Вербальной: Что-то пошло не так (404)

Содержание

Философско-социологический факультет ПГНИУ — Особенности вербальной и невербальной креативности у учащихся социального и художественного направления обучения

УДК 159.923.33

DOI: 10.17072/2078-7898/2018-2-271-277

ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛЬНОЙ И НЕВЕРБАЛЬНОЙ КРЕАТИВНОСТИ У УЧАЩИХСЯ СОЦИАЛЬНОГО И ХУДОЖЕСТВЕННОГО НАПРАВЛЕНИЯ ОБУЧЕНИЯ

Дудорова Екатерина Валерьевна
кандидат психологических наук,
доцент кафедры психологии развития

Пермский государственный национальный исследовательский университет,
614990, Пермь, ул. Букирева, 15;
e-mail: [email protected]
ORCID: 0000-0003-2856-6359

Шумкова Светлана Витальевна
младший научный сотрудник,
старший преподаватель кафедры психологии и педагогики

Прикамский социальный институт,
614010, Пермь, ул. Куйбышева, 98а;
e-mail: [email protected]
ORCID: 0000-0003-1517-0099

Идея дифференциации особенностей креативности в связи типом профессионализации исследуется применительно к проявлениям вербальной и невербальной креативности. В исследовании приняли участие 66 студенток, отличающихся по направлению обучения (художественному или социальному). Невербальная креативность измерялась с помощью фигурной батареи теста креативности Е.П. Торренса «Закончи рисунок», вербальная креативность — вербальным тестом творческого мышления «Необычное использование» Дж. Гилфорда. По результатам применения U-критерия Манна Уитни обнаружено, что студентки социального и художественного направлений обучения отличались друг от друга по всем параметрам вербальной креативности (беглости, гибкости, оригинальности) и по двум параметрам невербальной креативности (оригинальности и разработанности). Наши данные поддерживают идею Е.А. Климова о том, что тип профессионализации может быть связан с особенностями проявлений креативности. Результаты можно трактовать как свидетельство того, что художественный и социальный тип профессионализации связаны с разными проявлениями вербальной креативности, а также невербальными параметрами креативности (оригинальность и разработанность). Параметры невербальной креативности беглость и гибкость, возможно, являются «общими условиями» для художественного и социального типа направления обучения.

Ключевые слова: вербальная и невербальная креативность, направление обучения, направление образования, профессионализация.

Проблема. В настоящее время одной из актуальных линий исследования креативности является изучение ее когнитивных аспектов. Прежде всего это исследования отношений мышления и интеллекта, с одной стороны, и креативности — с другой [Богоявленская Д.Б., 1995.; Валуева Е.А., 2006; Гасимова В.А.,2004; Егорова М.С., 2000; Ковалева Г.В., 2002; Пономарев Я.А., 1994; Челнокова А.В., 2009; Щебланова Е.И., 1999; Guilford J.P., 1967; Rothenberg A. et al., 1999; Sternberg R.J., Lubart T.I., 1999; Yong L.M., 1994]. При этом со времен Р.Б. Кеттелла достаточно устоявшейся является традиция исследования специфики проявления разных вербальных и невербальных составляющих интеллекта [Cattell R.B. , 1971, 1987; Thurstone L.L., 1938; Wechsler D., 1958]. Гораздо менее традиционными, чем исследования вербального и невербального интеллекта, являются исследования вербальной и невербальной креативности [Дружинин В.Н., 2006; Кайдановская И.А., 2007; Марищук В.Л., Пыжьянова Е.В., 2007; Шубин А.В., Серпионова Е.И., 2007]. Однако в некоторых работах вербальная и невербальная креативность исследуется в связи с интеллектом [McCabe M.P., 1991; Yong L.M., 1994], ее психофизиологическими [Мальцев В.П., 2011; Шубин А.В., Серпионова Е.И., 2007], возрастными [Петрова Л.М., 2008] и половыми различиями [Барышева Т.А., 2002; Виноградова Т.В., Семенов В.В., 1993; Петрова Л.М., 2008; Разумникова О.М., 2002], а также с успеваемостью по разным учебным дисциплинам [Крылова М.А., 2007]. При всем многообразии исследований вербальной и невербальной креативности сегодня нельзя сказать, что в науке уже сложились представления о ее специфике, структуре и природе.

Вслед за Е.П. Торренсом [Torrance E.P., 1974] креативность понимается нами как естественный процесс, который порождается потребностью человека в снятии напряжения, возникающего в ситуации неопределенности или незавершенности. Е.П. Торренс соотносит креативность с чувствительностью к проблемам, дефицитом знаний и их рассогласованностью; определением этих проблем; поиском их решений через выдвижение гипотез и их проверкой, а также с формулированием и сообщением результата решения. Основными показателями креативности при этом являются: (1) скорость или беглость как способность к порождению большого числа идей, выраженных в словесных формулировках или в виде рисунков; (2) пластичность или гибкость — способность выдвигать разнообразные идеи, переходить от одного аспекта проблемы к другому, использовать разнообразные стратегии решения проблем; (3) оригинальность — способность к выдвижению идей, отличающихся от очевидных, банальных или твердо установленных; (4) тщательность разработки идей или их детализация [цит. по: Шумакова Н.Б. и др.].

В настоящем исследовании под вербальной креативностью мы понимаем словесное творческое мышление, под невербальной — изобразительное творческое мышление.

Согласно Е.А. Климову [Климов Е.А., 2004], тип профессионализации может оказывать влияние не только на образ мира [Климов Е.А., 1995], но и на особенности проявлений креативности. При этом креативность понимается довольно широко, без обращения к конкретным ее параметрам. Например, особенности креативности представителей профессий типа «Человек — художественный образ» заключаются в том, что они новаторы по своей сути, относящиеся к тому миру, в котором живут, как преобразователи [Климов Е.А., 2004]. Характеризуя представителей типа «Человек-человек», Е.А. Климов отмечает, что нестандартные ситуации — это нормальная стихия социума, поэтому здесь требуется творческий склада ума, способность ясно представлять себе варианты возможных последствий действий людей, возможных исходов их конфликтов, противостояний или, наоборот, объединений. Тип воображения, которым должны обладать представители этого вида профессий, он называет тропономическим (от др.-гpеч. «тропос» — поворот, оборот, направление). Представления о склонности к типу профессии как факторе креативности до сих пор не были детально разработаны. Тем не менее склонность к типу профессии можно понимать как результат «функционального» развития познавательной деятельности личности [Дорфман Л.Я., Дудорова Е.В., 2006], в том числе в связи с типом профессионализации личности. Поэтому можно предположить наличие связей между особенностями вербальной и невербальной креативности у студентов, обучающихся по разным профилям.

В настоящее время существует понятие укрупненных групп специальностей (УГС). Такие группы специальностей объединяют совокупности специальностей и направлений подготовки, относящихся к какой-либо широкой предметной области, они соответствуют утвержденному Правительством Российской Федерации государственному заданию на подготовку специалистов с высшим профессиональным образованием. На наш взгляд, тип профессионализации следует понимать широко, включая в это понятие и направление обучения.

Данные исследований [Башкин М. В., 2008; Крылова М.А., 2007; Мальцев В.П., 2011; Савенышева С.С., 2001] подтверждают идею дифференциации особенностей креативности в связи типом профессионализации.

М.В. Башкин [Башкин М.В., 2008] определил различия в проявлении личностной креативности и стратегии поведения в конфликтах в зависимости от технического и гуманитарного профиля обучения. В частности, в его исследовании «студенты-гуманитарии» чаще, чем «студенты-технари», характеризовались более высокими показателями воображения, общего уровня креативности и готовностью к решению сложных задач.

С.С. Савенышева [Савенышева С.С., 2001] показала, что у учащихся математической и естественной специализации уровень креативности выше, чем у учащихся гуманитарной специализации.

М.А. Крылова [Крылова М.А., 2007] выявила, что в зависимости от вида креативности ее связь с успеваемостью по различным дисциплинам сильно дифференцирована. При этом мотивационно-личностная креативность была связана с более высокой успеваемостью по гуманитарным предметам, вербальная креативность — с более высокой успеваемостью по математическим предметам и более низкой по естественно-научным, невербальная креативность — с более низкой успеваемостью по математическим предметам.

В.П. Мальцев [Мальцев В.П., 2011] исследовал студенток, обучающихся по естественно-научному профилю, и показал преобладание у них вербального творческого мышления над образным. При этом подвижность нервных процессов являлась нейродинамическим предиктором вербальной креативности у студенток естественно-научного профиля обучения.

Как можно заметить, в целом идея дифференциации особенностей креативности в связи типом профессионализации имеет эмпирическую поддержку. При этом результаты исследований вербальной и невербальной креативности в зависимости от направления обучения весьма неоднозначны. Так, данные исследований М.В. Башкина [Башкин М.В., 2008] свидетельствуют о том, что гуманитарии превосходят технарей в проявлениях креативности. В то же время данные С.С. Савенышевой [Савенышева С.С., 2001], М.А. Крыловой [Крылова М.А., 2007] можно трактовать в пользу связи вербальной креативности и математической успешности (или интересов) у учащихся, а данные В.П. Мальцева [Мальцев В. П., 2011] — о связи вербальной креативности с естественно-научным профилем обучения. Кроме того, не ясно, имеется ли дифференциация проявлений креативности в связи с художественной или социальной ориентацией профессионализации? Для восполнения дефицита сведений в данной области нами был сформулирован исследовательский вопрос: существуют ли различия в проявлениях вербальной и невербальной креативности у студентов, обучающихся по художественному и социальному профилям?

Для тестирования в связи с этим вопросом, опираясь на представления Е.А. Климова о профессионализации как факторе проявлений креативности [Климов Е.А., 2004], а также на эмпирические свидетельства отношений успешности в разных видах деятельности и специфики проявления креативности [Башкин М.В., 2008; Крылова М.А., 2007; Мальцев В.П., 2011; Савенышева С.С., 2001], нами была выдвинута следующая исследовательская гипотеза: студентки художественного и социального профилей обучения различаются по выраженности показателей вербальной и невербальной креативности.

Участники, вопросники, процедура. В исследовании приняли участие 66 девушек, 32 из них — студентки Уральского филиала «Российской академии живописи ваяния и зодчества Ильи Глазунова» и 34 — студентки философско-социологического факультета (направления подготовки бакалавров «Социология», «Организация работы с молодежью») ПГНИУ. Их возраст был в диапазоне 18–23 лет (M = 19.3, SD = 1,3).

Невербальная креативность измерялась с помощью фигурной батареи теста креативности Е.П. Торренса «Закончи рисунок» в адаптации Е.И. Щеблановой и И.С. Авериной [Краткий тест…, 1995]. У каждого участника исследования измерялись показатели беглости, гибкости, оригинальности и разработанности. Для исследования вербальной креативности использовался вербальный тест творческого мышления «Необычное использование» Дж. Гилфорда в адаптации И.С. Авериной и Е.И. Щеблановой [Аверина И.С. Щебланова Е.И., 1996]. Для тестирования гипотезы применялся U-критерий Манна–Уитни.

Результаты. По результатам применения U-критерия Манна–Уитни было обнаружено, что студентки социального и художественного направлений обучения отличались друг от друга по всем параметрам вербальной креативности: беглости (U = 264, p < .001), гибкости (U = 289,5, p < .001) и оригинальности (U = 330, p < .001). При этом студентки социального направления обучения характеризовались более высокими показателями вербальной креативности (беглости, гибкости и оригинальности) по сравнению со студентами художественного направления обучения. Несколько другая картина сложилась относительно невербальной креативности. Учащиеся социального направления обучения отличались от студенток художественного направления лишь по двум параметрам невербальной креативности: оригинальности (U = 112,5, p < .001) и разработанности (U = 245, p < .001). Они характеризовались более высокими показателями оригинальности и сниженными показателями разработанности в сравнении со студентками художественного профиля обучения.

Наша гипотеза о различиях в проявлениях креативности была подтверждена эмпирическими данными по всем параметрам вербальной креативности (беглости, гибкости и оригинальности) и частично по параметрам невербальной креативности (оригинальности и разработанности). В то же время мы не обнаружили у студенток социального и художественного направлений обучения групповых различий в проявлениях таких параметров невербальной креативности, как беглость и гибкость.

Как объяснить полученные данные? Во-первых, наши данные о специфике проявлений вербальной и невербальной креативности у учащихся социального и художественного направлений обучения поддерживают идеи Е.А. Климова о профессионализации как факторе проявлений креативности (кроме данных о параметрах невербальной беглости и гибкости). Факт отсутствия различий в параметрах невербальной креативности «беглость» и «гибкость» у учащихся и социального, и художественного направлений обучения предположительно можно объяснить тем, что данные характеристики креативности являются своего рода «общими способностями», благоприятствующими успешности в более широком классе ситуаций, чем параметры невербальной креативности — разработанность и оригинальность. Однако это предположение нуждается в дальнейшей эмпирической проверке. Кроме того, один из авторов варианта адаптации теста Е.П. Торренса, Е.И. Щебланова [Аверина И.С. Щебланова Е.И., 1996] отмечает, что низкие значения беглости могут наблюдаться у заторможенных, инертных или недостаточно мотивированных испытуемых. Возможно целенаправленный выбор направления обучения учащимися «отсек» из нашей выборки учащихся, характеризующихся вышеуказанными характеристиками, что могло бы объяснить отсутствие различий между учащимися социального и художественного направления обучения. Кроме того, в методике Е.П. Торренса гибкость ассоциируется со «способностью выдвигать разнообразные идеи, переходить от одного аспекта проблемы к другому, использовать разнообразные стратегии решения проблем». Возможно, исследуемые нами направления обучения предъявляют типичные в части невербальной беглости и гибкости требования к личности субъекта обучения.

