Вербальных: Распознавания вербальных и невербальных паттернов

Содержание

МЕТОДЫ АНАЛИЗА ВИДЕО-ВЕРБАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ – Журнал «Медиа­линг­вис­ти­ка»

Поста­нов­ка про­бле­мы. Дина­мич­ное раз­ви­тие инфор­ма­ци­он­но-ком­му­ни­ка­ци­он­ных тех­но­ло­гий все­гда ока­зы­ва­ло и про­дол­жа­ет ока­зы­вать суще­ствен­ное вли­я­ние как на инди­ви­ду­аль­ное созна­ние, так и на мас­со­вую куль­ту­ру. С появ­ле­ни­ем и рас­про­стра­не­ни­ем новых средств мас­со­вой инфор­ма­ции чело­век меня­ет свое вос­при­я­тие окру­жа­ю­ще­го мира, а вме­сте с ним меня­ют­ся и моде­ли инфор­ма­ци­он­но-ком­му­ни­ка­тив­но­го поведения.

Исто­рия вопро­са. Так, вто­рая поло­ви­на ХIХ и пер­вая поло­ви­на ХХ в. про­шли под зна­ком печат­но­го сло­ва: газе­ты, жур­на­лы, кни­го­из­да­ние фоку­си­ру­ют вни­ма­ние на рас­про­стра­не­нии и вос­при­я­тии вер­баль­но­го тек­ста, это вре­мя «чело­ве­ка чита­ю­ще­го». С нача­лом века ХХ рас­про­стра­не­ние радио зна­ме­ну­ет вступ­ле­ние в новую эру элек­трон­ных СМИ, медий­ное про­стран­ство запол­ня­ет­ся зву­ча­щей речью и музы­кой, насту­па­ет вре­мя «чело­ве­ка слу­ша­ю­ще­го». При­мер­но в этот же пери­од у чело­ве­че­ства начи­на­ет­ся увле­ка­тель­ный роман с moving image — кино, к кото­ро­му с 50‑х годов добав­ля­ет­ся теле­ви­де­ние, став­шее к кон­цу ХХ сто­ле­тия глав­ным источ­ни­ком инфор­ма­ции и раз­вле­че­ний, что окон­ча­тель­но фор­ми­ру­ет «чело­ве­ка смот­ря­ще­го». В 90‑е годы ХХ в. у теле­ви­де­ния появ­ля­ет­ся серьез­ный кон­ку­рент — Интер­нет, дина­мич­ное раз­ви­тие кото­ро­го к насто­я­ще­му вре­ме­ни пре­вра­ти­ло этот новый канал ком­му­ни­ка­ции в клю­че­вое сред­ство обще­ния, рас­про­стра­не­ния и обме­на инфор­ма­ци­ей. Парал­лель­ное совер­шен­ство­ва­ние мобиль­ной теле­фо­нии, раз­ра­бот­ка и появ­ле­ние на рын­ке все новых и новых устройств мобиль­ной свя­зи — гад­же­тов (айфо­нов, айпа­дов и т. д.) — кар­ди­наль­но меня­ют инфор­ма­ци­он­но-ком­му­ни­ка­ци­он­ные воз­мож­но­сти чело­ве­ка, бук­валь­но сосре­до­то­чив «весь мир на кон­чи­ках паль­цев» (the whole world at one’s fingertips) и предо­ста­вив неогра­ни­чен­ные воз­мож­но­сти рас­про­стра­нять само­сто­я­тель­но создан­ную медиа­про­дук­цию на мас­со­вую аудиторию.

Все эти инфор­ма­ци­он­но-тех­но­ло­ги­че­ские про­цес­сы есте­ствен­но ска­зы­ва­ют­ся как на общем объ­е­ме рече­про­из­вод­ства, кото­рый непре­рыв­но рас­тет бла­го­да­ря про­цес­сам меди­а­ти­за­ции всех сто­рон обще­ствен­ной жиз­ни, так и на самих свой­ствах меди­а­тек­стов, мгно­вен­но инте­гри­ру­ю­щих все новые тех­но­ло­ги­че­ские воз­мож­но­сти. Запуск интер­нет-вер­сий тра­ди­ци­он­ных СМИ, онлай­но­вые медиа, бло­ги, соци­аль­ные сети, и т.п. тыся­че­крат­но уве­ли­чи­ва­ют коли­че­ство еже­час­но про­из­во­ди­мых тек­стов, меня­ют их при­ро­ду и интер­ак­тив­ный потен­ци­ал. Глав­ны­ми фак­то­ра­ми ста­но­вят­ся ско­рость обме­на инфор­ма­ци­ей и яркая визу­аль­ная образ­ность, кото­рая «цеп­ля­ет» созна­ние потре­би­те­ля, застав­ляя его обра­щать вни­ма­ние на тот или иной меди­а­кон­тент [Экран­ная куль­ту­ра 2012]. Это при­во­дит к тому, что в мас­сме­диа вер­баль­ный текст всё более заме­ща­ет­ся муль­ти­ме­дий­ным, его сло­вес­ная состав­ля­ю­щая иллю­стри­ру­ет­ся, допол­ня­ет­ся, мно­го­крат­но уси­ли­ва­ет­ся медий­ным ком­по­нен­том — рисун­ком, фото­гра­фи­ей, видео­ря­дом, осо­бым шриф­том, и т. д., созда­вая визу­аль­ные обра­зы, ока­зы­ва­ю­щие мощ­ное воз­дей­ствие на созна­ние чело­ве­ка. При­ме­ров такой эффек­тив­ной инте­гра­ции сло­ва и медиа мно­же­ство, один из них — обо­шед­шая в сен­тяб­ре 2015 г. все миро­вые СМИ фото­гра­фия пяти­лет­не­го сирий­ско­го маль­чи­ка, уто­нув­ше­го при попыт­ке неле­галь­но пере­пра­вить­ся в Гре­цию, кото­рая в корне изме­ни­ла век­тор отно­ше­ния к пото­ку бежен­цев из стран араб­ско­го мира. Бри­тан­ская газе­та “The Independent” исполь­зо­ва­ла этот эмо­ци­о­наль­ный образ для откры­то­го обра­ще­ния к евро­пей­ским лиде­рам, при­зы­вая их про­явить чело­веч­ность при реше­нии про­бле­мы бежен­цев, сопро­во­див пись­мо яркой иллю­стра­ци­ей (рис. 1), напо­ми­на­ю­щей о том, что все мы — жите­ли не толь­ко раз­ных стран, но одной пла­не­ты: «Вы отку­да? — С Зем­ли» (URL: http://​i100​.independent​.co​.uk/​a​r​t​i​c​l​e​/​a​n​-​o​p​e​n​-​l​e​t​t​e​r​-​t​o​-​a​n​y​o​n​e​-​w​h​o​-​e​v​e​r​-​t​a​l​k​e​d​-​d​o​w​n​-​t​h​e​-​r​e​f​u​g​e​e​-​c​r​i​sis).

Объ­ект иссле­до­ва­ния. Пони­ма­ние этой двой­ствен­ной, осно­ван­ной на соеди­не­нии вер­баль­ных и медий­ных ком­по­нен­тов сущ­но­сти меди­а­тек­ста слу­жит клю­чом к объ­ек­тив­но­му ана­ли­зу и науч­но­му опи­са­нию его линг­во­ме­дий­ных свойств и харак­те­ри­стик. Имен­но поэто­му воз­ни­ка­ет необ­хо­ди­мость раз­ра­бот­ки и апро­ба­ции новых, соот­вет­ству­ю­щих дина­ми­ке мас­сме­диа мето­дов опи­са­ния бес­ко­неч­но раз­но­об­раз­ной медиа­про­дук­ции, вклю­чая такой вну­ши­тель­ный блок, как видео-вер­баль­ные тек­сты [Ани­си­мо­ва 2003; Пой­ма­но­ва 1997].

Кате­го­рия видео-вер­баль­ных тек­стов пред­став­ля­ет собой весь­ма широ­кий диа­па­зон, осно­ван­ный на соеди­не­нии визу­аль­ной (видео-) и сло­вес­ной частей, — от раз­лич­ных форм печат­ных СМИ (пла­ка­ты, газе­ты, жур­на­лы, рекла­ма) до бес­ко­неч­но­го раз­но­об­ра­зия про­дук­ции теле­ви­де­ния и кино­ин­ду­стрии. Вме­сте с тем видео-вер­баль­ный текст — это текст преж­де все­го мас­сме­дий­ный, ина­че гово­ря создан­ный и рас­про­стра­ня­е­мый сред­ства­ми мас­со­вой инфор­ма­ции, поэто­му мето­ды его ана­ли­за есте­ствен­но осно­вы­ва­ют­ся на мето­дах, раз­ра­бо­тан­ных в рам­ках медиа­линг­ви­сти­ки.

Как извест­но, цен­траль­ной кате­го­ри­ей медиа­линг­ви­сти­ки явля­ет­ся меди­а­текст, кото­рый рас­смат­ри­ва­ет­ся как дис­крет­ная еди­ни­ца мас­сме­дий­но­го дис­кур­са. В отли­чие от соб­ствен­но язы­ко­вед­че­ско­го опре­де­ле­ния тек­ста как объ­еди­нен­но­го общей смыс­ло­вой свя­зью после­до­ва­тель­но­сти зна­ко­вых (вер­баль­ных) еди­ниц, основ­ны­ми свой­ства­ми кото­рой явля­ют­ся связ­ность и целост­ность, меди­а­текст — это акту­а­ли­зо­ван­ное в опре­де­лен­ном медиа­фор­ма­те и объ­еди­нен­ное общим смыс­лом соче­та­ние зна­ко­вых еди­ниц вер­баль­но­го и медий­но­го уров­ней [Доб­рос­клон­ская 2005]. Таким обра­зом, глав­ное свой­ство мас­сме­дий­ых тек­стов — их ком­би­ни­ро­ван­ный харак­тер, осно­ван­ный на нераз­рыв­ном един­стве вер­баль­ных и медий­ных средств.

Боль­шое зна­че­ние для раз­ра­бот­ки мето­ди­ки ана­ли­за меди­а­тек­стов, вклю­чая тек­сты видео-вер­баль­ные, име­ет такое их важ­ное свой­ство, как нели­ней­ность, ина­че гово­ря нали­чие слож­ной мно­го­уров­не­вой струк­ту­ры, при кото­рой текст раз­ви­ва­ет­ся одно­вре­мен­но в несколь­ких изме­ре­ни­ях: вер­баль­ном, медий­ном и гипер­тек­сту­аль­ном — путем выстра­и­ва­ния меж­тек­сто­вых свя­зей в интер­нет-про­стран­стве [Рязан­це­ва 2009]. Ощу­ще­ние «объ­ем­но­сти» меди­а­тек­ста уси­ли­ва­ет­ся бла­го­да­ря осо­бен­но­стям его раз­вер­ты­ва­ния на каж­дом из уров­ней, что допол­ня­ет­ся раз­лич­ны­ми воз­мож­но­стя­ми соче­та­ния вер­баль­ных и медий­ных ком­по­нен­тов и при­да­ет меди­а­тек­сту еще более слож­ный характер.

