Вербальным: ВЕРБАЛЬНЫЙ — Гипертекстовый словарь методических терминов

Содержание

Синонимы и антонимы «вербальное» — анализ и ассоциации к слову вербальное. Морфологический разбор и склонение слов

  • мужской род
  • женский род
  • средний род

  • Перевод
  • Ассоциации
  • Анаграммы
  • Антонимы
  • Синонимы
  • Гиперонимы
  • Морфологический разбор
  • Склонения
  • Спряжения

Перевод слова вербальный

Мы предлагаем Вам перевод слова вербальный на английский, немецкий и французский языки.
Реализовано с помощью сервиса «Яндекс.Словарь»

  • На английский
  • На немецкий

  • verbal — словесный
    • вербальная коммуникация — verbal communication
  • verbal — словесный
    • вербальная коммуникация — verbale Kommunikation

Гипо-гиперонимические отношения

речевойвербальный

Что или кто бывает вербальным (существительные)?

Подбор существительных к слову на основе русского языка.

общениепоглаживаниевоздействиесообщениеданноеприветствиепосланиемышлениеповедениесредствопрограммированиеподтверждениепротиворечиепроявлениеискусствозаявлениеобъявлениепредупреждениеколебаниезаверениеобрезаниевысказываниеухищрениеуправлениенасилиеколдовствоприказаниеобращениеуказаниеподражаниесочетаниеоскорблениезначениезакреплениеобозначениеоткровениеруслоопределениеразделениезаклинаниеобучениедарованиечудачествовоплощениеуравниваниеобаяниевнушениепониманиенарушениекодированиесодержаниерешениеобъяснение

Что можно сделать вербально?

выразить оценить изгонять кастрировать напрягаться передавать согласиться оскорблять отвечать оформить общаться приближать донести указать формулировать комментировать оспаривать содрать нападать зафиксировать изъясняться выражать объяснить передать уязвить

Гиперонимы слова вербальный

  1. речевой

Сфера употребления слова вербальный

МедицинаПсихологияМатематикаРекламаОбщая лексика

Морфологический разбор (часть речи) слова вербальное

Часть речи:

прилагательное

Род:

средний

Число:

единственное

Степень сравнения:

Падеж:

именительный

Склонение прилагательного вербальный

ПадежВопросЕдинственноеМнож.
МужскойСреднийЖенский
Именительный(кто, что?)вербальныйвербальноевербальнаявербальные
Родительный(кого, чего?)вербальноговербальнойвербальных
Дательный (кому, чему?)вербальномувербальнойвербальным
Винительный(кого, что?)вербальноговербальнуювербальные
Творительный(кем, чем?)вербальнымвербальнойвербальными
Предложный(о ком, о чём?)вербальномвербальнойвербальных

Реконструкция воспринимаемого качества акустического события по его вербальным описаниям — Экспериментальная психология — 2013.

Том 6. № 3

Аннотация

В статье представлены результаты экспериментального исследования, в котором проверялась возможность реконструкции воспринимаемого качества акустического события по его вербальным описаниям. В качестве тестируемых акустических событий использовались звуки шести закрывающихся автомобильных дверей. В эксперименте 1 участники должны были описать вслух сходства и различия звуков, предъявляемых парами. На основании полученных вербализаций строились «вербальные портреты» (эмпирические референты воспринимаемого качества) звуков, включающие 6 характеристик. Эксперимент 2 состоял из двух серий. В первой серии участникам предъявлялись пары звуков и одновременно вербальные портреты одного из звуков. Требовалось выбрать, какому из звуков в паре лучше всего соответствует предъявленное описание, а также указать наиболее значимую для сделанного выбора характеристику. Эти данные использовались для корректировки вербальных портретов и сокращения числа представленных в них характеристик до 4-х.

Во второй серии эксперимента для идентификации звуков предъявлялись откорректированные вербальные портреты. Во всех экспериментах использовались независимые выборки участников. Результаты показали высокий процент (более 77 %) правильных идентификаций звуков по их вербальным портретам. При этом сокращение количества характеристик в описании не снизило общий показатель правильной идентификации.

* Работа выполнена при финансовой поддержке Российского Гуманитарного Научного Фонда (РГНФ), проект №11-06-01176а.

Ключевые слова: воспринимаемое качество, сравнение, вербализация, вербальный портрет, акустическое событие

Рубрика издания: Психология восприятия

Тип материала: научная статья

Для цитаты: Носуленко В. Н., Самойленко Е.С. Реконструкция воспринимаемого качества акустического события по его вербальным описаниям // Экспериментальная психология. 2013. Том 6. № 3. С. 74–82.

Фрагмент статьи

Введение

Понятие «воспринимаемое качество» было введено нами в связи с разработкой проблемы количественных исследований в контексте динамических ситуаций естественного окружения человека, когда невозможно заранее выявить изменения в параметрах объектов этого окружения. В рамках парадигмы воспринимаемого качества на первый план выходит задача выявления совокупности наиболее значимых, «сущностных» для индивида свойств объекта (Носуленко, 2007; Носуленко, Самойленко, 2012; Самойленко, Носуленко, Старикова, 2012; Nosulenko, Samoylenko, 2001). Основным источником данных об этих свойствах являются вербализации, продуцируемые человеком при сравнении и описании воспринимаемых объектов. Эмпирическим референтом воспринимаемого качества некоторого объекта является его «вербальный портрет», построенный по результатам анализа полученных вербализаций.