Список литературы

Аверина И. С. Щебланова Е.И. Вербальный тест творческого мышления «Необычное использование». М.: Соборь, 1996. 60 с.

Барышева Т.А. Креативность. Диагностика и развитие: монография. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. 205 с.

Башкин М.В. Поведение в конфликте и личностная креативность студентов технического и гуманитарного профиля обучения // Психология XXI столетия / под ред. В.В. Козлова. Ярославль: МАПН, 2008. Т .1. С. 85–87.

Богоявленская Д.Б. О предмете и методе исследования творческих способностей // Психологический журнал. 1995. Т. 16, № 5. С. 49–58.

Валуева Е.А. Интеллект, креативность и процессы распространения активации // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2006. T. 3, № 3. C. 130–142.

Виноградова Т.В., Семенов В.В. Сравнительное исследование познавательных процессов у мужчин и женщин: роль биологических и социальных факторов // Вопросы психологии. 1993. № 2. С. 63–71.

Гасимова В.А. Факторные структуры креативного мышления, интеллекта, личности и темперамента // Метаиндивидуальный мир и полимодальное Я: креативность, искусство, этнос / Перм. гос. ин-т искусства и культуры. Пермь, 2004. С. 30–39.

Дорфман Л.Я., Дудорова Е.В. Культурный потенциал личности в зеркале системного (холономного) подхода // Системные исследования культуры. СПб.: Алетейя. 2006. С. 47−75.

Дружинин В.Н. Психология общих способностей. СПб.: Питер, 2006. 368 с.

Егорова М.С. Сопоставление дивергентных и конвергентных особенностей когнитивной сферы детей (возрастной и генетический анализ) // Вопросы психологии. 2000. № 1. С. 36–46.

Кайдановская И.А. Факторы креативности // Материалы IV съезда Российского психологического общества. М., 2007. Т. 2. С. 79.

Климов Е.А. Образ мира в разнотипных профессиях. М.: МГУ, 1995. 224 с.

Климов Е.А. Психология профессионального самоопределения. М.: Академия, 2004. 304 с.

Ковалева Г.В. Взаимосвязи когнитивных, личностных и нейродинамических характеристик креативности: дис. … канд. психол. наук. Пермь, 2002. 171 с.

Краткий тест творческого мышления. Фигурная форма: пособие для школьных психологов / под ред. Е.И. Щеблановой, И.С. Авериной. М.: ИНТОР, 1995. 48 с.

Крылова М.А. Типы креативности и особенности социально-психологической адаптации // Ананьевские чтения – 2007: матер. науч.-практ. конф. СПб., 2007. С. 204–206.

Мальцев В.П. Нейродинамические предикторы креативности студенток естественнонаучного профиля обучения: автореф. дис. … канд. биол. наук. Челябинск, 2011. 23 с.

Марищук В.Л., Пыжьянова Е.В. О применении системного подхода в изучении дивергентного мышления // Психология обучения. 2007. № 10. С. 20–30.

Петрова Л.М. Возрастно-половые особенности когнитивной сферы младших школьников и подростков: автореф. дис. … канд. психол. наук. СПб., 2008. 20 c.

Пономарев Я.А. Психология творчества: перспективы развития // Психологический журнал. 1994. № 6. С. 38–50.

Разумникова О.М. Пол и профессиональная направленность студентов как факторы креативности // Вопросы психологии. 2002. № 1. С. 111–125.

Савенышева С.С. Индивидуально-типические особенности интеллекта одаренных подростков // Ананьевские чтения – 2001: матер. науч.-практ. конф. СПб., 2001. С. 408–410.

Челнокова А.В. Личностно-мотивационные факторы и пол как детерминанты креативности: дис. … канд. психол. наук. Екатеринбург, 2009. 175 с.

Шубин А.В., Серпионова Е.И. Ассиметрия мозга и особенности вербальной креативности // Вопросы психологии. 2007. № 4. С. 89–98.

Шумакова Н.Б., Щебланова Е.И., Щербо Н.П. Исследование творческой одаренности с использованием тестов Э.П. Торренса у младших школьников // Вопросы психологии. 1991. № 1. С. 27–32.

Щебланова Е.И. Особенности когнитивного и мотивационно-личностного развития одаренных старшеклассников // Вопросы психологии. 1999. № 6. С. 36–47.

Cattell R.B. Abilities: Their Structure, Growth and Action. Boston: Houghton-Mifflin, 1971. 546 p.

Cattell R.B. Intelligence: Its Structure, Growth and Action. Amsterdam: Elsevier, 1987. 693 p.

Guilford J.P. The Nature of Human Intelligence. N.Y.: McGraw-Hill, 1967. 412 p.

McCabe M.P. Influence of creativity and intelligence on academic performance // Journal of creative behavior. 1991. Vol. 2, no. 25. P. 116–122.

Rothenberg A., Runco M.A., Pritzker S.R. Janusian Process // Encyclopedia of Creativity. San Diego: Academic Press, 1999. Vol. 2. P. 103–108.

Sternberg R.J., Lubart T.I. The Concept of Creativity: Prospects and Paradigms // Handbook of Creativity / ed. by R. Sternberg. N.Y.: Cambridge University Press, 1999. P. 3–15.

Thurstone L.L. Primary Mental Abilities. Chicago: University of Chicago Press, 1938. 121 p.

Torrance E.P. Torrance tests of creative thinking: Norms-technical manual. Princeton: Personnel Press/Ginn, 1974. 178 p.

Wechsler D. The Measurement and Appraisal of Adult Intelligence. Baltimore: Williams and Wilkins, 1958. 324 p.

Yong L.M. Relations between Creativity and Intelligence among Malasian Pupils // Perceptual and Motor Skills. 1994. Vol. 2, no. 79. P. 739–742.

Получено 08.02.2018

Просьба ссылаться на эту статью в русскоязычных источниках следующим образом:

Дудорова Е.В., Шумкова С.В. Особенности вербальной и невербальной креативности у учащихся социального и художественного направления обучения // Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология. 2018. Вып. 2. С. 271–277. DOI: 10.17072/2078-7898/2018-2-271-277

%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%b1%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d0%b9 — English translation – Linguee

Долгосрочный рейтинг в иностранной и национальной валюте подтвержден на уровне «BB».

telecom.kz

telecom.kz

The long-term rating in foreign and national currency was confirmed at “BB” level.

telecom.kz

telecom.kz

BD выпускается в строгом соответствии с техническими условиями, все аудио могут быть расшифрованы вывода см. в разделе BD RIP, BD ISO треков были совершенны следующего поколения выходе источника

macbook-covers.net

macbook-covers.net

BD produced in strict accordance with specifications, all the audio can be decoded output, see BD RIP, BD ISO tracks were perfect the next generation of source output

macbook-covers.net

macbook-covers. net

C. Согласившись с

[…] тем, что BSP и BB следует отнести […]

к одному структурному элементу и так же, как BFC, они непосредственно

[…]

связаны с программой, эти члены Группы сочли, что по своему характеру эти службы обеспечивают выполнение программы и поэтому должны фигурировать в Части III бюджета вместе с Бюро по управлению людскими ресурсами (HRM).

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

C. While agreeing that BSP

[…] and BB should be placed together […]

and, with BFC, were directly linked to programme, they considered

[…]

that this was in a programme support capacity and that these services should therefore figure under Part III of the budget along with HRM.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

16.11.2009 МРСК Центра присвоен

[…] кредитный рейтинг S&P «BB/B/ruAA-» прогноз «Стабильный», […]

свидетельствующий о способности

[…]

и готовности Компании своевременно и в полном объеме выполнять свои финансовые обязательства.

euroland.com

euroland.com

16.11.2009 IDGC of

[…] Centre was assigned a BB-/B/ruAA— credit rating […]

(“Stable”) by S&P, thus testifying to the Company’s capability

[…]

and readiness in the performance of its financial obligations.

euroland.com

euroland.com

Используйте сигнал BB или синхронизирующий сигнал уровня HDTV 3 в качестве [. ..]

внешнего синхронизирующего сигнала.

service.jvcpro.eu

service.jvcpro.eu

Make use of BB signal or HDTV 3 level synchronizing signal as the external […]

synchronizing signal.

service.jvcpro.eu

service.jvcpro.eu

Эта опция меню будет доступна после установки CD/DVD/BDROM-привода в NMT, или при подключении внешнего USB-привода CD/DVD/BDROM.

popcornhour.es

popcornhour.es

This option will only be accessible when a CD/DVD/BD-ROM drive has been installed into or attached to your NMT.

popcornhour.

es

popcornhour.es

bb) должны быть упакованы […]

в закрытые контейнеры, которые были официально опечатаны и имеют регистрационный номер зарегистрированного

[…]

питомника; этот номер должен быть также указан в фитосанитарном сертификате в разделе «Дополнительная декларация.

fsvfn.ru

fsvfn.ru

bb) be packed in closed containers […]

which have been officially sealed and bear the registration number of the registered

[…]

nursery; this number shall also be indicated under the rubric “Additional Declaration” on the Phytosanitary Certificate.

fsvfn.ru

fsvfn.ru

bb)

Место производства, свободное [. ..]

от вредного организма – место производства, где данный вредный организм отсутствует, и

[…]

где оно официально поддерживается, cc) Участок производства, свободный от вредного организма — Определённая часть места производства, для которой отсутствие данного вредного организма научно доказано, и где в случае необходимости оно официально поддерживается в течение определённого периода времени, и которая управляется как отдельная единица, но таким же образом, как и свободное место производства.

fsvfn.ru

fsvfn.ru

bb) Pest free place of production […]

denotes to a place of production where a specific type of pest is not present and the

[…]

place is officially protected, 3 cc) Pest free production site denotes to a production area where a specific type of pest is not present and this status is officially protected for a certain period of time and to a certain part of production area administered as a separate unit as in the case of place of production free from pests.

fsvfn.ru

fsvfn.ru

После того как вы загрузите изображение, вы

[…]

сможете поместить его в своих сообщениях,

[…] используя специальный BB код, который отображается […]

под изображением при просмотре на полный экран.

forum.miramagia.ru

forum.miramagia.ru

When you have uploaded a picture, you can place it in your

[…] posts by using the BB code text that is displayed […]

below the image when you view it at full size.

forum.miramagia.com

forum.miramagia.com

В нее входят 6 базовых

[…] шасси с дополнительным индексом BB и колесными формулами 4×4, 6х6 и 8×8 (модели от 16. 33ОBB до 41.460BB) с полезной нагрузкой 8-27 т и […]

рядными 6-цилиндровыми

[…]

двигателями мощностью 326-460 л.с. Эту гамму замыкают седельные тягачи BBS (6×6/8×8) с допустимой нагрузкой на седло от 12 до 30 т, приспособленные для работы в составе автопоездов полной массой до 120 т и развивающие максимальную скорость 90 км/ч. Их оснащают 660-сильным дизелем V10, а наиболее тяжелые машины комплектуют автоматизированной 12-ступенчатой коробкой передач ZF.

trucksplanet.com

trucksplanet.com

It has a bolster payload from 12 to 30

[…]

tons and GCVW is up

[…] to 120 tons. Maximum speed is 90 km/h. The semi-tractors are equipped with a 660 hp diesel engine V10, and the most heavy trucks are [. ..]

used an automatic 12-speed transmission ZF.

trucksplanet.com

trucksplanet.com

S&P также понизило оценку риска перевода и

[…]

конвертации валюты для украинских

[…] несуверенных заемщиков с «BB» до «BB», однако подтвердило краткосрочные […]

рейтинги Украины по

[…]

обязательствам в иностранной и национальной валюте на уровне «В», рейтинг по национальной шкале «uaAA» и рейтинг покрытия внешнего долга на уровне «4».

ufc-capital.com.ua

ufc-capital.com.ua

S&P also downgraded the risk of currency transfer and

[…]

conversion for Ukrainian non-sovereign

[. ..] borro

wers from BB to BB-, but confirmed the short-term ratings […]

of Ukraine for liabilities

[…]

denominated in foreign and domestic currencies – at B level, its national scale rating — uaAA and foreign debt coverage rating – at the level 4.

ufc-capital.com.ua

ufc-capital.com.ua

Для целей повышения безопасности и защиты корпоративной информации, СКУД bb guard является не просто профессиональным устройством контроля доступа с распознаванием лица, а предоставляет возможность интеграции как с системой bb time-management (с последующим формированием различных отчетов о посещаемости сотрудников […]

для целей финансовой мотивации),

[. ..]

