 Неформальное избиение или наказание

    особая сортировка
    n (Печать) символ, например буква с диакритическими знаками, который не является обычным членом какого-либо фонда, (также называется) своеобразный, произвольный

    3-летних клинических исходов в рандомизированном исследовании превосходства SORT OUT III по сравнению коронарных стентов, выделяющих зотаролимус и сиролимус

    Цели: Это исследование было направлено на изучение 3-летних клинических исходов у пациентов, получавших лечение с помощью стента Endeavour (Medtronic, Санта-Роза, Калифорния), выделяющего зотаролимус (ZES) или Cypher (Cordis, Johnson & Johnson, Warren, New Jersey), выделяющего сиролимус. стент (СЭС) в повседневной клинической практике.

    Фон: Долгосрочный клинический результат у пациентов, получавших ZES, по сравнению с SES неясен.

    Методы: Авторы рандомизировали 2332 пациента для имплантации ZES (n = 1162) или SES (n = 1170). Конечные точки включали серьезные неблагоприятные сердечные события (MACE), совокупность сердечной смерти, инфаркта миокарда или реваскуляризации целевого сосуда; отдельные конечные точки MACE; и явный тромбоз стента.

    Полученные результаты: При 3-летнем наблюдении частота MACE была выше у пациентов, получавших ZES, чем у пациентов, получавших SES (148 [12,9%] против 116 [10,1%]; отношение рисков [HR]: 1,33, 95% доверительный интервал). [ДИ]: от 1,04 до 1,69; р = 0,022). Реваскуляризация сосудов-мишеней была более частой в группе ZES по сравнению с группой SES (103 [9,1%] против 76 [6,7%]; ОР: 1,40, 95% ДИ: 1.От 04 до 1,89; p = 0,025), тогда как частота инфаркта миокарда (3,8% против 3,3%) и сердечной смерти (2,8% против 2,8%) существенно не различались. Хотя частота определенного тромбоза стента была аналогичной через 3 года наблюдения (1,1% против 1,4%), очень поздний (от 12 до 36 месяцев) определенный тромбоз стента произошел у 0 (0%) пациентов в группе ZES по сравнению с 12. (1,1%) пациенты в группе СЭС (p = 0,0005).

    Выводы: Хотя 3-летняя частота MACE выше у пациентов, получавших ZES, по сравнению с SES, наши данные подчеркивают позднюю проблему безопасности, касающуюся определенного тромбоза стента при использовании SES.Этот результат подчеркивает важность долгосрочного наблюдения при непосредственном сравнении стентов с лекарственным покрытием. (Рандомизированное клиническое сравнение коронарных стентов Endeavour и Cypher у неотобранных пациентов со стенокардией [SORT OUT III]; NCT00660478).

    штатов, бизнес выясняет, что означает новое руководство по маскам CDC

    Более дюжины штатов быстро приняли новые федеральные правила, согласно которым полностью вакцинированным американцам больше не нужно носить маски в помещении или на улице в большинстве случаев.Но другие штаты и города, а также некоторые крупные предприятия колебались из-за сомнений в том, безопасен ли этот подход или вообще возможен ли он.

    Как отмечали многие владельцы бизнеса, нет простого способа определить, кто был вакцинирован, а кто нет. И новые руководящие принципы, выпущенные в четверг Центрами по контролю и профилактике заболеваний, в основном работают над системой чести, оставляя людям право поступать правильно.

    Рабочие группы и другие лица предупредили, что сотрудники магазинов, ресторанов, баров и других предприятий могут подвергнуться воздействию коронавируса от клиентов и могут быть вынуждены выполнять нежелательную роль «полиции по вакцинации».

    Но в Малверне, штат Пенсильвания, владелец Шон Вайнберг снял вывески с масками в пятницу в ресторане Alba, которым он управляет вместе со своей женой. Он также написал своим сотрудникам по электронной почте, чтобы они знали, что они могут отказаться от масок на работе, если они полностью вакцинированы.

    «Это просто головная боль, с которой мы больше не хотим бороться», — сказал Вайнберг.

    Несколько крупных сетей, в том числе CVS, Home Depot, Macy’s и гигант супермаркетов Kroger Co., заявили, что им по-прежнему требуются маски в магазинах, хотя некоторые заявили, что пересматривают свою политику.

    Но Walmart, крупнейший в мире розничный торговец, Costco и Trader Joe’s заявили в пятницу, что они не будут требовать от вакцинированных покупателей носить маски в магазинах США, если иное не предусмотрено законодательством штата или местными законами.