В вербальном портрете выражена иерархия составляющих воспринимаемого качества, количественная представленность которых определяется по результатам многоуровневого анализа вербальных единиц, выделенных из текстов вербализаций. Каждая вербальная единица представляет собой отдельный элемент измерения, к которому могут быть применены стандартные статистические процедуры для установления ее соответствия с другими наблюдаемыми и измеряемыми характеристиками объекта. Выделенные вербальные единицы рассматриваются с точки зрения трех отношений: логического, предметного и семантического. Для этого разработаны специальные процедуры индексирования и открытого кодирования данных (Носуленко, Самойленко, 2011; Самойленко, 2010; Nosulenko, Samoylenko, 1997, 2011). Построенный таким образом вербальный портрет объекта содержит совокупность наиболее значимых для человека (или группы людей) свойств этого объекта, определяющих его специфику.

Цель нашего исследования заключалась в оценке возможности и условий идентифицировать сложное акустическое событие на основании содержащихся в вербальном портрете описаний.

Полный текст

Введение

Понятие «воспринимаемое качество» было введено нами в связи с разработкой проблемы количественных исследований в контексте динамических ситуаций естественного окружения человека, когда невозможно заранее выявить изменения в параметрах объектов этого окружения. В рамках парадигмы воспринимаемого качества на первый план выходит задача выявления совокупности наиболее значимых, «сущностных» для индивида свойств объекта (Носуленко, 2007; Носуленко, Самойленко, 2012; Самойленко, Носуленко, Старикова, 2012; Nosulenko, Samoylenko, 2001). Основным источником данных об этих свойствах являются вербализации, продуцируемые человеком при сравнении и описании воспринимаемых объектов. Эмпирическим референтом воспринимаемого качества некоторого объекта является его «вербальный портрет», построенный по результатам анализа полученных вербализаций. В вербальном портрете выражена иерархия составляющих воспринимаемого качества, количественная представленность которых определяется по результатам многоуровневого анализа вербальных единиц, выделенных из текстов вербализаций.

Каждая вербальная единица представляет собой отдельный элемент измерения, к которому могут быть применены стандартные статистические процедуры для установления ее соответствия с другими наблюдаемыми и измеряемыми характеристиками объекта. Выделенные вербальные единицы рассматриваются с точки зрения трех отношений: логического, предметного и семантического. Для этого разработаны специальные процедуры индексирования и открытого кодирования данных (Носуленко, Самойленко, 2011; Самойленко, 2010; Nosulenko, Samoylenko, 1997, 2011). Построенный таким образом вербальный портрет объекта содержит совокупность наиболее значимых для человека (или группы людей) свойств этого объекта, определяющих его специфику.

Цель нашего исследования заключалась в оценке возможности и условий идентифицировать сложное акустическое событие на основании содержащихся в вербальном портрете описаний.

В экспериментальном исследовании проверялись следующие гипотезы:

  • Вербальные портреты, построенные по описаниям акустических событий группой людей, содержат характеристики, необходимые для идентификации этих событий другими людьми.

  • Возможно минимизировать количество представленных в вербальном портрете характеристик без снижения специфичности интегрального описания события.

Для проверки этих гипотез было проведено 2 эксперимента.

Эксперимент 1 был направлен на получение эмпирического материала для построения вербальных портретов тестируемых акустических событий.

В эксперименте 2 проверялась возможность идентификации конкретных акустических событий по их вербальным портретам.

Эксперимент 1. Построение вербальных портретов акустических событий

Дизайн эксперимента и обработка получаемых данных были организованы аналогично описанным нами ранее исследованиям по изучению восприятия акустических событий (Носуленко, 2007; Носуленко, Паризе, 2002; Nosulenko, Parizet, Samoylenko, 1998, 2013; Parizet, Guyader, Nosulenko, 2008 и др.). Здесь мы не будем вдаваться в детали процедуры вербального анализа, которые подробно рассмотрены в упомянутых работах.

Опишем только особенности построения вербальных портретов тестируемых акустических событий.

1. Метод

В эксперименте моделировалась ситуация прослушивания звука закрывающихся автомобильных дверей вне автомобиля на расстоянии около 1 м от двери.

1.1. Процедура

Во время эксперимента участник прослушивал звуки при помощи наушников, находясь в частично заглушенном помещении. Управление экспериментом осуществлял сам участник при помощи компьютерной программы, которая предъявляла инструкции, соответствующие разным этапам эксперимента, формировала последовательность звуковых событий и регистрировала результаты.

Вначале предъявлялась общая инструкция и осуществлялась регистрация участника. После этого на экране появлялась кнопка, щелкнув на которую, участник мог прослушать первую пару звуков, а также инструкция на свободную вербализацию (описать вслух сходства и различия звуков в паре). Количество прослушиваний не ограничивалось и участник сам принимал решение о достаточности сделанного описания и о переходе к прослушиванию следующей пары звуков.

Звуки закрывающихся автомобильных дверей были записаны на базе Лаборатории вибраций и акустики (LVA, г. Лион, Франция) при помощи акустического манекена «искусственная голова». Двери различных автомобилей малого и среднего класса закрывались автоматом, обеспечивающим одинаковое усилие в процессе операции. Для эксперимента было выбрано 6 акустических событий, распределенных в соответствии с примерно одинаковыми субъективными оценками различия (Parizet, Guyader, Nosulenko, 2008). Участники прослушивали в случайном порядке все 30 пар звуков (в прямой и обратной последовательности). Воспроизведение цифровой записи звуков осуществлялось при помощи электростатических наушников.

