Вербальных: Распознавания вербальных и невербальных паттернов
МЕТОДЫ АНАЛИЗА ВИДЕО-ВЕРБАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ – Журнал «Медиалингвистика»
Постановка проблемы. Динамичное развитие информационно-коммуникационных технологий всегда оказывало и продолжает оказывать существенное влияние как на индивидуальное сознание, так и на массовую культуру. С появлением и распространением новых средств массовой информации человек меняет свое восприятие окружающего мира, а вместе с ним меняются и модели информационно-коммуникативного поведения.
История вопроса. Так, вторая половина ХIХ и первая половина ХХ в. прошли под знаком печатного слова: газеты, журналы, книгоиздание фокусируют внимание на распространении и восприятии вербального текста, это время «человека читающего». С началом века ХХ распространение радио знаменует вступление в новую эру электронных СМИ, медийное пространство заполняется звучащей речью и музыкой, наступает время «человека слушающего». Примерно в этот же период у человечества начинается увлекательный роман с moving image — кино, к которому с 50‑х годов добавляется телевидение, ставшее к концу ХХ столетия главным источником информации и развлечений, что окончательно формирует «человека смотрящего». В 90‑е годы ХХ в. у телевидения появляется серьезный конкурент — Интернет, динамичное развитие которого к настоящему времени превратило этот новый канал коммуникации в ключевое средство общения, распространения и обмена информацией. Параллельное совершенствование мобильной телефонии, разработка и появление на рынке все новых и новых устройств мобильной связи — гаджетов (айфонов, айпадов и т. д.) — кардинально меняют информационно-коммуникационные возможности человека, буквально сосредоточив «весь мир на кончиках пальцев» (the whole world at one’s fingertips) и предоставив неограниченные возможности распространять самостоятельно созданную медиапродукцию на массовую аудиторию.
Все эти информационно-технологические процессы естественно сказываются как на общем объеме речепроизводства, который непрерывно растет благодаря процессам медиатизации всех сторон общественной жизни, так и на самих свойствах медиатекстов, мгновенно интегрирующих все новые технологические возможности. Запуск интернет-версий традиционных СМИ, онлайновые медиа, блоги, социальные сети, и т.п. тысячекратно увеличивают количество ежечасно производимых текстов, меняют их природу и интерактивный потенциал. Главными факторами становятся скорость обмена информацией и яркая визуальная образность, которая «цепляет» сознание потребителя, заставляя его обращать внимание на тот или иной медиаконтент [Экранная культура 2012]. Это приводит к тому, что в массмедиа вербальный текст всё более замещается мультимедийным, его словесная составляющая иллюстрируется, дополняется, многократно усиливается медийным компонентом — рисунком, фотографией, видеорядом, особым шрифтом, и т. д., создавая визуальные образы, оказывающие мощное воздействие на сознание человека. Примеров такой эффективной интеграции слова и медиа множество, один из них — обошедшая в сентябре 2015 г. все мировые СМИ фотография пятилетнего сирийского мальчика, утонувшего при попытке нелегально переправиться в Грецию, которая в корне изменила вектор отношения к потоку беженцев из стран арабского мира. Британская газета “The Independent” использовала этот эмоциональный образ для открытого обращения к европейским лидерам, призывая их проявить человечность при решении проблемы беженцев, сопроводив письмо яркой иллюстрацией (рис. 1), напоминающей о том, что все мы — жители не только разных стран, но одной планеты: «Вы откуда? — С Земли» (URL: http://i100.independent.co.uk/article/an-open-letter-to-anyone-who-ever-talked-down-the-refugee-crisis).
Объект исследования. Понимание этой двойственной, основанной на соединении вербальных и медийных компонентов сущности медиатекста служит ключом к объективному анализу и научному описанию его лингвомедийных свойств и характеристик. Именно поэтому возникает необходимость разработки и апробации новых, соответствующих динамике массмедиа методов описания бесконечно разнообразной медиапродукции, включая такой внушительный блок, как видео-вербальные тексты [Анисимова 2003; Пойманова 1997].
Категория видео-вербальных текстов представляет собой весьма широкий диапазон, основанный на соединении визуальной (видео-) и словесной частей, — от различных форм печатных СМИ (плакаты, газеты, журналы, реклама) до бесконечного разнообразия продукции телевидения и киноиндустрии. Вместе с тем видео-вербальный текст — это текст прежде всего массмедийный, иначе говоря созданный и распространяемый средствами массовой информации, поэтому методы его анализа естественно основываются на методах, разработанных в рамках медиалингвистики.
Как известно, центральной категорией медиалингвистики является медиатекст, который рассматривается как дискретная единица массмедийного дискурса. В отличие от собственно языковедческого определения текста как объединенного общей смысловой связью последовательности знаковых (вербальных) единиц, основными свойствами которой являются связность и целостность, медиатекст — это актуализованное в определенном медиаформате и объединенное общим смыслом сочетание знаковых единиц вербального и медийного уровней [Добросклонская 2005]. Таким образом, главное свойство массмедийых текстов — их комбинированный характер, основанный на неразрывном единстве вербальных и медийных средств.
Большое значение для разработки методики анализа медиатекстов, включая тексты видео-вербальные, имеет такое их важное свойство, как нелинейность, иначе говоря наличие сложной многоуровневой структуры, при которой текст развивается одновременно в нескольких измерениях: вербальном, медийном и гипертекстуальном — путем выстраивания межтекстовых связей в интернет-пространстве [Рязанцева 2009]. Ощущение «объемности» медиатекста усиливается благодаря особенностям его развертывания на каждом из уровней, что дополняется различными возможностями сочетания вербальных и медийных компонентов и придает медиатексту еще более сложный характер.
Методы исследования. Все эти свойства медиатекстов делают применение интегрированного подхода, разработанного в рамках медиалингвистики и основанного на сочетании широкого спектра методов различных дисциплин, изучающих массмедиа, наиболее эффективным. Интегрированный подход охватывает следующие наиболее значимые и распространенные группы методов:
1) группа методов лингвистического анализа, позволяющих выявить базовые свойства и характеристики текста на различных языковых уровнях: лексическом, синтагматическом (сочетаемость), стилистическом (использование тропов, сравнений, метафор и прочих стилистических приемов), социолингвистическом;
2) метод контент-анализа, или анализа содержания, основанный на статистическом подсчете специально выбранных текстовых единиц;
3) метод дискурсивного анализа, основанный на концепции дискурса и позволяющий проследить взаимосвязь между языковой и экстралингвистической стороной текста;
4) метод политической лингвистики, позволяющий выявить скрытую политико-
идеологическую составляющую медиатекста и основанный на выявлении оценочных, отражающих определенные идеологические взгляды и установки компонентов;
5) метод когнитивного анализа, основанный на изучении концептуального аспекта медиатекстов, сопоставлении различных вариантов интерпретации событий в СМИ и направленный на выявление соотношения реальной действительности и ее медиарепрезентаций;
6) метод лингвокультурологического анализа, основанный на выявлении культурозначимых компонентов текста: реалий, заимствований, иностранных слов, единиц безэквивалентной лексики и т. п., — позволяющий составить представление о культурологическом аспекте того или иного произведения медиаречи, его национально-культурной специфике;
7) метод собственно медиалингвистический, предполагающий анализ текста с точки зрения устойчивой системы параметров описания медиатекста, таких как способ его создания и воспроизведения, канал распространения, функционально-жанровый тип, тематическая доминанта и пр.
Остановимся на каждом из названных методов подробнее, уделяя особое внимание особенностям их применения при исследовании видео-вербальных текстов.