Мето­ды иссле­до­ва­ния. Все эти свой­ства меди­а­тек­стов дела­ют при­ме­не­ние инте­гри­ро­ван­но­го под­хо­да, раз­ра­бо­тан­но­го в рам­ках медиа­линг­ви­сти­ки и осно­ван­но­го на соче­та­нии широ­ко­го спек­тра мето­дов раз­лич­ных дис­ци­плин, изу­ча­ю­щих мас­сме­диа, наи­бо­лее эффек­тив­ным. Инте­гри­ро­ван­ный под­ход охва­ты­ва­ет сле­ду­ю­щие наи­бо­лее зна­чи­мые и рас­про­стра­нен­ные груп­пы методов:

1) груп­па мето­дов линг­ви­сти­че­ско­го ана­ли­за, поз­во­ля­ю­щих выявить базо­вые свой­ства и харак­те­ри­сти­ки тек­ста на раз­лич­ных язы­ко­вых уров­нях: лек­си­че­ском, син­таг­ма­ти­че­ском (соче­та­е­мость), сти­ли­сти­че­ском (исполь­зо­ва­ние тро­пов, срав­не­ний, мета­фор и про­чих сти­ли­сти­че­ских при­е­мов), социолингвистическом;

2) метод кон­тент-ана­ли­за, или ана­ли­за содер­жа­ния, осно­ван­ный на ста­ти­сти­че­ском под­сче­те спе­ци­аль­но выбран­ных тек­сто­вых единиц;

3) метод дис­кур­сив­но­го ана­ли­за, осно­ван­ный на кон­цеп­ции дис­кур­са и поз­во­ля­ю­щий про­сле­дить вза­и­мо­связь меж­ду язы­ко­вой и экс­тра­линг­ви­сти­че­ской сто­ро­ной текста;

4) метод поли­ти­че­ской линг­ви­сти­ки, поз­во­ля­ю­щий выявить скры­тую политико-

идео­ло­ги­че­скую состав­ля­ю­щую меди­а­тек­ста и осно­ван­ный на выяв­ле­нии оце­ноч­ных, отра­жа­ю­щих опре­де­лен­ные идео­ло­ги­че­ские взгля­ды и уста­нов­ки компонентов;

5) метод когни­тив­но­го ана­ли­за, осно­ван­ный на изу­че­нии кон­цеп­ту­аль­но­го аспек­та меди­а­тек­стов, сопо­став­ле­нии раз­лич­ных вари­ан­тов интер­пре­та­ции собы­тий в СМИ и направ­лен­ный на выяв­ле­ние соот­но­ше­ния реаль­ной дей­стви­тель­но­сти и ее медиарепрезентаций;

6) метод линг­во­куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за, осно­ван­ный на выяв­ле­нии куль­ту­розна­чи­мых ком­по­нен­тов тек­ста: реа­лий, заим­ство­ва­ний, ино­стран­ных слов, еди­ниц без­эк­ви­ва­лент­ной лек­си­ки и т. п., — поз­во­ля­ю­щий соста­вить пред­став­ле­ние о куль­ту­ро­ло­ги­че­ском аспек­те того или ино­го про­из­ве­де­ния медиа­ре­чи, его наци­о­наль­но-куль­тур­ной специфике;

7) метод соб­ствен­но медиа­линг­ви­сти­че­ский, пред­по­ла­га­ю­щий ана­лиз тек­ста с точ­ки зре­ния устой­чи­вой систе­мы пара­мет­ров опи­са­ния меди­а­тек­ста, таких как спо­соб его созда­ния и вос­про­из­ве­де­ния, канал рас­про­стра­не­ния, функ­ци­о­наль­но-жан­ро­вый тип, тема­ти­че­ская доми­нан­та и пр.

Оста­но­вим­ся на каж­дом из назван­ных мето­дов подроб­нее, уде­ляя осо­бое вни­ма­ние осо­бен­но­стям их при­ме­не­ния при иссле­до­ва­нии видео-вер­баль­ных текстов.

1. Несо­мнен­но, что для ана­ли­за вер­баль­ной состав­ля­ю­щей клю­че­вое зна­че­ние име­ет груп­па соб­ствен­но линг­ви­сти­че­ских мето­дов. Осо­бен­но важен метод сплош­но­го тек­сто­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за, поз­во­ля­ю­щий выявить зако­но­мер­но­сти постро­е­ния тек­стов мас­со­вой инфор­ма­ции на син­таг­ма­ти­че­ском и сти­ли­сти­че­ском уров­нях. Ана­лиз на уровне син­таг­ма­ти­ки пока­зы­ва­ет устой­чи­вую пара­диг­му соче­та­е­мо­сти, харак­тер­ную для того или ино­го типа тек­стов. Так, син­таг­ма­ти­че­ский рису­нок ново­стей (тек­стов, ори­ен­ти­ро­ван­ных на сооб­ще­ние) опи­ра­ет­ся в основ­ном на гла­голь­ные сло­во­со­че­та­ния, в то вре­мя как атри­бу­тив­ные соеди­не­ния более рас­про­стра­не­ны в пуб­ли­ци­сти­ке, инфор­ма­ци­он­ной ана­ли­ти­ке и рекла­ме. Син­таг­ма­ти­че­ский ана­лиз новост­ных тек­стов поз­во­ля­ет так­же выде­лить целые груп­пы устой­чи­вых тема­ти­че­ских кол­ло­ка­ций, регу­ляр­но вос­про­из­во­ди­мых при осве­ще­нии того или ино­го меди­а­то­пи­ка. Напри­мер, в текстах, отно­ся­щих­ся к теме «миро­вая поли­ти­ка», часто встре­ча­ют­ся такие сло­во­со­че­та­ния, как: встре­ча на выс­шем уровне, нане­сти визит, посе­тить с ответ­ным визи­том, про­ве­сти пере­го­во­ры, под­пи­сать дого­вор, прий­ти к согла­ше­нию, устра­нить раз­но­гла­сия, выра­зить оза­бо­чен­ность и т. п.

Огром­ное зна­че­ние име­ет метод сти­ли­сти­че­ско­го ана­ли­за, цель кото­ро­го состо­ит в выяв­ле­нии раз­лич­ных сти­ли­сти­че­ских при­е­мов и опре­де­ле­нии их роли с точ­ки зре­ния реа­ли­за­ции общей ком­му­ни­ка­тив­ной пер­спек­ти­вы меди­а­тек­ста. Как извест­но, сти­ли­сти­ка медиа­ре­чи весь­ма бога­та и раз­но­об­раз­на. Тек­сты, отно­ся­щи­е­ся к инфор­ма­ци­он­ной ана­ли­ти­ке, пуб­ли­ци­сти­ке и рекла­ме, изоби­лу­ют тро­па­ми, срав­не­ни­я­ми, мета­фо­ра­ми и про­чи­ми сти­ли­сти­че­ски­ми при­е­ма­ми, кото­рые исполь­зу­ют­ся для ока­за­ния воз­дей­ствия на ауди­то­рию. При этом осо­бое вни­ма­ние уде­ля­ет­ся функ­ци­о­ни­ро­ва­нию мета­фор, спо­соб­ность кото­рых емко отоб­ра­жать дей­стви­тель­ность с помо­щью ярких запо­ми­на­ю­щих­ся обра­зов, актив­но исполь­зу­ет­ся в жур­на­лист­ской прак­ти­ке все­го мира. При­ме­ры стер­тых мета­фор типа очаг вой­ны, горя­чая точ­ка, поли­ти­че­ская аре­на, эко­но­ми­че­ские рыча­ги, инфор­ма­ци­он­ный взрыв и т. п. мож­но лег­ко най­ти на стра­ни­цах миро­вой прес­сы на раз­ных языках.

При линг­во­сти­ли­сти­че­ском ана­ли­зе видео-вер­баль­ных тек­стов важ­но так­же учи­ты­вать такой пара­метр, как инфор­ма­ци­он­но-веща­тель­ный стиль. Поня­тие «инфор­ма­ци­он­но-веща­тель­ный стиль» непо­сред­ствен­но свя­за­но с мас­со­вой ком­му­ни­ка­ци­ей и исполь­зу­ет­ся для обо­зна­че­ния того осо­бо­го тона раз­го­во­ра с чита­те­лем, слу­ша­те­лем, зри­те­лем, кото­рый свой­ствен каж­до­му кон­крет­но­му сред­ству мас­со­вой инфор­ма­ции — газе­те, жур­на­лу, радио­пе­ре­да­че или теле­про­грам­ме. Извест­но, что каж­дый субъ­ект СМИ «раз­го­ва­ри­ва­ет» со сво­ей ауди­то­ри­ей опре­де­лен­ным тоном, исполь­зуя для обра­ще­ния и тек­сто­вой ком­му­ни­ка­ции устой­чи­вые медиа­сти­ли­сти­че­ские и рито­ри­че­ские сред­ства. Для каче­ствен­ной газет­ной прес­сы харак­те­рен один стиль обще­ния, для попу­ляр­ной — дру­гой, стиль бри­тан­ско­го новост­но­го веща­ния отли­ча­ет­ся от сти­ля рос­сий­ских теле­но­во­стей и т. п. Подоб­но музы­каль­но­му ладу, тональ­ность того или ино­го субъ­ек­та мас­сме­диа может варьи­ро­вать­ся в зави­си­мо­сти от цело­го ряда экс­тра­линг­ви­сти­че­ских фак­то­ров, кото­рые могут отно­сить­ся к поли­ти­че­ской, исто­ри­че­ской, куль­тур­ной, идео­ло­ги­че­ской, соци­аль­ной сфе­рам. Инфор­ма­ци­он­но-веща­тель­ные сти­ли могут быть при­под­ня­то-офи­ци­аль­ны­ми, как, напри­мер, в слу­чае теле­ви­зи­он­ных ново­стей Совет­ско­го пери­о­да, пре­дель­но обез­ли­чен­ны­ми, как, напри­мер, извест­ный стрем­ле­ни­ем к объ­ек­тив­но­сти новост­ной стиль веща­ния Би-би-си, или наме­рен­но пани­брат­ски­ми, как боль­шин­ство сти­лей веду­щих раз­вле­ка­тель­ных радио- и телепрограмм.

2. Неоце­ни­мую роль в изу­че­нии тек­стов мас­со­вой инфор­ма­ции име­ет раз­ра­бо­тан­ный в рам­ках социо­ло­гии метод кон­тент-ана­ли­за, или ана­ли­за содер­жа­ния (от англ. content — содер­жа­ние). Осно­ван­ный на ста­ти­сти­че­ском под­сче­те спе­ци­аль­но выбран­ных еди­ниц тек­ста (при­чем не толь­ко вер­баль­ных), метод кон­тент-ана­ли­за предо­став­ля­ет иссле­до­ва­те­лю мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции самый широ­кий спектр возможностей.

Воз­ник­нув на рубе­же XIX–XX вв. в рам­ках аме­ри­кан­ской социо­ло­ги­че­ской шко­лы, метод кон­тент-ана­ли­за полу­чил свое даль­ней­шее раз­ви­тие в тру­дах Гароль­да Лас­свел­ла и Бер­нар­да Берель­со­на, внес­ших зна­чи­тель­ный вклад в раз­ра­бот­ку его базо­вых прин­ци­пов. В вышед­шей в 1927 г. кни­ге «Тех­ни­ка про­па­ган­ды в пер­вой миро­вой войне» Лас­свелл опре­де­лил суть кон­тент-ана­ли­за как мето­да, осно­ван­но­го на под­сче­те и изу­че­нии зна­ков-сим­во­лов, репре­зен­ти­ру­е­мых в тек­сте сло­вом, суж­де­ни­ем или иным семан­ти­че­ски зна­чи­мым фраг­мен­том, вклю­чая визу­аль­ный образ. А посколь­ку мель­чай­шая части­ца несет в себе свой­ства цело­го, то имен­но систем­ный ана­лиз зна­чи­мых еди­ниц тек­ста и поз­во­ля­ет выявить обыч­но скры­тые соци­аль­но-идео­ло­ги­че­ские осо­бен­но­сти репре­зен­ти­ру­е­мой дан­ным тек­стом дей­стви­тель­но­сти. Напри­мер, кон­тент-ана­лиз тек­стов о Рос­сии в англо­языч­ной прес­се за послед­нее деся­ти­ле­тие поз­во­ля­ет сде­лать вывод о нарас­та­нии нега­тив­ных тен­ден­ций в вос­при­я­тии обра­за Рос­сии и ее лиде­ра на Запа­де, что про­яв­ля­ет­ся в уве­ли­че­нии обще­го чис­ла тек­сто­вых фраг­мен­тов, содер­жа­щих упо­ми­на­ние КГБ, ФСБ, Лубян­ки, ста­ли­низ­ма, тота­ли­тар­но­го режи­ма, боль­ше­виз­ма и про­чих анти­де­мо­кра­ти­че­ских символов.