Вербальные описания, продуцируемые участниками при сравнении акустических событий, записывались на звуковой носитель и затем распечатывались в виде текстового файла, который подвергался анализу с целью выделения семантических групп, позволяющих дифференцировать сравниваемые звуки.

1.2. Участники

В эксперименте принял участие 31 человек (22 женщины и 9 мужчин) – студенты двух психологических факультетов (первого и второго высшего образования), а также аспиранты и представители различных профессий, имеющие высшее образование. Средний возраст участников составил 20 лет; возрастной диапазон от 17 до 36 лет.

Результаты эксперимента 1

При кодировании вербального материала определялись значения, позволяющие сгруппировать вербальные единицы исходя из их семантической близости. Каждая семантическая группа, созданная в результате такого анализа, представляла соответствующий биполярный дескриптор. Значимыми для дифференциации изучаемых акустических событий с точки зрения их воспринимаемого качества оказались 14 семантических групп, объединяющих более 90 % продуцированных вербальных единиц. Эти семантические группы были использованы для построения вербальных портретов.

В вербальном портрете объединены дескрипторы, относящиеся к конкретному звуку. Портрет содержит значимые характеристики, которые определяют оценку и предпочтение в суждениях людей, а также относительный «вес» и направленность каждой характеристики. Для каждого объекта сравниваются частоты использования вербальных единиц, соответствующих разным семантическим группам (Носуленко, 2007; Самойленко, 2010). Таким образом для каждого из 6 акустических событий была установлена иерархия количественной представленности каждой из семантических групп. Учитывались данные только тех семантических групп, в которых обнаруживалась значимо отличающаяся от нуля (p<0,05) однонаправленная тенденция в вербализациях всех участников.

Для целей второго эксперимента (идентификация акустических событий по их вербальным портретам) количество характеристик, включенных в вербальный портрет, было сокращено до шести, чтобы ограничить когнитивную сложность целостного описания (7±2). Полученные совокупности вербальных характеристик в их иерархической последовательности сведены в табл. 1.

Таблица 1. Вербальные портреты акустических событий

Дверь автомобиля № 1

Дверь автомобиля № 2

Дверь автомобиля № 3

Закрывается плавно Звук цельный (не двойной) Звук достаточно тихий Дверь хорошо закрылась Закрывается мягко Закрывается с глухим звуком

Закрывается мягко Закрывается с шумом воздуха Закрывается с глухим звуком Звук цельный (не двойной) Закрывается быстро Закрывается плавно

Дверь хорошей иномарки Закрывается с хлопком Звук низкий Закрывается жестк о Закрывается резко Звук цельный (не двойной)

Дверь автомобиля № 4

Дверь автомобиля № 5

Дверь автомобиля № 6

Закрывается с двойным стуком Дверь закрылась не до конца Закрывается резко Звук низкий Закрывается с глухим звуком Есть металлические призвуки

Дверь дешевых «Жигулей» Дверь разболтана Есть металлические призвуки Закрывается жестко Шум двери звонкий Закрывается резко

Закрывается с клацаньем Шум двери звонкий Звук высокий Закрывается резко Закрывается жестко Есть металлические призвуки

Эксперимент 2. Идентификация акустических событий по их вербальным портретам

Во втором эксперименте участники должны были идентифицировать звуки в соответствии с вербальными портретами, полученными в первом эксперименте. Эксперимент состоял из двух серий.

1. Метод

Экспериментальная ситуация была аналогична ситуации, моделируемой в эксперименте 1.

1.1. Процедура

Так же как и в эксперименте на вербальное сравнение звуков, участник прослушивал звуки при помощи наушников, находясь в частично заглушенном помещении. Компьютерная программа предъявляла инструкции, последовательность звуковых событий и регистрировала результаты. Использовались те же пары звуков, что и в эксперименте 1. Участники прослушивали их, щелкая мышкой по кнопке «Звук» на экране. Для каждой пары на экране предъявлялся список характеристик одного из двух звуков.

Участникам предлагалось выбрать, какой из звуков в паре лучше всего соответствует представленному описанию, а также указать, какая из характеристик была наиболее существенной для сделанного выбора. Количество прослушиваний звуков не ограничивалось.

В процессе эксперимента регистрировались ответы участников относительно выбора соответствия звука предъявленному описанию и наиболее значимой характеристики описания. Дополнительно регистрировалось количество прослушиваний каждой пары звуков.

В первой серии участникам предъявлялись пары звуков и одновременно вербальные портреты одного из звуков, состоящие из 6 характеристик (в соответствии с табл. 1). Полученные данные использовались для корректировки вербальных портретов и сокращения числа представленных в них характеристик.

Во второй серии эксперимента для идентификации звуков предъявлялись откорректированные вербальные портреты. Во всех экспериментах использовались независимые выборки участников.

1.2. Участники

В первой серии эксперимента 2 приняли участие 29 человек (21 женщина и 8 мужчин), которые не принимали участие в эксперименте 1. Средний возраст участников составил 29 лет; возрастной диапазон от 18 до 65 лет.

Во второй серии приняли участие 30 человек (15 женщин и 15 мужчин), которые не принимали участие в других экспериментах. Средний возраст участников составил 27 лет; возрастной диапазон от 19 до 64 лет.

Вся выборка участников состояла из студентов двух психологических факультетов (первого и второго высшего образования), а также аспирантов и представителей различных профессий, имеющих высшее образование.