    Вакцинированные покупатели могут немедленно отказаться от масок, сказал Walmart. Вакцинированные рабочие могут перестать их носить 18 мая. В качестве стимула компания заявила, что предлагает работникам 75 долларов, если они докажут, что они были вакцинированы. И Costco, и Trader Joe’s заявили, что не будут требовать доказательства вакцинации, но сотрудникам продуктовой сети все равно придется закрывать лицо.

    В половине штатов были введены требования к маскам для большинства закрытых помещений, когда CDC выпустил свои рекомендации на фоне падающих случаев и роста показателей вакцинации.

    Почти 47% населения США получили хотя бы одну дозу вакцины против COVID-19, и количество случаев заболевания снизилось до самого низкого уровня с сентября, в среднем около 35000 в день. Директор CDC д-р Рошель Валенски в своем заявлении отметила, что вакцина доказала свою эффективность в предотвращении серьезного заболевания COVID-19.

    Мичиган, Невада, Орегон, Огайо, Вирджиния, Делавэр, Мэриленд, Пенсильвания, Миннесота, Кентукки, Вашингтон, Мэн, Вермонт, Коннектикут, Северная Каролина, Канзас, Колорадо и Род-Айленд объявили о планах соответствовать рекомендациям CDC. немедленно или в ближайшие недели. Некоторые города, в том числе Новый Орлеан и Анкоридж, поступили так же.

    Губернатор штата Орегон Кейт Браун сказала, что новый подход ясно дает понять, что вакцины — это самый быстрый способ вернуться к тому, что «мы все любим».Губернатор Кентукки Энди Бешир назвал это руководство «переломным моментом». А губернатор Вашингтона Джей Инсли сказал, что это изменение «огромная выгода».

    В других штатах, таких как Калифорния, Висконсин, Нью-Джерси, Гавайи и Массачусетс, а также в таких городах, как Миннеаполис и Сент-Пол, в настоящее время действуют правила использования масок.

    «Честно говоря, мы еще не достигли цели», — сказал губернатор Нью-Джерси Фил Мерфи. А губернатор Гавайев Дэвид Айдж сказал: «Мы не можем определить, кто вакцинирован, а кто нет.Лучшая мера смягчения — носить маску ».

    Руководители отрасли предупредили о возможности замешательства и обид среди клиентов из-за различных правил в разных местах. Даже в штатах, которые отказались от обязательных масок, магазины и другие предприятия могут потребовать маски для лица, если захотят.

    Путаница в отношении руководства распространилась на Белый дом, где пресс-секретарь Джен Псаки сказала: «Я думаю, мы все еще думаем, как его реализовать».

    CDC и администрация Байдена столкнулись с давлением, чтобы ослабить ограничения для полностью вакцинированных людей, отчасти чтобы подчеркнуть преимущества прививок и мотивировать других людей сделать прививки.

    Работники ресторанов в тех местах, где остаются обязательные маски, оказываются в центре внимания, сказал Джот Конди, президент Ассоциации ресторанов Калифорнии. Он сказал, что его телефон «взорвался» сообщениями о все более агрессивных клиентах.

    «Человек, который не носит маску, скажет:« Мой президент только что сказал мне, что CDC только что выпустил руководство, и я был вакцинирован, и я не собираюсь носить маску », — сказал он.

    Скотт Дольч, исполнительный директор Ассоциации ресторанов Коннектикута, сказал, что владельцы опасаются оказаться в затруднительном положении.

    «Они такие: хорошо, теперь я должен разобраться с системой чести, надеясь, что тот человек, который сказал мне, что они полностью вакцинированы», говорит правду, — сказал Дольч.

    Объявление CDC привело к резкому росту акций авиакомпаний, хотя руководство по-прежнему призывает использовать маски в переполненных помещениях, таких как самолеты, автобусы, поезда, больницы, тюрьмы и приюты для бездомных, и говорит, что люди должны подчиняться всем местным и государственным правилам.

    Республиканский член палаты представителей Дасти Джонсон, одинокий конгрессмен из Южной Дакоты, отметил это объявление, поделившись видео, демонстрирующим, как сброшенные маски теперь можно использовать для таких вещей, как карманные носовые платки костюмов, закладки или пивные кружки.

    «Это кажется слишком расточительным — просто выбрасывать их», — сказал он. «Думаю, моя мама сделает из них лоскутное одеяло».

    Шелби Лофтон, репортер WKYT-TV в Лексингтоне, Кентукки, написала в Твиттере: «Итак, я думаю, я снова начну пользоваться губной помадой. Также нужно поработать над моим покерным лицом ».

    В Детройте полностью вакцинированный 28-летний Кристоф Каннингем в маске ехал на электросамокате в бар на обед и сказал, что согласен с упрощенными правилами.