1. Несомненно, что для анализа вербальной составляющей ключевое значение имеет группа собственно лингвистических методов. Особенно важен метод сплошного текстологического анализа, позволяющий выявить закономерности построения текстов массовой информации на синтагматическом и стилистическом уровнях. Анализ на уровне синтагматики показывает устойчивую парадигму сочетаемости, характерную для того или иного типа текстов. Так, синтагматический рисунок новостей (текстов, ориентированных на сообщение) опирается в основном на глагольные словосочетания, в то время как атрибутивные соединения более распространены в публицистике, информационной аналитике и рекламе. Синтагматический анализ новостных текстов позволяет также выделить целые группы устойчивых тематических коллокаций, регулярно воспроизводимых при освещении того или иного медиатопика. Например, в текстах, относящихся к теме «мировая политика», часто встречаются такие словосочетания, как: встреча на высшем уровне, нанести визит, посетить с ответным визитом, провести переговоры, подписать договор, прийти к соглашению, устранить разногласия, выразить озабоченность и т. п.
Огромное значение имеет метод стилистического анализа, цель которого состоит в выявлении различных стилистических приемов и определении их роли с точки зрения реализации общей коммуникативной перспективы медиатекста. Как известно, стилистика медиаречи весьма богата и разнообразна. Тексты, относящиеся к информационной аналитике, публицистике и рекламе, изобилуют тропами, сравнениями, метафорами и прочими стилистическими приемами, которые используются для оказания воздействия на аудиторию. При этом особое внимание уделяется функционированию метафор, способность которых емко отображать действительность с помощью ярких запоминающихся образов, активно используется в журналистской практике всего мира. Примеры стертых метафор типа очаг войны, горячая точка, политическая арена, экономические рычаги, информационный взрыв и т. п. можно легко найти на страницах мировой прессы на разных языках.
При лингвостилистическом анализе видео-вербальных текстов важно также учитывать такой параметр, как информационно-вещательный стиль. Понятие «информационно-вещательный стиль» непосредственно связано с массовой коммуникацией и используется для обозначения того особого тона разговора с читателем, слушателем, зрителем, который свойствен каждому конкретному средству массовой информации — газете, журналу, радиопередаче или телепрограмме. Известно, что каждый субъект СМИ «разговаривает» со своей аудиторией определенным тоном, используя для обращения и текстовой коммуникации устойчивые медиастилистические и риторические средства. Для качественной газетной прессы характерен один стиль общения, для популярной — другой, стиль британского новостного вещания отличается от стиля российских теленовостей и т. п. Подобно музыкальному ладу, тональность того или иного субъекта массмедиа может варьироваться в зависимости от целого ряда экстралингвистических факторов, которые могут относиться к политической, исторической, культурной, идеологической, социальной сферам. Информационно-вещательные стили могут быть приподнято-официальными, как, например, в случае телевизионных новостей Советского периода, предельно обезличенными, как, например, известный стремлением к объективности новостной стиль вещания Би-би-си, или намеренно панибратскими, как большинство стилей ведущих развлекательных радио- и телепрограмм.
2. Неоценимую роль в изучении текстов массовой информации имеет разработанный в рамках социологии метод контент-анализа, или анализа содержания (от англ. content — содержание). Основанный на статистическом подсчете специально выбранных единиц текста (причем не только вербальных), метод контент-анализа предоставляет исследователю массовой коммуникации самый широкий спектр возможностей.
Возникнув на рубеже XIX–XX вв. в рамках американской социологической школы, метод контент-анализа получил свое дальнейшее развитие в трудах Гарольда Лассвелла и Бернарда Берельсона, внесших значительный вклад в разработку его базовых принципов. В вышедшей в 1927 г. книге «Техника пропаганды в первой мировой войне» Лассвелл определил суть контент-анализа как метода, основанного на подсчете и изучении знаков-символов, репрезентируемых в тексте словом, суждением или иным семантически значимым фрагментом, включая визуальный образ. А поскольку мельчайшая частица несет в себе свойства целого, то именно системный анализ значимых единиц текста и позволяет выявить обычно скрытые социально-идеологические особенности репрезентируемой данным текстом действительности. Например, контент-анализ текстов о России в англоязычной прессе за последнее десятилетие позволяет сделать вывод о нарастании негативных тенденций в восприятии образа России и ее лидера на Западе, что проявляется в увеличении общего числа текстовых фрагментов, содержащих упоминание КГБ, ФСБ, Лубянки, сталинизма, тоталитарного режима, большевизма и прочих антидемократических символов.
Высокий методологический потенциал контент-анализа обусловлен тем, что в роли единиц подсчета может выступать практически любой компонент текста массовой информации — как вербальный (слово, словосочетание, имена политических деятелей и т. д.), так и относящийся к медиаряду (повторяющиеся образы, аудио- и видеофрагменты). Такой подход позволяет составить адекватное представление о социальной реальности, репрезентируемой массмедиа, поскольку медийный дискурс рассматривается в качестве объективированного опосредованного отражения социальных интересов и политических взглядов сторон, участвующих в процессе массовой коммуникации. Применительно к текстам массовой информации метод контент-анализа позволяет определить такие важные с точки зрения медиалингвистики моменты, как, например, частотные единицы тематически связанной лексики, устойчивые коллокации, наиболее распространенные способы ссылки на источник информации, приоритетные топики новостных текстов и т. д.
3. В 70‑х годах прошлого века большое распространение в исследовании текстов массовой информации получил метод дискурсивного анализа [Mass communication… 1998]. Концепция дискурса и разработанный на ее основе метод дискурс-анализа позволяет сосредоточить внимание не только на внешних формальных признаках текста, но и, что особенно важно, на целом ряде экстралингвистических факторов, сопровождающих его производство и актуализацию. «Дискурс (от фр. discours — речь) — это связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами: текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс — это речь, погруженная в жизнь» [Лингвистический… 1990].
Таким образом, концепция дискурса значительно расширяет возможности описания текста, подчеркивая значимость изучения экстралингвистических факторов, сопровождающих коммуникацию. «Дискурс не ограничивается только рамками языка. Он также изучает все содержание коммуникации: кто общается, с кем, почему, в каком социальном статусе и общественно-исторической ситуации, посредством каких каналов, как взаимодействуют различные типы коммуникации, задействованные в акте общения» [Там же].
Одним из примеров многочисленных исследований, применяющих метод дискурс-анализа для описания текстов массовой информации, могут служить работы известного голландского ученого Теона ван Дейка «Анализ новостей как дискурса» и «Структура новостей в прессе». Рассматривая новости как особый вид дискурса, ван Дейк подчеркивает, что структуры медиатекстов могут быть адекватно поняты только в одном случае: если мы будем анализировать их как результат когнитивной и социальной деятельности журналистов по производству текстов и их значений, как результат интерпретации текстов читателями газет и телезрителями, производимой на основе опыта их общения со средствами массовой информации [Dijk 1998]. Конечная же цель дискурс-анализа состоит в том, чтобы выявить и описать обычно скрытые для массовой аудитории связи между языком, властью и идеологией.
4. Достаточно близок к методу дискурсивного анализа по своим задачам метод политической лингвистики (political linguistics) — относительно нового направления в языкознании, возникшего в конце прошлого века [Чудинов 2006]. Формулируя основные положения данного направления, лингвисты исходили из того, что знаки языка и способы их актуализации не носят нейтрального характера. Они особо подчеркивают необходимость выявления и описания идеологических средств воздействия, неизбежно присутствующих в каждом произведении медиаречи. Таким образом, цель метода политической лингвистики состоит в обнаружении и изучении идеологически окрашенных компонентов текста. При этом особое внимание уделяется именно анализу текстов массовой информации как текстов по природе своей глубоко идеологизированных. Например, простое сравнение двух версий газетных заголовков, посвященных одному и тому же событию, — «Компания IBM закрывает завод. Рабочие протестуют» и «Рабочие выражают недовольство закрытием завода IBM» — позволяет сделать определенные выводы о разной расстановке идеологических акцентов. В первом варианте заголовка основная ответственность за закрытие завода возлагается на компанию, во втором перемещение слова рабочие в начало предложения и замена глагола закрывает существительным закрытие позволяет сместить акцент с действий компании на действия самих рабочих.