так и c третьими устройствами, такими как: электрические замки, сигнализация, датчики и т.д.

moscow-export.com

moscow-export.com

In order to increase security of corporate information, bb guard is not only a professional device for access control with face recognition, it also presents the possibility of integration with system bb time-management (with subsequent formation of various reports of staff attendance for their motivation) […]

and with outside devices such as  electric locks, alarms, sensors, etc.

moscow-export.com

moscow-export.com

Оба этих варианта добавляют связь к оригинальному сообщению,

[…]

показывая имя автора, дату и время

[. ..] сообщения, в то время как BB Код тэг Цитировать указывает […]

нужное сообщение без этой дополнительной информации.

ipribor.com.ua

ipribor.com.ua

Both these options add a link to the original post showing the name of the poster and the date and

[…]

time of the post, whereas the

[…] Bulletin Board Code quote tag simply quotes the relevant post […]

without this additional information.

ipribor.com

ipribor.com

Самостоятельная

[…]

финансовая позиция Самрук-Энерго на

[…] уровне рейтинговой категории BB отражает преимущество вертикальной [. ..]

интеграции, так как деятельность

[…]

компании включает весь процесс выработки энергии, начиная от добычи угля и заканчивая генерацией и распределением электрической и тепловой энергии.

halykfinance.kz

halykfinance.kz

SE’s standalone business and financial profile

[…] is assessed at BB rating category, which benefits […]

from its vertical integration as its

[…]

activities range from coal mining to generation and distribution of power and heat.

halykfinance.kz

halykfinance.kz

Насос типа MSD имеет самый широкий спектр гидравлических характеристик из всех

[…] многоступенчатых насосов класса BB3 на рынке.

sulzer.com

sulzer.com

The MSD pump has the broadest

[…] hydraulic coverage of any BB3 type multistage pump […]

in the market.

sulzer.com

sulzer.com

Система bb workspace относится к […]

классу ECM-систем (Enterprise Content Management) и поддерживает полный жизненный цикл

[…]

управления документами от создания и регистрации, до архивного хранения в отдельных базах данных за каждый календарный год.

moscow-export.com

moscow-export.com

Bb workspace system belongs to ECM-systems […]

(Enterprise Content Management) and supports full lifecycle of document management

[. ..]

starting from creation and registration to archival storage in separate databases for each calendar year.

moscow-export.com

moscow-export.com

bb) проводить регулярный […]

обзор процесса дальнейшего осуществления Пекинской платформы действий и в 2015 году в установленном

[…]

порядке собрать все заинтересованные стороны, включая гражданское общество, для оценки прогресса и проблем, уточнения задач и рассмотрения новых инициатив через 20 лет после принятия Пекинской платформы действий

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(bb) To review regularly […]

the further implementation of the Beijing Platform for Action and, in 2015, to bring together all

[. ..]

relevant stakeholders, including civil society, to assess progress and challenges, specify targets and consider new initiatives as appropriate twenty years after the adoption of the Beijing Platform for Action

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

bb) содействовать созданию […]

у женщин и девочек положительного представления о профессиональной деятельности в области науки

[…]

и техники, в том числе в средствах массовой информации и социальных средствах информации и через информирование родителей, учащихся, преподавателей, консультантов по вопросам профориентации и разработчиков учебных программ, а также посредством разработки и расширения других стратегий, призванных стимулировать и поддерживать их участие в этих областях

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(bb) Promote a positive image [. ..]

of careers in science and technology for women and girls, including in the mass media and

[…]

social media and through sensitizing parents, students, teachers, career counsellors and curriculum developers, and devising and scaling up other strategies to encourage and support their participation in these fields

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Также нельзя не упомянуть, что серьезным прорывом Банка стало получение самого высокого рейтинга среди всех частных банков страны со 100%-ным местным капиталом (одновременно это и второй лучший рейтинг среди всех частных банков Азербайджана) от

[…]

международного рейтингового агентства Standard &

[…] Poor’s — долгосрочный BB и краткосрочный […]

‘B’, прогноз изменения рейтинга — «стабильный».

pashabank.az

pashabank.az

It should be also noted that receiving highest rating among all private banks of the country with 100 % local capital (simultaneously ranking second in rating among all private banks of Azerbaijan) from the

[…]

International Rating Agency Standard &

[…] Poor’s: long-term and short-term BBB with […]

«stable» outlook has become a significant breakthrough of the Bank.

pashabank.az

pashabank.az

Политика управления денежными средствами Компании ограничивает суммы финансовых активов, которые можно содержать в каком-либо из банков, в зависимости от размера капитала уровня такого банка и его долгосрочного кредитного рейтинга, присвоенного агентством Standard & Poors (например, не более 40% для банка с рейтингом «BB» на 31 декабря 2010 года).

kmgep.kz

kmgep.kz

The Company’s treasury policy limits the amount of financial assets held at any one bank to the lower of a stipulated maximum threshold or a percentage of the bank’s Tier I capital, which is linked to the banks long term counterparty credit rating, as measured by Standard and Poor’s rating agency, (e.g. not greater than 40% for a BB rated bank at December 31, 2010).

kmgep.kz

kmgep.kz

В свою очередь, основание извещателя

[…] […] должно быть установлено в корпусе для установки в подвесной потолок FAA‑500BB или в коробке для установки на поверхность потолка FAA‑500‑SB.

resource.boschsecurity.com

resource.boschsecurity.com

In addition, the detector base must be installed in an FAA‑500‑BB Ceiling Mount Back Box or in an FAA‑500‑SB Surface Mount Back Box.

resource.boschsecurity.com

resource.boschsecurity.com

bb) меморандум о взаимопонимании […]

между национальным управлением Румынии по противодействию отмыванию денежных средств и

[…]

секретариатом по противодействию отмыванию денег и имущества Парагвая о сотрудничестве в области обмена данными финансовой разведки об отмывании денег и финансировании терроризма, подписанный в Бухаресте, декабрь 2008 года, и Асунсьоне, декабрь 2008 года

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(bb) Memorandum of understanding […]

between the Romanian National Office for Preventing and Combating Money-laundering and

[…]

the Paraguayan Secretariat for Prevention of Money-laundering or Property on cooperation in financial intelligence exchange related to money-laundering and terrorist financing, signed in Bucharest, December 2008, and in Asunción, December 2008

daccess-ods. un.org

daccess-ods.un.org

В состав Совета войдут также заместитель Генерального директора по вопросам социальных и гуманитарных наук (ADG/SHS),

[…] […] директор Бюро стратегического планирования (DIR/BSP), директор Бюро бюджета (DIR/BB), директор Бюро информации общественности (DIR/BPI) и – в зависимости от темы […] […]

и потребностей всемирного доклада – еще один заместитель Генерального директора по одному из программных секторов.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Other members will be ADG/SHS, DIR/BSP, DIR/BB, DIR/BPI and – subject to the specific theme and exigencies of a world report – another Programme Sector ADG.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

AccessBank признан самым надежным банком в

[. ..]

Азербайджане международным

[…] рейтинговым агентством Fitch («BB+ прогноз — стабильный»), […]

а также на ежегодных наградах компании

[…]

Global Finance (2011) и Издательской Группы Euromoney (в 2012, 2011 и 2010 году) назван «Лучшим Банком Азербайджана» и получил награду The Banker «Банк года» (2011).

anskommers.ws

anskommers.ws

AccessBank is recognized as the Most Reliable

[…]

bank in Azerbaijan by Fitch

[…] International Ratings (‘BB+ Outlook Stable‘), and as «The […]

Best Bank in Azerbaijan» by Global

[…]

Finance (2011) and Euromoney (2012, 2011 and 2010) in their annual awards as well as «The Bank of the Year» by The Banker (2011).

anskommers.ws

anskommers.ws

Еще больше положение компании в

[…] […] глазах  рынка было ухудшено решением рейтингового агентства S&P поместить кредитный рейтинг ENRC  BB+ на “credit watch negative”, что подразумевает повышенную вероятность падения рейтинга компании в ближайшие […]

три месяца.

halykfinance.kz

halykfinance.kz

To make things even worse, S&P placed ENRC’s BB+ credit rating on “credit watch negative”, which implies a higher probability of a downgrade into junk territory over the next three months.

halykfinance.kz

halykfinance.kz

В июне 2012 года Международным рейтинговым агентством Fitch Ratings повышены долгосрочные рейтинги Краснодарского края, а также выпуски облигаций в иностранной и национальной валюте с уровня BB до BB+.

pwc.ru

pwc.ru

In June 2012 international ratings agency Fitch Ratings upgraded the long-term ratings for Krasnodar Territory, as well as foreign and national currency long-term issuer default ratings from ‘BB’ to ‘BB+’, and affirmed Krasnodar’s short-term rating at ‘B’.

pwc.ru

pwc.ru

1BB 2 b iii 2 Добыча Летучие выбросы (исключая удаление газа и сжигание в факелах) из газовых скважин через входные отверстия на устройствах переработки газа или, если обработка не требуется, в точках стыковки систем транспортировки […]

газа.

ipcc-nggip.iges.or.jp

ipcc-nggip.iges.or.jp

1B 2 b iii 2 Production Fugitive emissions (excluding venting and flaring) from the gas wellhead through to the inlet of gas processing plants, or, where processing is not required, to the tie-in points on gas transmission systems.

ipcc-nggip.iges.or.jp

ipcc-nggip.iges.or.jp

Если ‘Быстрый ответ’ разрешен, поле для ответа появится после сообщений на странице, но Вы

[…]

должны напечатать Ваше сообщение, также

[…] можно использовать BB Код и Смайлы вручную, […]

если Вы выберете использование этого.

ipribor.com.ua

ipribor.com.ua

If ‘Quick Reply’ has been enabled, a simple reply field will also appear

[…]

after the post(s) on a page, but you’ll have to

[…] type your Bulletin Board Code and Smileys […]

manually if you choose to use it.

ipribor.com

ipribor.com

Модели BJ и BB стали первыми марками холдинга [. ..]

Mack, построенными под влиянием новых транспортных веяний — машины способные

[…]

перевозить более тяжелые и объемные грузы с большей скоростью.

trucksplanet.com

trucksplanet.com

The Models BJ and BB were the first trucks of Mack […]

Company, built under the influence of new transport trends — machines

[…]

capable of carrying heavy and bulky loads with greater speed.

trucksplanet.com

trucksplanet.com

В мае 2012 года рейтинговое агентство Fitch Rating повысило долгосрочные рейтинги Новосибирской

[…]

области в иностранной и национальной

[…] валюте с уровня «BB» до «BB+», а также долгосрочный [. ..]

рейтинг по национальной шкале –

[…]

с уровня «AA-(rus)» до «AA(rus)».

pwc.ru

pwc.ru

In May 2012, Fitch Ratings changed its long-term rating for the Novosibirsk

[…]

Region (in foreign and local currency)

[…] from BB to BB+, and its long-term national-scale […]

rating from AA-(rus) to AA(rus).

pwc.ru

pwc.ru

3) Стили вербальной коммуникации

Культуры различаются по тому, какую важность придают вербальным средствам. Длительная традиция изучения риторики в Северной Америке и Европе демонстрирует важность вербальных сообщений. Риторическая традиция отражает культурную модель логического, рационального и аналитического мышления. В США речь, как объект исследования, более или менее независима от коммуникативного контекста, она может быть проанализирована вне социального контекста. Говорящий и слушающий рассматриваются как независимые деятели, связь между которыми осуществляется посредством вербальных сообщений. Основная цель — выразить свои мысли и идеи насколько возможно логично и убедительно. В коллективистских культурах слова являются неотъемлемой частью коммуникативного контекста, что требует включения личностей коммуникантов и характер межличностных отношений между ними. Вербальные сообщения выполняют функцию усиления социальной интеграции и гармонии, а не нацелены на раскрытие личности говорящего или же своих целей. Без контекстуальной основы вербальное сообщение рассматривается как менее значимое, если не поверхностное или обманчивое. Каждому человеку присущ свой стиль общения, который накладывает вполне узнаваемый, характерный отпечаток на его поведение и общение в любых ситуациях. В стиле общения отражаются особенности общения, характеризующие его общий подход к построению взаимодействия с другими людьми. Стиль общения, как считают ученые, зависит как от индивидуальных особенностей и личностных черт людей: вспыльчивости, выдержанности, доверчивости, закрытости и т. п., так и от истории жизни, отношения к людям, общепринятых в данной культуре норм общения. Важность стиля общения в коммуникации заключается в том;, что с его помощью происходит понимание различных ситуаций, формируется отношение к партнерам но коммуникации, выбираются способы решения проблем.

В данном аспекте стиль общения — это своеобразное метапослание, которое указывает; как индивидам следует понимать и интерпретировать вербальное сообщение — контекст коммуникации. Здесь мастерство коммуниканта проявляется не только культуре его речи, но и в умении найти наиболее точное и наиболее подходящее для каждого конкретного случая стилистическое средство языка. Вербальная коммуникация предполагает искусное владение всеми речевыми жанрами: от реплики или комментария до лекции, доклад формационного сообщения, публичное речи.