Высо­кий мето­до­ло­ги­че­ский потен­ци­ал кон­тент-ана­ли­за обу­слов­лен тем, что в роли еди­ниц под­сче­та может высту­пать прак­ти­че­ски любой ком­по­нент тек­ста мас­со­вой инфор­ма­ции — как вер­баль­ный (сло­во, сло­во­со­че­та­ние, име­на поли­ти­че­ских дея­те­лей и т. д.), так и отно­ся­щий­ся к медиа­ря­ду (повто­ря­ю­щи­е­ся обра­зы, аудио- и видео­фраг­мен­ты). Такой под­ход поз­во­ля­ет соста­вить адек­ват­ное пред­став­ле­ние о соци­аль­ной реаль­но­сти, репре­зен­ти­ру­е­мой мас­сме­диа, посколь­ку медий­ный дис­курс рас­смат­ри­ва­ет­ся в каче­стве объ­ек­ти­ви­ро­ван­но­го опо­сре­до­ван­но­го отра­же­ния соци­аль­ных инте­ре­сов и поли­ти­че­ских взгля­дов сто­рон, участ­ву­ю­щих в про­цес­се мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции. При­ме­ни­тель­но к тек­стам мас­со­вой инфор­ма­ции метод кон­тент-ана­ли­за поз­во­ля­ет опре­де­лить такие важ­ные с точ­ки зре­ния медиа­линг­ви­сти­ки момен­ты, как, напри­мер, частот­ные еди­ни­цы тема­ти­че­ски свя­зан­ной лек­си­ки, устой­чи­вые кол­ло­ка­ции, наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ные спо­со­бы ссыл­ки на источ­ник инфор­ма­ции, при­о­ри­тет­ные топи­ки новост­ных тек­стов и т. д.

3. В 70‑х годах про­шло­го века боль­шое рас­про­стра­не­ние в иссле­до­ва­нии тек­стов мас­со­вой инфор­ма­ции полу­чил метод дис­кур­сив­но­го ана­ли­за [Mass communication… 1998]. Кон­цеп­ция дис­кур­са и раз­ра­бо­тан­ный на ее осно­ве метод дис­курс-ана­ли­за поз­во­ля­ет сосре­до­то­чить вни­ма­ние не толь­ко на внеш­них фор­маль­ных при­зна­ках тек­ста, но и, что осо­бен­но важ­но, на целом ряде экс­тра­линг­ви­сти­че­ских фак­то­ров, сопро­вож­да­ю­щих его про­из­вод­ство и акту­а­ли­за­цию. «Дис­курс (от фр. discours — речь) — это связ­ный текст в сово­куп­но­сти с экс­тра­линг­ви­сти­че­ски­ми — праг­ма­ти­че­ски­ми, соци­о­куль­тур­ны­ми, пси­хо­ло­ги­че­ски­ми и др. фак­то­ра­ми: текст, взя­тый в собы­тий­ном аспек­те; речь, рас­смат­ри­ва­е­мая как целе­на­прав­лен­ное соци­аль­ное дей­ствие, как ком­по­нент, участ­ву­ю­щий во вза­и­мо­дей­ствии людей и меха­низ­мах их созна­ния (когни­тив­ных про­цес­сах). Дис­курс — это речь, погру­жен­ная в жизнь» [Линг­ви­сти­че­ский… 1990].

Таким обра­зом, кон­цеп­ция дис­кур­са зна­чи­тель­но рас­ши­ря­ет воз­мож­но­сти опи­са­ния тек­ста, под­чер­ки­вая зна­чи­мость изу­че­ния экс­тра­линг­ви­сти­че­ских фак­то­ров, сопро­вож­да­ю­щих ком­му­ни­ка­цию. «Дис­курс не огра­ни­чи­ва­ет­ся толь­ко рам­ка­ми язы­ка. Он так­же изу­ча­ет все содер­жа­ние ком­му­ни­ка­ции: кто обща­ет­ся, с кем, поче­му, в каком соци­аль­ном ста­ту­се и обще­ствен­но-исто­ри­че­ской ситу­а­ции, посред­ством каких кана­лов, как вза­и­мо­дей­ству­ют раз­лич­ные типы ком­му­ни­ка­ции, задей­ство­ван­ные в акте обще­ния» [Там же].

Одним из при­ме­ров мно­го­чис­лен­ных иссле­до­ва­ний, при­ме­ня­ю­щих метод дис­курс-ана­ли­за для опи­са­ния тек­стов мас­со­вой инфор­ма­ции, могут слу­жить рабо­ты извест­но­го гол­ланд­ско­го уче­но­го Тео­на ван Дей­ка «Ана­лиз ново­стей как дис­кур­са» и «Струк­ту­ра ново­стей в прес­се». Рас­смат­ри­вая ново­сти как осо­бый вид дис­кур­са, ван Дейк под­чер­ки­ва­ет, что струк­ту­ры меди­а­тек­стов могут быть адек­ват­но поня­ты толь­ко в одном слу­чае: если мы будем ана­ли­зи­ро­вать их как резуль­тат когни­тив­ной и соци­аль­ной дея­тель­но­сти жур­на­ли­стов по про­из­вод­ству тек­стов и их зна­че­ний, как резуль­тат интер­пре­та­ции тек­стов чита­те­ля­ми газет и теле­зри­те­ля­ми, про­из­во­ди­мой на осно­ве опы­та их обще­ния со сред­ства­ми мас­со­вой инфор­ма­ции [Dijk 1998]. Конеч­ная же цель дис­курс-ана­ли­за состо­ит в том, что­бы выявить и опи­сать обыч­но скры­тые для мас­со­вой ауди­то­рии свя­зи меж­ду язы­ком, вла­стью и идеологией.

4. Доста­точ­но бли­зок к мето­ду дис­кур­сив­но­го ана­ли­за по сво­им зада­чам метод поли­ти­че­ской линг­ви­сти­ки (political linguistics) — отно­си­тель­но ново­го направ­ле­ния в язы­ко­зна­нии, воз­ник­ше­го в кон­це про­шло­го века [Чуди­нов 2006]. Фор­му­ли­руя основ­ные поло­же­ния дан­но­го направ­ле­ния, линг­ви­сты исхо­ди­ли из того, что зна­ки язы­ка и спо­со­бы их акту­а­ли­за­ции не носят ней­траль­но­го харак­те­ра. Они осо­бо под­чер­ки­ва­ют необ­хо­ди­мость выяв­ле­ния и опи­са­ния идео­ло­ги­че­ских средств воз­дей­ствия, неиз­беж­но при­сут­ству­ю­щих в каж­дом про­из­ве­де­нии медиа­ре­чи. Таким обра­зом, цель мето­да поли­ти­че­ской линг­ви­сти­ки состо­ит в обна­ру­же­нии и изу­че­нии идео­ло­ги­че­ски окра­шен­ных ком­по­нен­тов тек­ста. При этом осо­бое вни­ма­ние уде­ля­ет­ся имен­но ана­ли­зу тек­стов мас­со­вой инфор­ма­ции как тек­стов по при­ро­де сво­ей глу­бо­ко идео­ло­ги­зи­ро­ван­ных. Напри­мер, про­стое срав­не­ние двух вер­сий газет­ных заго­лов­ков, посвя­щен­ных одно­му и тому же собы­тию, — «Ком­па­ния IBM закры­ва­ет завод. Рабо­чие про­те­сту­ют» и «Рабо­чие выра­жа­ют недо­воль­ство закры­ти­ем заво­да IBM» — поз­во­ля­ет сде­лать опре­де­лен­ные выво­ды о раз­ной рас­ста­нов­ке идео­ло­ги­че­ских акцен­тов. В пер­вом вари­ан­те заго­лов­ка основ­ная ответ­ствен­ность за закры­тие заво­да воз­ла­га­ет­ся на ком­па­нию, во вто­ром пере­ме­ще­ние сло­ва рабо­чие в нача­ло пред­ло­же­ния и заме­на гла­го­ла закры­ва­ет суще­стви­тель­ным закры­тие поз­во­ля­ет сме­стить акцент с дей­ствий ком­па­нии на дей­ствия самих рабочих.

5. Боль­шое вни­ма­ние изу­че­нию тек­стов мас­со­вой инфор­ма­ции уде­ля­ет­ся так­же в рам­ках когни­тив­ной линг­ви­сти­ки, основ­ная зада­ча кото­рой состо­ит в соот­не­се­нии раз­лич­ных язы­ко­вых про­цес­сов с когни­тив­ны­ми спо­со­ба­ми вос­при­я­тия и обра­бот­ки инфор­ма­ции. Рас­смат­ри­вая язык в каче­стве когни­тив­но­го инстру­мен­та для репре­зен­та­ции и коди­ро­ва­ния дей­стви­тель­но­сти, когни­ти­ви­сты иссле­ду­ют меди­а­тек­сты как в свя­зи с общи­ми про­бле­ма­ми кате­го­ри­за­ции и кон­цеп­ту­а­ли­за­ции, так и в свя­зи с вопро­са­ми язы­ко­вой кар­ти­ны мира. Важ­ней­шим объ­ек­том иссле­до­ва­ния в когни­тив­ной линг­ви­сти­ке явля­ет­ся кон­цепт. Кон­цеп­ты — это мен­таль­ные сущ­но­сти, кото­рые име­ют назва­ние в язы­ке и отра­жа­ют куль­тур­но-наци­о­наль­ное пред­став­ле­ние чело­ве­ка о мире. При­ме­няя мето­ды когни­тив­ной линг­ви­сти­ки, мож­но выяс­нить зна­че­ние и спо­со­бы репре­зен­та­ции самых раз­ных кон­цеп­тов в медиа­ре­чи. Про­бле­мы муль­ти­куль­тур­но­го обще­ства, имми­гра­ция, рели­ги­оз­ные кон­флик­ты, отно­ше­ние к окру­жа­ю­щей сре­де, ген­дер­ная про­бле­ма­ти­ка — когни­тив­ный ана­лиз этих посто­ян­но осве­ща­е­мых сред­ства­ми мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции тем поз­во­ля­ет понять, как скла­ды­ва­ет­ся общая инфор­ма­ци­он­ная кар­ти­на мира, в чем про­яв­ля­ет­ся наци­о­наль­но-куль­тур­ная спе­ци­фи­ка меди­а­ланд­шаф­тов кон­крет­ных стран. Имен­но поэто­му с точ­ки зре­ния когни­тив­ной линг­ви­сти­ки суще­ствен­ное зна­че­ние име­ет тема­ти­че­ская орга­ни­за­ция инфор­ма­ци­он­но­го про­стран­ства, выра­жен­ная в опре­де­лен­ном набо­ре устой­чи­вых меди­а­то­пи­ков и отра­жа­ю­щая куль­ту­ро-спе­ци­фич­ные осо­бен­но­сти медиапотока.

Когни­тив­ный под­ход поз­во­ля­ет так­же отве­тить на важ­ней­ший вопрос о спо­со­бах вза­и­мо­дей­ствия меж­ду реаль­ной дей­стви­тель­но­стью и ее медий­ной репре­зен­та­ци­ей. Дело в том, что когни­тив­ное осво­е­ние реаль­но­сти во мно­гом зави­сит от тех вер­сий и интер­пре­та­ций, кото­рые про­из­во­дят­ся и рас­про­стра­ня­ют­ся по кана­лам мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции. Меха­низм функ­ци­о­ни­ро­ва­ния СМИ пред­по­ла­га­ет не толь­ко и даже не столь­ко отра­же­ние окру­жа­ю­щей дей­стви­тель­но­сти, сколь­ко, и это гораз­до более важ­но, ее интер­пре­та­цию, ком­мен­та­рий, оцен­ку, спо­соб­ству­ю­щие созда­нию опре­де­лен­но­го идео­ло­ги­че­ско­го фона.