Результаты эксперимента 2

Для каждого из 6 звуков рассчитывалось среднее по группе участников и по всем парам звуков относительное количество правильных идентификаций по описаниям, соответствующим конкретному звуку.

Кроме того, для каждого звука производился расчет частот использования отдельных характеристик вербального портрета в качестве наиболее значимых. В случае ошибочной идентификации соответствующая характеристика добавлялась в вербальный портрет звука, составляющего пару звуку, в отношении которого была допущена ошибка. Например, если при предъявлении вербального портрета «дверь 1» для пары «1–3» участник ответил, что этому описанию соответствует второй звук пары (т.е. «дверь 3»), а главной является характеристика «Звук низкий», то это означает, что данную характеристику следует добавить в вербальный портрет звука «дверь 3».

По результатам первой серии эксперимента общее количество правильных идентификаций акустических событий по их описаниям оказалось достаточно высоким и достигло в среднем по группе участников 77 %. Однако не все звуки определялись одинаково хорошо (см. рис. 1). Лучше всего (в более 90 % случаев) распознавались звуки дверей 2, 4 и 6. Больше всего ошибок было связано с предъявлением описания звука двери 3. Трудность однозначного решения о соответствии этого звука его описанию подтверждают данные количества прослушиваний участниками. Так, для звука двери № 3 требовалось больше всего прослушиваний.

Указания о значимости отдельных характеристик вербального портрета использовались для последующей корректировки вербальных портретов. В случае ошибочных идентификаций, учитывался тип вербального портрета, к которому был отнесен звук, т.е. рассчитывалось количество случаев, когда звук двери X был отнесен к описанию двери X, а когда к описанию двери Y. Таким образом уточнялась иерархия характеристик в вербальном портрете. При этом была поставлена задача сокращения их общего количества до 4-х. Кроме того, нами был введен так называемый «коэффициент оригинальности» характеристики (Koi), вычисляемый как обратная величина количества вербальных портретов (Ni), в которых встречается характеристика «i»: Koi = 1/Ni. Для контекста из 6-ти объектов величина Koi меняется от 1 (характеристика «i» присутствует только в одном вербальном портрете) до 0,17 (в каждом из 6-ти вербальных портретов есть характеристика «i»). Построенные таким образом вербальные портреты представлены в табл. 2.

Таблица 2. Вербальные портреты акустических событий, откорректированные по результатам первой серии эксперимента 2

Дверь автомобиля № 1

Дверь автомобиля № 2

Дверь автомобиля № 3

Закрывается мягко Закрывается с глухим звуком Звук достаточно тихий Дверь хорошо закрылась

Закрывается с шумом воздуха Закрывается с глухим звуком Звук цельный (не двойной) Закрывается мягко

Звук цельный (не двойной) Закрывается с хлопком Закрывается жестко Дверь хорошей иномарки

Дверь автомобиля № 4

Дверь автомобиля № 5

Дверь автомобиля № 6

Закрывается с двойным стуком Дверь закрылась не до конца Дверь разболтана Закрывается жестко

Дверь дешевых «Жигулей» Есть металлические призвуки Закрывается жестко Дверь разболтана

Есть металлические призвуки Закрывается с клацаньем Шум двери звонкий Закрывается быстро

Если сравнить новые описания с описаниями, представленными в табл. 1, то можно обнаружить существенное перераспределение характеристик. При этом следует отметить следующее.

В описании двери №1 оказались малозначимыми и не попали в список характеристики «Закрывается плавно» и «Звук цельный (не двойной)». Аналогично характеристики «Закрывается быстро» и «Закрывается плавно» выпали из описания двери № 2. В описании двери № 3 ушли из списка характеристики «Звук низкий» и «Закрывается резко». В описании двери № 4 остались только две исходные характеристики: «Закрывается с двойным стуком» и «Дверь закрылась не до конца», но появились две новые характеристики, которые первоначально были незначимыми: «Дверь разболтана» (исходно относилась к описанию двери № 5) и «Закрывается жестко». В описании двери № 5 сохранились все четыре наиболее значимые характеристики. В описании двери № 6 остались три исходные характеристики: «Есть металлические признаки», «Закрывается с клацаньем» и «Шум двери звонкий». Остальные три характеристики ушли из списка, но появилась характеристика «Закрывается быстро», которая прежде была значимой для звука двери № 2.

Вербальные портреты, откорректированные по данным первой серии эксперимента, предъявлялись участникам второй серии.

Рисунок 1 позволяет сравнить результаты двух серий эксперимента.

Рис. 1. Средний процент идентификаций акустических событий по их вербальному портрету, полученный в двух независимых группах участников: серия 1 – вербальные портреты, содержащие 6 характеристик; серия 2 – вербальные портреты, содержащие 4 характеристики

Как видно из рисунка, общий уровень правильных идентификаций не уменьшился с сокращением количества характеристик в описании акустического события. Более того, для двух звуков («дверь 1» и «дверь 5») этот показатель оказался значимо выше (p<0,005, тест Манна-Уитни) для вербальных портретов, содержащих только 4 характеристики. Наименьшее число идентификаций в обеих сериях касается звука «дверь 3». Именно этот звук, как следует из наших предыдущих исследований, в которых осуществлялась классификация исходного экспериментального материала (Parizet, Guyader, Nosulenko, 2008), является наиболее близким к двум другим звукам контекста («дверь 1», «дверь 2»).