5. Большое внимание изучению текстов массовой информации уделяется также в рамках когнитивной лингвистики, основная задача которой состоит в соотнесении различных языковых процессов с когнитивными способами восприятия и обработки информации. Рассматривая язык в качестве когнитивного инструмента для репрезентации и кодирования действительности, когнитивисты исследуют медиатексты как в связи с общими проблемами категоризации и концептуализации, так и в связи с вопросами языковой картины мира. Важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт. Концепты — это ментальные сущности, которые имеют название в языке и отражают культурно-национальное представление человека о мире. Применяя методы когнитивной лингвистики, можно выяснить значение и способы репрезентации самых разных концептов в медиаречи. Проблемы мультикультурного общества, иммиграция, религиозные конфликты, отношение к окружающей среде, гендерная проблематика — когнитивный анализ этих постоянно освещаемых средствами массовой коммуникации тем позволяет понять, как складывается общая информационная картина мира, в чем проявляется национально-культурная специфика медиаландшафтов конкретных стран. Именно поэтому с точки зрения когнитивной лингвистики существенное значение имеет тематическая организация информационного пространства, выраженная в определенном наборе устойчивых медиатопиков и отражающая культуро-специфичные особенности медиапотока.
Когнитивный подход позволяет также ответить на важнейший вопрос о способах взаимодействия между реальной действительностью и ее медийной репрезентацией. Дело в том, что когнитивное освоение реальности во многом зависит от тех версий и интерпретаций, которые производятся и распространяются по каналам массовой коммуникации. Механизм функционирования СМИ предполагает не только и даже не столько отражение окружающей действительности, сколько, и это гораздо более важно, ее интерпретацию, комментарий, оценку, способствующие созданию определенного идеологического фона.
Способность массмедиа влиять на общественное и индивидуальное сознание с помощью идеологизированных концептов и интерпретаций, отражающих определенные системы ценностей и отношений, отмечается многими исследователями. Данное свойство в большей степени присуще новостным и информационно-аналитическим медиатекстам, особенности лингвостилистического рисунка которых передают идеологические различия в оформлении смыслов. Так, даже поверхностное сравнение новостных и аналитических текстов из разных медиаисточников вызывает ощущение того, что каждый текст имеет свое особое звучание, тональность которого обусловлена многими факторами, в том числе и различиями в идеологической подоснове.
Моделирование механизма отображения реальных событий средствами массовой информации позволяет выделить три основных типа медиапрезентаций, которые условно можно обозначить как отражение, реконструкция, миф [Добросклонская 2008].
Отражение предполагает наиболее точное, максимально приближенное к реальности воспроизведение событий. Примером такого типа медиапрезентации могут служить новостные медиатексты, в которых максимально объективно и достоверно освещаются те или иные события, в том числе и события политические. Характерным признаком данного типа медиапрезентации на лингвистическом уровне является большое количество цитатной речи, воспроизведение целых фрагментов из речей и выступлений политиков, обязательное наличие ссылок на источник информации и фактическое отсутствие аналитически-комментирующего и оценочного компонентов.
Реконструкция допускает бо́льшую свободу интерпретации со стороны СМИ: реальное событие заново «конструируется» в медийном пространстве на основе тех или иных политико-идеологических установок. Поэтому отличительным признаком медиареконструкции считается как раз присутствие аналитически-комментирующей и идеологически-оценочной части, на что, в частности, указывает известный исследователь медиадискурса Теон Ван Дейк в своей книге «Идеология: междисциплинарный подход»: «События и явления не обладают значением сами по себе, эти значения конструируются при сообщении о событиях на основе взаимодействия многих социально-идеологических факторов — классовой принадлежности, гендера, расы, культуры, политических убеждений…» и т. д. [Dijk 1998: 27].
Третий тип медиапрезентации — миф — представляет собой целенаправленно созданный, часто весьма отдаленный от реальной действительности, образ события. Основной чертой медиамифа является его «заданность», направленная на оказание определенного идеологического воздействия, на достижение тех или иных политических целей.
6. Для изучения культурологической составляющей медиатекстов совершенно незаменим метод лингвокультурологического анализа, появившийся в 90‑х годах прошлого века в рамках концепции лингвокультуры, которая отражает неразрывную связь между национальным языком и культурой, подчеркивая их органичное единство и целостность. Значение лингвокультурологического метода для анализа текстов массовой информации очевидно, поскольку весь корпус медиаречи является важнейшим компонентом современной культуры. Медиатексты насыщены культурозначимой информацией, в них фиксируются и отражаются как общие, так и специфические особенности функционирования национальных языков и культур. Именно поэтому выявление и описание культурозначимых компонентов медиаречи оказывается сегодня одной из важнейших исследовательских задач. Говоря о культурообусловленных элементах текста, мы имеем в виду самый широкий круг единиц: от слов, обозначающих реалии (Кремль, Белый дом, Биг-Бен, Би-би-си), культуроспецифической и безэквивалентной лексики (дача, гласность, челноки) до заимствований и вкрапления в текст иностранных слов и выражений (fin de ciecle, haute couture и т.д.). Нельзя не отметить прикладное значение лингвокультурологического анализа, поскольку его результатом является обнаружение и разъяснение культурозначимых единиц, столь необходимых для составления культурологического комментария.
Логическим продолжением лингвокультурологического метода можно считать метод культурологический, который переносит внимание исследователя на экстралингвистические аспекты текста — культурообусловленные образы, аудио- или видеофрагменты. С его помощью можно ответить на такие вопросы, как, например: почему в программах британского телевидения обязательно должны участвовать представители всех рас, чем вызвана дискуссия о ношении хеджаба, в чем корни «карикатурного скандала» в Дании? Кроме того, метод культурологического анализа имеет большой сравнительно-сопоставительный потенциал, позволяя сравнивать то, как аналогичные темы и образы актуализируются в медиадискурсе разных стран.
7. Наряду с перечисленными методами аналитический аппарат медиалингвистики включает в себя и метод собственно медиалингвистический, суть которого состоит в обнаружении и описании закономерностей взаимодействия вербального и медийного уровней медиатекста, в изучении особенностей использования знаков каждого уровня, а также различных вариантов их комбинаций: слово — звук — изображение, слово — графическое оформление — образ и т. д. При этом необходимо учитывать, что вербальный и медийный уровни текста могут сочетаться на основе различных принципов — иллюстрации, дополнения, усиления, контраста, столкновения смыслов и пр., создавая определенные эффекты и усиливая воздействие на аудиторию. В рамках медиалингвистического подхода методика анализа медиатекстов как объемного многоуровнего явления дополняется устойчивой системой параметров, которая позволяет дать предельно точное описание того или иного медиатекста с точки зрения особенностей его производства, канала распространения и лингвоформатных признаков. Названная система включает такие существенные параметры, как способ производства текста (авторский — коллегиальный), форму создания и форму воспроизведения (устная — письменная), канал распространения (средство массовой информации — носитель), функционально-жанровый тип текста (новости, комментарий, публицистика (features), реклама), тематическую доминанту или принадлежность к тому или иному устойчивому медиатопику.