    «Я доверяю науке, лежащей в основе всего этого», — сказал Каннингем, управляющий ресторанным бизнесом.«Со временем я буду снимать маску все чаще и чаще».

    Президент Американской федерации учителей Рэнди Вайнгартен сказал, что профсоюз, насчитывающий 1,7 миллиона членов, все еще пытается понять, что это изменение означает для школ. Многие школьные округа уже отказались от требований к маскам в последние недели, как и многие штаты и города, поскольку количество вирусов упало.

    Это означало, что объявление CDC не имело большого значения для таких мест, как туристический городок Брэнсон, штат Миссури, который отказался от своих полномочий в начале прошлого месяца после того, как несколько сторонников масок были лишены полномочий.

    «Я думаю, это еще раз подтверждает принятое нами решение отменить мандат на использование масок», — сказал новый мэр города Ларри Милтон. «Это разделяло наше сообщество. Мы четко и ясно слышали от избирателей, что они хотели аннулировать мандат на использование масок ».

    ____

    Авторы Ассошиэйтед Пресс Сара Бернетт в Чикаго, Эд Уайт в Детройте, Зик Миллер в Вашингтоне и Рэйчел Ла Корте в Олимпии, Вашингтон, внесли свой вклад в этот отчет.

    Складской робот учится разбирать сложные вещи

    ЛЮДВИГСФЕЛЬДЕ, Германия — Внутри склада на окраине Берлина длинная вереница синих ящиков двигалась по конвейерной ленте с выключателями, розетками и другими электрическими деталями.Когда они остановились, пятеро рабочих перебирали мелкие предметы, помещая каждый в картонную коробку.

    В компании Obeta, производящей электрические детали, которая открылась в 1901 году, рабочие выполняли эту монотонную работу годами.

    Но несколько месяцев назад к команде присоединился новый рабочий. Робот, расположенный за защитным стеклом, с тремя присосками на конце своей длинной руки выполняет ту же работу, просеивая детали с удивительной скоростью и точностью.

    Этот робот-сортировщик компонентов может показаться не таким уж большим, но он является крупным достижением в области искусственного интеллекта и способности машин выполнять человеческий труд.

    Поскольку миллионы товаров перемещаются через склады Amazon, Walmart и других розничных продавцов, работники с низкой заработной платой должны прочесывать корзину за корзиной со случайными вещами — от одежды и обуви до электронного оборудования — чтобы каждый товар можно было упаковать и отправить дальше. свой путь. До сих пор машины не справлялись с этой задачей.

    «Я проработал в сфере логистики более 16 лет и никогда не видел ничего подобного», — сказал Петер Пухвайн, вице-президент Knapp, австрийской компании, предоставляющей технологии автоматизации для складов.

    На складе Obeta неподалеку калифорнийские инженеры, создавшие робота, делали снимки на свои смартфоны. Они потратили более двух лет на разработку системы в стартапе под названием Covariant.AI, основываясь на своих исследованиях, проведенных в Калифорнийском университете в Беркли.

    Их технология указывает на то, что в ближайшие годы немногие складские задачи будут слишком маленькими или сложными для робота. И поскольку машины справляются с задачами, которые традиционно выполнялись людьми, их разработка вызывает новые опасения по поводу того, что складские рабочие теряют свои рабочие места из-за автоматизации.

    Поскольку розничный онлайн-бизнес растет очень быстро — а большинство компаний не спешат внедрять новейшие роботизированные технологии — экономисты полагают, что в ближайшее время это не сократит общее количество рабочих мест в логистике. Но инженеры, создающие эти технологии, признают, что в какой-то момент большинство складских задач будет выполняться машинами. Людям нужно будет найти другие занятия.

    Инженеры Covariant специализируются в области искусственного интеллекта, называемой обучением с подкреплением.Машины запрограммированы так, чтобы самостоятельно изучать новые задачи методом проб и ошибок. И лучшее место для обучения — это реальный мир.

    «Если вы хотите усовершенствовать искусственный интеллект, вы не должны делать это только в лаборатории», — сказал Питер Чен, генеральный директор и соучредитель Covariant. «Существует огромный пробел в том, чтобы перенести это в реальный мир».

    Склады уже в высокой степени автоматизированы. На объекте за пределами Берлина, в отгороженном помещении размером больше футбольного поля, уже давно используются другие роботы, чтобы доставать большие коробки с полок высотой в несколько этажей.

    Но это относительно простая задача для машины. Инженеры могут запрограммировать робота на выполнение одного и того же движения снова и снова. Ящики единые. Робот может каждый раз подбирать их одним и тем же движением.