Заключение

Цель нашего исследования заключалась в проверке возможности и условий идентифицировать акустическое событие на основании описаний, содержащихся в вербальном портрете. Мы подтвердили, что описания акустического события, сделанные одними людьми, позволяют его идентифицировать при прослушивании другими людьми. Одним из условий правильной идентификации является ситуация сравнения звуков.

Апробирован метод сокращения количества характеристик в вербальном портрете события без потери его информативности для идентификации этого события. Этот метод заключается в перераспределении характеристик на основании данных: (1) о частоте использования характеристики в качестве наиболее значимой для выбора соответствия прослушиваемому звуку; (2) о количестве отнесений к данному звуку характеристики, указанной при ошибочных идентификациях другого звука пары; (3) о коэффициенте оригинальности (Koi) каждой из характеристик, содержащихся в вербальном портрете звука. Такое перераспределение допускает несколько этапов уточнения содержания вербального портрета.

Таким образом, показана возможность реконструкции воспринимаемого качества акустического события у одних людей с помощью вербального портрета этого события (эмпирического референта воспринимаемого качества), построенного по данным других людей.

Дальнейшая перспектива исследований видится в уточнении границ применимости парадигмы воспринимаемого качества для более широкого класса воспринимаемых объектов и для других исследовательских и практических задач, в частности, для задач межкультурных исследований.

Литература

  1. Носуленко В. Н. Психофизика восприятия естественной среды. Проблема воспринимаемого качества. М.: ИП РАН, 2007.
  2. Носуленко В. Н., Паризе Е. Особенности восприятия шума автомобилей с дизельным двигателем // Психологический журнал. 2002. Т. 23. № 1. С. 93–100.
  3. Носуленко В. Н., Самойленко Е. С. Индуктивный анализ в рамках перцептивно-коммуникативного подхода // Актуальные проблемы теоретической и прикладной психологии: традиции и перспективы / Под ред. А. В. Карпова. Ярославль: ЯрГУ, 2011. С. 366–370.
  4. Носуленко В. Н., Самойленко Е. С. «Познание и общение»: системная исследовательская парадигма // Психологический журнал. 2012. Т. 33. № 4. С. 5–16.
  5. Самойленко Е. С. Проблемы сравнения в психологическом исследовании. М.: ИП РАН, 2010.
  6. Самойленко Е. С., Носуленко В. Н., Старикова И. В. Феномен сравнения в процессе референтного общения // Экспериментальная психология. 2012. Т. 5. № 2. С. 39–62.
  7. Nosulenko V., Parizet E., Samoylenko E. La méthode d’analyse des verbalisations libres : une application à la caractérisation des bruits de véhicules // Social Science Information. 1998. V. 37. № 4. P. 593–611.
  8. Nosulenko V., Parizet E., Samoylenko E. The emotional component in perceived quality of noises produced by car engines // Intern. J. Vehicle Noise and Vibration. 2013. V. 9. № 1-2. P. 96–108.
  9. Nosulenko V., Samoylenko E. Approche systémique de l’analyse des verbalisations dans le cadre de l’étude des processus perceptifs et cognitifs // Social Science Information. 1997. V. 36. № 2. P. 223–261.
  10. Nosulenko V., Samoylenko E. Evaluation de la qualité perçue des produits et services: approche interdisciplinaire // International Journal of Design and Innovation Research. 2001. V. 2. № 2. P. 35–60.
  11. Nosulenko V., Samoylenko E. Cognition et communication: un paradigme de recherche et d’application // Social Science Information. 2011. V. 50. № 3-4. P. 656–677.
  12. Parizet E., Guyader E., Nosulenko V. Analysis of car door closing sound quality // Applied Acoustics. 2008. V. 69. № 1. P. 12–22.

Носуленко Валерий Николаевич, доктор психологических наук, главный научный сотрудник, лаборатория познавательных процессов и математической психологии, Институт психологии РАН, главный научный сотрудник, Институт экспериментальной психологии, Московский государственный психолого-педагогический университет, Москва, Россия, ORCID: https://orcid. org/0000-0003-0591-2335, e-mail: [email protected]

Самойленко Елена Станиславовна, доктор психологических наук, главный научный сотрудник лаборатории познавательных процессов и математической психологии, Институт психологии Российской академии наук (ФГБУН ИП РАН), Москва, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7980-3903, e-mail: [email protected]

Что такое глагол? Грамматика английского языка » OnlyMyEnglish

Содержание

Что такое глагол?

Глагол — это одна из частей речи, также называемая сказуемым, используемая в предложении для обозначения действия, его существования и возникновения. Он играет важную роль в построении структуры предложения.

Простыми словами, он используется для выражения или выполнения  состояния бытия, физического действия или умственного действия .

Глагол образует полное предложение или предложение; без глагола предложение всегда неполное.

 Глагол отвечает за исполнение подлежащего в предложении в зависимости от времени.

В основном глаголы бывают двух типов:  правильные глаголы и неправильные глаголы соответственно.

Существуют определенные формы глагола, размещенные в предложении в зависимости от употребления глагола:0027 Причастия.

Субъективный глагол:

В предложении, если человек или вещь приходят с глаголом для совершения какого-либо действия, то это называется подлежащим глагола, а этот глагол называется субъективным глаголом.

Например,

  • Джон работал здесь.

Здесь « John » является подлежащим глагола « to work».

Глагол прямого дополнения:

Глаголы, которые выполняют какое-либо действие, называются глаголами прямого дополнения.

Например,

  • Он спал с ней.

Здесь « с ней»  является прямым дополнением к глаголу «спать».