Стили коммуникации также варьируются в разных культурах. Обычно выделяют четыре группы стилей вербальной коммуникации:

• прямой и непрямой;

• вычурный, точный и сжатый,

• личностный и ситуационный

• инструментальный и аффективный.

Прямой и непрямой стили коммуникации

Благодаря этим стилям выявляется степень выражения человеком своих внутренних побуждений и намерений в процессе общения, то есть выясняется степень открытости человека. Прямой стиль связан с выражением истинных намерений человека. Непрямой стиль позволяет скрывать желания, потребности и цели человека в общении. Выбор стиля коммуникации, безусловно, связан с контекстуальностью общения в разных культурах. Прямой, жесткий стиль общения характерен, по мнению исследователей, для низкоконтекстуальной американской культуры. В ней остается мало места для недосказанности. Американцы стремятся вызывать собеседника на прямой и ясный разговор, для которого очень характерны следующие высказывания; «Говорите, что вы имеете в виду», «Давайте по существу» и т.д. В этом стиле проявляется больше заботы о сохранении лица говорящего и о четком обосновании собственной позиции по теме разговора. Чаще всего такой стиль развивается в индивидуалистских культурах. Английский язык нацелен на неформальность и симметричное распределение власти. Американцы настойчиво пытаются убедить своих слушателей, не интересуясь, «принимает» ли собеседник его самого как личность.

В Америке выделяются три речевых стиля: «жесткий», «сладкий» и «пуританский». «Жесткий» стиль отличается тем, что в центр разговора человек помещает себя («Я-разговор»). «Сладкий» стиль имеет цель быть приятным собеседнику («Вы-разговор»). «Пуританский» стиль— не выражает заботы ни о себе, ни о слушателе («Предмет-разговор»).

Для высококонтекстуальных культур ведущим стилем коммуникации является непрямой стиль. В таких культурах предпочтение отдается непрямой, двусмысленной коммуникации, что продиктовано важностью уважения лица другого человека. Такой стиль характерен для культур Юго-Восточной Азии: Японии, Кореи. Культурная ценность взаимозависимости и гармонии в японском обществе требует от говорящего использования неясного и даже двойственного значения слов и выражений. Избегая впечатления о себе как о настойчивом, напористом человеке, японцы предпочитают использовать такие выражения, как «может быть», «возможно», «вероятно», «что-нибудь», «кое-что». Дети с двухлетнего возраста учатся щадить чувства другого человека. С ранних лет они учатся тонкостям поведения, подражая поведению своих матерей. Для выражения своего неодобрения японские матери обычно используют риторические вопросы и показывают свое неодобрение тоном голоса и контекстом общения.

Корейцы не дают отрицательных ответов типа «нет», «я не согласен с вами»» «я не могу сделать это». Они часто используют уклончивые ответы типа: «я согласен с Вами в принципе…» или «я сочувствую вам…»

В одной из африканских стран пользуются имеющимися в речи возможностями неоднозначного выражения, чтобы защищаться от тех, кто недружелюбно к ним относится. Например, человек говорит своему другу в присутствии жены: «Ну и порхают же эти ласточки, друг мой». Он говорит о ветрености своей жены и на случай, если она поймет намек, прикрывается тем, что смотрит во время этой якобы невинной реплики вверх, туда, где летают ласточки. Друг понимает, о чем идет речь, и отвечает: «Да, не говори мне об этих ласточках!» (Ты говоришь сущую правду). Жена также понимает, о чем идет речь, и говорит раздраженно: «Да, господин, оставь эту ее, господин, и возьми хорошую ее, господин, если ты женился на ласточке, господин!» (Женись на другой, если ты так думаешь). Муж делает вид, будто он удивлен и огорчен, что жена обиделась из-за невинной реплики по поводу ласточек. Он говорит ей: «Разве обижаются по поводу тех, кто наверху, госпожа?» Она отвечает: «Ах, господин, мне не нравится, когда меня обманывают. Ты говоришь обо мне. Ты упадешь с моего дерева». Смысл ответа следующий: «Ты глуп, что пытаешься обмануть меня в моем присутствии. Ты говоришь обо мне и ты всегда нападаешь на меня. Если это будет продолжаться, с тобой что-нибудь случится». Самое главное ~ говорить туманно и оставлять открытым путь к отступлению, если человек, на которого вы нападаете, обидится и попытается доставить вам неприятности».

Письменная и устная информация по сравнению с устной информацией только для пациентов, выписываемых из отделений неотложной помощи домой

Обзор

. 2003; 2003 (4): CD003716.

дои: 10.1002/14651858.CD003716.

Джонсон 1 , Дж. Сэндфорд, Дж. Тиндалл

принадлежность

  • 1 Департамент общественного здравоохранения, Университет Флиндерса, Южная Австралия, Флиндерс Драйв, Бедфорд Парк, Южная Австралия, Австралия, 5042.
  • PMID: 14583990
  • PMCID: PMC6991927
  • DOI: 10.1002/14651858.CD003716

Бесплатная статья ЧВК

Обзор

A Johnson et al. Cochrane Database Syst Rev. 2003.

Бесплатная статья ЧВК

. 2003; 2003 (4): CD003716.

дои: 10.1002/14651858.CD003716.

Авторы

А Джонсон 1 , Дж. Сэндфорд, Дж. Тиндалл

принадлежность

  • 1 Департамент общественного здравоохранения, Университет Флиндерса, Южная Австралия, Флиндерс Драйв, Бедфорд Парк, Южная Австралия, Австралия, 5042.
  • PMID: 14583990
  • PMCID: ПМС6991927
  • DOI: 10. 1002/14651858.CD003716

Абстрактный

Фон: Становится обычным явлением, когда пациентов раньше выписывают из отделений неотложной помощи к себе домой, и им приходится самостоятельно решать различные аспекты своего лечения. Это увеличило потребность в подробной информации, которая должна предоставляться пациентам и/или значимым другим людям, чтобы они могли эффективно управлять уходом на дому. Было высказано предположение, что предоставление письменной медицинской информации может помочь в этом самоконтроле.

Цели: Определить эффективность предоставления письменной информации о состоянии здоровья в дополнение к устной информации для пациентов и/или других значимых лиц, выписываемых из отделений неотложной помощи домой.

Стратегия поиска: Компьютеризированный поиск с 1990 г. по июнь 2002 г. в Специализированном регистре Кокрановской группы по обзору потребителей и коммуникаций и Кокрановском центральном регистре контролируемых испытаний (CENTRAL), MEDLINE (OVID), EMBASE, CINAHL, PsycINFO, ERIC, OVID (включая Ageline, EBM Reviews, DARE). , Best Evidence, Pre-MEDLINE и PsycARTICLES), социологические рефераты, Austhealth и библиографии в статьях, отвечающих критериям включения.

Критерий выбора: Статьи были выбраны, если они были рандомизированными контрольными испытаниями или контролируемыми клиническими испытаниями; включены пациенты, выписанные из стационаров неотложной помощи домой; пациент и/или значимые другие лица получали письменную информацию о состоянии здоровья и устную информацию в группе вмешательства, а устную информацию только в контрольной группе; и вмешательство (письменная информация о состоянии здоровья и устная информация) было предоставлено при выписке.

Сбор и анализ данных: Два рецензента независимо друг от друга просматривали тезисы, чтобы определить актуальность. Затем соответствующие полные бумажные копии были проверены на соответствие критериям включения. Выводы были извлечены одним рецензентом и подтверждены другим рецензентом. Два испытания, которые соответствовали критериям включения, были слишком разрозненными, чтобы оправдать метаанализ.

Основные результаты: Участниками двух испытаний были родители детей, выписанных из детских больниц, одно в США (n=197), другое в Канаде (n=123). Предоставление устной и письменной медицинской информации значительно повысило уровень знаний и удовлетворенности.

Выводы рецензента: В этом обзоре рекомендуется использовать как устную, так и письменную медицинскую информацию при общении с пациентами и/или значимыми для них людьми при выписке из больницы домой. Сочетание устной и письменной информации о состоянии здоровья позволяет предоставлять пациентам и/или значимым другим лицам стандартизированную информацию об уходе, что, по-видимому, повышает уровень знаний и удовлетворенности. Многие из наших целей не могли быть рассмотрены в этом обзоре из-за отсутствия испытаний, соответствующих критериям включения в обзор. Таким образом, есть возможности для будущих исследований, чтобы изучить влияние предоставления устной и письменной медицинской информации на частоту повторных госпитализаций, время выздоровления, частоту осложнений, затраты на здравоохранение, уровень доверия потребителей, стресс и беспокойство, а также приверженность рекомендуемому лечению и обучение персонала. предоставление устной и письменной информации. Кроме того, существуют другие факторы, влияющие на эффективность предоставляемой информации, которые не были рассмотрены в этом обзоре, но заслуживают отдельного систематического обзора, например, влияние пациента и/или значимых других лиц, участвующих в разработке письменного отчета. информации и культурных вопросов, связанных с разработкой и предоставлением информации. Из-за беспокойства по поводу уровня грамотности некоторых групп населения другие систематические обзоры также должны быть сосредоточены на других способах предоставления информации помимо письменного формата.

Заявление о конфликте интересов

Неизвестно

Цифры

1.1. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная…

1.1. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная информация против устной информации, Результат 1 Знание.

1.1. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная информация против устной информации, Результат 1 Знание.

1.2. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная…

1. 2. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная информация и устная информация, Результат 2 Удовлетворение.

1.2. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная информация с устной информацией, Результат 2 Удовлетворение.

1.3. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная…

1.3. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная информация и устная информация, Результат 3 Использование…

1.3. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная информация и устная информация, Результат 3 Использование амбулаторного лечения.

1. 4. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная…

1.4. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная информация и устная информация, Результат 4 Использование…

1.4. Анализ

Сравнение 1 Устная и письменная информация и устная информация, Результат 4 Использование консультации по телефону.

См. это изображение и информацию об авторских правах в PMC

Похожие статьи

  • Письменная и устная информация по сравнению с устной информацией только для пациентов, выписываемых из отделений неотложной помощи домой: систематический обзор.

    Джонсон А., Сэндфорд Дж. Джонсон А. и др. Медицинское образование Res. 2005 авг; 20 (4): 423-9. doi: 10.1093/her/cyg141. Epub 2004, 30 ноября. Медицинское образование Res. 2005. PMID: 15572437 Обзор.

  • Дом престарелых в сравнении с больницей и собственной домашней средой для реабилитации пожилых людей.

    Уорд Д., Северс М., Дин Т., Брукс Н. Уорд Д. и др. Cochrane Database Syst Rev. 2003;(2):CD003164. дои: 10.1002/14651858.CD003164. Кокрановская система баз данных, ред. 2003 г. PMID: 12804453 Обновлено. Обзор.

  • Последующее телефонное наблюдение, инициированное медицинским работником в больнице, для проблем после выписки у пациентов, выписанных из больницы домой.

    Мистиан П., Пут Э. Мистиан П. и др. Cochrane Database Syst Rev. 2006 18 октября; 2006(4):CD004510. doi: 10.1002/14651858.CD004510.pub3. Кокрановская система базы данных, ред. 2006 г. PMID: 17054207 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.

  • Мультимедийные образовательные мероприятия для потребителей о рецептурных и безрецептурных лекарствах.

    Чириелло С., Джонстон Р.В., Осборн Р.Х., Уикс И., де Кроо Т., Клерехан Р., О’Нил С., Бухбиндер Р. Чириелло С. и др. Cochrane Database Syst Rev. 30 апреля 2013 г.; (4): CD008416. doi: 10.1002/14651858.CD008416.pub2. Кокрановская система базы данных, ред. 2013 г. PMID: 23633355

  • Влияние политики часов посещения больниц на педиатрических и взрослых пациентов и их посетителей.

    Смит Л., Медвес Дж., Харрисон М.Б., Транмер Дж., Уэйтак Б. Смит Л. и др. JBI Libr Syst Rev. 2009;7(2):38-79. doi: 10.11124/01938924-200

  • 0-00001. JBI Libr Syst, ред. 2009 г. PMID: 27820226

Посмотреть все похожие статьи

Цитируется

  • Совместная разработка для повышения эффективности внедрения рекомендаций по бессоннице в учреждениях первичной медико-санитарной помощи.

    Котёр К., Матей К., Шенмакерс Б., Ван Нуланд М. Котер К. и соавт. Пациент Educ Couns. 2022 г., 30 августа: S0738-3991(22)00398-6. doi: 10.1016/j.pec.2022.08.018. Онлайн перед печатью. Пациент Educ Couns. 2022. PMID: 36075810 Бесплатная статья ЧВК.

  • Индивидуальная разработка и реалистичная оценка итогового отчета для консультаций с ВОП [версия 1; экспертная оценка: одобрено 2].

    Мерфи М., Вонг Г., Скотт А., Уилсон В., Солсбери К. Мерфи М. и др. NIHR Open Res. 2022 21 февраля; 2:20. doi: 10.3310/nihropenres.13258.1. NIHR Open Res. 2022. PMID: 35935674 Бесплатная статья ЧВК.