Анализ. Рассмотрев группы методов, составляющих интегрированный подход, обратимся теперь к специфике анализа видео-вербальных медиатекстов. Для обозначения текстов, основанных на соединении визуальной (видео-) и вербальной составляющих, в современном научном обиходе используется целый ряд терминов: креолизованные, гибридные, видео-вербальные, поликодовые, мультимодальные, конвергентные, — дифференциация в употреблении которых отражает их семантические оттенки. Так, термины креолизованные и поликодовые тексты чаще всего применяются для описания печатной медиапродукции, основанной на сочетании словесной и иллюстративной части — плакатов, рекламы, газетно-журнальных материалов. Термины мультимодальные и конвергентные тексты, как правило, используются при анализе медиаконтента в пространстве Интернета, обозначая интегрированное сочетание возможностей различных СМИ. Термин видео-вербальные тексты носит более универсальный характер, указывая на соединение видеоряда и словесных элементов, при этом приоритетное значение видеоряда подчеркивается начальной позицией компонента видео-. Как уже говорилось выше, категория видео-вербальных текстов охватывает широкий спектр медиатекстов, в основе которых лежит соединение визуальной (видео-) и словесной частей, — от различных форм печатных СМИ (плакаты, газеты, журналы, реклама) до разнообразной продукции телевидения и киноиндустрии, включая новости, художественные фильмы и документалистику.
Такая «двойственная» природа видео-вербальных текстов определяет и саму методику их анализа, которая основывается на интеграции трех составляющих: 1) системного изучения вербальной части с применением всех описанных выше методов лингвистического и текстологического анализа; 2) комплексного изучения «видеоряда», или интегрированных в текст визуальных образов; 3) анализа сочетания словесной и визуальной частей медиатекста, различными вариантами которого и обусловлен сам процесс смыслообразования.
В функциональном плане, иначе говоря при ответе на вопрос, какую функцию выполняет визуальная часть по отношению к вербальной, всё множество возможных вариантов интеграции видео-вербальных компонентов медиатекста естественно распадается на пять типов. К ним относятся: 1) иллюстрация, 2) дополнение, 3) контраст (намеренное столкновение значений вербального и медиаряда), 4) коннотация (создание дополнительных смыслов) и 5) ассоциация (обращения к базовым фоновым знаниям для создания дополнительных смыслов). Остановимся подробнее на каждом.
Наиболее прозрачной в плане передачи значения является иллюстрация, цель которой состоит в том, чтобы просто проиллюстрировать то, что выражено в словесной части текста, не создавая при этом никаких дополнительных смыслов и коннотаций. Примеры такого типа соединения вербальных и визуальных компонентов часто встречаются в новостном дискурсе, в частности, в сюжетах официального характера о заседаниях правительства, встречах политических лидеров, конференциях, происшествиях, природных катаклизмах и т. п., т. е. в текстах, требующих от журналиста демонстрации максимальной объективности. Хотя и здесь не всё так просто, практически всегда иллюстрация отражает политико-идеологическую направленность того или иного СМИ, что особенно ярко проявляется при сравнении фотографий лидеров государств в национальных и зарубежных медиа. Например, большинство фотографий Владимира Путина в британской качественной прессе заметно отличаются от тех, которые используются в российской: редакторам важно проиллюстрировать тот негативный, часто агрессивный образ России, который весьма распространен в западных СМИ. Стоит, например, взглянуть на фото из газеты “The Daily Telegraph” (рис. 2), сопровождающее статью о присоединении Крыма к России в марте 2014 г. (URL: http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/vladimir-putin/9101792/Vladimir-Putin-invokes-Napoleon-invasion-of-Russia-in-patriotic-call. html).
Следующий тип — дополнение — предполагает использование вспомогательных визуальных компонентов, способствующих реализации общей коммуникативной задачи, например, таблиц, графиков, демонстрацию дополнительных документальных материалов, привлечение мнений экспертов, комментирующих новостной сюжет или иной телевизионный материал.
Сочетание словесного комментария и видеоряда по типу контраста, пожалуй, один из самых излюбленных журналистских приемов, используемых для оказания воздействия на зрителя. Он иногда встречается в новостном дискурсе и довольно часто в информационной аналитике, когда репортер намеренно сталкивает нейтральный вербальный текст с контрастирующим видеорядом. Например, сообщение о плодотворно прошедшем заседании Госдумы сопровождается кадрами спящих или занимающихся своими делами депутатов, а видеосюжет о драке в Верховной Раде идет на фоне комментария о конструктивном обсуждении украинскими депутатами экономических проблем.
Тип коннотация основан на использовании видеоряда для создания дополнительных значений и смыслов, это такой имплицитный способ семантического расширения, при котором часть сообщения передаётся с помощью известных культурных кодов и символов, придавая медиатексту те или иные культуроспецифические и политико-идеологические оттенки. Например, размещенное на обложке известного британского журнала “The Economist” изображение Путина с заправочным шлангом в руках (рис. 3) неоднозначно говорит о влиянии России на мировой топливно-энергический рынок (URL: http://www.economist.com/ printedition/2006–12-16).
Тесно связан с коннотацией и тип ассоциация, основанный на том, что визуальный компонент медиатекста вызывает целый ряд культуро-обусловленных ассоциаций. Такой прием часто используется в кино, как в документальном, так и в художественном, когда воздействие и создание дополнительных смыслов осуществляется путем скрытого, имплицитного, или прямого цитирования хорошо известных визуальных образов и текстовых фрагментов.
Важно также отметить, что все рассмотренные типы соединения взаимосвязаны и, как правило, встречаются в различных сочетаниях: ассоциация — иллюстрация, коннотация — контраст и т. д. Так, в приводимом ниже примере известная фраза «Открывайте, идет демократия» (рис. 4), иронично используемая для описания внешней политики США, размещена на фоне вламывающихся в жилище военных. Здесь создание дополнительного смысла основано на сочетании ассоциации и контраста (URL: https://yandex.ru/images/search?text=open%20up% 20democracy%20is%20coming&img_url).
Выводы. Итак, методология анализа видео-вербальных текстов, основанная на соединении визуальной (видео-) и словесной частей, — от различных форм печатных СМИ (плакаты, газеты, журналы, реклама) до бесконечного разнообразия продукции телевидения и киноиндустрии, основывается на интегрированном подходе, разработанном в рамках медиалингвистики и включает в себя широкий спектр методов текстологического и экстралингвистического анализа.
«Двойственная» природа видео-вербальных текстов определяет и саму специфику процедуры их рассмотрения, которая основывается на интеграции трех составляющих: системного изучения вербальной части с применением всех методов лингвистического и текстологического анализа; комплексного изучения интегрированных в текст визуальных образов и анализа сочетания словесной и визуальной частей медиатекста, различными вариантами которого (иллюстрация, дополнение, контраст, коннотация, ассоциация) и обусловлен сам процесс смыслообразования.