Спо­соб­ность мас­сме­диа вли­ять на обще­ствен­ное и инди­ви­ду­аль­ное созна­ние с помо­щью идео­ло­ги­зи­ро­ван­ных кон­цеп­тов и интер­пре­та­ций, отра­жа­ю­щих опре­де­лен­ные систе­мы цен­но­стей и отно­ше­ний, отме­ча­ет­ся мно­ги­ми иссле­до­ва­те­ля­ми. Дан­ное свой­ство в боль­шей сте­пе­ни при­су­ще новост­ным и инфор­ма­ци­он­но-ана­ли­ти­че­ским меди­а­тек­стам, осо­бен­но­сти линг­во­сти­ли­сти­че­ско­го рисун­ка кото­рых пере­да­ют идео­ло­ги­че­ские раз­ли­чия в оформ­ле­нии смыс­лов. Так, даже поверх­ност­ное срав­не­ние новост­ных и ана­ли­ти­че­ских тек­стов из раз­ных меди­а­и­сточ­ни­ков вызы­ва­ет ощу­ще­ние того, что каж­дый текст име­ет свое осо­бое зву­ча­ние, тональ­ность кото­ро­го обу­слов­ле­на мно­ги­ми фак­то­ра­ми, в том чис­ле и раз­ли­чи­я­ми в идео­ло­ги­че­ской подоснове.

Моде­ли­ро­ва­ние меха­низ­ма отоб­ра­же­ния реаль­ных собы­тий сред­ства­ми мас­со­вой инфор­ма­ции поз­во­ля­ет выде­лить три основ­ных типа медиа­пре­зен­та­ций, кото­рые услов­но мож­но обо­зна­чить как отра­же­ние, рекон­струк­ция, миф [Доб­рос­клон­ская 2008].

Отра­же­ние пред­по­ла­га­ет наи­бо­лее точ­ное, мак­си­маль­но при­бли­жен­ное к реаль­но­сти вос­про­из­ве­де­ние собы­тий. При­ме­ром тако­го типа медиа­пре­зен­та­ции могут слу­жить новост­ные меди­а­тек­сты, в кото­рых мак­си­маль­но объ­ек­тив­но и досто­вер­но осве­ща­ют­ся те или иные собы­тия, в том чис­ле и собы­тия поли­ти­че­ские. Харак­тер­ным при­зна­ком дан­но­го типа медиа­пре­зен­та­ции на линг­ви­сти­че­ском уровне явля­ет­ся боль­шое коли­че­ство цитат­ной речи, вос­про­из­ве­де­ние целых фраг­мен­тов из речей и выступ­ле­ний поли­ти­ков, обя­за­тель­ное нали­чие ссы­лок на источ­ник инфор­ма­ции и фак­ти­че­ское отсут­ствие ана­ли­ти­че­ски-ком­мен­ти­ру­ю­ще­го и оце­ноч­но­го компонентов.

Рекон­струк­ция допус­ка­ет бо́льшую сво­бо­ду интер­пре­та­ции со сто­ро­ны СМИ: реаль­ное собы­тие зано­во «кон­стру­и­ру­ет­ся» в медий­ном про­стран­стве на осно­ве тех или иных поли­ти­ко-идео­ло­ги­че­ских уста­но­вок. Поэто­му отли­чи­тель­ным при­зна­ком медиа­ре­кон­струк­ции счи­та­ет­ся как раз при­сут­ствие ана­ли­ти­че­ски-ком­мен­ти­ру­ю­щей и идео­ло­ги­че­ски-оце­ноч­ной части, на что, в част­но­сти, ука­зы­ва­ет извест­ный иссле­до­ва­тель медиа­дис­кур­са Теон Ван Дейк в сво­ей кни­ге «Идео­ло­гия: меж­дис­ци­пли­нар­ный под­ход»: «Собы­тия и явле­ния не обла­да­ют зна­че­ни­ем сами по себе, эти зна­че­ния кон­стру­и­ру­ют­ся при сооб­ще­нии о собы­ти­ях на осно­ве вза­и­мо­дей­ствия мно­гих соци­аль­но-идео­ло­ги­че­ских фак­то­ров — клас­со­вой при­над­леж­но­сти, ген­де­ра, расы, куль­ту­ры, поли­ти­че­ских убеж­де­ний…» и т. д. [Dijk 1998: 27].

Тре­тий тип медиа­пре­зен­та­ции — миф — пред­став­ля­ет собой целе­на­прав­лен­но создан­ный, часто весь­ма отда­лен­ный от реаль­ной дей­стви­тель­но­сти, образ собы­тия. Основ­ной чер­той меди­а­ми­фа явля­ет­ся его «задан­ность», направ­лен­ная на ока­за­ние опре­де­лен­но­го идео­ло­ги­че­ско­го воз­дей­ствия, на дости­же­ние тех или иных поли­ти­че­ских целей.

6. Для изу­че­ния куль­ту­ро­ло­ги­че­ской состав­ля­ю­щей меди­а­тек­стов совер­шен­но неза­ме­ним метод линг­во­куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за, появив­ший­ся в 90‑х годах про­шло­го века в рам­ках кон­цеп­ции линг­во­куль­ту­ры, кото­рая отра­жа­ет нераз­рыв­ную связь меж­ду наци­о­наль­ным язы­ком и куль­ту­рой, под­чер­ки­вая их орга­нич­ное един­ство и целост­ность. Зна­че­ние линг­во­куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го мето­да для ана­ли­за тек­стов мас­со­вой инфор­ма­ции оче­вид­но, посколь­ку весь кор­пус медиа­ре­чи явля­ет­ся важ­ней­шим ком­по­нен­том совре­мен­ной куль­ту­ры. Меди­а­тек­сты насы­ще­ны куль­ту­розна­чи­мой инфор­ма­ци­ей, в них фик­си­ру­ют­ся и отра­жа­ют­ся как общие, так и спе­ци­фи­че­ские осо­бен­но­сти функ­ци­о­ни­ро­ва­ния наци­о­наль­ных язы­ков и куль­тур. Имен­но поэто­му выяв­ле­ние и опи­са­ние куль­ту­розна­чи­мых ком­по­нен­тов медиа­ре­чи ока­зы­ва­ет­ся сего­дня одной из важ­ней­ших иссле­до­ва­тель­ских задач. Гово­ря о куль­ту­ро­обу­слов­лен­ных эле­мен­тах тек­ста, мы име­ем в виду самый широ­кий круг еди­ниц: от слов, обо­зна­ча­ю­щих реа­лии (Кремль, Белый дом, Биг-Бен, Би-би-си), куль­ту­ро­спе­ци­фи­че­ской и без­эк­ви­ва­лент­ной лек­си­ки (дача, глас­ность, чел­но­ки) до заим­ство­ва­ний и вкрап­ле­ния в текст ино­стран­ных слов и выра­же­ний (fin de ciecle, haute couture и т.д.). Нель­зя не отме­тить при­клад­ное зна­че­ние линг­во­куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за, посколь­ку его резуль­та­том явля­ет­ся обна­ру­же­ние и разъ­яс­не­ние куль­ту­розна­чи­мых еди­ниц, столь необ­хо­ди­мых для состав­ле­ния куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го комментария.

Логи­че­ским про­дол­же­ни­ем линг­во­куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го мето­да мож­но счи­тать метод куль­ту­ро­ло­ги­че­ский, кото­рый пере­но­сит вни­ма­ние иссле­до­ва­те­ля на экс­тра­линг­ви­сти­че­ские аспек­ты тек­ста — куль­ту­ро­обу­слов­лен­ные обра­зы, аудио- или видео­фраг­мен­ты. С его помо­щью мож­но отве­тить на такие вопро­сы, как, напри­мер: поче­му в про­грам­мах бри­тан­ско­го теле­ви­де­ния обя­за­тель­но долж­ны участ­во­вать пред­ста­ви­те­ли всех рас, чем вызва­на дис­кус­сия о ноше­нии хеджа­ба, в чем кор­ни «кари­ка­тур­но­го скан­да­ла» в Дании? Кро­ме того, метод куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за име­ет боль­шой срав­ни­тель­но-сопо­ста­ви­тель­ный потен­ци­ал, поз­во­ляя срав­ни­вать то, как ана­ло­гич­ные темы и обра­зы акту­а­ли­зи­ру­ют­ся в медиа­дис­кур­се раз­ных стран.

7. Наря­ду с пере­чис­лен­ны­ми мето­да­ми ана­ли­ти­че­ский аппа­рат медиа­линг­ви­сти­ки вклю­ча­ет в себя и метод соб­ствен­но медиа­линг­ви­сти­че­ский, суть кото­ро­го состо­ит в обна­ру­же­нии и опи­са­нии зако­но­мер­но­стей вза­и­мо­дей­ствия вер­баль­но­го и медий­но­го уров­ней меди­а­тек­ста, в изу­че­нии осо­бен­но­стей исполь­зо­ва­ния зна­ков каж­до­го уров­ня, а так­же раз­лич­ных вари­ан­тов их ком­би­на­ций: сло­во — звук — изоб­ра­же­ние, сло­во — гра­фи­че­ское оформ­ле­ние — образ и т. д. При этом необ­хо­ди­мо учи­ты­вать, что вер­баль­ный и медий­ный уров­ни тек­ста могут соче­тать­ся на осно­ве раз­лич­ных прин­ци­пов — иллю­стра­ции, допол­не­ния, уси­ле­ния, кон­тра­ста, столк­но­ве­ния смыс­лов и пр., созда­вая опре­де­лен­ные эффек­ты и уси­ли­вая воз­дей­ствие на ауди­то­рию. В рам­ках медиа­линг­ви­сти­че­ско­го под­хо­да мето­ди­ка ана­ли­за меди­а­тек­стов как объ­ем­но­го мно­го­уров­не­го явле­ния допол­ня­ет­ся устой­чи­вой систе­мой пара­мет­ров, кото­рая поз­во­ля­ет дать пре­дель­но точ­ное опи­са­ние того или ино­го меди­а­тек­ста с точ­ки зре­ния осо­бен­но­стей его про­из­вод­ства, кана­ла рас­про­стра­не­ния и линг­во­фор­мат­ных при­зна­ков. Назван­ная систе­ма вклю­ча­ет такие суще­ствен­ные пара­мет­ры, как спо­соб про­из­вод­ства тек­ста (автор­ский — кол­ле­ги­аль­ный), фор­му созда­ния и фор­му вос­про­из­ве­де­ния (уст­ная — пись­мен­ная), канал рас­про­стра­не­ния (сред­ство мас­со­вой инфор­ма­ции — носи­тель), функ­ци­о­наль­но-жан­ро­вый тип тек­ста (ново­сти, ком­мен­та­рий, пуб­ли­ци­сти­ка (features), рекла­ма), тема­ти­че­скую доми­нан­ту или при­над­леж­ность к тому или ино­му устой­чи­во­му медиатопику.

Ана­лиз. Рас­смот­рев груп­пы мето­дов, состав­ля­ю­щих инте­гри­ро­ван­ный под­ход, обра­тим­ся теперь к спе­ци­фи­ке ана­ли­за видео-вер­баль­ных меди­а­тек­стов. Для обо­зна­че­ния тек­стов, осно­ван­ных на соеди­не­нии визу­аль­ной (видео-) и вер­баль­ной состав­ля­ю­щих, в совре­мен­ном науч­ном оби­хо­де исполь­зу­ет­ся целый ряд тер­ми­нов: кре­о­ли­зо­ван­ные, гибрид­ные, видео-вер­баль­ные, поли­ко­до­вые, муль­ти­мо­даль­ные, кон­вер­гент­ные, — диф­фе­рен­ци­а­ция в упо­треб­ле­нии кото­рых отра­жа­ет их семан­ти­че­ские оттен­ки. Так, тер­ми­ны кре­о­ли­зо­ван­ные и поли­ко­до­вые тек­сты чаще все­го при­ме­ня­ют­ся для опи­са­ния печат­ной медиа­про­дук­ции, осно­ван­ной на соче­та­нии сло­вес­ной и иллю­стра­тив­ной части — пла­ка­тов, рекла­мы, газет­но-жур­наль­ных мате­ри­а­лов. Тер­ми­ны муль­ти­мо­даль­ные и кон­вер­гент­ные тек­сты, как пра­ви­ло, исполь­зу­ют­ся при ана­ли­зе меди­а­кон­тен­та в про­стран­стве Интер­не­та, обо­зна­чая инте­гри­ро­ван­ное соче­та­ние воз­мож­но­стей раз­лич­ных СМИ. Тер­мин видео-вер­баль­ные тек­сты носит более уни­вер­саль­ный харак­тер, ука­зы­вая на соеди­не­ние видео­ря­да и сло­вес­ных эле­мен­тов, при этом при­о­ри­тет­ное зна­че­ние видео­ря­да под­чер­ки­ва­ет­ся началь­ной пози­ци­ей ком­по­нен­та видео-. Как уже гово­ри­лось выше, кате­го­рия видео-вер­баль­ных тек­стов охва­ты­ва­ет широ­кий спектр меди­а­тек­стов, в осно­ве кото­рых лежит соеди­не­ние визу­аль­ной (видео-) и сло­вес­ной частей, — от раз­лич­ных форм печат­ных СМИ (пла­ка­ты, газе­ты, жур­на­лы, рекла­ма) до раз­но­об­раз­ной про­дук­ции теле­ви­де­ния и кино­ин­ду­стрии, вклю­чая ново­сти, худо­же­ствен­ные филь­мы и документалистику.