Глагол косвенного дополнения:

Глаголы, которые содержат два объекта в предложении, называются глаголами косвенного дополнения.

Действие было совершено над любым лицом или вещью как косвенным объектом.

Например,

  • Джессика приехала в Лондон по делам.

Здесь « Джессика » — это прямой объект, а «в Лондон» — косвенный объект для глагола «пришел».

Причастия:

Глагол образует причастия, существует два типа причастий:

  • Причастие настоящего времени  оканчивается на  «-ing» в качестве суффикса.
  • The Past Tackinle , . пикник.

Здесь « собирается» — это глагол в форме причастия настоящего времени.

  • Она пришла в больницу.

Здесь « пришел». — это глагол в форме причастия прошедшего времени.

Некоторые глагольные формы, обозначающие действие:

Физические глаголы:

Физические глаголы называются глаголами действия, которые показывают какое-то действие, выполняемое физически телом любого человека или животного.

Например,

  • Она идет по дороге.
  • Он плавает в озере.
  • Джонатан ест свой обед.

Мысленные глаголы:

Мысленными глаголами называют понятийные глаголы, которые показывают какую-то деятельность человека не телом, а мышлением, планированием и т. д. ваша помощь.

  • Она замечает меня последние несколько дней.
  • Он верит в Бога.
  • Глаголы состояния бытия:

    Мы также можем назвать глаголы-связки, которые выражают обстоятельства, которые происходят. Эти глаголы называются глаголами действия, поскольку они возникают только тогда, когда над ними выполняется какое-либо действие.

    Эти наречия имеют форму « to be », например, am, is, are соответственно.

    Например,

    • Она милая девушка.
    • Они хорошие баскетболисты.
    • Я и Архитектор.

    Кроме того, глагол делится на два типа.

    1. Фразовый глагол.
    2. Правильные и неправильные глаголы.

    Фразовые глаголы:

    Фразовые глаголы обычно содержат более одного слова, чтобы составить фразу, и, как мы знаем, фраза состоит из основного глагола и другого слова, чтобы получить другое значение, отличное от глагола.

    Обычно фразовый глагол состоит из одного основного глагола, а другой является либо предлогом, либо союзом и т. д. вниз и т. д.

    Пример,

    • Каменщик строит дом, чтобы ему не пришлось строить заново.

    Здесь слово  «создать снова » является фразовым глаголом, означающим снова перестроить.

    • Он указал на некоторые важные темы встречи.

    Правильные и неправильные глаголы:

    Правильный глагол — это глагол, причастие которого является либо простым прошедшим временем, либо причастием прошедшего времени, соответственно.

    Добавляет « -d или -ed» в конце слова его базовой формы.

    • Moved, moved, moved
    • Work, worked, worked
    • Live, lived, lived, etc.

    For example,

    1. She  moved  on себя от этих отношений.
    2. Я работал в этой компании.

    Но в случае с неправильными глаголами он не подчиняется ни одному из правил, таких как повторяющиеся образцы правописания, как это делает правильный глагол.

    • Give, gave, given
    • Take, took, taken
    • Forget, forgot, forgotten, etc.

    For example,

    1. They  gave  him второй шанс проявить себя в следующем матче.
    2. Она забыл  , чтобы взять с собой свой завтрак.

    Apart from these types, Verb has major nine different types as mentioned below,

    1. Finite verbs
    2. Non-finite verbs
    3. Stative verbs
    4. Action verbs
    5. Переходные глаголы
    6. Непереходные глаголы
    7. Глаголы-связки
    8. Модальные глаголы
    9. Вспомогательные глаголы

    Конечные глаголы:

    Конечные глаголы также называются ограниченными глаголами или собственно глаголами, которые являются фоном предложения, ответственным за формирование времени.

    В зависимости от числа или лица подлежащего в предложении личный глагол может употребляться в одной из двенадцати форм времени.

    Пример,
    1. Она поливает растений ежедневно.
    2. Он это курит в присутствии своих родителей.
    3. Я не буду присутствовать на собрании по какой-то причине.
    4. Рагхав забыл свою деловую папку дома.
    5. Собака лает на вора.

    Неличные глаголы:

    Неличные глаголы противоположны личным глаголам, что не является действительным. Никакого напряженного образования оно не представляет. Он работает как существительное, прилагательное, наречие и т. Д. В предложении, несмотря на то, что работает как глагол.

    Кроме того, он не меняется в зависимости от числа или лица субъекта, иногда он функционирует как сам субъект.

    Герундий, инфинитив и причастие (причастия превращаются в конечные глаголы, если добавляются вспомогательные глаголы) являются формами неличных глаголов.

    Примеры,
    1. Он любит есть шоколадок. (Герундий)

    Здесь « любит» — основной глагол, а « ест» — неопределенный глагол.

    1. Сэм проснулся рано и пошел в спортзал . (инфинитивы)
    2. Аудирование помогает расширить знания. (Герундий)
    3. Работа  на сельскохозяйственных угодьях делает вас активными. (Причастие настоящего времени)
    4. Гвоздь закручен молотком. (причастие прошедшего времени)

    Глаголы состояния:

    Глаголы состояния очень тонкие, и довольно сложно судить о глаголах. Они выражают любое существование (состояние бытия в ментальных, физических и эмоциональных средствах) или любое положение, в котором нет ни периода, ни начальной, ни конечной точки, а также не происходит никакого действия.

    Например,

    • Врач соглашается начать операцию немедленно.
    • Сегодня она чувствует себя очень больной.