  • Использование СМИ в гинекологической и акушерской помощи и предполагаемый уровень информированности женщин о рисках, связанных с образом жизни: перекрестное исследование.

    Бомбана М., Венсинг М., Мюллер Г., Ульрих С., Хайнцель-Гутенбруннер М., Виттек М. Бомбана М. и др. Женское здоровье (Лондон). 2022 янв-дек;18:174550572210. doi: 10.1177/174550572210. Женское здоровье (Лондон). 2022. PMID: 35394375 Бесплатная статья ЧВК.

  • Потенциально неподходящие лекарства и комбинации лекарств до, во время и после госпитализации: анализ путей и детерминант в условиях здравоохранения Швейцарии.

    Мильяцца К., Белер К., Лидтке Д., Синьорелл А., Боес С., Блозик Э. Мильяцца К. и др. BMC Health Serv Res. 2021 28 мая; 21 (1): 522. дои: 10.1186/с12913-021-06550-ш. BMC Health Serv Res. 2021. PMID: 34049550 Бесплатная статья ЧВК.

  • Фармацевтическое управление выпиской: внедрение в швейцарских больницах по сравнению с международными рекомендациями.

    Studer H, Boeni F, Hersberger KE, Lampert ML. Студер Х. и др. Аптека (Базель). 2021 7 февраля; 9 (1): 33. doi: 10.3390/pharmacy

    33. Аптека (Базель). 2021. PMID: 33562348 Бесплатная статья ЧВК.

Просмотреть все статьи «Цитируется по»

Типы публикаций

термины MeSH

Что способствует успешному вербальному общению?

Введение

Ежедневное человеческое общение удивительно эффективно, даже несмотря на то, что оно включает в себя создание и понимание высказываний, которые по своей сути двусмысленны. Потенциальное сопоставление между поведением и намерениями в общении очень велико и относится ко многим, так что сходное поведение может указывать на разные намерения и наоборот.

Способность людей сопоставлять поведение с намерениями была названа интерактивным интеллектом (Levinson, 2006) и может поддерживаться мотивационными факторами и когнитивными способностями. Когнитивные способности, участвующие в понимании намерений, чувств или мыслей других, часто называют теорией разума или умственными способностями (Premack and Woodruff, 1978; Baron-Cohen and Wheelwright, 2004; Frith and Frith, 2012). Мотивационные факторы относятся к стремлению вкладывать ресурсы для понимания другого человека, готовности и мотивации тратить энергию на понимание психических состояний других (Levinson, 2006; Tomasello, 2009).). В альтернативной версии предполагается, что в большинстве случаев собеседникам вообще не нужно делать вывод о психическом состоянии ума другого. Было бы достаточно автоматического выравнивания репрезентаций отображения значения сообщения другого человека за счет тесной связи производства и понимания (Pickering and Garrod, 2004) или множества сигналов, генерируемых во время взаимодействия (Shintel and Keysar, 2009). В большинстве случаев для решения задачи сопоставления «многие ко многим» не требуется особых навыков мышления. С этой точки зрения коммуникативная координация опирается на универсальные когнитивные способности, как если бы общение было похоже на решение сложных проблем. Последняя версия заслуживает доверия благодаря выводу о том, что, учитывая скорость человеческого общения, ментализация как единственная стратегия для решения проблемы множественного отображения неправдоподобна, поскольку потребует обширных когнитивных и временных ресурсов (Shintel and Keysar, 2009).; Лин и др., 2010).

Здесь мы проверяем, влияют ли факторы мотивации, мыслительные способности или общие когнитивные способности говорящих на успешную адаптацию сообщения в вербальной коммуникационной игре. Например, агент может обладать чрезвычайно сложными вычислительными способностями и быть в состоянии хранить/извлекать очень большой набор отображений поведения/смысла, но не сможет ничего сделать, если не будет мотивирован к общению, или не сможет приспособить сложное отображение поведения/смысла к Адресат и сделать его понятным. Различные когнитивные способности, задействованные в человеческом общении, могут быть по-разному чувствительны к выражению психологических черт в группе людей (Baron-Cohen et al., 2005; De Ruiter et al., 2010). Индивидуальные вариации могут помочь нам понять общие принципы человеческого общения (Levinson and Gray, 2012). В этом исследовании мы изучаем, какие психометрические показатели, индексирующие мотивационные факторы и когнитивные способности, в наибольшей степени способствуют успеху коммуникатора.

В предыдущем исследовании изучались индивидуальные источники вариаций в парах субъектов, участвующих в невербальной коммуникативной игре (Volman et al., 2012). Дизайн в этом исследовании был сосредоточен на том, как пары коммуникаторов устанавливают коммуникативные стратегии и как межпредметные различия влияют на коммуникативный успех. Мотивация коммуникаторов к решению сложных задач, согласно шкале потребности в познании (NCS; Cacioppo et al., 1996), предсказывала коммуникативный успех. Общий интеллект Адресатов, проиндексированный расширенными прогрессивными матрицами Равена (RAPM; Raven et al., 1995) учитывали более высокие показатели точности. Хотя приписывание ментальных состояний другому человеку (ментализация) кажется важной способностью для создания новой коммуникативной системы, понятной как Коммуникатору, так и Адресату, скорость и успех, с которыми была создана такая новая коммуникативная система, не могли быть объяснены участниками. показатель коэффициента эмпатии (EQ; Baron-Cohen and Wheelwright, 2004) или аналогичный показатель эмпатии — индекс межличностной реактивности (IRI; Davis, 19).83). В связанном исследовании с использованием той же невербальной коммуникативной игры величина коммуникативных 90 273 приспособлений 90 274 к предполагаемому Адресату 90 273 была 90 274 объяснена EQ (Newman-Norlund et al., 2009). Отправители с высоким уровнем эмпатии уделяют больше внимания важнейшим коммуникативным элементам, когда они считают, что их адресат — ребенок, по сравнению с тем, когда они считают, что их адресат — взрослый. Напротив, люди с высокой мотивацией к решению сложных проблем (NCS; Cacioppo et al., 1996) менее склонны адаптировать свое коммуникативное поведение к адресату.

Из этих исследований систем невербального общения следует, что эмпатические черты могут быть полезны для адаптации коммуникативного поведения к другому человеку. Напротив, способность генерировать эффективных коммуникативных актов может в основном зависеть от мотивации и способности решать сложные проблемы.

Здесь мы проверили роль переменных черт на способность генерировать успешное коммуникативное взаимодействие в вербальной сфере, индексируя индивидуальные различия в эмпатии (IRI и EQ, соответственно, Дэвис, 19 лет).83; Барон-Коэн и Уилрайт, 2004 г.) Шкала потребности в познании (NCS, Cacioppo et al., 1984 г.), общий интеллект (RAPM, Raven et al., 1995 г.) и вербальный интеллект (Матрица рассуждений теста Гронингера на интеллект и интеллект взрослых Векслера). Сходство шкалы и субшкала словарного запаса, соответственно, Kooreman and Luteijn, 1987; WAIS-III, 1997). Абстрактные зрительно-пространственные способности индексировались как часть RAPM (Carpenter et al., 1990; Mackintosh and Bennett, 2005). Мы рассмотрим, как эти факторы в Коммуникаторе способствуют успешной коммуникации, то есть созданию точного и легко интерпретируемого сообщения для Адресата (см. Ickes et al., 2000 о роли мотивации в эмпатической точности у наблюдателей) в контексте интерактивная игра в слова.

В интерактивной словесной игре коммуникативная обстановка и лингвистическая сложность манипулировались независимо друг от друга. Мы использовали парадигму под названием «Игра табу» (Willems et al., 2010), в которой Коммуникатор должен был описать Целевое слово (например, «Борода») Адресату в одном предложении без использования Табу-слов (например, «мужчина, «бритье», «волосы», «подбородок» и «усы»; см. рис. 1А). Указание на коммуникативный успех описания целевого слова было получено путем оценки этих высказываний новой группой испытуемых (обозначенных как оценщики, см. рисунок 1B). Данные, представленные в этой рукописи, связывают работу этих оценщиков с психометрическими оценками коммуникаторов. Мы прогнозируем, что обнаружим паттерн, аналогичный описанному выше: отсутствие мыслительных способностей per se , но мотивация или общая когнитивная способность решать сложные задачи будут составлять эффективное общение в существующей системе вербального общения. Это исследование направлено на то, чтобы открыть путь к пониманию различий в зрительных способностях восприятия перспективы во время социальных взаимодействий. Соответственно, мы уделяем особое внимание RAPM как показателю зрительно-пространственных способностей (Carpenter et al., 1990; Mackintosh and Bennett, 2005).

РИСУНОК 1. (A) Хронология игры Табу. В эксперименте фМРТ коммуникаторы должны были описать слово-мишень («борода») адресату (сообщнику), не используя слова-табу («волосы», «подбородок», «мужчина», «бритье» и «усы»). В настройках TARGETED (обозначено красным) коммуникаторов заставили поверить, что Адресат не знал о Целевом слове (правое пустое поле рядом с Целевым словом «борода»). В настройке NON-TARGETED (обозначенной синим цветом) коммуникаторы знали, что адресат уже знал целевое слово. Коммуникаторам напомнили об этом, дважды напечатав Target-word на экране коммуникатора. (B) Получение признаков коммуникативного успеха (зеленым цветом). Во-первых, оценщики, не знакомые с игровым экспериментом с табу, слушали описание целевого слова, сделанное во время игры с табу. Во-вторых, оценщиков попросили рассмотреть, какое целевое слово, по их мнению, было описано. В-третьих, они должны были ввести свой ответ (слово-угадывание) и, наконец, они заполнили, насколько сложно им было придумать свой ответ по шкале от одного до пяти (1 «легко», 5 «трудно»; уверенность). баллы). Мера успеха коммуникаторов была получена путем подсчета правильных предположений оценщиков, разделенных на общее количество испытаний для каждого условия.

Материалы и методы

Испытуемые

Шестнадцать участников (обозначены как Коммуникаторы, четверо мужчин, средний возраст = 21 год, SD = 3 года) играли в игру «Табу» в контексте эксперимента фМРТ (подробнее см. Виллемс). et al., 2010) и прошли несколько психометрических тестов. У всех родным языком был голландский, и у них не было известного неврологического анамнеза, проблем со слухом, дислексии, заикания или других языковых проблем. На отдельном экспериментальном сеансе шестнадцать испытуемых, наивных в игре «Табу», оценивали описания целевых слов, созданные коммуникаторами. У этих оценщиков (четыре мужчины, средний возраст = 20 лет, SD = 3 года) не было проблем с языком, слухом или зрением, а родным языком был голландский. Данные, представленные в этой рукописи, связывают работу оценщиков с психометрическими показателями коммуникаторов.

Процедура

Описание от коммуникаторов

Экспериментальный материал был получен в рамках фМРТ-исследования (подробнее см. Willems et al., 2010). Коммуникаторы генерировали описания для сообщника (называемого Адресатом), после чего мы получали их психометрические оценки по различным когнитивным способностям и мотивационным факторам (подробнее о получении психометрических оценок Коммуникаторов см. Психометрические показатели индивидуальных когнитивных способностей Коммуникаторов). В отдельном исследовании группа новых участников, названных оценщиками, оценила коммуникативный успех этих описаний.

Коммуникаторы составили описания 60 конкретных существительных (целевых слов). Например, они должны были бы описать целевое слово «борода», не используя пять так называемых табу-слов «волосы», «подбородок», «мужчина», «бритье» и «усы» (см. рис. 1А). Коммуникатор и Адресат могли четко слышать высказывания друг друга через наушники, совместимые с магнитным резонансом, при этом Адресат выводил целевое слово, которое описал Коммуникатор. Поскольку Коммуникатор лежал в МР-сканере, мы отфильтровали шум сканера, используя функцию шумоподавления Audacity (Audacity с http://audacity.sourceforge.net/), чтобы повысить слышимость описаний Target-word. Описания длились в среднем 5,14 с (SD = 0,68 с). В игре «Табу» манипулировали двумя факторами: коммуникативной обстановкой и языковой сложностью. Коммуникативной установкой манипулировали путем изменения убеждения Коммуникатора в том, что Адресат знает Целевое слово. При настройке TARGETED Коммуникатор генерировал описание конкретного другого (сообщника), который дал неверные ответы в заданном наборе испытаний (30% испытаний). В случае неправильного испытания коммуникаторов просили последовательно генерировать новое описание целевого слова. Эти повторные испытания не оценивались оценщиками. В настройке NON-TARGETED коммуникаторам было объяснено, что адресат уже знал о целевом слове и что этот человек только подслушивал описание целевого слова коммуникатора. Коммуникаторам напомнили, что Адресат уже знал Целевое слово, дважды напечатав Целевое слово на экране Коммуникатора (см. Рисунок 1А). Лингвистической сложностью манипулировали, изменяя семантическое расстояние между словами-мишенями и словами-табу. Во время испытаний EASY коммуникаторы описывали целевые слова, не используя табу-слова, которые были слабо семантически связаны с целевым словом (например, целевое слово «радуга», табу-слова: «четырехлистный клевер», «фиалка», «вода», «звук», «сказка»). Во время СЛОЖНЫХ испытаний Коммуникаторы описывали Целевые слова, не используя Табу-слова, которые были тесно семантически связаны с Целевым словом (например, пример «борода» выше).