Такая «двой­ствен­ная» при­ро­да видео-вер­баль­ных тек­стов опре­де­ля­ет и саму мето­ди­ку их ана­ли­за, кото­рая осно­вы­ва­ет­ся на инте­гра­ции трех состав­ля­ю­щих: 1) систем­но­го изу­че­ния вер­баль­ной части с при­ме­не­ни­ем всех опи­сан­ных выше мето­дов линг­ви­сти­че­ско­го и тек­сто­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за; 2) ком­плекс­но­го изу­че­ния «видео­ря­да», или инте­гри­ро­ван­ных в текст визу­аль­ных обра­зов; 3) ана­ли­за соче­та­ния сло­вес­ной и визу­аль­ной частей меди­а­тек­ста, раз­лич­ны­ми вари­ан­та­ми кото­ро­го и обу­слов­лен сам про­цесс смыслообразования.

В функ­ци­о­наль­ном плане, ина­че гово­ря при отве­те на вопрос, какую функ­цию выпол­ня­ет визу­аль­ная часть по отно­ше­нию к вер­баль­ной, всё мно­же­ство воз­мож­ных вари­ан­тов инте­гра­ции видео-вер­баль­ных ком­по­нен­тов меди­а­тек­ста есте­ствен­но рас­па­да­ет­ся на пять типов. К ним отно­сят­ся: 1) иллю­стра­ция, 2) допол­не­ние, 3) кон­траст (наме­рен­ное столк­но­ве­ние зна­че­ний вер­баль­но­го и медиа­ря­да), 4) кон­но­та­ция (созда­ние допол­ни­тель­ных смыс­лов) и 5) ассо­ци­а­ция (обра­ще­ния к базо­вым фоно­вым зна­ни­ям для созда­ния допол­ни­тель­ных смыс­лов). Оста­но­вим­ся подроб­нее на каждом.

Наи­бо­лее про­зрач­ной в плане пере­да­чи зна­че­ния явля­ет­ся иллю­стра­ция, цель кото­рой состо­ит в том, что­бы про­сто про­ил­лю­стри­ро­вать то, что выра­же­но в сло­вес­ной части тек­ста, не созда­вая при этом ника­ких допол­ни­тель­ных смыс­лов и кон­но­та­ций. При­ме­ры тако­го типа соеди­не­ния вер­баль­ных и визу­аль­ных ком­по­нен­тов часто встре­ча­ют­ся в новост­ном дис­кур­се, в част­но­сти, в сюже­тах офи­ци­аль­но­го харак­те­ра о засе­да­ни­ях пра­ви­тель­ства, встре­чах поли­ти­че­ских лиде­ров, кон­фе­рен­ци­ях, про­ис­ше­стви­ях, при­род­ных ката­клиз­мах и т. п., т. е. в текстах, тре­бу­ю­щих от жур­на­ли­ста демон­стра­ции мак­си­маль­ной объ­ек­тив­но­сти. Хотя и здесь не всё так про­сто, прак­ти­че­ски все­гда иллю­стра­ция отра­жа­ет поли­ти­ко-идео­ло­ги­че­скую направ­лен­ность того или ино­го СМИ, что осо­бен­но ярко про­яв­ля­ет­ся при срав­не­нии фото­гра­фий лиде­ров госу­дарств в наци­о­наль­ных и зару­беж­ных медиа. Напри­мер, боль­шин­ство фото­гра­фий Вла­ди­ми­ра Пути­на в бри­тан­ской каче­ствен­ной прес­се замет­но отли­ча­ют­ся от тех, кото­рые исполь­зу­ют­ся в рос­сий­ской: редак­то­рам важ­но про­ил­лю­стри­ро­вать тот нега­тив­ный, часто агрес­сив­ный образ Рос­сии, кото­рый весь­ма рас­про­стра­нен в запад­ных СМИ. Сто­ит, напри­мер, взгля­нуть на фото из газе­ты “The Daily Telegraph” (рис. 2), сопро­вож­да­ю­щее ста­тью о при­со­еди­не­нии Кры­ма к Рос­сии в мар­те 2014 г. (URL: http://​www​.telegraph​.co​.uk/​n​e​w​s​/​w​o​r​l​d​n​e​w​s​/​v​l​a​d​i​m​i​r​-​p​u​t​i​n​/​9​1​0​1​7​9​2​/​V​l​a​d​i​m​i​r​-​P​u​t​i​n​-​i​n​v​o​k​e​s​-​N​a​p​o​l​e​o​n​-​i​n​v​a​s​i​o​n​-​o​f​-​R​u​s​s​i​a​-​i​n​-​p​a​t​r​i​o​t​i​c​-​c​a​l​l​. ​h​tml).

Сле­ду­ю­щий тип — допол­не­ние — пред­по­ла­га­ет исполь­зо­ва­ние вспо­мо­га­тель­ных визу­аль­ных ком­по­нен­тов, спо­соб­ству­ю­щих реа­ли­за­ции общей ком­му­ни­ка­тив­ной зада­чи, напри­мер, таб­лиц, гра­фи­ков, демон­стра­цию допол­ни­тель­ных доку­мен­таль­ных мате­ри­а­лов, при­вле­че­ние мне­ний экс­пер­тов, ком­мен­ти­ру­ю­щих новост­ной сюжет или иной теле­ви­зи­он­ный материал.

Соче­та­ние сло­вес­но­го ком­мен­та­рия и видео­ря­да по типу кон­тра­ста, пожа­луй, один из самых излюб­лен­ных жур­на­лист­ских при­е­мов, исполь­зу­е­мых для ока­за­ния воз­дей­ствия на зри­те­ля. Он ино­гда встре­ча­ет­ся в новост­ном дис­кур­се и доволь­но часто в инфор­ма­ци­он­ной ана­ли­ти­ке, когда репор­тер наме­рен­но стал­ки­ва­ет ней­траль­ный вер­баль­ный текст с кон­тра­сти­ру­ю­щим видео­ря­дом. Напри­мер, сооб­ще­ние о пло­до­твор­но про­шед­шем засе­да­нии Гос­ду­мы сопро­вож­да­ет­ся кад­ра­ми спя­щих или зани­ма­ю­щих­ся сво­и­ми дела­ми депу­та­тов, а видео­сю­жет о дра­ке в Вер­хов­ной Раде идет на фоне ком­мен­та­рия о кон­струк­тив­ном обсуж­де­нии укра­ин­ски­ми депу­та­та­ми эко­но­ми­че­ских проблем.

Тип кон­но­та­ция осно­ван на исполь­зо­ва­нии видео­ря­да для созда­ния допол­ни­тель­ных зна­че­ний и смыс­лов, это такой импли­цит­ный спо­соб семан­ти­че­ско­го рас­ши­ре­ния, при кото­ром часть сооб­ще­ния пере­да­ёт­ся с помо­щью извест­ных куль­тур­ных кодов и сим­во­лов, при­да­вая меди­а­тек­сту те или иные куль­ту­ро­спе­ци­фи­че­ские и поли­ти­ко-идео­ло­ги­че­ские оттен­ки. Напри­мер, раз­ме­щен­ное на облож­ке извест­но­го бри­тан­ско­го жур­на­ла “The Economist” изоб­ра­же­ние Пути­на с запра­воч­ным шлан­гом в руках (рис. 3) неод­но­знач­но гово­рит о вли­я­нии Рос­сии на миро­вой топ­лив­но-энер­ги­че­ский рынок (URL: http://​www​.economist​.com/ printedition/2006–12-16).

Тес­но свя­зан с кон­но­та­ци­ей и тип ассо­ци­а­ция, осно­ван­ный на том, что визу­аль­ный ком­по­нент меди­а­тек­ста вызы­ва­ет целый ряд куль­ту­ро-обу­слов­лен­ных ассо­ци­а­ций. Такой при­ем часто исполь­зу­ет­ся в кино, как в доку­мен­таль­ном, так и в худо­же­ствен­ном, когда воз­дей­ствие и созда­ние допол­ни­тель­ных смыс­лов осу­ществ­ля­ет­ся путем скры­то­го, импли­цит­но­го, или пря­мо­го цити­ро­ва­ния хоро­шо извест­ных визу­аль­ных обра­зов и тек­сто­вых фрагментов.  

Важ­но так­же отме­тить, что все рас­смот­рен­ные типы соеди­не­ния вза­и­мо­свя­за­ны и, как пра­ви­ло, встре­ча­ют­ся в раз­лич­ных соче­та­ни­ях: ассо­ци­а­ция — иллю­стра­ция, кон­но­та­ция — кон­траст и т. д. Так, в при­во­ди­мом ниже при­ме­ре извест­ная фра­за «Откры­вай­те, идет демо­кра­тия» (рис. 4), иро­нич­но исполь­зу­е­мая для опи­са­ния внеш­ней поли­ти­ки США, раз­ме­ще­на на фоне вла­мы­ва­ю­щих­ся в жили­ще воен­ных. Здесь созда­ние допол­ни­тель­но­го смыс­ла осно­ва­но на соче­та­нии ассо­ци­а­ции и кон­тра­ста (URL: https://yandex.ru/images/search?text=open%20up% 20democracy%20is%20coming&img_url).

Выво­ды. Итак, мето­до­ло­гия ана­ли­за видео-вер­баль­ных тек­стов, осно­ван­ная на соеди­не­нии визу­аль­ной (видео-) и сло­вес­ной частей, — от раз­лич­ных форм печат­ных СМИ (пла­ка­ты, газе­ты, жур­на­лы, рекла­ма) до бес­ко­неч­но­го раз­но­об­ра­зия про­дук­ции теле­ви­де­ния и кино­ин­ду­стрии, осно­вы­ва­ет­ся на инте­гри­ро­ван­ном под­хо­де, раз­ра­бо­тан­ном в рам­ках медиа­линг­ви­сти­ки и вклю­ча­ет в себя широ­кий спектр мето­дов тек­сто­ло­ги­че­ско­го и экс­тра­линг­ви­сти­че­ско­го анализа.

«Двой­ствен­ная» при­ро­да видео-вер­баль­ных тек­стов опре­де­ля­ет и саму спе­ци­фи­ку про­це­ду­ры их рас­смот­ре­ния, кото­рая осно­вы­ва­ет­ся на инте­гра­ции трех состав­ля­ю­щих: систем­но­го изу­че­ния вер­баль­ной части с при­ме­не­ни­ем всех мето­дов линг­ви­сти­че­ско­го и тек­сто­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за; ком­плекс­но­го изу­че­ния инте­гри­ро­ван­ных в текст визу­аль­ных обра­зов и ана­ли­за соче­та­ния сло­вес­ной и визу­аль­ной частей меди­а­тек­ста, раз­лич­ны­ми вари­ан­та­ми кото­ро­го (иллю­стра­ция, допол­не­ние, кон­траст, кон­но­та­ция, ассо­ци­а­ция) и обу­слов­лен сам про­цесс смыслообразования.