    Есть  четыре  типов глаголов состояния, объясненных с помощью примеров,

    1. Качества/состояния глаголов
    2. Глаголы чувств
    3. Эмоциональные глаголы и глаголы положения
    4. .

    Глаголы качеств/существования:

    Глаголы, обозначающие какое-либо качество или состояние бытия по отношению к подлежащему в предложении, называются глаголами качеств/существования.

    • Состоять, включать, содержать, достигать, требовать, быть, иметь и т. д. . называются состояниями глаголов.

    Глаголы восприятия:

    Глаголы восприятия выражают некоторый смысл или ощущение в предложении.

    • Глаголы обоняния, слуха, вкуса, осязания, взгляда, звука и т. д. называются сенсорными глаголами.

    Эмоциональные глаголы:

    Эмоциональные глаголы выражают определенные эмоции или чувства человека.

    • Забыть, вспомнить, думать, наслаждаться, верить, любить, сомневаться, понимать и т. д. называются эмоциональными глаголами.

    Глаголы владения/управления:

    Глаголы владения также означают владение чем-то или контроль.

    • Жить, принадлежать, владеть, стоять, стоять и т. д. называются глаголами владения.
    Примеры,
    1. Ремо любит купаться в реке. (эмоционально)
    2. Ты должен уважать старших; они заслуживают этого. (эмоционально)
    3. Этот рецепт так вкусно пахнет. (ощущение)
    4. У меня есть идея получше выйти из этого леса. (состояние)
    5. Мой папа владеет этим имуществом после смерти моего дедушки. (владение)

    Глаголы действия:

    Глагол называется глаголом действия, когда он показывает какое-либо действие или действие предмета (человека или предмета) в предложении. Его также называют динамическим глаголом.

    • Спать, бегать, есть, водить машину, слушать, носить, читать, бросать, играть и т. д.

    Глаголы действия также могут быть переходными или непереходными .

    Примеры,
    1. Санни  усыновила  ребенка из детского дома.

    Здесь « Санни » — это субъект, выполняющий действие « усыновление » ребенка.

    1. Она готовит еду для своего младшего брата.
    2. Он  якорь  на сцене сегодняшнего мероприятия.
    3. Она всегда слушает своих родителей.
    4. Грузовик перевозит огромный груз из-за своей вместимости.

    Переходные глаголы:

    Переходные глаголы нуждаются в прямом объекте в предложении, в котором происходит действие.

    Например,

    • Поддерживать, верить, терпеть, уважать и т. д. называются переходными глаголами.
    Пример:
    1. Он управлял самолетом в аварийной ситуации.

    Здесь, « HE » — это субъект, а «Самолет» — это прямой объект, который должен быть летал, « езда » — это переходный объект

    1. HE ATE его обед раньше времени.
    2. Она запеченная торт на день рождения подруги.
    3. I доставил груз.
    4. Мой отец отвез меня в больницу, когда я был болен.

    Непереходные глаголы:

    Непереходные глаголы не нуждаются в прямом объекте в предложении, чтобы воздействовать на него. Это может быть действие с наречием, предлогом, прилагательным, существительным и другими частями речи, присутствующими в предложении.

    Например,

    • Играть, бегать, спать, чихать, ходить и т. д. называются непереходными глаголами.
    Пример,
    1. Он чихает .

    Здесь « чихать » — это непереходный глагол, который действует независимо.

    1. Внезапно он засмеялся .
    2. Идет снег .
    3. Что-то произошло .
    4. Он спит ночью.

    Примечание : Подлежащее и непереходный глагол вместе составляют предложение.

    Глаголы-связки:

    Глаголы-связки показывают несколько связей между подлежащим и дополнением в предложении. Он не показывает никакого действия в предложении.

    • «Am, is, are»  называются глаголами-связками.

    Хотя глаголы-связки

    • Расти, чувствовать, пробовать, оставаться, появляться, действовать, пахнуть, звучать, становиться, оставаться и т. д.
    работает всю ночь.
  • Все они будут копать.
  • запах почвы фантастический в сезон дождей.
  • Я утра Джейсон Фернандес.
  • Радуга появляется в небе после дождя.
  • Глаголы-связки бывают двух типов:

    1. Истинные глаголы-связки и
    2. Глаголы-связки/действия.

    Истинные глаголы-связки:

    Истинные глаголы-связки используются только для связывания.

    • Am, есть, есть, есть, был, были, стали, бытие, кажется и т. д. .

    Примеры,

    1. Он был ревнив.
    2. Они готовы к работе.
    3. Американские горки движутся быстрее.

    Глаголы-связки или глаголы действия:

    Глаголы-связки или глаголы действия используются, чтобы показать некоторое действие между подлежащим и глаголом, соответственно.

    • Оставаться, оставаться, поворачиваться, расти, чувствовать, доказывать, получать и т.д.
    • Она часто смотрела на меня.
    • Свежие овощи пахнут хорошо.
    • Вспомогательные глаголы:

      Вспомогательные глаголы также называются вспомогательными глаголами. Это помогает основному глаголу расширить свое значение в предложении или может присутствовать в предложении либо одинарным, либо двойным.

      Также помогает составить вопрос или сделать отрицание.

      Например,

      • Is, am, are, was, were, have, has, should, would, do, can, may, did, could, will и т. д. называются вспомогательными глаголами.
      Примеры,
      1. Он — это , прилетающий из Лондона рейсом.