© Добросклонская Т. Г., 2016
ФОНОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ МОЩНОСТИ ЭЭГ КАК КОРРЕЛЯТЫ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ КРЕАТИВНОСТИ И ИНТЕЛЛЕКТА
Beaty RE, Benedek M, Wilkins RW, Jauk E (2014) Creativity and the default network: A functional connectivity analysis of the creative brain at rest. Neuropsychologia 64: 92–98. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia. 2014.09.019
Schuler A-L, Tik M, Sladky R, Luft CDB, Hoffmann A, Woletz M, Zioga I, Bhattacharya J, Windischberger C (2019) Modulations in resting state networks of subcortical structures linked to creativity. Neuroimage 195: 311–319. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2019.03.017
Shi L, Sun J, Xia Y, Ren Z, Chen Q, Wei D, Yang W, Qiu J (2018) Large-scale brain network connectivity underlying creativity in resting-state and task fMRI: Cooperation between default network and frontal-parietal network. Biol Psychol 135: 102-111. https://doi.org/10.1016/j.biopsycho.2018.03.005
Sun J, Liu Z, Rolls ET, Chen Q, Yao Y, Yang W, Wei D, Zhang Q, Zhang J, Feng J (2019) Verbal creativity correlates with the temporal variability of brain networks during the resting state. Cerebr Cortex 29 (3): 1047-1058. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.00894
Zhu W, Chen Q, Xia L, Beaty RE, Yang W, Tian F, Sun J, Cao G, Zhang Q, Chen X, Qiu J (2017) Common and distinct brain networks underlying verbal and visual creativity. Hum Brain Mapp 38(4): 2094-2111. https://doi.org/10.1002/hbm.23507
Beaty RE, Seli P, Schacter DL (2019) Network neuroscience of creative cognition: Mapping cognitive mechanisms and individual differences in the creative brain. Curr Opin Behav Sci 27: 22-30. https://doi.org/10.1016/j.cobeha.2018.08.013
Gulbinaite R, van Rijn H, Cohen MX (2014) Fronto-parietal network oscillations reveal relationship between working memory capacity and cognitive control. Front Human Neurosci 8: 761. https://doi.org/10.3389/fnhum.2014.00761
Heinonen J, Numminen J, Hlushchuk Y, Antell H, Taatila V, Suomala J (2016) Default Mode and Executive Networks areas: Association with the serial order in divergent thinking. PLoS ONE 11(9): e0162234. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0162234
Beaty RE, Kenett YN., Christensen AP, Rosenberg MD, Benedek M, Chen Q, Fink A, Qiu J, Kwapil TR, Kane MJ., Silvia PJ (2018) Robust prediction of individual creative ability from brain functional connectivity. Proc Nat Acad Sci 115(5): 1087-1092. https://doi.org/10.1073/pnas.1713532115
Feng Q, He L, Yang W, Zhang Y, Wu X, Qiu J (2019) Verbal creativity is correlated with the dynamic reconfiguration of brain networks in the resting state. Front Psychol 10: 894. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.00894
Li W, Yang J, Zhang Q, Li G, Qiu J (2016) The association between resting functional connectivity and visual creativity. Sci Rep 6: 25395. https://doi.org/10.1038/srep25395
Mihov KM, Denzler M, Förster J (2010) Hemispheric specialization and creative thinking: a meta-analytic review of lateralization of creativity. Brain Cogn 72(3): 442-448. https://doi.org/10.1016/j.bandc.2009.12.007
Aziz-Zadeh L, Liew SL, Dandekar F (2013) Exploring the neural correlates of visual creativity. Soc Cognitiv Affective Neurosci 8: 475-480. https://doi.org/10.1093/scan/nss021
Hahm J, Kim KK, Park SH, Lee HM (2017) Brain areas subserving torrance tests of creative thinking: an functional magnetic resonance imaging study. Dementia and Neurocognitiv Disord 16(2): 48-53. https://doi.org/10.12779/dnd.2017.16.2.48
Benedek M, Jung RE, Vartanian O (2018) The neural bases of creativity and intelligence: Common ground and differences. Neuropsychologia 118 (Part A): 1–3. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2018.09.006
Frith E, Elbich DB, Christensen AP, Rosenberg MD, Chen Q, Kane MJ, Silvia PJ, Seli P, Beaty RE (2020) Intelligence and creativity share a common cognitive and neural basis. J Exp Psychol Gen. https://doi.org10.1037/xge0000958
Jung RE, Haier RJ (2007) The Parieto-Frontal Integration Theory (P-FIT) of intelligence: converging neuroimaging evidence. Behav Brain Sci 30(2): 135-154. https://doi.org/ 10.1017/S0140525X07001185
Lee KH, Choi YY, Gray JR, Cho SH, Chae JH, Lee S, Kim K (2006) Neural correlates of superior intelligence: Stronger recruitment of posterior parietal cortex. NeuroImage 29: 578–586. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2005.07.036
Pamplona GSP, Neto GSS, Rosset SRE, Rogers BP, Salmon CEG (2015) Analyzing the association between functional connectivity of the brain and intellectual performance. Front Human Neurosci 9: 1–11. https://doi.org/10.3389/fnhum.2015.00061
Kenett YN, Medaglia JD, Beaty RE, Chen Q, Betzel RF, Thompson-Schill SL, Qiu J (2018) Driving the brain towards creativity and intelligence: A network control theory analysis. Neuropsychologia 118 (PtA): 79–90. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2018.01.001
Разумникова ОМ (2009) Связь частотно-пространственных параметров фоновой ЭЭГ с уровнем интеллекта и креативности. Журн высш нервн деятельн 59(6): 686–695. [Razumnikova OM (2009) Svyaz chastotno-prostranstvennyh parametrov fonovoi EEG s urovnem intellekta b kreativnosti. Zurn Vysshei Nervn Deyatel’osti 59(6): 686–695 (In Russ)].
Herrmann CS, Strüber D, Helfrich RF, Engel AK (2016) EEG oscillations: From correlation to causality. Internat J Psychophysiol 103: 12–21. https://doi.org/10.1016/j.ijpsycho.2015.02.003
Stevens CEJ, Zabelina DL (2019) Creativity comes in waves: An EEG-focused exploration of the creative brain. Curr Opinion Behav Sci 27: 154-162. https://doi.org/10.31234/osf.io/ke6wq
Takeshi O, Aihara T, Shimokawa T, Yamashita O (2018) Large-scale brain network associated with creative insight: combined voxel-based morphometry and resting-state functional connectivity analyses. Scient Rep 8: 6477. https://doi.org/10.1038/s41598-018-24981-0
Benedek M, Jauk E, Sommer M, Arendasy M, Neubauer AC (2014) Intelligence, creativity, and cognitive control: The common and differential involvement of executive functions in intelligence and creativity. Intelligence 46: 73–83. https://doi.org/10.1016/j.intell.2014.05.007
Benedek M, Bergner S, Könen T, Fink A, Neubauer AC (2011) EEG alpha synchronization is related to top-down processing in convergent and divergent thinking. Neuropsychologia 49: 3505–3511. https://doi.org/10.1016/ j.neuropsychologia.2011.09.004
Lustenberger C, Boyle MR, Foulser AA, Mellin JM, Fröhlich F (2015) Functional role of frontal alpha oscillations in creativity. Cortex 67: 74-82. https://doi.org/10. 1016/j.cortex.2015.03.012
Erickson B, Truelove-Hill M, Oh Y, Anderson J, Zhang FZ, Kounios J (2018) Resting-state brain oscillations predict trait-like cognitive styles. Neuropsychologia 120: 1-8. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2018.09.014
Kounios J, Fleck JI, Green DL, Payne L, Stevenson JL, Bowden EM, Jung-Beeman M (2008) The origins of insight in resting-state brain activity. Neuropsychologia 46: 281-291. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia. 2007.07.013
Briley PM, Liddle EB, Groom MJ, Smith HJF, Morris PG, Colclough GL, Liddle PF (2018) Development of human electrophysiological brain networks. J Neurophysiol 120(6): 3122-3130. https://doi.org/10.1152/jn.00293.2018
Costa V (2014) The EEG as an index of neuromodulator balance in memory and mental illness. Front Neurosci 8: 63. https://doi.org/10.3389/fnins.2014.00063
Solomon EA, Kragel JE, Sperling MR, Sharan A, Worrell G, Kucewicz M, Inman CS, Lega B, Davis KA, Stein JM, Jobst BC, Zaghloul KA, Sheth SA, Rizzuto DS, Kahana MJ (2017) Widespread theta synchrony and high-frequency desynchronization underlies enhanced cognition. Nat Communicat 8: 1704. https://doi.org/10.1038/s41467-017-01763-2
Hacker CD, Snyder AZ, Pahwa M, Corbetta M, Leuthardt EC (2017) Frequency-specific electrophysiologic correlates of resting state fMRI networks. Neuroimage 149: 446–457. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage. 2017.01.054
Разумникова ОМ (2009) Особенности селекции информации при креативном мышлении. Психология. Журн Высшей школы экономики 6(3): 134-161. [Razumnikova OM (2009) Osobennosti selekcii infoemacii pri kreativnom myshlenii. Zurn vysshei shkoly ekonomiki 6(3): 134-161 (In Russ)].