© Доб­рос­клон­ская Т. Г., 2016

ФОНОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ МОЩНОСТИ ЭЭГ КАК КОРРЕЛЯТЫ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ КРЕАТИВНОСТИ И ИНТЕЛЛЕКТА

Beaty RE, Benedek M, Wilkins RW, Jauk E (2014) Creativity and the default network: A functional connectivity analysis of the creative brain at rest. Neuropsychologia 64: 92–98. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia. 2014.09.019

Schuler A-L, Tik M, Sladky R, Luft CDB, Hoffmann A, Woletz M, Zioga I, Bhattacharya J, Windischberger C (2019) Modulations in resting state networks of subcortical structures linked to creativity. Neuroimage 195: 311–319. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2019.03.017

Shi L, Sun J, Xia Y, Ren Z, Chen Q, Wei D, Yang W, Qiu J (2018) Large-scale brain network connectivity underlying creativity in resting-state and task fMRI: Cooperation between default network and frontal-parietal network. Biol Psychol 135: 102-111. https://doi.org/10.1016/j.biopsycho.2018.03.005

Sun J, Liu Z, Rolls ET, Chen Q, Yao Y, Yang W, Wei D, Zhang Q, Zhang J, Feng J (2019) Verbal creativity correlates with the temporal variability of brain networks during the resting state. Cerebr Cortex 29 (3): 1047-1058. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.00894

Zhu W, Chen Q, Xia L, Beaty RE, Yang W, Tian F, Sun J, Cao G, Zhang Q, Chen X, Qiu J (2017) Common and distinct brain networks underlying verbal and visual creativity. Hum Brain Mapp 38(4): 2094-2111. https://doi.org/10.1002/hbm.23507

Beaty RE, Seli P, Schacter DL (2019) Network neuroscience of creative cognition: Mapping cognitive mechanisms and individual differences in the creative brain. Curr Opin Behav Sci 27: 22-30. https://doi.org/10.1016/j.cobeha.2018.08.013

Gulbinaite R, van Rijn H, Cohen MX (2014) Fronto-parietal network oscillations reveal relationship between working memory capacity and cognitive control. Front Human Neurosci 8: 761. https://doi.org/10.3389/fnhum.2014.00761

Heinonen J, Numminen J, Hlushchuk Y, Antell H, Taatila V, Suomala J (2016) Default Mode and Executive Networks areas: Association with the serial order in divergent thinking. PLoS ONE 11(9): e0162234. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0162234

Beaty RE, Kenett YN., Christensen AP, Rosenberg MD, Benedek M, Chen Q, Fink A, Qiu J, Kwapil TR, Kane MJ., Silvia PJ (2018) Robust prediction of individual creative ability from brain functional connectivity. Proc Nat Acad Sci 115(5): 1087-1092. https://doi.org/10.1073/pnas.1713532115

Feng Q, He L, Yang W, Zhang Y, Wu X, Qiu J (2019) Verbal creativity is correlated with the dynamic reconfiguration of brain networks in the resting state. Front Psychol 10: 894. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.00894

Li W, Yang J, Zhang Q, Li G, Qiu J (2016) The association between resting functional connectivity and visual creativity. Sci Rep 6: 25395. https://doi.org/10.1038/srep25395

Mihov KM, Denzler M, Förster J (2010) Hemispheric specialization and creative thinking: a meta-analytic review of lateralization of creativity. Brain Cogn 72(3): 442-448. https://doi.org/10.1016/j.bandc.2009.12.007

Aziz-Zadeh L, Liew SL, Dandekar F (2013) Exploring the neural correlates of visual creativity. Soc Cognitiv Affective Neurosci 8: 475-480. https://doi.org/10.1093/scan/nss021

Hahm J, Kim KK, Park SH, Lee HM (2017) Brain areas subserving torrance tests of creative thinking: an functional magnetic resonance imaging study. Dementia and Neurocognitiv Disord 16(2): 48-53. https://doi.org/10.12779/dnd.2017.16.2.48

Benedek M, Jung RE, Vartanian O (2018) The neural bases of creativity and intelligence: Common ground and differences. Neuropsychologia 118 (Part A): 1–3. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2018.09.006

Frith E, Elbich DB, Christensen AP, Rosenberg MD, Chen Q, Kane MJ, Silvia PJ, Seli P, Beaty RE (2020) Intelligence and creativity share a common cognitive and neural basis. J Exp Psychol Gen. https://doi.org10.1037/xge0000958

Jung RE, Haier RJ (2007) The Parieto-Frontal Integration Theory (P-FIT) of intelligence: converging neuroimaging evidence. Behav Brain Sci 30(2): 135-154. https://doi.org/ 10.1017/S0140525X07001185

Lee KH, Choi YY, Gray JR, Cho SH, Chae JH, Lee S, Kim K (2006) Neural correlates of superior intelligence: Stronger recruitment of posterior parietal cortex. NeuroImage 29: 578–586. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2005.07.036

Pamplona GSP, Neto GSS, Rosset SRE, Rogers BP, Salmon CEG (2015) Analyzing the association between functional connectivity of the brain and intellectual performance. Front Human Neurosci 9: 1–11. https://doi.org/10.3389/fnhum.2015.00061

Kenett YN, Medaglia JD, Beaty RE, Chen Q, Betzel RF, Thompson-Schill SL, Qiu J (2018) Driving the brain towards creativity and intelligence: A network control theory analysis. Neuropsychologia 118 (PtA): 79–90. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2018.01.001

Разумникова ОМ (2009) Связь частотно-пространственных параметров фоновой ЭЭГ с уровнем интеллекта и креативности. Журн высш нервн деятельн 59(6): 686–695. [Razumnikova OM (2009) Svyaz chastotno-prostranstvennyh parametrov fonovoi EEG s urovnem intellekta b kreativnosti. Zurn Vysshei Nervn Deyatel’osti 59(6): 686–695 (In Russ)].

Herrmann CS, Strüber D, Helfrich RF, Engel AK (2016) EEG oscillations: From correlation to causality. Internat J Psychophysiol 103: 12–21. https://doi.org/10.1016/j.ijpsycho.2015.02.003

Stevens CEJ, Zabelina DL (2019) Creativity comes in waves: An EEG-focused exploration of the creative brain. Curr Opinion Behav Sci 27: 154-162. https://doi.org/10.31234/osf.io/ke6wq

Takeshi O, Aihara T, Shimokawa T, Yamashita O (2018) Large-scale brain network associated with creative insight: combined voxel-based morphometry and resting-state functional connectivity analyses. Scient Rep 8: 6477. https://doi.org/10.1038/s41598-018-24981-0

Benedek M, Jauk E, Sommer M, Arendasy M, Neubauer AC (2014) Intelligence, creativity, and cognitive control: The common and differential involvement of executive functions in intelligence and creativity. Intelligence 46: 73–83. https://doi.org/10.1016/j.intell.2014.05.007

Benedek M, Bergner S, Könen T, Fink A, Neubauer AC (2011) EEG alpha synchronization is related to top-down processing in convergent and divergent thinking. Neuropsychologia 49: 3505–3511. https://doi.org/10.1016/ j.neuropsychologia.2011.09.004

Lustenberger C, Boyle MR, Foulser AA, Mellin JM, Fröhlich F (2015) Functional role of frontal alpha oscillations in creativity. Cortex 67: 74-82. https://doi.org/10. 1016/j.cortex.2015.03.012

Erickson B, Truelove-Hill M, Oh Y, Anderson J, Zhang FZ, Kounios J (2018) Resting-state brain oscillations predict trait-like cognitive styles. Neuropsychologia 120: 1-8. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2018.09.014

Kounios J, Fleck JI, Green DL, Payne L, Stevenson JL, Bowden EM, Jung-Beeman M (2008) The origins of insight in resting-state brain activity. Neuropsychologia 46: 281-291. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia. 2007.07.013

Briley PM, Liddle EB, Groom MJ, Smith HJF, Morris PG, Colclough GL, Liddle PF (2018) Development of human electrophysiological brain networks. J Neurophysiol 120(6): 3122-3130. https://doi.org/10.1152/jn.00293.2018

Costa V (2014) The EEG as an index of neuromodulator balance in memory and mental illness. Front Neurosci 8: 63. https://doi.org/10.3389/fnins.2014.00063

Solomon EA, Kragel JE, Sperling MR, Sharan A, Worrell G, Kucewicz M, Inman CS, Lega B, Davis KA, Stein JM, Jobst BC, Zaghloul KA, Sheth SA, Rizzuto DS, Kahana MJ (2017) Widespread theta synchrony and high-frequency desynchronization underlies enhanced cognition. Nat Communicat 8: 1704. https://doi.org/10.1038/s41467-017-01763-2

Hacker CD, Snyder AZ, Pahwa M, Corbetta M, Leuthardt EC (2017) Frequency-specific electrophysiologic correlates of resting state fMRI networks. Neuroimage 149: 446–457. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage. 2017.01.054

Разумникова ОМ (2009) Особенности селекции информации при креативном мышлении. Психология. Журн Высшей школы экономики 6(3): 134-161. [Razumnikova OM (2009) Osobennosti selekcii infoemacii pri kreativnom myshlenii. Zurn vysshei shkoly ekonomiki 6(3): 134-161 (In Russ)].

Razumnikova OM, Krivonogova KD (2019) Electroencephalographic correlates of the activity of the frontoparietal system as predictors of verbal intelligence and non-verbal creativity. Rus Psychol J 16 (2/1): 45-59. https://doi.org/10.21702/rpj.2019.2.1.4

Разумникова ОМ (2002) Способы определения креативности. Новосибирск: НГТУ. [Razumnikova OM (2002) Sposoby opredeleniya kreativnosti. Novosibirsk: NGTU (In Russ)].

Sunavsky A, Poppenk J (2020) Neuroimaging predictors of creativity in healthy adults. NeuroImage 206: 116292. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage. 2019.116292

Разумникова ОМ, Каган ВА, Панова НВ (2020) Возрастная динамика показателей вербальной и образной креативности школьников. Комплексные исследования детства. 2 (2): 72-79. [Razumnikova OM, Kagan VA, Panova NV (2020) Vozrastnaya dinamika pokazatelei verbalnoi I obraznoi kreativnosti. Kompleksnye issledovaniya detstva. 2 (2): 72-79 (In Russ)]. https://doi.org/10.33910/2687-0223-2020- 2-2-72-79

Christensen AP, Benedek M, Silvia P, Beaty R (2019) Executive and default network connectivity reflects conceptual interference during creative imagery generation. PsyArXiv Preprints. https://doi.org/10.31234/osf.io/n438d

Boot N, Baas M, Mühlfeld E, de Dreu CKW, van Gaal S (2017) Widespread neural oscillations in the delta band dissociate rule convergence from rule divergence during creative idea generation. Neuropsychologia 104: 8–17. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2017.07.033

Foster PS, Williamson JB, Harrison DW (2005) The ruff figural fluency test: heightened right frontal lobe delta activity as a function of performance. Arch Clin Neuropsychol 20: 427–434. https://doi.org/10.1016/j.acn.2004.09.010

Dunst B, Benedek M, Jauk E, Bergner S, Koschutnig K, Sommer M, Ischebeck A, Spinath B, Arendasy M, Bühner M, Freudenthaler H, Neubauer AC (2014) Neural efficiency as a function of task demands. Intelligence 42 (100): 22–30. https://doi.org/10.1016/j.intell.2013.09.005

Haier RJ, Siegel BV, Nuechterlein KH, Hazlett E, Wu JC, Paek J (1988) Cortical glucose metabolic rate correlates of abstract reasoning and attention studied with positron emission tomography. Intelligence 12: 199–217.

Knyazev GG (2007) Motivation, emotion, and their inhibitory control mirrored in brain oscillations. Neurosci Biobehav Rev 31 (3): 377–395. https://doi.org/10.1016/j.neubiorev.2006.10.004

Kropotov JD (2009) Frontal midline theta rhythm. In: Quantitative EEG, Event-Related Potentials and Neurotherapy 77-95.