Во время настройки TARGETED и NONTARGETED половина испытаний были ПРОСТЫМИ, а половина испытаний — СЛОЖНЫМИ. Лексическая частота слов-табу и слов-мишеней соответствовала всем условиям (база данных CELEX, Baayen et al., 1995). Списки стимулов были псевдорандомизированы в двух наборах, чтобы участники не описывали одни и те же слова-мишени в TARGETED и NON-TARGETED испытаниях. Половина коммуникаторов описали слова-цели набора А в настройке ЦЕЛЕВЫЕ и слова-цели набора Б в настройке НЕЦЕЛЕВЫЕ. Другая половина коммуникаторов описала целевые слова в противоположных настройках, что означает установку B в настройке TARGETED и установку A в настройке NON-TARGETED. Больше коммуникаторов завершили набор А во время настройки TARGETED. Чтобы оценщики не слышали определенные описания целевого слова, которые чаще всего генерируются в настройках TARGETED или NON TARGETED, четыре из двадцати коммуникаторов исходного игрового эксперимента с табу были исключены случайным образом. С шестьюдесятью описаниями шестнадцати коммуникаторов с помощью целевых слов; всего было 960 уникальных описаний целевых слов.

Оценщики

В текущем эксперименте новая группа испытуемых оценила эти описания целевых слов из исследования Willems et al. (2010) исследование, чтобы получить представление о коммуникативном успехе коммуникатора. После прочтения письменной инструкции оценщики выполнили три практических испытания, не использованных в оставшейся части эксперимента, а затем выполнили фактическое задание в два блока примерно по тридцать минут каждый. Испытания были разделены на разные фазы (см. рисунок 1B). Сначала был представлен черный экран, в котором появился фиксационный крестик. Оценщики слышали описание целевого слова, сделанное одним из коммуникаторов, например: «Что-то на вашем лице, что идет от уха до уха». Оценщики планировали свой ответ с предельным временем в двадцать секунд и набирали целевое слово, которое, по их мнению, было описано (угадываемое слово). После этого оценщикам было предложено поставить балл от одного до пяти за то, насколько сложно им было сгенерировать свой ответ, где «1» означает, что они нашли это очень трудным, а «5» означает, что они нашли это очень легким (далее упоминается как «показатель достоверности»). После рандомизированного интервала между испытаниями (среднее = 4,5 с, SD = 0,93 с) была представлена ​​следующая проба. Эксперимент проводился с использованием программного обеспечения Presentation (версия 10.2, www.neurobs.com) и демонстрировался на портативном компьютере через наушники. Представление стимула было псевдорандомизированным, так что описание целевого слова каждого коммуникатора оценивалось двумя разными оценщиками. В общей сложности каждый Оценщик прослушал в общей сложности 120 уникальных описаний Целевых слов, восемь из которых были получены от одного и того же Коммуникатора: два записаны во время условия ЦЕЛЕВОЕ ЛЕГКОЕ, два записаны во время условия ЦЕЛЕВОЕ СЛОЖНОЕ, два во время НЕЦЕЛЕВОГО ЛЕГКОГО и два во время НЕРЕГУЛЯРНОГО -ЦЕЛЕВОЕ ТЯЖЕЛОЕ состояние. Описания одного и того же коммуникатора или одного и того же целевого слова никогда не будут представлены в непосредственной последовательности; также оценщики не услышат описание конкретного целевого слова более одного раза за блок. Например, в первом блоке оценщики услышат запись описания слова «борода» в целевом слове от коммуникатора А, а во втором блоке они услышат запись описания слова «борода» в целевом слове от коммуникатора Б.

Психометрические индексы индивидуальных когнитивных способностей коммуникаторов

После игры в «Табу» каждый коммуникатор проходил психометрические тесты для характеристики своих способностей к эмпатии (IRI и EQ, соответственно Davis, 1983; Baron-Cohen and Wheelwright, 2004), мотивация для сложных задачи (NCS, Cacioppo et al., 1984), общий интеллект (RAPM, Raven et al., 1995) и вербальный интеллект (матрицы GIT, подобия WAIS и субшкала словарного запаса WAIS, соответственно Kooreman и Luteijn, 19).87; ВАИС-III, 1997 г.). Поскольку основное внимание в нашей статье уделялось коммуникатору, у оценщиков не брались психометрические показатели когнитивных способностей или мотивационных факторов.

EQ отражает как когнитивную, так и аффективную эмпатию. Он характеризует когнитивную эмпатию (ментализацию), реактивность и социальные навыки, но не коррелирует с социальной желательностью (Baron-Cohen and Wheelwright, 2004; Lawrence et al., 2004). Вместо расчета одной шкалы эмпатию также можно индексировать по четырем субшкалам, как это делается в IRI (Дэвис, 19 лет).83). Подшкала «Принятие перспективы» указывает на легкость, с которой человек может принять точку зрения или точку зрения другого. Подшкала «Фэнтези» показывает, насколько легко человек может отождествить себя с вымышленным персонажем. Существует две подшкалы эмоциональных реакций: подшкала «Эмпатическое беспокойство» указывает на чувство сострадания и теплоты, а подшкала «Личный дистресс» указывает на склонность чувствовать дискомфорт при наблюдении за другим человеком, находящимся в бедственном положении. Мотивация заниматься сложными задачами, такими, как, по нашему мнению, является игра «Табу», была проиндексирована с помощью NCS (Cacioppo et al. , 19).84). EQ, IRI и NCS представляют собой опросники типа шкалы Лайкерта с самоотчетами. Все три анкеты были заполнены бумагой и карандашом.

Усовершенствованные прогрессивные матрицы Равена (Raven et al., 1995) индексируют общий интеллект. Два отдельных фактора лежат в основе производительности RAPM. Часть заданий решается с помощью вербально-аналитических правил, тогда как другие задания обычно решаются с помощью визуально-пространственных правил (Carpenter et al., 1990; DeShon et al., 1995). Коммуникаторы должны были выполнить как можно больше из 36 заданий (набор RAPM II) в течение двадцати минут. Оценка коммуникатора RAPM была рассчитана путем суммирования количества правильно выполненных заданий за это время.

Коммуникаторы с высоким вербальным интеллектом могут иметь больший словарный запас и, благодаря своим улучшенным навыкам логического мышления, имеют более легкий доступ к альтернативам табу-словам. Подшкала WAIS Vocabulary (WAIS-III, 1997) указывает на понимание слов и то, насколько хорошо это понимание слов может быть выражено. Участников просят дать определения слов, которые становятся все более незнакомыми. Навыки словесного рассуждения были проиндексированы с помощью подшкалы «Матричное рассуждение теста Гронингера» (GIT Matrix Reasoning, Kooreman and Luteijn, 19).87). Участников просят решить аналогии, такие как «если стол относится к дереву, плита — к утюгу, значит, обувь — к⋯». Во время субшкалы сходства WAIS (WAIS-III, 1997) участников просят описать, как похожи, например, «в чем сходство между велосипедом и автомобилем?» Все субшкалы вербального интеллекта принимались устно и оценивались в соответствии с предписанными стандартами (Kooreman and Luteijn, 1987; WAIS-III, 1997).

Коммуникативный успех

Наш показатель коммуникативного успеха был основан на правильных предположениях оценщиков, разделенных на общее количество испытаний для каждого условия. В следующих случаях мы оценивали догадки Оценщиков как верные: если слово-догадка имело точно такую ​​же словоформу, что и слово-табу, если слово-догадка было составным, а не заглавным, или наоборот (например, « woonwijk» или «wijk», что означает «жилой район» и «окрестности»), если это было синонимом («leunstoel» от «fauteuil», что означает «кресло» и «кресло для отдыха»), или если это было уменьшительное (например, , «мунт» на «мунтье», что означает «монета» и «маленькая монета»). Таким образом, мы смогли считать успешной передачу слова означает .

Статистический анализ

Показатели точности и уверенности оценщиков были проанализированы с использованием 2 × 2 внутри субъектов ANOVA с установкой факторов (ЦЕЛЕВЫЕ и НЕЦЕЛЕВЫЕ) и лингвистической трудности (ЛЕГКИЕ и СЛОЖНЫЕ). Во-первых, чтобы оценить, какие психометрические индексы объясняют различия в качестве описания, мы провели регрессионный анализ с коммуникативным успехом в ЦЕЛЕВЫХ параметрах в качестве зависимой переменной. Во-вторых, чтобы скорректировать индивидуальные различия в общей производительности в игре «Табу», был проведен второй анализ, в котором сравнивались целевые и нецелевые параметры путем вычитания показателей коммуникативного успеха, полученных из целевых и нецелевых параметров. В-третьих, был проведен регрессионный анализ, чтобы выяснить, какие когнитивные черты объясняют коммуникативный успех во время нашего манипулирования языковой сложностью (СЛОЖНО, ЛЕГКО и ЛЕГКО вычитается из СЛОЖНОГО). В каждом регрессионном анализе психометрические оценки Коммуникаторов по всем тестам вводились как независимые регрессоры поэтапно: вариант прямого алгоритма. В модель вводились только те независимые факторы, вклад которых был уникальным и значимым ( p < 0,05), при этом на каждом последующем шаге поиска удалялись лишние факторы. Поскольку опросники, индексирующие одну и ту же когнитивную способность, могут потенциально коррелировать, например, способность мыслить была индексирована как EQ, так и IRI), мы рассмотрели, сильно ли коррелируют предикторы друг с другом, но коэффициенты корреляции Пирсона были <0,8 для регрессоров. Сообщаются только независимые переменные, объясняющие уникальную дисперсию. Все статистические анализы проводились с помощью IBM SPSS Statistics для Windows (версия 19)..0).

Результаты

Время реакции, рейтинги уверенности и оценки точности

Оценщикам в среднем требовалось 2,5 с (SD = 0,5 с), чтобы сгенерировать слово-угадывание. Оценщики сочли задачу довольно сложной (средний рейтинг достоверности = 2,25, SD = 0,29, шкала от 1 до 5). Тем не менее, оценщики хорошо поняли описания целевых слов коммуникаторов (средний процент правильных ответов = 73%, SD = 5%, минимальный балл 62% и максимальный 83%). Не было никакого взаимодействия во времени реакции, оценках достоверности или показателях точности между коммуникативной установкой (ЦЕЛЕВАЯ, НЕЦЕЛЕВАЯ) и сложностью (ЛЕГКАЯ, СЛОЖНАЯ), а также не было основного эффекта установки (ЦЕЛЕВАЯ, НЕЦЕЛЕВАЯ). Оценщики планировали короче, были более определенными и точными для описаний целевых слов, сделанных в условии EASY (статистику см. в Таблице 1).

ТАБЛИЦА 1. Дисперсионный анализ с повторными измерениями был применен к времени реакции, рейтингам достоверности и показателям точности оценщиков при прослушивании описаний целевых слов, сделанных коммуникаторами в ранее проведенном эксперименте фМРТ.

Коммуникативный успех и индивидуальные различия

Здесь описаны только те регрессоры, которые объясняют статистически значимую часть дисперсии (статистику см. в Таблице 2). Коммуникативный успех во время настройки TARGETED был положительно обусловлен мотивацией коммуникаторов решать сложные задачи, индексированные NCS (таблица 2, см. рисунок 2A). Во время НЕЦЕЛЕВЫХ испытаний такого эффекта не наблюдалось. Индексы эмпатии (IRI, EQ) не учитывали в значительной степени различия в производительности.

РИСУНОК 2. Коммуникативный успех, оцененный новой группой участников (в процентах правильных), нанесенный на график в зависимости от психометрических индексов Коммуникаторов. (A) Баллы коммуникаторов по мотивации выполнения сложных задач, индексированные NCS ( R 2 = 0,3, p <0,05, линия регрессии сплошная, точки данных представлены точками) способствуют коммуникативному успеху в коммуникативной настройка (целевое состояние). (B) Баллы коммуникаторов по общему интеллекту, индексированные с помощью Raven’s Advanced Progressive Matrices (RAPM, R 2 = 0,32, p < 0,05, линия регрессии сплошная, точки данных представлены в виде закрытых точек) способствуют коммуникативному успеху в ЦЕЛЕВОМ параметре по сравнению с НЕЦЕЛЕВЫМ параметром. Положительный показатель разницы указывает на то, что коммуникаторы работали лучше при целевом параметре, отрицательный показатель указывает на то, что коммуникаторы работали лучше при НЕЦЕЛЕВОМ параметре. Чтобы скорректировать индивидуальные различия в общей производительности в игре «Табу», была создана модель, учитывающая коммуникативный успех во время целевой настройки по сравнению с НЕЦЕЛЕВОЙ настройкой. Разница в показателях точности между двумя условиями была положительно обусловлена ​​общим интеллектом коммуникатора, проиндексированным APM Raven. Ни EQ, ни какая-либо из подшкал IRI не могли объяснить разницу в успехе в разных коммуникативных условиях.