Razumnikova OM, Krivonogova KD (2019) Electroencephalographic correlates of the activity of the frontoparietal system as predictors of verbal intelligence and non-verbal creativity. Rus Psychol J 16 (2/1): 45-59. https://doi.org/10.21702/rpj.2019.2.1.4
Разумникова ОМ (2002) Способы определения креативности. Новосибирск: НГТУ. [Razumnikova OM (2002) Sposoby opredeleniya kreativnosti. Novosibirsk: NGTU (In Russ)].
Sunavsky A, Poppenk J (2020) Neuroimaging predictors of creativity in healthy adults. NeuroImage 206: 116292. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage. 2019.116292
Разумникова ОМ, Каган ВА, Панова НВ (2020) Возрастная динамика показателей вербальной и образной креативности школьников. Комплексные исследования детства. 2 (2): 72-79. [Razumnikova OM, Kagan VA, Panova NV (2020) Vozrastnaya dinamika pokazatelei verbalnoi I obraznoi kreativnosti. Kompleksnye issledovaniya detstva. 2 (2): 72-79 (In Russ)]. https://doi.org/10.33910/2687-0223-2020- 2-2-72-79
Christensen AP, Benedek M, Silvia P, Beaty R (2019) Executive and default network connectivity reflects conceptual interference during creative imagery generation. PsyArXiv Preprints. https://doi.org/10.31234/osf.io/n438d
Boot N, Baas M, Mühlfeld E, de Dreu CKW, van Gaal S (2017) Widespread neural oscillations in the delta band dissociate rule convergence from rule divergence during creative idea generation. Neuropsychologia 104: 8–17. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2017.07.033
Foster PS, Williamson JB, Harrison DW (2005) The ruff figural fluency test: heightened right frontal lobe delta activity as a function of performance. Arch Clin Neuropsychol 20: 427–434. https://doi.org/10.1016/j.acn.2004.09.010
Dunst B, Benedek M, Jauk E, Bergner S, Koschutnig K, Sommer M, Ischebeck A, Spinath B, Arendasy M, Bühner M, Freudenthaler H, Neubauer AC (2014) Neural efficiency as a function of task demands. Intelligence 42 (100): 22–30. https://doi.org/10.1016/j.intell.2013.09.005
Haier RJ, Siegel BV, Nuechterlein KH, Hazlett E, Wu JC, Paek J (1988) Cortical glucose metabolic rate correlates of abstract reasoning and attention studied with positron emission tomography. Intelligence 12: 199–217.
Knyazev GG (2007) Motivation, emotion, and their inhibitory control mirrored in brain oscillations. Neurosci Biobehav Rev 31 (3): 377–395. https://doi.org/10.1016/j.neubiorev.2006.10.004
Kropotov JD (2009) Frontal midline theta rhythm. In: Quantitative EEG, Event-Related Potentials and Neurotherapy 77-95.
Luo Q, Cheng X, Holroyd T, Xu D, Carver F, Blair J (2014) Theta band activity in response to emotional expressions and its relationship with gamma band activity as revealed by MEG and advanced beamformer source imaging. Front Human Neurosci 7: 940. https://doi.org/10.3389/fnhum.2013.00940
Doppelmayr M, Klimesch W, Hödlmoser K, Sauseng P, Gruber W (2005) Intelligence related upper alpha desynchronization in a semantic memory task. Brain Res Bull 66(2): 171-177. https://doi.org/10.1016/j.brainresbull.2005.04.007
Fellinger R, Grube W, Zaune A, Freunberge R, Klimesch W (2012) Evoked traveling alpha waves predict visual-semantic categorization-speed. NeuroImage 59(4): 3379–3388. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage. 2011.11.010
Drijvers L, Özyürek A, Jensen O (2018) Alpha and beta oscillations index semantic congruency between speech and gestures in clear and degraded speech. J Cognitive Neurosci 30 (8): 1086-1097. https://doi.org/ 10.1162/jocn_a_01301
Terporten R, Schoffelen J-M, Dai B, Hagoort P, Kosem A (2019) The relation between alpha/beta oscillations and the encoding of sentence induced contextual information. Sci Rep 9: 20255. https://doi.org/10.1038/s41598-019-56600-x
Fox MD, Snyder AZ, Vincent JL, Corbetta M, Van Essen DC, Raichle ME (2005) The human brain is intrinsically organized into dynamic, anticorrelated functional networks. Proc Natl Acad Sci U S A 102(27): 9673-9678. https://doi.org/ 10.1073/pnas.0504136102
Riemer F, Grüner R, Beresniewicz J, Kazimierczak K, Ersland L, Hugdahl K (2020) Dynamic switching between intrinsic and extrinsic mode networks as demands change from passive to active processing. Sci Rep 10(1): 21463. https://doi.org/10.1038/s41598-020-78579-6
Stevens CEJr, Zabelina DL (2020) Classifying creativity: Applying machine learning techniques to divergent thinking EEG data. Neuroimage 219: 116990. https://doi.org/ 10.1016/j.neuroimage.2020.116990
Khalil R, Karim AA, Kondinska A, Godde B (2020) Effects of transcranial direct current stimulation of left and right inferior frontal gyrus on creative divergent thinking are moderated by changes in inhibition control. Brain Structure & Function 225(6): 1691–1704. https://doi.org/ 10.1007/s00429-020-02081-y
Hertenstein E, Waibel E, Frase L, Riemann D, Feige B, Nitsche MA, Kaller CP, Nissen C (2019) Modulation of creativity by transcranial direct current stimulation. Brain Stimul 12(5): 1213-1221. https://doi.org/10.1016/j.brs.2019.06.004
Ivancovsky T, Kurman J, Morio H, Shamay-Tsoory S (2019) Transcranial direct current stimulation (tDCS) targeting the left inferior frontal gyrus: Effects on creativity across cultures. Soc Neurosci 14(3): 277-285. https://doi.org/10.1080/17470919.2018.1464505
Lucchiari C, Sala PM, Vanutelli ME (2018) Promoting creativity through transcranial direct current stimulation (tDCS). A critical review. Front Behav Neurosci 2 (12):167. https://doi.org/10.3389/fnbeh.2018.00167
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
© 2006-2022 Издательство ГРАМОТА разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru |
словесных начал | АВА-терапия для детей с РАС
АВА-терапия аутизма
Изменение жизни. Один ребенок за раз. Один профессионал за раз.
Обслуживание следующих штатов!
Продвижение непрерывного
Обучение
Сострадательная помощь через
Эффективное лечение
Приверженность
Непрерывное совершенствование
Сенора0015
Commitment to Best Practices
Promoting Continuous
Learning
Compassionate Care Through
Effective Treatment
Commitment to
Best Practice
Dedication to
Safe Care
Commitment to
Передовой опыт Как обстоят дела в наших центрах?
Хотите совершить виртуальный 3D-тур по нашему центру Columbia, MD? Просто нажмите ниже и ознакомьтесь с нашими классными комнатами, зоной для кормления, игровой площадкой, конференц-залами, вестибюлем, конференц-залом и многим другим!
В Verbal Beginnings вы не просто сотрудник… вы семья.
Для нас это означает помогать друг другу продвигаться по карьерной лестнице, получать доступ к обучению и профессиональному развитию и быть частью культуры, в которой мы все вместе формируем будущее этой компании. Похоже на то, что стоит изучить? Приходите посмотреть!Компания прикладного анализа поведения (ABA Therapy)
Веря в то, что каждый ребенок может учиться, Verbal Beginnings продвигает независимость и улучшает качество жизни детей с отклонениями в развитии посредством индивидуального подхода к лечению, основанного на принципах прикладного Анализ поведения. Благодаря командному подходу Verbal Beginnings создает благоприятную и находчивую среду, предоставляя постоянные возможности для профессионального роста и продвижения. Всестороннее внимание к клиентам и профессионалам обеспечивает Verbal Beginnings ресурсами, необходимыми для предоставления семьям услуг, меняющих жизнь, от высококвалифицированных команд специалистов по раннему вмешательству и ABA-терапии.