Luo Q, Cheng X, Holroyd T, Xu D, Carver F, Blair J (2014) Theta band activity in response to emotional expressions and its relationship with gamma band activity as revealed by MEG and advanced beamformer source imaging. Front Human Neurosci 7: 940. https://doi.org/10.3389/fnhum.2013.00940

Doppelmayr M, Klimesch W, Hödlmoser K, Sauseng P, Gruber W (2005) Intelligence related upper alpha desynchronization in a semantic memory task. Brain Res Bull 66(2): 171-177. https://doi.org/10.1016/j.brainresbull.2005.04.007

Fellinger R, Grube W, Zaune A, Freunberge R, Klimesch W (2012) Evoked traveling alpha waves predict visual-semantic categorization-speed. NeuroImage 59(4): 3379–3388. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage. 2011.11.010

Drijvers L, Özyürek A, Jensen O (2018) Alpha and beta oscillations index semantic congruency between speech and gestures in clear and degraded speech. J Cognitive Neurosci 30 (8): 1086-1097. https://doi.org/ 10.1162/jocn_a_01301

Terporten R, Schoffelen J-M, Dai B, Hagoort P, Kosem A (2019) The relation between alpha/beta oscillations and the encoding of sentence induced contextual information. Sci Rep 9: 20255. https://doi.org/10.1038/s41598-019-56600-x

Fox MD, Snyder AZ, Vincent JL, Corbetta M, Van Essen DC, Raichle ME (2005) The human brain is intrinsically organized into dynamic, anticorrelated functional networks. Proc Natl Acad Sci U S A 102(27): 9673-9678. https://doi.org/ 10.1073/pnas.0504136102

Riemer F, Grüner R, Beresniewicz J, Kazimierczak K, Ersland L, Hugdahl K (2020) Dynamic switching between intrinsic and extrinsic mode networks as demands change from passive to active processing. Sci Rep 10(1): 21463. https://doi.org/10.1038/s41598-020-78579-6

Stevens CEJr, Zabelina DL (2020) Classifying creativity: Applying machine learning techniques to divergent thinking EEG data. Neuroimage 219: 116990. https://doi.org/ 10.1016/j.neuroimage.2020.116990

Khalil R, Karim AA, Kondinska A, Godde B (2020) Effects of transcranial direct current stimulation of left and right inferior frontal gyrus on creative divergent thinking are moderated by changes in inhibition control. Brain Structure & Function 225(6): 1691–1704. https://doi.org/ 10.1007/s00429-020-02081-y

Hertenstein E, Waibel E, Frase L, Riemann D, Feige B, Nitsche MA, Kaller CP, Nissen C (2019) Modulation of creativity by transcranial direct current stimulation. Brain Stimul 12(5): 1213-1221. https://doi.org/10.1016/j.brs.2019.06.004

Ivancovsky T, Kurman J, Morio H, Shamay-Tsoory S (2019) Transcranial direct current stimulation (tDCS) targeting the left inferior frontal gyrus: Effects on creativity across cultures. Soc Neurosci 14(3): 277-285. https://doi.org/10.1080/17470919.2018.1464505

Lucchiari C, Sala PM, Vanutelli ME (2018) Promoting creativity through transcranial direct current stimulation (tDCS). A critical review. Front Behav Neurosci 2 (12):167. https://doi.org/10.3389/fnbeh.2018.00167

О ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТАХ ВОЗДЕЙСТВИЯ В ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ

||||||

ИСТОЧНИК:   Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. № 1. С. 87-91.
РАЗДЕЛ:   Политология
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Лапшина Ирина Владимировна, Алексеева Анна Владимировна
Таганрогский государственный педагогический институт
Кафедра безопасности жизнедеятельности и физической культуры
Южный федеральный университет
Кафедра социологии, истории и политологии

Аннотация. В данной статье рассматриваются вербальные и невербальные компоненты воздействия: тон голоса, то, что произносится, лицо, прическа, одежда, манера поведения и др. Авторами приведены яркие примеры ораторского искусства и показано, что сила произносимой речи во все времена обладала солидным потенциалом. В статье показано, что обращаясь к истории политической риторики, можно обнаружить умение талантливо использовать слово и тщательно прорабатывать речи, что без сомнения всегда являлось важными компонентами вербального воздействия. Кроме того, в работе рассмотрены невербальные компоненты воздействия, такие как: обаяние, костюм, аксессуары и так далее. Приведены интересные исторические, а также современные примеры.

Ключевые слова и фразы: вербальное и невербальное воздействие, оратор, риторика, дипломатия, публичность, талант общения, красноречие, имидж, дискуссия, агитация, костюм, аксессуары, эстетические представления, манипулирование, индивидуальность, личность, verbal and nonverbal impact, orator, rethoric, diplomacy, publicity, communication talent, oratory, image, discussion, agitation, costume, accessories, esthetic views, manipulation, individuality, personality

Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Браун Л. Имидж — путь к успеху. СПб.: Питер, 1996.
  2. Гульбинский Н., Сорокина Е. «Краткий курс» для эффективных политиков. М.: Аванти, 1999.
  3. Киреева Е. В. История костюма. М.: Просвещение, 1976.
  4. Левина И. М. Искусство Испании. М.: Искусство, 1965. 200 с.
  5. Лившиц Н. А. Французское искусство XV-XVIII веков. Л.: Советский художник, 1967.
  6. Лихачева В. Д. Искусство Византии IV-XV веков. Л.: Искусство, 1986.
  7. Ольшанский Д. В. Политический PR. М.: Питер, 2003.
  8. Радциг С. И. История древнегреческой литературы. М.: Высшая школа, 1977.
  9. Федоров Е. Императорский Рим в лицах. М.: Наука, 1979.
  10. Хагазеров Г. Г. Политическая риторика. М.: Николо-Медиа, 2002.
  11. Хвостов В. М. История дипломатии. М.: Гос. изд-во полит. лит-ры, 1963.
  12. Цицерон М. Т. Три трактата об ораторском искусстве. М.: Искусство, 1972.
  13. Шаблинский И. Г. Политическое лидерство: типология и технология. М.: Издательский дом «Новый учебник», 2004.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2022 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru

словесных начал | АВА-терапия для детей с РАС

АВА-терапия аутизма
Изменение жизни. Один ребенок за раз. Один профессионал за раз.

Обслуживание следующих штатов!

Продвижение непрерывного


Обучение

Сострадательная помощь через


Эффективное лечение

Приверженность


Непрерывное совершенствование

Сенора0015

Commitment to Best Practices

Promoting Continuous


Learning

Compassionate Care Through


Effective Treatment

Commitment to


Best Practice

Dedication to


Safe Care

Commitment to


Передовой опыт

Как обстоят дела в наших центрах?

Хотите совершить виртуальный 3D-тур по нашему центру Columbia, MD? Просто нажмите ниже и ознакомьтесь с нашими классными комнатами, зоной для кормления, игровой площадкой, конференц-залами, вестибюлем, конференц-залом и многим другим!

В Verbal Beginnings вы не просто сотрудник… вы семья.

Для нас это означает помогать друг другу продвигаться по карьерной лестнице, получать доступ к обучению и профессиональному развитию и быть частью культуры, в которой мы все вместе формируем будущее этой компании. Похоже на то, что стоит изучить? Приходите посмотреть!

Компания прикладного анализа поведения (ABA Therapy)

Веря в то, что каждый ребенок может учиться, Verbal Beginnings продвигает независимость и улучшает качество жизни детей с отклонениями в развитии посредством индивидуального подхода к лечению, основанного на принципах прикладного Анализ поведения. Благодаря командному подходу Verbal Beginnings создает благоприятную и находчивую среду, предоставляя постоянные возможности для профессионального роста и продвижения. Всестороннее внимание к клиентам и профессионалам обеспечивает Verbal Beginnings ресурсами, необходимыми для предоставления семьям услуг, меняющих жизнь, от высококвалифицированных команд специалистов по раннему вмешательству и ABA-терапии.

Служба ABA

Планы разрабатываются для уменьшения проблемного поведения и обучения новым позитивным моделям поведения.

Детей учат устно общаться, используя эффективные стратегии общения.

Как самостоятельное кормление, так и избирательность в еде направлены на повышение независимости во время приема пищи и расширение разнообразия потребляемой пищи.

Детей обучают самостоятельному выполнению повседневных бытовых действий, таких как посещение туалета, мытье рук, чистка зубов и выполнение различных работ по дому.

Дети участвуют в увлекательной социальной программе со сверстниками того же возраста, чтобы учиться и развивать важные социальные навыки.

Наши сертифицированные поведенческие аналитики (BCBA) сотрудничают со школой каждого ребенка, чтобы обеспечить обобщение программирования в различных средах.

Программы прикладного анализа поведения – АВА-терапия

Воздействие на жизнь – измените мир к лучшему

Работа в Verbal Beginnings – это больше, чем просто работа. Это значимая карьера, которая дает вам возможность изменить ход жизни ребенка. Эффективно реализуя стратегии, основанные на принципах ABA, вы можете раскрыть потенциал и максимизировать возможности; ваша тяжелая работа имеет большое значение.

Мое значение

«Словесное начало означает рост. Возможность роста в компании для меня как профессионала в этой области, а также для всех детей, которых мы видим».

«Мне нравится, что я могу прийти и поработать с детьми, а затем почти мгновенно увидеть прогресс. Однажды детям может понадобиться много помощи, и у них будет много проблем, а через неделю они уже будут есть самостоятельно».

«Я люблю ABA. Мне нравится, что мы смотрим на последние исследования, и нас поощряют к дальнейшему обучению. В агентстве есть много возможностей для продвижения».

«Verbal Beginnings действительно создает сильную команду, которая вкладывает средства в поддержку детей, с которыми мы работаем».

«Verbal Beginnings определенно отличается от других компаний, потому что мы предоставляем услуги ABA, основанные на опыте. Это один из немногих методов лечения, который действительно доказал свою эффективность. Кроме того, мы стремимся быть компанией передового опыта. Я действительно видел, как все предпринимают шаги, чтобы расти и становиться лучше в том, что мы делаем, и я думаю, что это очень важно в компании не только для предоставления услуг, но и для того, чтобы убедиться, что мы предоставляем их в меру наших возможностей».

«С семьями приятно работать. Дети замечательные, мне кажется, что я чему-то учусь на каждом занятии. Эта компания также поощряет дальнейшее образование. Для меня это очень много значит».

Свяжитесь с Verbal Beginnings сегодня!

Вместе мы сможем обсудить потенциал вашего ребенка.

Что такое словесное оскорбление? 22 Примеры, закономерности, на что обратить внимание

Обзор

Жестокое обращение проявляется во многих формах, не все из которых являются физическими. Когда кто-то неоднократно использует слова, чтобы унизить, запугать или контролировать кого-то, это считается словесным оскорблением.

Вы, вероятно, слышали о словесных оскорблениях в контексте романтических отношений или отношений между родителями и детьми. Но это также может происходить в других семейных отношениях, в обществе или на работе.

Словесные и эмоциональные оскорбления наносят ущерб. Иногда это может перерастать и в физическое насилие.

Если вас оскорбляют, знайте, что это не ваша вина. Продолжайте читать, чтобы узнать больше, в том числе о том, как распознать его и что делать дальше.

Все мы время от времени ссоримся. Иногда мы теряем хладнокровие и кричим. Это все часть человеческого бытия. Но словесные оскорбления — это ненормально.

Проблема в том, что когда вы вовлечены в словесно оскорбительные отношения, это может утомить вас и показаться вам нормальным.

Вот несколько примеров того, как выглядят нормальные разногласия:

  • Они не растворяются в обзываниях или личных нападках.
  • Они случаются не каждый день.
  • Споры вращаются вокруг основного вопроса. Это не убийство персонажа.
  • Вы слушаете и пытаетесь понять позицию другого, даже когда злитесь.
  • Кто-то из вас может закричать или сказать что-то действительно ужасное из-за разочарования, но это редкое явление, и вы работаете над этим вместе.
  • Даже если вы не можете полностью согласиться, вы можете пойти на компромисс или двигаться дальше без наказаний или угроз.
  • Споры — это не игра с нулевой суммой: один человек не выиграет в ущерб другому.