ТАБЛИЦА 2. Обзор психометрических показателей, в значительной степени определяющих коммуникативный успех в различных экспериментальных условиях.

Чтобы скорректировать индивидуальные различия в общей производительности в игре «Табу», была создана модель, учитывающая коммуникативный успех при настройке «ЦЕЛЬ» по сравнению с настройкой «НЕ ЦЕЛЕВАЯ». Разница в показателях точности между двумя условиями была положительно обусловлена ​​общим интеллектом коммуникатора, проиндексированным APM Raven (см. Таблицу 2, Рисунок 2B). Ни EQ, ни какая-либо из подшкал IRI не могли объяснить разницу в успехе в разных коммуникативных условиях.

Вербальные способности, проиндексированные с помощью подшкалы словарного запаса WAIS, положительно повлияли на коммуникативный успех во время СЛОЖНЫХ испытаний (свернутые в ЦЕЛЕВЫХ и НЕЦЕЛЕВЫХ условиях). Кроме того, оценка Коммуникатора по подшкале личного дистресса IRI, которая указывает на склонность чувствовать дискомфорт при наблюдении за чужим дистрессом, предсказывала точность оценок в СЛОЖНЫХ испытаниях. В испытаниях EASY та же субшкала (личный дистресс IRI) и NCS коммуникатора положительно объясняли коммуникативный успех. Ни один из психометрических показателей не объяснял дисперсию коммуникативного успеха в СЛОЖНОМ 9.0273 по сравнению с испытаниями EASY.

Обсуждение

Мы использовали межсубъектные различия в параметрах черт и коммуникативных характеристиках, чтобы исследовать, являются ли мотивационные факторы, навыки мышления или когнитивные способности общего назначения предпочтительными для коммуникативного успеха. В интерактивной вербальной коммуникативной задаче участников (коммуникаторов) просили описать концепции, не используя ряд семантически связанных слов (Willems et al., 2010). Успешная коммуникация количественно определялась тем, как часто группа новых участников (оценщиков) выносила правильную концепцию. Мы обнаружили, что мотивационные факторы, определяемые мотивацией коммуникатора к решению сложных задач (NCS), положительно влияют на успешное общение в коммуникативной («ЦЕЛЕВОЙ») обстановке. Эти результаты расширяют предыдущие наблюдения (Volman et al., 2012) на область вербального общения, чтобы показать важность мотивационных факторов в коммуникативном поведении. Коммуникаторы с высокой потребностью в познании могут прилагать больше усилий, чтобы выбрать наиболее понятное отображение сообщения/смысла. Они могут быть более гибкими в поиске альтернатив, если выработанное ими решение оказалось непонятным для их Адресата (Cacioppo et al., 19).84; Эванс и др., 2003). Однако потребность в познании не объясняла различия в коммуникативном успехе, когда мы напрямую сравнивали ЦЕЛЕВЫЕ и НЕЦЕЛЕВЫЕ параметры. То есть потребность в познании была важна для объяснения производительности во время коммуникативных (ЦЕЛЕВЫХ) испытаний в целом, но не при прямом сравнении ЦЕЛЕВЫХ и НЕЦЕЛЕВЫХ испытаний. Сравнение ЦЕЛЕВЫХ и НЕЦЕЛЕВЫХ настроек напрямую показало, что коммуникативный успех в значительной степени предопределялся универсальными когнитивными способностями коммуникаторов, индексируемыми с помощью APM Равена (Raven et al., 19).95). Высокий общий интеллект коммуникатора может быть полезен для создания эффективных сообщений несколькими способами. Это может помочь в хранении истории говорящего (Horton and Gerrig, 2005; Shintel and Keysar, 2009; Galati and Brennan, 2010), исполнительном контроле (Ybarra and Winkielman, 2012) и объеме рабочей памяти (Lin et al., 2010). Эта идея согласуется с недавними данными, показывающими точно совпадающую нейронную динамику у субъектов, решающих коммуникативные и основанные на правилах индивидуальные задачи (Stolk et al., 2013).

Основываясь на наших выводах, мы можем только строить предположения относительно того, обусловлен ли успех Коммуникатора в этой коммуникативной игре общими когнитивными способностями или, точнее, зрительно-пространственными способностями. Исследования лежащих в основе когнитивных процессов RAPM показали, что некоторые из матриц Равена решаются с использованием зрительно-пространственной стратегии (Carpenter et al., 1990; DeShon et al., 1995), альтернативную точку зрения см. (Plaisted et al., 2011). Эта абстрактная зрительно-пространственная способность может способствовать эффективному поиску альтернатив для слов, которые нельзя использовать для создания описания целевого слова (слова-табу). Коммуникаторы с высоким показателем RAPM могут быть более умелыми в поиске слов, которые могут быть легко интерпретированы адресатом, и, как следствие, более эффективно решать проблему преобразования сообщения в смысл.

Учитывая, что коммуникативная задача, используемая в этом исследовании, основывалась на вербальном материале, может показаться удивительным, что психометрические индексы вербальных способностей (подшкалы GIT или WAIS, Kooreman and Luteijn, 1987; WAIS-III, 1997) не учитывали в значительной степени изменение коммуникативного успеха. Тем не менее, вербальный интеллект Коммуникатора (WAIS) был важен для решения испытаний, в которых слова-табу были тесно семантически связаны со словом-мишенью (СЛОЖНЫЕ испытания). Это может свидетельствовать о том, что коммуникативные способности в семантически сложных испытаниях в целом, но не в коммуникативных испытаниях в частности, объясняются лингвистическими способностями. Эти результаты подтверждают представление о когнитивной разнице между языковыми и коммуникативными способностями (Willems and Varley, 2010; Willems et al., 2011).

Важно отметить, что способность мыслить, оцениваемая по общей когнитивной эмпатии, эмоциональной реактивности, социальным навыкам (EQ, Lawrence et al., 2004) или по подшкалам «Принятие перспективы», «Фантазия», «Эмпатическая забота» и «Личный дистресс» (IRI; Davis, 1983), также не были существенно связаны с коммуникативным успехом в зависимости от коммуникативной среды. Тем не менее, личный дистресс Коммуникатора был важен для решения испытаний, в которых Табу-слова были тесно семантически связаны с Целевым словом (СЛОЖНЫЕ испытания). Этот результат не сразу совместим с идеей о том, что способности мыслить важны для создания понятного сообщения. Однако это не исключает возможности того, что ментализирующие способности важны для реализации коммуникативных корректирует по отношению к конкретному адресату, как показано ранее в контексте невербальной коммуникации (Newman-Norlund et al., 2009). Это также не исключает того, что ментализирующие способности используются в условиях коммуникативных задач. На самом деле, данные фМРТ исследования, из которого были взяты наши материалы, показывают, что участники активизируют ментализацию связанных областей мозга при разработке коммуникативного сообщения для конкретного другого (Willems et al., 2010). Настоящие выводы добавляют к этому, что индивидуальные различия ментализирующих способностей не свидетельствуют об успешности общения, но это, очевидно, не означает, что такие способности не используются в общении.

Данное исследование является первым шагом в направлении выявления роли мотивационных факторов и когнитивных способностей в успехе вербального общения. Учитывая, что основной эксперимент проводился в среде МР, взаимодействие было достаточно жестко структурировано и, как следствие, не все составляющие социального взаимодействия (De Jaegher et al., 2010; Schilbach et al., 2012) присутствовали во время проведения эксперимента. игра. Например, роль Коммуникатора и Адресата была фиксированной, и была установлена ​​максимальная продолжительность временного интервала, в течение которого Коммуникатору и Адресату разрешалось говорить. Наша задача был интерактивным в том смысле, что Коммуникаторы были активно вовлечены в нашу игру вербального взаимодействия. Производительность собеседников зависела от ясности описания Коммуникатора и понимания Адресата. Собеседники могли в той или иной мере контролировать и корректировать свое поведение на основе обратной связи (правильной или неправильной), а также на основе времени онлайн-взаимодействия (например, временного интервала, необходимого Коммуникатору для организации высказывания, а Адресату). отвечать). В этом исследовании мы сосредоточились на роли коммуникатора. Будущие исследования должны изучить влияние когнитивных способностей и мотивационных факторов на обоим собеседникам, и следует исследовать дополнительные факторы, которые могут влиять на коммуникативный успех, такие как роль мотивации к участию в социальном взаимодействии или степень ранее существовавших общих интересов (например, незнакомцы или близкие друзья). Эти факторы следует изучать не только на индивидуальном уровне, но и на уровне «второго человека», который составляет около 90 273 между 90 274 ​​взаимодействующими лицами (Becchio et al., 2010; De Jaegher et al., 2010; Schilbach et al. ., 2012).

В более общем плане наши данные говорят о наблюдении, что если Коммуникатор имеет глобальное представление о своем Адресате, ему не всегда может понадобиться использовать способности к ментализации немедленно или исключительно (Shintel and Keysar, 2009). Как выразились Zaki и Ochsner (2012), в общении речь идет не о или ментализации, или общих когнитивных способностях, а скорее о том, «когда/как» используется одна система и когда/как используется другая система. использовал.

Заключение

Мы использовали индивидуальную вариацию, чтобы выяснить, являются ли мотивационные факторы, навыки мышления или общие когнитивные способности предпочтительным фактором коммуникативного успеха. Мы обнаружили, что мотивационные факторы («потребность в познании») и когнитивные способности общего назначения (матрицы Равена) положительно влияют на успешное общение в интерактивной коммуникативной задаче. Эти результаты расширяют предыдущие наблюдения (Volman et al., 2012) на область вербального общения и подчеркивают важность мотивации и универсальных когнитивных способностей для коммуникативного успеха. Показатели ментализации или эмпатии не объясняли коммуникативного успеха в парадигме, которую мы использовали здесь. Будущие исследования должны быть направлены на понимание того, при каких обстоятельствах коммуникативное поведение больше всего определяется мотивационными и общими когнитивными факторами, и когда различия в умственных способностях между людьми действительно имеют значение.

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Благодарности

Авторы благодарят Ирис ван Рой и Марка Блокпула за их ценный вклад в интерпретацию данных. Эта статья поддержана грантом Совместного научно-технического проекта Европейского Союза (IST-FP6-003747) и грантом Нидерландской организации научных исследований (грант VICI № 453-08-002).

Ссылки

Баайен, Х. Р., Пипенброк, Р., и Гуликерс, Л. (1995). Лексическая база данных CELEX , 2-е изд. Филадельфия: Консорциум лингвистических данных.

Барон-Коэн, С., Никмайер, Р. К., и Бельмонте, М. К. (2005). Половые различия в мозге: последствия для объяснения аутизма. Наука 310, 819–823. doi: 10.1126/science.1115455

Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

Барон-Коэн, С. , и Уилрайт, С. (2004). Коэффициент эмпатии: исследование взрослых с синдромом Аспергера или высокофункциональным аутизмом и нормальными половыми различиями. Дж. Аутизм Dev. Беспорядок. 34, 163–175. doi: 10.1023/B:JADD.0000022607.19833.00

Опубликовано Аннотация | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

Беккио, К., Сартори, Л., и Кастьелло, У. (2010). По отношению к вам: социальная сторона действий. Курс. Реж. Психол. науч. 19, 183–188. doi: 10.1177/0963721410370131

CrossRef Full Text

Cacioppo, JT, Petty, R., and Kao, C. (1984). Эффективная оценка потребности в познании. Дж. Перс. Оценивать. 48, 306–307. doi: 10.1207/s15327752jpa4803_13

Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

Качиоппо, Дж. Т., Петти, Р. Э., Файнштейн, Дж. А., Блэр, В., и Джарвис, Г. (1996). Диспозиционные различия в познавательной мотивации: жизнь и времена людей с разной потребностью в познании. Психология. Бык. 119, 197–253. doi: 10.1037/0033-2909.119.2.197

CrossRef Полный текст

Карпентер, П. А., Джаст, М. А., и Шелл, П. (1990). Что измеряет один тест интеллекта: теоретический отчет об обработке данных в тесте Raven с прогрессивными матрицами. Психология. Ред. 97, 404–431. doi: 10.1037/0033-295X.97.3.404

Опубликовано Аннотация | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

Davis, MH (1983). Измерение индивидуальных различий в эмпатии — свидетельство многомерного подхода. Дж. Перс. соц. Психол. 44, 113–126. doi: 10.1037/0022-3514.44.1.113

CrossRef Полный текст

Де Джегер, Х., Ди Паоло, Э., и Галлахер, С. (2010). Может ли социальное взаимодействие составлять социальное познание? Тенденции Cogn. науч. 14, 441–447. doi: 10.1016/j.tics.2010.06.009

Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | CrossRef Полный текст

Де Рюйтер, Дж. П., Нордзий, М. Л., Ньюман-Норлунд, С. Э., Ньюман-Норлунд, Р. Д., Хагоорт, П., Левинсон, С. К., и др. (2010). Изучение человеческого интерактивного интеллекта. Взаимодействие. Стад. 11, 51–77. doi: 10.1075/is.11.1.05rui

Полный текст CrossRef

ДеШон Р. П., Чан Д. и Вайсбейн Д. А. (1995). Эффект словесного затенения на продвинутых прогрессивных матрицах Raven: свидетельство многомерных детерминант производительности. Разведка 21, 135–155. doi: 10.1016/0160-2896(95)

  • -3

    CrossRef Полный текст

    Эванс, К., Кирби, Дж., и Фабригар, Л. (2003). Подходы к обучению, потребность в познании и стратегическая гибкость среди студентов вузов. Бр. Дж. Образ. Психол. 73, 507–528. doi: 10.1348/000709

    2591217

    Опубликовано Аннотация | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Frith, C.D., and Frith, U. (2012). Механизмы социального познания. год. Преподобный Психолог. 287–313. doi: 10.1146/annurev-psych-120710-100449

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Галати, А. , и Бреннан, С.Э. (2010). Ослабление информации в устной коммуникации: для говорящего или для адресата? Дж. Мем. Ланг. 62, 35–51. doi: 10.1016/j.jml.2009.09.002

    Полный текст CrossRef

    Horton, WS, and Gerrig, RJ (2005). Влияние требований памяти на дизайн аудитории во время языкового производства. Познание 96, 127–142. doi: 10.1016/j.cognition.2004.07.001

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Икес, В., Гесн, П.Р., и Грэм, Т. (2000). Гендерные различия в эмпатической точности: разные способности или разная мотивация? Перс. Относ. 7, 95–110. doi: 10.1111/j.1475-6811.2000.tb00006.x

    CrossRef Full Text

    Kooreman, A., and Luteijn, F. (1987). Groninger Intelligentie Test GIT: Schriftelijke verkorte vorm.