Служба ABA
Планы разрабатываются для уменьшения проблемного поведения и обучения новым позитивным моделям поведения.
Детей учат устно общаться, используя эффективные стратегии общения.
Как самостоятельное кормление, так и избирательность в еде направлены на повышение независимости во время приема пищи и расширение разнообразия потребляемой пищи.
Детей обучают самостоятельному выполнению повседневных бытовых действий, таких как посещение туалета, мытье рук, чистка зубов и выполнение различных работ по дому.
Дети участвуют в увлекательной социальной программе со сверстниками того же возраста, чтобы учиться и развивать важные социальные навыки.
Наши сертифицированные поведенческие аналитики (BCBA) сотрудничают со школой каждого ребенка, чтобы обеспечить обобщение программирования в различных средах.
Программы прикладного анализа поведения – АВА-терапия
Воздействие на жизнь – измените мир к лучшему
Работа в Verbal Beginnings – это больше, чем просто работа. Это значимая карьера, которая дает вам возможность изменить ход жизни ребенка. Эффективно реализуя стратегии, основанные на принципах ABA, вы можете раскрыть потенциал и максимизировать возможности; ваша тяжелая работа имеет большое значение.
Мое значение
«Словесное начало означает рост. Возможность роста в компании для меня как профессионала в этой области, а также для всех детей, которых мы видим».
«Мне нравится, что я могу прийти и поработать с детьми, а затем почти мгновенно увидеть прогресс. Однажды детям может понадобиться много помощи, и у них будет много проблем, а через неделю они уже будут есть самостоятельно».
«Я люблю ABA. Мне нравится, что мы смотрим на последние исследования, и нас поощряют к дальнейшему обучению. В агентстве есть много возможностей для продвижения».
vimeo.com/video/245067958″ frameborder=»0″ webkitallowfullscreen=»» mozallowfullscreen=»» allowfullscreen=»»>«Verbal Beginnings действительно создает сильную команду, которая вкладывает средства в поддержку детей, с которыми мы работаем».
«Verbal Beginnings определенно отличается от других компаний, потому что мы предоставляем услуги ABA, основанные на опыте. Это один из немногих методов лечения, который действительно доказал свою эффективность. Кроме того, мы стремимся быть компанией передового опыта. Я действительно видел, как все предпринимают шаги, чтобы расти и становиться лучше в том, что мы делаем, и я думаю, что это очень важно в компании не только для предоставления услуг, но и для того, чтобы убедиться, что мы предоставляем их в меру наших возможностей».
«С семьями приятно работать. Дети замечательные, мне кажется, что я чему-то учусь на каждом занятии. Эта компания также поощряет дальнейшее образование. Для меня это очень много значит».
Свяжитесь с Verbal Beginnings сегодня!
Вместе мы сможем обсудить потенциал вашего ребенка.
Что такое словесное оскорбление? 22 Примеры, закономерности, на что обратить внимание
Обзор
Жестокое обращение проявляется во многих формах, не все из которых являются физическими. Когда кто-то неоднократно использует слова, чтобы унизить, запугать или контролировать кого-то, это считается словесным оскорблением.
Вы, вероятно, слышали о словесных оскорблениях в контексте романтических отношений или отношений между родителями и детьми. Но это также может происходить в других семейных отношениях, в обществе или на работе.
Словесные и эмоциональные оскорбления наносят ущерб. Иногда это может перерастать и в физическое насилие.
Если вас оскорбляют, знайте, что это не ваша вина. Продолжайте читать, чтобы узнать больше, в том числе о том, как распознать его и что делать дальше.
Все мы время от времени ссоримся. Иногда мы теряем хладнокровие и кричим. Это все часть человеческого бытия. Но словесные оскорбления — это ненормально.
Проблема в том, что когда вы вовлечены в словесно оскорбительные отношения, это может утомить вас и показаться вам нормальным.
Вот несколько примеров того, как выглядят нормальные разногласия:
- Они не растворяются в обзываниях или личных нападках.
- Они случаются не каждый день.
- Споры вращаются вокруг основного вопроса. Это не убийство персонажа.
- Вы слушаете и пытаетесь понять позицию другого, даже когда злитесь.
- Кто-то из вас может закричать или сказать что-то действительно ужасное из-за разочарования, но это редкое явление, и вы работаете над этим вместе.
- Даже если вы не можете полностью согласиться, вы можете пойти на компромисс или двигаться дальше без наказаний или угроз.
- Споры — это не игра с нулевой суммой: один человек не выиграет в ущерб другому.
Рассматривайте это как тревожный сигнал, когда другой человек ведет себя следующим образом:
- Он оскорбляет или пытается вас унизить. Потом обвиняют в излишней чувствительности или говорят, что это была шутка и у вас нет чувства юмора.
- Они часто кричат на вас.
- Споры застают вас врасплох, но вас обвиняют в том, что вы их начали.
- Первоначальные разногласия вызывают ряд обвинений и углубление несвязанных вопросов, чтобы заставить вас защищаться.
- Они пытаются вызвать у вас чувство вины и представить себя жертвой.
- Они приберегают свое обидное поведение до тех пор, пока вы один, но ведут себя совершенно по-другому, когда рядом другие.
- Они проникают в ваше личное пространство или мешают вам отойти.
- Они бьются о стену, бьют кулаками или бросают предметы.
- Они хотят похвалы за то, что не ударили вас.
Будь то романтические отношения, отношения родителей и детей или хулиганство на детской площадке, обзывание вредно для здоровья. Иногда очевидное, иногда замаскированное под «ласкательные прозвища» или «поддразнивание», привычное обзывание — это способ принизить вас.
Например:
- «Ты не понимаешь, милый, потому что ты слишком тупой».
- «Неудивительно, что все говорят, что ты придурок».
Снисходительность — очередная попытка принизить вас. Комментарии обидчика могут быть саркастическими, пренебрежительными и покровительственными. Это все для того, чтобы почувствовать себя выше.
Например:
- «Посмотрим, смогу ли я выразить это простыми словами, понятными даже вам».
- «Я уверен, что вы приложили много усилий для макияжа, но идите смывайте его, пока вас никто не увидел».
В конструктивной критике нет ничего плохого. Но в словесно оскорбительных отношениях это особенно резко и настойчиво в попытке подорвать вашу самооценку.
Например:
- «Ты всегда чем-то расстроен, всегда изображаешь из себя жертву. Вот почему ты никому не нравишься».
- «Ты опять облажался. Неужели ты ничего не можешь сделать правильно?»
Насильники хотят, чтобы вы чувствовали себя плохо. Они используют унижение и стыд, чтобы унизить вас и подорвать вашу уверенность.
Например:
- «До меня ты был ничем. Без меня ты снова будешь никем».
- «Я имею в виду, посмотри на себя. Кто еще хотел бы тебя?
Манипуляция — это попытка заставить вас что-то сделать без прямого приказа. Не заблуждайтесь: это предназначено для того, чтобы контролировать вас и выводить из равновесия.
Например:
- «Если вы это сделаете, это докажет, что вы не заботитесь о своей семье, и все об этом узнают».
- «Ты бы сделал это для меня, если бы действительно любил меня».
Время от времени мы все в чем-то виноваты. Но словесно оскорбляющий человек винит вас в своем поведении. Они хотят, чтобы вы поверили, что навлекаете на себя словесные оскорбления.
Например:
- «Ненавижу драться, но ты меня так бесишь!»
- «Я должен орать, потому что ты такой неразумный и тупоголовый!»
Если кто-то неоднократно обвиняет вас в чем-либо, возможно, он ревнует или завидует. Или, возможно, они виновны в таком поведении. В любом случае, это может заставить вас задуматься, не делаете ли вы что-то неуместное.