      Здесь « имеет » помогает определить время.

      1. Мы были через несколько дней переведены в Польшу.
      2. Она не чувствовала себя хорошо прошлой ночью.
      3. Они    показывают хорошие результаты в турнирах.
      4. Не могли бы вы помочь мне завершить этот проект?

      Модальные глаголы:

      Модальный глагол используется, чтобы помочь основному глаголу показать ожидания, опыт, потенциал, возможности, поддержку, обязанности и т. д. Модальный глагол является умеренно вспомогательным глаголом.

      Все модальные глаголы являются вспомогательными глаголами, но все вспомогательные глаголы не являются модальными глаголами.

      Например,

      • Должен, может, может, может, следует, может, будет, будет, должен и т. д. называются модальными глаголами.
      Примеры,
      1. Они могут исполнять фристайл и брейкданс одновременно.

      Слово « может » говорит об их потенциале.

      1. Они  должны  знать правила матча.
      2. Ты должен прийти на мой день рождения.
      3. Это может быть случайная встреча, но мы встретились по судьбе.
      4. Вы можете продолжать работу и после перерыва.

      VERBAL Синонимы: 15 Синонимов и антонимов к VERBAL

      См. определение словесный на Dictionary.com

      • прил. spoken

      synonyms for verbal

      • rhetorical
      • unwritten
      • exact
      • expressed
      • lexical
      • lingual
      • literal
      • oral
      • phrasal
      • said
      • stated
      • told
      • дословно
      • дословно
      • из уст в уста

      См. также синонимы для: устно

      Тезаурус 21-го века Роже, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.

      ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ словесные

      Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.

      Символы: 0/140

      ВИКТОРИНА

      Попробуйте заработать два больших пальца на этом фильме и викторина по терминам фильма

      НАЧАТЬ ВИКТОРИНУ

      Как использовать глагол в предложении

      Большинство членов городского совета Сан-Диего бойкотировали Закрытое слушание во вторник в знак протеста против решения городского прокурора Мары Эллиотт предоставить устные, а не письменные юридические отчеты после того, как кто-то на прошлой неделе слил информацию на NBC 7.

      УТРЕННИЙ ОТЧЕТ: ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЗАКОНА О ЯЗЫКЕ ПОДРАЗУМНИКОВ ИСТОРИЯ ГОЛОС САН-ДИЕГО 5 августа 2020 г. ГОЛОС САН-ДИЕГО

      В отчете наблюдательного совета в конечном итоге сделан вывод, что действия Браудера были разумными, только если он выкрикивал устные команды Нехаду перед тем, как выстрелить в него.

      ПОЛИЦЕЙСКОМУ КОНТРОЛЬНОМУ КОМИССИИ БЫЛО ОТКАЗАНО В ДОКУМЕНТАХ, ИНТЕРВЬЮ В 2015 ГОДУ ОБЗОРЫ СТРЕЛЬБЫ САРА ЛИББИ 22 ИЮЛЯ 2020 ГОЛОС САН-ДИЕГО

      Эрнандес сообщила следователям, что, по ее словам, боялась «вербальной атаки».

      ОБВИНЕНИЯ ПОЛУЧИЛИСЬ, ПОТОМ ЧИНОВНИК НАЦИОНАЛЬНОГО ШКОЛЬНОГО ОКРУГА ПОЛУЧИЛ ПЛАТКУ, ЧТОБЫ МАКГЛОНЕШ УШЕЛ В ОТСТАВКУ 20 ИЮЛЯ 2020 ГОЛОС САН-ДИЕГО

      Когда персонал, наконец, освободил его — после всех остальных в его здании — он вступил в словесный спор с офицером, который работал над этаж той ночью.

      ЗАКЛЮЧЕННЫЕ ДОНОВАНА УМОЛЯЮТ О ЗАЩИТЕ, ЗАЯВЛЯЮТ О МЕСТАХ ПОСЛЕ СУДЕБНОГО СУДА МАЙЯ СРИКРИШНАННА 2 ИЮЛЯ 2020 ГОЛОС САН-ДИЕГО

      Знаете ли вы, как, когда мы росли, ученики с гордостью называли себя словесными детьми или детьми-математиками, так что вы могли получить 800 на вербальный раздел, хотя вы не любили числа и никогда не сталкивались с ними.

      Учебная программа по математике в Америке не складывается (EP. 391) СТИВЕН Д. ЛЕВИТТОМ 3 ОКТЯБРЯ 2019 г. ФРЕКОНОМИКА

      Они немногочисленны и устны, но важны, и не были сделаны без консультации со многими критическими авторитетами и версиями.

      СОЛОМОН И СОЛОМОНОВАЯ ЛИТЕРАТУРА MONCURE DANIEL CONWAY

      Вербальное повествование, конечно, само по себе не имеет ничего общего с теми сценами и событиями, о которых оно рассказывает.

      CHILDREN’S WAYSJAMES SULLY

      Эти блестящие результаты были достигнуты после долгих споров, споров и внушительных словесных процедур.

      РАДОСТНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ АРИСТИДА ПУЖОЛЬВИЛЬЯМА ДЖ. ЛОКА

      Я решил расследовать это дело, так как оно было только на словах, чтобы оно не стало достоянием общественности.

      ФИЛИППИНСКИЕ ОСТРОВА, 1493-1898, ТОМ XX, 1621-1624РАЗЛИЧНЫЕ

      При этом его полномочия могут быть либо устными, либо письменными, либо могут быть продемонстрированы ратификацией.