    Лоуренс Э., Шоу П., Бейкер Д., Барон-Коэн С. и Дэвид А. (2004). Измерение эмпатии: надежность и достоверность коэффициента эмпатии. Психология. Мед. 34, 911–920. doi: 10. 1017/S0033291703001624

    Опубликовано Аннотация | Опубликован полный текст | Полнотекстовая перекрестная ссылка

    Левинсон, Южная Каролина (2006). «О механизме человеческого взаимодействия», в «Корни человеческой социальности: культура, познание и взаимодействие », под редакцией Н. Дж. Энфилда и С. К. Левинсона (Нью-Йорк: Берг), 39–69.

    Левинсон, С. К., и Грей, Р. Д. (2012). Инструменты эволюционной биологии проливают новый свет на разнообразие языков. Тенденции Cogn. науч. 16, 167–173. doi: 10.1016/j.tics.2012.01.007

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полнотекстовая перекрестная ссылка

    Лин, С., Кейсар, Б., и Эпли, Н. (2010). Рефлексивная слепота: использование теории разума для интерпретации поведения требует напряженного внимания. Дж. Экспл. соц. Психол. 46, 551–556. doi: 10.1016/j.jesp.2009.12.019

    Полный текст CrossRef

    Макинтош, Н., и Беннетт, Э. (2005). Что измеряют матрицы Равена? Анализ с точки зрения половых различий. Разведка 33, 663–674. doi: 10.1016/j.intell.2005.03.004

    CrossRef Full Text

    Newman-Norlund, S.E., Noordzij, M.L., Newman-Norlund, R.D., Volman, I.A.C., De Ruiter, J.P., Hagoort, P., et al. . (2009 г.). Дизайн получателя в молчаливом общении. Познание 111, 46–54. doi: 10.1016/j.cognition.2008.12.004

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Пикеринг, М.Дж., и Гаррод, С. (2004). К механистической психологии диалога. Поведение. наук о мозге. 27, 169–190. doi: 10.1017/S0140525X04000056

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Плейстед, К., Белл, С., и Макинтош, Н. (2011). Роль математических способностей в половых различиях по матрицам Равена. Перс. Индив. Дифф. 51, 562–565. doi: 10.1016/j.paid.2011.05.005

    Полный текст CrossRef

    Premack, D., and Woodruff, G. (1978). Есть ли у шимпанзе теория разума? Поведение. наук о мозге. 1, 515–526. doi: 10.1017/S0140525X00076512

    CrossRef Full Text

    Raven, J., Raven, JC, and Court, JH (1995). Руководство по прогрессивным матрицам и словарным шкалам Raven . Оксфорд: Психологи Пресс.

    Schilbach, L., Timmermans, B., Reddy, V., Costall, A., Bente, G., Schlicht, T., et al. (2012). К нейробиологии от второго лица. Поведение. наук о мозге. 36, 393–414. doi: 10.1017/S0140525X12000660

    CrossRef Full Text

    Shintel, H., and Keysar, B. (2009). Чем меньше, тем лучше: минималистский отчет о совместных действиях в общении. Темы Познан. науч. 1, 260–273. doi: 10.1111/j.1756-8765.2009.01018.x

    CrossRef Full Text

    Stolk, A., Verhagen, L., Schoffelen, J.M., Oostenveld, R., Blockpoel, M., Hagoort, P., et др. (2013). Нейронные механизмы коммуникативных инноваций человека. Проц. Натл. акад. науч. США 110, 14574–14579. doi: 10.1073/pnas.1303170110

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Томаселло, М. (2009). Почему мы сотрудничаем . Кембридж, Массачусетс: Массачусетский технологический институт.

    Волман, И., Нордзий, М.Л., и Тони, И. (2012). Источники изменчивости коммуникативных навыков человека. Перед. Гум. Неврологи. 6:310. doi: 10.3389/fnhum.2012.00310

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полнотекстовая перекрестная ссылка

    WAIS-III. (1997). Руководство по WAIS-III (голландская версия) . Лиссе, Нидерланды: Swets and Zeitlinger.

    Виллемс, Р. М., Бенн, Ю., Хагурт, П., Тони, И., и Варли, Р. (2011). Общение без функционирующей языковой системы: последствия для роли языка в ментализации. Нейропсихология 49, 3130–3135. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2011.07.023

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Виллемс, Р. М., Де Бур, М., Де Руитер, Дж. П., Нордзий, М. Л., Хагоорт, П., и Тони, И. (2010). Диссоциация между языковыми и коммуникативными способностями в человеческом мозгу. Псих. науч. 21, 8–14. doi: 10.1177/0956797609355563

    Опубликовано Аннотация | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Виллемс, Р. М., и Варлей, Р. (2010). Нейронное понимание связи между языком и коммуникацией. Перед. Гум. Неврологи. 4:203. doi: 10.3389/fnhum.2010.00203

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Ибарра, О., и Винкельман, П. (2012). Он-лайн социальные взаимодействия и исполнительные функции. Фронт. Гум. Неврологи. 6:75. doi: 10.3389/fnhum.2012.00075

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef

    Заки, Дж., и Окснер, К. (2012). Неврология эмпатии: прогресс, подводные камни и перспективы. Нац. Неврологи. 15, 675–680. doi: 10.1038/nn.3085

    Pubmed Abstract | Опубликован полный текст | CrossRef Full Text

    Запрещены ли устные приказы? | Американская медицинская ассоциация

    устойчивость

    ЧТЕНИЕ 5 МИН

    Закладка

    Печать страницы

    Содержание

    1. Миф
    2. Фон
    3. Развенчание мифа
    4. Разъяснение нормативных требований
    5. Ресурсы
    6. Каталожные номера
    7. Обзор развенчания нормативных мифов

    Центры услуг Medicare и Medicaid (CMS) и Объединенная комиссия (TJC) запрещают устные приказы.

    Устные приказы — это устные приказы, отдаваемые врачом или другим лицензированным независимым практикующим врачом (LIP) лицу, уполномоченному получать и записывать их в соответствии с применимыми политиками, законами и правилами. Некоторые врачи и системы здравоохранения пришли к выводу, что устные приказы не допускаются из-за федеральной политики в области здравоохранения и правил регулирующего органа. Организации по обеспечению качества и безопасности пациентов предостерегли от практики устных приказов из-за опасений по поводу рисков, которые они могут представлять в некоторых обстоятельствах. Большинство систем здравоохранения имеют свою собственную политику в отношении устных приказов, ограничивающих или устанавливающих правила их использования. Кроме того, хотя законы штата могут ограничивать использование устных приказов и их способ, CMS и TJC не запрещают устные приказы.

    Насколько нам известно, не существует федеральных нормативных запретов на использование устных приказов, хотя в правилах и руководствах CMS для больниц ясно сказано, что CMS не одобряет устные приказы в контексте лекарств. В то время как правила CMS и стандарты TJC содержат рекомендации по использованию устных приказов, существует относительно мало нормативных требований, касающихся их использования.

    Врачи в больницах, участвующих в программе Medicare, могут использовать устные приказы, а также распечатанные и электронные постоянные приказы, комплекты приказов и протоколы. Устные распоряжения могут быть приняты немедленно лицами, осуществляющими уход в рамках их лицензирования, сертификации или аттестации. 1 CMS не имеет ограничений на использование устных приказов в условиях сообщества (амбулаторное лечение).

    1. Согласно CMS, устные приказы должны быть датированы, рассчитаны по времени и заверены незамедлительно отдающим приказ практикующим врачом или другим практикующим врачом, ответственным за уход за пациентом. Этот практикующий врач должен действовать в соответствии с законодательством штата, включая законы о сфере деятельности, политику больницы, а также подзаконные акты, правила и положения медицинского персонала. В правилах CMS указано, что устные приказы должны быть датированы, рассчитаны по времени и подтверждены незамедлительно отдающим приказ практикующим врачом или другим практикующим врачом, ответственным за уход за пациентом. Получатель устного приказа должен указать дату, время и подписать устный приказ в соответствии с правилами больницы или клиники. 2
    2. В январе 2007 г. CMS добавила положение к Условиям участия в медицинском уходе и медицинской документации, согласно которому в течение следующих пяти лет все приказы, включая устные приказы, должны быть датированы, датированы и заверены в течение 48 часов. 3 Эта политика CMS была временной и утратила силу в январе 2012 г., когда было отменено 48-часовое требование для аутентификации устных приказов. 4
    3. Поощряется повторение заказа помощником по документации, особенно для новых заказов на лекарства. Помощники по документации, которые не уполномочены подавать заказы, должны оставить заказ в ожидании, чтобы сертифицированный или лицензированный персонал активировал или отправил заказы после проверки. Запись приказов в EHR при оказании помощи в документации не считается устным приказом. Устные приказы отличаются тем, что ожидается, что они будут немедленно исполнены лицами, которые практикуют в рамках своей лицензии, сертификации или практики в соответствии с законом и нормативными актами, а также с политикой организации. 1,5
    4. Стандарты
    5. TJC не определяют сроки проверки подлинности документации. Организации могут самостоятельно определять сроки завершения проверки подлинности, однако сроки должны соответствовать любым применимым законам и правилам штата или местного уровня. 6
    6. Стандарты
    7. TJC предусматривают, что все типы персонала, выполняющего документацию, как в амбулаторных, так и в больничных условиях, могут по указанию врача или другого LIP вводить заказы в EHR. 1,5 LIP должен подтвердить устный приказ как можно скорее, заверив его своей подписью с датой и временем. Эта аутентификация может быть выполнена назначающим врачом или другим практикующим врачом, участвующим в уходе за пациентом.
    8. В целом, федеральные правила и стандарты агентства по аккредитации не требуют аутентификации устных приказов в течение определенного периода времени. Эти требования обычно содержатся в государственных правилах лицензирования. Поэтому важно ознакомиться с любыми соответствующими законами и правилами штата, чтобы обеспечить их полное соблюдение.
    • Скачать этот миф: Устные приказы (PDF)
    • CMS §482.23(c)(3)(i), стр. 42 (PDF)
    • AMA Team-Based Care STEPS Forward Toolkit
      • Индивидуальные роли и сфера деятельности будут определены в соответствии с законами вашего штата.
    • Лабораторные испытания AMA перед посещением STEPS Forward Toolkit
    • AMA Создание организационной основы для Joy in Medicine™ STEPS Forward Toolkit
    • AMA STEPS Forward® Справочник по экономии времени для врачей: 3 стратегии, 
    1. Совместная комиссия. Амбулаторные часто задаваемые вопросы. Помощь с документацией, предоставляемая писцами. 2021. 
    2. США Название 42 Глава IV Подглава G Часть 482 Подчасть C. 482.24 (c)(2).
    3. Центры услуг Medicare и Medicaid Предлагаемое правило. программы Medicare и Medicaid; Больничные условия участия: Требования к анамнезу и физикальному обследованию; Подтверждение устных приказов; Обеспечение лекарств; и оценка постанестезии. 2005 г. Доступно по адресу: https://www.federalregister.gov/documents/2005/03/25/05-59.16/медикэр-и-медикейд-программы-больница-условия-участия-требования-для-истории-и
    4. Окончательное правило центров услуг Medicare и Medicaid. Условия участия в программах Medicare и Medicaid. Реформа больниц и больниц критического доступа.
    5. Совместная комиссия. Часто задаваемые вопросы о больницах и больничных клиниках. Помощь с документацией, предоставляемая писцами. 2021. 
    6. Совместная комиссия. Часто задаваемые вопросы о стандартах Сроки аутентификации медицинской документации. 2021.

    Посетите обзорную страницу для получения информации о дополнительных мифах.