Например:
- «Я видел, как ты смотрел на них. Вы не можете сказать мне, что там ничего не происходит».
- «Почему ты не даешь мне свой мобильный телефон, если тебе нечего скрывать?»
Отказ разговаривать с вами, смотреть вам в глаза или даже находиться с вами в одной комнате означает, что вы будете усерднее работать, чтобы привлечь их внимание.
Например:
- В доме друга вы говорите или делаете что-то, что ему не нравится. Не говоря ни слова, они выбегают и садятся в машину, оставляя вас объяснять и прощаться с хозяевами.
- Они знают, что вам нужно сообщить о том, кто забирает детей, но отказываются отвечать на ваши звонки или сообщения.
Газлайтинг — это систематическая попытка заставить вас усомниться в собственной версии событий. Это может заставить вас извиниться за то, в чем вы не виноваты. Это также может сделать вас более зависимым от обидчика.
Например:
- Вы вспоминаете событие, соглашение или ссору, а обидчик отрицает, что это вообще произошло. Они могут сказать вам, что все это у вас в голове, вам это приснилось или выдумываете.
- Они говорят другим людям, что вы забывчивы или у вас есть эмоциональные проблемы, чтобы укрепить иллюзию.
Нередко два человека не соглашаются или спорят об одном и том же несколько раз, пока не найдут общий язык. Но обидчики будут снова и снова разжигать этот старый спор, просто чтобы нажать на ваши кнопки, никогда не собираясь идти на компромисс.
Например:
- Ваша работа требует сверхурочной работы без предварительного уведомления. Каждый раз, когда это происходит, спор о вашем опоздании начинается заново.
- Вы ясно дали понять, что не готовы к детям, но ваш партнер каждый месяц вспоминает об этом.
Прямые угрозы могут привести к эскалации словесных оскорблений. Они предназначены для того, чтобы запугать вас и заставить подчиняться.
Например:
- «Когда вы вернетесь домой сегодня вечером, вы можете обнаружить на лужайке табличку «Продается», а я могу просто уйти с детьми».
- «Если ты это сделаешь, никто не упрекнет меня за то, как я отреагирую».
Если вы думаете, что подвергаетесь словесным оскорблениям, доверьтесь своим инстинктам. Имейте в виду, что есть шанс, что в конечном итоге это обострится. Теперь, когда вы осознали это, вы должны решить, как вы собираетесь что-то с этим делать.
Нет однозначного ответа, что делать. Многое зависит от ваших индивидуальных обстоятельств.
Рассуждение с обидчиком заманчиво, но вряд ли сработает. Помните, вы не несете ответственности за чужое поведение.
Но вы можете установить границы. Начать отказываться от необоснованных споров. Сообщите им, что вы больше не будете реагировать или игнорировать словесные оскорбления.
Максимально ограничьте общение с обидчиком. Если вы путешествуете в одних и тех же социальных кругах, вам, возможно, придется принимать трудные решения. Если вы не можете полностью избежать этого человека, постарайтесь свести это к ситуациям, когда вокруг есть другие люди.
Затем, когда будете готовы, разорвите все связи, если сможете. Разрыв отношений с вашим обидчиком может быть сложным в некоторых ситуациях, например, если вы живете с ним, имеете общих детей или каким-то образом зависите от него.
Возможно, вам будет полезно поговорить с консультантом или присоединиться к группе поддержки. Иногда взгляд со стороны может помочь вам увидеть вещи в новом свете и понять, что делать дальше.
Исцеление требует времени, но важно не изолировать себя. Обратитесь за поддержкой к друзьям и членам семьи. Если вы учитесь в школе, поговорите с учителем или школьным психологом. Если вы думаете, что это поможет, найдите терапевта, который поможет вам в вашем выздоровлении.
Если вам нужно руководство о том, как расстаться со своим обидчиком, или если вы опасаетесь эскалации, вот несколько ресурсов, которые помогут: культура без злоупотреблений.
После того, как вы вышли из ситуации словесного оскорбления, часто легче увидеть, что это было.
Мне кажется […] что все формы s o f словесные a b us e в равной степени […] оскорбительно, и я не думаю, что изменение статуса брака будет […] влияют на это конкретное оскорбление. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Je crois que toutes les […] formes de vi olenc mais je ne pense pas que c’est en changeant le statut […] du mariage qu’on modifiera l’usage que les enfants font de cette оскорбление. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
В частности, жертвами часто становятся рома/цыгане […] чрезмерное применение силы — в некоторых случаях повлекшее смерть — […] жестокое обращение a n d устное a b us e со стороны […] полиции. fra.europa.eu fra.europa.eu | Les Roms/Tsiganes, в частности, несколько жертв чрезмерного использования […]de la force — ayant parfois des suite fatales — de mauvais […] en ts et d’ оскорбления ve rbales de la […] часть полиции. fra.europa.eu fra.europa.eu |
Ставка мы е н устная б л вл с и удары [. ..] брошенные лапами, две собаки жуют едкое видение общества, различий и несправедливостей. dopagne.com dopagne.com | E nt re перевороты de gue ules e т перевороты […] de pattes, deux chiens croquent un tableau caustique sur la Socit, les diffrences et les injustices. dopagne.com dopagne.com |
Найдите время для людей, чтобы gi v e устно r e sp 903sermon […] и поделиться заботами и радостями. mwc-cmm.org mwc-cmm.org | Tem ps de r ponse et de partage de soucis et de joies. mwc-cmm.org mwc-cmm.org |
В основном они были связаны с такими проблемами, как [. ..] зачисление в школы a n d устное a n d физическое […] в школах. fra.europa.eu fra.europa.eu | Elles se rapportaient Principlement des problmes tels que l’inscription scolaire et la […] насилие p hy sique et verbale dan s les coles. fra.europa.eu fra.europa.eu |
Если количественно […] результат непрактичен, th en a словесный d e sc […] лучше, чем отсутствие отчета. актуарии.ca актуарии.ca | S’il n’est pas pratique d’obtenir un […] Количественный результат, более RS [. ..] prfrable для связи с представителем. актуарии.ca актуарии.ca |
Постарайтесь вспомнить, с кем вы разговаривали […] когда вы впервые сюда приехали и какой у вас обмен […] имел: внешний вид, сми ле с , словесный c o мм . euro-cordiale.lu euro-cordiale.lu | Essayez de retrouver avec qui vous avez en premier eu un change en […] прибытие ici et de quel type d’change il s’agissait: с уважением, […] сурирес, ком mu nicat ion verbale (un ivoqu e, rciproque). euro-cordiale.lu euro-cordiale.lu |
Следовательно, априори кажется, что существует […] ничего не мешает t h e словесный f o rm […] декларации. alainpellet.fr alainpellet.fr | Il semble donc a priori que rien ne s’oppose […] la fo rmul atio n verbale d e d clar at ion interpratives . alainpellet.fr alainpellet.fr |
Они должны продемонстрировать отличный компьютер […] навыки работы в различных смежных программах, владение […] отличные письменные a n d устные s k il ls и [. ..] способность учить других. thelabourmarketgroup.ca thelabourmarketgroup.ca | Ils doivent dmontrer d’excellentes comptences информатики в […] Различные программы подключения, возможности […] связь n устный и крит и […] le potentiel d’enseigner aux autres. thelabourmarketgroup.ca thelabourmarketgroup.ca |
Пользователи Wild Rose поделились своими мыслями: h m e устно , б или ч лично и по телефону, по электронной почте и письмом, и они заполняли анкеты, которые мы распространяли на собраниях. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Les lecteurs de Wild Rose m’ont fait part de leurs rflexions en personne ou part tlphone, par courriel ou par lettre, et ils ont rpondu aux sondages que nous distribuions Pendant les runions. |