    Выбор случайных предметов в корзине отличается. Формы меняются, как и поверхности. Один выключатель света может быть перевернут, а другой — правой стороной. Следующее электрическое устройство может быть в пластиковом пакете, которое отражает свет так, как робот никогда не видел. Требовалось человеческое прикосновение.

    Невозможно запрограммировать робот-манипулятор для работы в любой ситуации, по одному правилу за раз. В Knapp г-н Пухвейн и его партнеры долгие годы безуспешно пытались создать робота с ловкостью и гибкостью, необходимыми для работы.

    Компания Питера Пухвейна, Knapp, в течение многих лет пыталась создать сортировочного робота. Кредит … Роберт Ригер из New York Times

    Covariant, который работает с Knapp, создал программное обеспечение, которое могло обучаться методом проб и ошибок. Во-первых, система извлекла уроки из цифрового моделирования задачи — виртуального воссоздания корзины, заполненной случайными предметами.Затем, когда г-н Чен и его коллеги передали это программное обеспечение роботу, он мог собирать предметы в реальном мире.

    Робот мог продолжить обучение, сортируя предметы, которых никогда раньше не видел. Согласно Covariant, внутри немецкого склада робот может собирать и сортировать более 10 000 различных предметов, и делает это с точностью более 99%.

    Это значительное изменение для онлайн-торговли и логистики.

    В конце прошлого года международный производитель роботов ABB провел конкурс.Он предложил 20 компаниям разработать программное обеспечение для его роботов-манипуляторов, которое могло бы сортировать корзины с произвольными предметами, от кубиков до пластиковых пакетов, заполненных другими объектами.

    Десять компаний базировались в Европе, а другая половина — в США. Большинство из них даже близко не подошли к сдаче теста. Некоторые из них могли справиться с большинством задач, но терпели неудачу в более сложных случаях. Covariant была единственной компанией, которая могла справиться с любой задачей так же быстро и эффективно, как человек.

    «Мы пытались найти слабые места», — сказал Марк Сегура, управляющий директор сервисной робототехники ABB.«В этих тестах легко достичь определенного уровня, но очень сложно не показать никаких слабых мест».

    Knapp, которая помогла развернуть систему за пределами Берлина, и ABB считают, что эту технологию можно использовать на аналогичных складах.

    Инженеры Covariant считают, что их роботы будут совершенствоваться с практикой. По мере того как робот на одном складе осваивает более эффективные способы сбора определенных предметов, информация возвращается в центральный мозг, которым управляет Covariant, который помогает управлять машинами.

    Дирк Джандура, управляющий директор Obeta, сказал, что такие компании, как его, находятся под огромным давлением, требуя повышения эффективности. Автоматизация — ключевой способ снизить затраты.

    Как и у многих складских операторов, Obeta не может найти работников, готовых выполнять монотонную работу. Каждый сборщик обрабатывает около 170 заказов в час или около трех заказов в минуту в течение восьмичасового рабочего дня. Летом температура на складе достигает более 100 градусов. Трудно удерживать сотрудников дольше полугода.

    Для Obeta новый робот — идеальное решение. Работа, требующая трех человек, выполняется одним неутомимым роботом.

    «Он не курит, всегда здоров, не болтает с соседями, не ходит в туалет», — сказал г-н Джандура. «Это более эффективно».

    Knapp также рассматривает проект складов, укомплектованных роботами, а не людьми, которые позволили бы упаковывать пакеты более плотно в места и извлекать их с помощью роботов, обученных выполнять эту задачу.

    «Новые склады будут построены в районе А.I. роботы, а не люди, — сказал г-н Пухвейн.

    Кнапп планирует сделать так, чтобы компании не могли отказаться от замены рабочих-людей роботами. Г-н Пухвейн сказал, что они будут взимать комиссию, которая всегда ниже, чем та, которую компания платит человеку. По его словам, если компания платила работнику 40 000 долларов в год, Кнапп взимал бы около 30 000 долларов.

    «Мы просто спускаемся ниже», — сказал он. «Это в основном бизнес-модель. Для покупателя это не так уж и сложно ».

    Бет Гутелиус, заместитель директора Центра городского экономического развития Университета Иллинойса в Чикаго, изучавшая влияние автоматизации на работу, сказала, что такая технология вряд ли в ближайшее время изменит рынок труда.

    Более серьезная проблема, по ее словам, заключается в том, что, поскольку люди работают вместе с роботами, их будут оценивать по-новому. «По мере того, как мы начинаем сравнивать скорость и эффективность людей с роботами, возникает целый ряд новых проблем со здоровьем и безопасностью», — сказала она.