Рассматривайте это как тревожный сигнал, когда другой человек ведет себя следующим образом:

  • Он оскорбляет или пытается вас унизить. Потом обвиняют в излишней чувствительности или говорят, что это была шутка и у вас нет чувства юмора.
  • Они часто кричат ​​на вас.
  • Споры застают вас врасплох, но вас обвиняют в том, что вы их начали.
  • Первоначальные разногласия вызывают ряд обвинений и углубление несвязанных вопросов, чтобы заставить вас защищаться.
  • Они пытаются вызвать у вас чувство вины и представить себя жертвой.
  • Они приберегают свое обидное поведение до тех пор, пока вы один, но ведут себя совершенно по-другому, когда рядом другие.
  • Они проникают в ваше личное пространство или мешают вам отойти.
  • Они бьются о стену, бьют кулаками или бросают предметы.
  • Они хотят похвалы за то, что не ударили вас.

Будь то романтические отношения, отношения родителей и детей или хулиганство на детской площадке, обзывание вредно для здоровья. Иногда очевидное, иногда замаскированное под «ласкательные прозвища» или «поддразнивание», привычное обзывание — это способ принизить вас.

Например:

  • «Ты не понимаешь, милый, потому что ты слишком тупой».
  • «Неудивительно, что все говорят, что ты придурок».

Снисходительность — очередная попытка принизить вас. Комментарии обидчика могут быть саркастическими, пренебрежительными и покровительственными. Это все для того, чтобы почувствовать себя выше.

Например:

  • «Посмотрим, смогу ли я выразить это простыми словами, понятными даже вам».
  • «Я уверен, что вы приложили много усилий для макияжа, но идите смывайте его, пока вас никто не увидел».

В конструктивной критике нет ничего плохого. Но в словесно оскорбительных отношениях это особенно резко и настойчиво в попытке подорвать вашу самооценку.

Например:

  • «Ты всегда чем-то расстроен, всегда изображаешь из себя жертву. Вот почему ты никому не нравишься».
  • «Ты опять облажался. Неужели ты ничего не можешь сделать правильно?»

Насильники хотят, чтобы вы чувствовали себя плохо. Они используют унижение и стыд, чтобы унизить вас и подорвать вашу уверенность.

Например:

  • «До меня ты был ничем. Без меня ты снова будешь никем».
  • «Я имею в виду, посмотри на себя. Кто еще хотел бы тебя?

Манипуляция — это попытка заставить вас что-то сделать без прямого приказа. Не заблуждайтесь: это предназначено для того, чтобы контролировать вас и выводить из равновесия.

Например:

  • «Если вы это сделаете, это докажет, что вы не заботитесь о своей семье, и все об этом узнают».
  • «Ты бы сделал это для меня, если бы действительно любил меня».

Время от времени мы все в чем-то виноваты. Но словесно оскорбляющий человек винит вас в своем поведении. Они хотят, чтобы вы поверили, что навлекаете на себя словесные оскорбления.

Например:

  • «Ненавижу драться, но ты меня так бесишь!»
  • «Я должен орать, потому что ты такой неразумный и тупоголовый!»

Если кто-то неоднократно обвиняет вас в чем-либо, возможно, он ревнует или завидует. Или, возможно, они виновны в таком поведении. В любом случае, это может заставить вас задуматься, не делаете ли вы что-то неуместное.

Например:

  • «Я видел, как ты смотрел на них. Вы не можете сказать мне, что там ничего не происходит».
  • «Почему ты не даешь мне свой мобильный телефон, если тебе нечего скрывать?»

Отказ разговаривать с вами, смотреть вам в глаза или даже находиться с вами в одной комнате означает, что вы будете усерднее работать, чтобы привлечь их внимание.

Например:

  • В доме друга вы говорите или делаете что-то, что ему не нравится. Не говоря ни слова, они выбегают и садятся в машину, оставляя вас объяснять и прощаться с хозяевами.
  • Они знают, что вам нужно сообщить о том, кто забирает детей, но отказываются отвечать на ваши звонки или сообщения.

Газлайтинг — это систематическая попытка заставить вас усомниться в собственной версии событий. Это может заставить вас извиниться за то, в чем вы не виноваты. Это также может сделать вас более зависимым от обидчика.

Например:

  • Вы вспоминаете событие, соглашение или ссору, а обидчик отрицает, что это вообще произошло. Они могут сказать вам, что все это у вас в голове, вам это приснилось или выдумываете.
  • Они говорят другим людям, что вы забывчивы или у вас есть эмоциональные проблемы, чтобы укрепить иллюзию.

Нередко два человека не соглашаются или спорят об одном и том же несколько раз, пока не найдут общий язык. Но обидчики будут снова и снова разжигать этот старый спор, просто чтобы нажать на ваши кнопки, никогда не собираясь идти на компромисс.

Например:

  • Ваша работа требует сверхурочной работы без предварительного уведомления. Каждый раз, когда это происходит, спор о вашем опоздании начинается заново.
  • Вы ясно дали понять, что не готовы к детям, но ваш партнер каждый месяц вспоминает об этом.

Прямые угрозы могут привести к эскалации словесных оскорблений. Они предназначены для того, чтобы запугать вас и заставить подчиняться.

Например:

  • «Когда вы вернетесь домой сегодня вечером, вы можете обнаружить на лужайке табличку «Продается», а я могу просто уйти с детьми».
  • «Если ты это сделаешь, никто не упрекнет меня за то, как я отреагирую».

Если вы думаете, что подвергаетесь словесным оскорблениям, доверьтесь своим инстинктам. Имейте в виду, что есть шанс, что в конечном итоге это обострится. Теперь, когда вы осознали это, вы должны решить, как вы собираетесь что-то с этим делать.

Нет однозначного ответа, что делать. Многое зависит от ваших индивидуальных обстоятельств.

Рассуждение с обидчиком заманчиво, но вряд ли сработает. Помните, вы не несете ответственности за чужое поведение.

Но вы можете установить границы. Начать отказываться от необоснованных споров. Сообщите им, что вы больше не будете реагировать или игнорировать словесные оскорбления.

Максимально ограничьте общение с обидчиком. Если вы путешествуете в одних и тех же социальных кругах, вам, возможно, придется принимать трудные решения. Если вы не можете полностью избежать этого человека, постарайтесь свести это к ситуациям, когда вокруг есть другие люди.

Затем, когда будете готовы, разорвите все связи, если сможете. Разрыв отношений с вашим обидчиком может быть сложным в некоторых ситуациях, например, если вы живете с ним, имеете общих детей или каким-то образом зависите от него.

Возможно, вам будет полезно поговорить с консультантом или присоединиться к группе поддержки. Иногда взгляд со стороны может помочь вам увидеть вещи в новом свете и понять, что делать дальше.

Исцеление требует времени, но важно не изолировать себя. Обратитесь за поддержкой к друзьям и членам семьи. Если вы учитесь в школе, поговорите с учителем или школьным психологом. Если вы думаете, что это поможет, найдите терапевта, который поможет вам в вашем выздоровлении.

Если вам нужно руководство о том, как расстаться со своим обидчиком, или если вы опасаетесь эскалации, вот несколько ресурсов, которые помогут: культура без злоупотреблений.

  • DomesticShelters.org: образовательная информация, горячая линия и доступная для поиска база данных программ и услуг рядом с вами.
  • Love Is Respect (Национальная горячая линия по вопросам злоупотреблений при знакомствах): предлагает молодым людям возможность общаться в онлайн-чате, звонить или отправлять текстовые сообщения адвокатам.
  • Национальная горячая линия по вопросам домашнего насилия (800-799-7233): круглосуточная горячая линия с доступом к поставщикам услуг и приютам в Соединенных Штатах.
  • После того, как вы вышли из ситуации словесного оскорбления, часто легче увидеть, что это было.

    устный — французский перевод – Linguee

    Мне кажется

    […] что все формы s o f словесные a b us e в равной степени […]

    оскорбительно, и я не думаю, что изменение статуса брака будет

    […]

    влияют на это конкретное оскорбление.

    www2.parl.gc.ca

    www2.parl.gc.ca

    Je crois que toutes les

    […] formes de vi olenc

    everbale s ont p roscrire, […]

    mais je ne pense pas que c’est en changeant le statut

    […]

    du mariage qu’on modifiera l’usage que les enfants font de cette оскорбление.

    www2.parl.gc.ca

    www2.parl.gc.ca

    В частности, жертвами часто становятся рома/цыгане

    […]

    чрезмерное применение силы — в некоторых случаях повлекшее смерть —

    […] жестокое обращение a n d устное a b us e со стороны […]

    полиции.

    fra.europa.eu

    fra.europa.eu

    Les Roms/Tsiganes, в частности, несколько жертв чрезмерного использования

    […]

    de la force — ayant parfois des suite fatales — de mauvais

    […] en ts et d’ оскорбления ve rbales de la […]

    часть полиции.

    fra.europa.eu

    fra.europa.eu

    Ставка мы е н устная б л вл с и удары [. ..]

    брошенные лапами, две собаки жуют едкое видение общества, различий и несправедливостей.

    dopagne.com

    dopagne.com

    E nt re перевороты de gue ules e т перевороты […]

    de pattes, deux chiens croquent un tableau caustique sur la Socit, les diffrences et les injustices.

    dopagne.com

    dopagne.com

    Найдите время для людей, чтобы gi v e устно r e sp 903sermon […]

    и поделиться заботами и радостями.

    mwc-cmm.org

    mwc-cmm.org

    Tem ps de r ponse et de partage de soucis et de joies.

    mwc-cmm.org

    mwc-cmm.org

    В основном они были связаны с такими проблемами, как

    [. ..] зачисление в школы a n d устное a n d физическое […]

    в школах.

    fra.europa.eu

    fra.europa.eu

    Elles se rapportaient Principlement des problmes tels que l’inscription scolaire et la

    […] насилие p hy sique et verbale dan s les coles.

    fra.europa.eu

    fra.europa.eu

    Если количественно

    […] результат непрактичен, th en a словесный d e sc […]

    лучше, чем отсутствие отчета.

    актуарии.ca

    актуарии.ca

    S’il n’est pas pratique d’obtenir un

    […]

    Количественный результат, более RS

    [. ..] prfrable

    de prse nt er une de sc ripti on verbale du rsu lt at que […]

    для связи с представителем.

    актуарии.ca

    актуарии.ca

    Постарайтесь вспомнить, с кем вы разговаривали

    […]

    когда вы впервые сюда приехали и какой у вас обмен

    […] имел: внешний вид, сми ле с , словесный c o мм .

    euro-cordiale.lu

    euro-cordiale.lu

    Essayez de retrouver avec qui vous avez en premier eu un change en

    […]

    прибытие ici et de quel type d’change il s’agissait: с уважением,

    […] сурирес, ком mu nicat ion verbale (un ivoqu e, rciproque).

    euro-cordiale.lu

    euro-cordiale.lu

    Следовательно, априори кажется, что существует

    […] ничего не мешает t h e словесный f o rm […]

    декларации.

    alainpellet.fr

    alainpellet.fr

    Il semble donc a priori que rien ne s’oppose

    […] la fo rmul atio n verbale d e d clar at ion interpratives .

    alainpellet.fr

    alainpellet.fr

    Они должны продемонстрировать отличный компьютер

    […]

    навыки работы в различных смежных программах, владение

    […] отличные письменные a n d устные s k il ls и [. ..]

    способность учить других.

    thelabourmarketgroup.ca

    thelabourmarketgroup.ca

    Ils doivent dmontrer d’excellentes comptences информатики в

    […]

    Различные программы подключения, возможности

    […] связь n устный и крит и […]

    le potentiel d’enseigner aux autres.

    thelabourmarketgroup.ca

    thelabourmarketgroup.ca

    Пользователи Wild Rose поделились своими мыслями: h m e устно , б или ч лично и по телефону, по электронной почте и письмом, и они заполняли анкеты, которые мы распространяли на собраниях.

    www2.parl.gc.ca

    www2.parl.gc.ca

    Les lecteurs de Wild Rose m’ont fait part de leurs rflexions en personne ou part tlphone, par courriel ou par lettre, et ils ont rpondu aux sondages que nous distribuions Pendant les runions.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *