Язык жестов презентация: «Язык жестов (презентация работы)». Скачать бесплатно и без регистрации.

Содержание

Язык жестов — презентация онлайн

1. Язык жестов

2. Тактильный контакт – одно из средств общения

В Англии касание не
принято в принципе, и
собеседники стараются
выдерживать между
собой расстояние
«вытянутой руки»
Жители Саудовской
Аравии общаются,
практически дыша
друг другу в лицо
В Латинской Америке
любую речь
закрепляют
касательным
движением

6. Кивок головой: полярность значений данного жеста

В России и странах
Европы
утвердительный кивок
головой со значением
«да»
В Индии, Греции,
Болгарии обозначает
отрицание, и наоборот:
повороты головы из
стороны в сторону в этих
странах являются
утверждением
В Японии «нет»
выражается
покачиванием
ладоней из стороны
в сторону
На Мальте несогласие
выглядит как касание
кончиками пальцев
подбородка

12. Движения большим пальцем

В Америке большой
палец, поднятый вверх,
используется при
попытке поймать
попутное авто. Второе
его значение, известное
всем, – «все в порядке»,
«супер!», «здорово!»
• В Греции данный жест
настоятельно грубо
рекомендует замолчать.
• В Саудовской Аравии этот
жест, сопровождаемый
вращательным движением
большого пальца, имеет более
обидную трактовку и
обозначает «катись отсюда».
• Англичанин и австралиец
воспримут этот знак как
оскорбление сексуального
характера
В Ираке жест
«большой палец
вверх» принимают за
серьезное
оскорбление

16. Многогранный смысл всем понятного «о′кей»

• В давние времена этот знак
считался символом любви,
изображая целующиеся губы
• им же отмечался красноречивый
оратор за меткое высказывание или
тонкий афоризм
• «все отлично», «о′кей» — В США и
ряде других стран
• «пустышка», «ноль» — в Германии и
Франции
• «деньги» — в Японии
• «пошел к черту» — в Сирии
• «я убью тебя» — в Тунисе
• пятая точка – в Бразилии
• просто неприличный жест — в
Португалии
• На вытянутой руке,
повернутой к
говорящему тыльной
стороной, он
обозначает «победа»
•Если рука
располагается иначе
– жест несет
оскорбительный
характер и означает
«заткнись»
Знакомый всем с
детских времен кукиш
успешно
использовался в
древние времена
Для славян он
выступал в качестве
оберега от нечистой
силы, порчи и сглаза
• Подзывающие знаки
указательным пальцем
в Азии воспринимаются
как неприличные жесты
• В разных странах они
истолковываются в
качестве просьбы
подойти (приблизиться)
• Потирание указательным
пальцем основания носа
говорит о сомнительности и
подозрительном отношении к
собеседнику
• В Голландии данный жест
укажет на алкогольное
опьянение человека
• В Англии – на секретность и
конспирацию
Если встречный прохожий в
Тибете покажет язык, не
стоит воспринимать данную
ситуацию с негативной
стороны. Это всего лишь
означает: «Я ничего против
тебя не замышляю. Будь
спокоен»

23. Предупредительные знаки

Знак «Осторожно!» в
Италии и Испании
выражается
оттягиванием
указательным
пальцем левой руки
нижнего века
• Ладонь в форме
лодочки в Италии
символизирует вопрос
и призыв к объяснению
• В Мексике – это
предложение оплатить
ценную информацию
• Комбинация из
указательного пальца и
мизинца, формирующая
«рога», французом будет
воспринята как
констатация неверности
его половины
• Для итальянцев этот жест
считается оберегом от
дурного глаза
• в Колумбии – пожелание
удачи
С осторожностью
нужно относиться к
опущенным в
карманы брюк
рукам, в Аргентине
это считается
неприличным

28. Приветственная этика

В Японии, Индии
необходимым
является церемонный
поклон со
сложенными
ладонями на груди
В Испании приветствие,
помимо обычного
рукопожатия, часто
сопровождается бурным
выражением радости и
объятиями
В Таиланде
соединенные ладони
прикладывают к голове
или груди и тем выше,
чем значительнее статус
приветствуемого лица.
Этот жест
сопровождается
возгласом «вай»
Итальянцы, подав
руку, с удовольствием
хлопнут человека по
спине, тем самым
показывая
расположенность к
нему
В Египте и Йемене
приветственный жест
напоминает отдание чести в
российской армии, только
египтяне, прикладывая ладонь
ко лбу, поворачивают ее в
сторону того, с кем здороваются
Таким образом мужчины
приветствуют друг друга
в Саудовской Аравии
Эскимосы и
лапландцы во время
приветствия также
трутся носами

36. Жесты при прощании

В Латинской
Америке люди
прощаются,
зазывающее
помахивая ладонью
Европейцы при
расставании
поднимают ладонь
кверху и шевелят
пальцами

39. Как принимать подарки

В Китае их принято
принимать обеими
руками, в противном
случае это будет
расцениваться как
неуважение
Желательно развернуть
презент при дарящем
его человеке и
обязательно
поклониться, выражая
таким образом
благодарность
В Японии, наоборот,
подарки принято
разворачивать дома,
чтобы не ставить в
неловкое положение
человека из-за
возможной скромности
подношения

43.

Улыбка – самый «конвертируемый» жест

Презентация «Язык мимики и жестов»

язык мимики и жестов Подготовила Манько Элионора

Содержание: 1. Деловое общение: мимика и жесты 2. Эмоции и мимика во время выступления перед аудиторией 3. Эффективные методы Деловое общение: мимика и жесты 4. Выступления перед аудиторией 5. Международный деловой этикет 6. Правила хорошего тона 7. Язык тела различных народов и наций

Деловое общение Деловое общение – это процесс взаимосвязи и взаимодействия, в котором происходит обмен деятельностью. Информацией и опытом, решение конкретной проблемы или реализацию определенной цели.

Деловое общение Прямое общение – считается более результативным и представляет собой непосредственный контакт между партнерами. Косвенное общение – отличается существенной пространственно-временной дистанцией.

Деловое общение. Мимика. Что на сердце варится, на лице не утаится». Вот это не «утаившееся» и называют мимикой. Но далеко не всегда она привязана к нашим тайным помыслам и чувствам. Мимикой можно управлять, и многие люди с успехом с этим справляются. Жесты делают нашу речь выразительной. Жест должен быть отточенным и своевременным, Главное, как и во все другом, здесь умеренность.

О чем расскажут нам классические позы: Наполеоновская поза (руки сложены на груди) — защитная позиция или негативное состояние. Прикосновение раскрытыми ладонями к груди — жест честности и открытости. Закладывание рук за спину с захватом запястий — свидетельство неудовлетворенности, попытки взять себя в руки. Поднятые руки с раскрытыми ладонями, направленными в сторону собеседника, говорят о прямоте, откровенности человека. Сжатые в кулаки пальцы, желваки на скулах — свидетельства враждебности. Подпирание ладонью щеки — демонстрация скуки. Поглаживание подбородка свидетельствует о раздумье, желании принять решение. Постукивание пальцами — о нетерпении. Деловое общение. Мимика.

Деловое общение. Жесты. Как известно, люди далеко не всегда говорят то, что думают. Но для того чтобы стать по-настоящему успешными, просто необходимо научиться распознавать истинные мысли собеседника. Как же приобрести этот навык? В этом нам поможет язык жестов. Удивительно, как, изучив лишь самые его основы, можно изменить свое восприятие людей и их восприятие вас.

Выступление перед аудиторией. Оратор как объект восприятия представляет собой единство разума, чувства и воли. Эти три компонента составляют. По сути дела, то, что мы включаем в понятие эстетической выразительности речи.

Выступление перед аудиторией. Эмоции. Эмоции это одно из главных черт для выступления перед аудиторией, какой будет эмоциональный настрой у оратора. Такой же настрой оратор передаст слушателем. эмоции у человека выступающего перед аудиторией должны быть с концентрированы именно на изложение материала. Если посторонние мысли посетят оратора и он подвергнется этим эмоциям то слушатели могут воспринять это против себя.

Выступление перед аудиторией. Мимика Ученый Владимир Михайлович Бехтерев выделил следующие виды мимик: Органическая – появляется из-за какого-либо внутреннего раздражителя организма (усталость, удушье) Обонятельная – возникает вследствие влияния запахов Рефлекторная – мимика обороны, нападения, спокойствия, бодрости и т.п. Вкусовая – при ощущение во рту кислого, соленого, горького, при наслаждении вкусом и отвращение от него. Кожно-осязательная возникает при физической боли, ощущение холода, щекотке и т.п.

Выступления перед аудиторией Мнение о хороших ораторах составляется по их внешним данным во врем я выступления. Слушатели присматриваются к оратору: как он стоит, какое у него выражение лица, какая походка, что он делает с руками.

Различные ухищрения в осанке, манерах, жестах никогда не создадут настоящего облика оратора.

Когда вас пригласят на сцену не нужно: Суетиться Перебирать на ходу свою заметки Застегивать пиджак Приводить в порядок прическу Смотреть вниз, на ноги или руки и тем более заглядывать сразу в записи Как эффективно выступить перед аудиторией.

Международный деловой этикет «Ничто не обходится нам так дешево и не ценится так дорого как вежливость». Сервантес Этикет – это свод норм и правил поведения, принятых в соответствующей общности людей. В каждой общности сложились свои правила поведения. Например, в деревне принято поздороваться с каждым встретившимся, в том числе и с незнакомым человеком, в городе же здороваются только со знакомыми. Есть и другие отличия в городском и сельском этикете. Также различаются бытовой и служебный(деловой) этикет.

порой бывает ,что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит ,когда необходимо знание правил международного этикета. Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков ,но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран. Введение На примере: Англии Германии Испании Голландии Убедимся в различие этикета

Если вы рискнете наколоть на вилку хоть одну горошину ,то вас сочтут невоспитанным. Не следует целовать рук или делать при публике таких комплиментов ,как «какое у вас платье !» или «как восхитителен этот торт!» — это расценивается как большая неделикатность. За столом не разрешаются отдельные разговоры. Все должны слушать того ,кто говорит и в свою очередь ,говорить, что бы быть услышанным всеми. Англия В Англии очень важны манеры держаться за столом . Поэтому надо соблюдать основные правила этого ритуала. Никогда не кладите руки на столе, держите их на коленях. Приборы не снимаются с тарелок, так как подставки для ножей в Англии не употребляют. Не перекладывайте приборы из одной руки в другую, нож должен все время находится в правой руке, вилка — в левой, с концами ,обращенными к тарелке. Так как различные овощи подаются одновременно с мясными.

Германия Перед тем, как выпить , поднимают бокал и чокаются с вашим хозяином (хотя , например во Франции поднимают бокал, но не чокаются) В ресторане приветствуют всех находящихся около вас, даже незнакомых, выражением «Mahlzeit» ,означающим приблизительно «Приятного аппетита» Надо называть титул каждого, с кем разговариваете. Если титул неизвестен, то можно обращаться так: «Herr Doctor !». Слово доктор не зарезервировано, как у нас только для медиков, а употребляется в любом случае при указании специальности или профессии.

Испания Если вас просят остаться на завтрак — не принимайте этого приглашения : оно является простой формальностью. Если его повторяют — снова откажитесь. Только после третьего раза можно принять приглашение, так как на этот раз оно будет искренним, а не просто жестом вежливости. Как ни странно прибывать в точно назначенное время — не принято , непременно нужно опаздывать на 15-20 мин. Никогда не следует наносить визиты в часы послеобеденного отдыха. В поезде обязательно предложите вашим соседям закусить вместе с вами. Они откажутся ,так же как и вы должны это сделать если это будет предложено вам.

Голландия В отличие от Испании здесь, в этой стране нужно соблюдать исключительную точность во времени при каждой встречи или приглашении .Следует избегать рукопожатий, не делать комплиментов. Вообще голландцы любят сдержанность, может быть даже чрезмерную

Подведем итог Одним из видов экспрессивного поведения человека являются жесты и выразительные движения рук. Существует убеждение, что с их помощью –»на пальцах» — представители разных культур, даже не зная друг друга, могут объясниться между собой. Большинство людей считает, что за границей смогут обойтись без знания иностранного языка, общаясь с жителями при помощи жестов. Однако жесты не универсальны. Одна и та же поза, мимика, жест в разных странах может обозначать по разному.

Правила хорошего тона Одно из основных условий поведения «хорошего тона» — проявление чувства такта. Такт — это чувство меры, подсказывающие правильное поведение в общение с людьми, умение держаться приличным образом.

Важные правила: НЕ следует… проявлять пытливые взгляды на всех. Обсуждать за спиной людей, а особенно сопровождать это жестами После сказанной фразы делать поклон и улыбаться Резко акцентировать свое внимание на внешний вид спутника Необходимо запомнить… Нужно позаботиться об осанке, о походке При знакомстве слегка поклониться Садиться и вставать со стула без шумно Не чистить ногти, ковыряться в ушах или зубах или сморкаться

В ресторане Мужчина войдя в ресторан с женщиной должен помочь ей раздеться и помочь сесть за столик. Подозвать официанта можно сделать характерный знак курой: вытянуть её над головой, сжав кисть в кулак и вытянув указательный палец вверх. 3. Поданное блюдо нельзя обнюхивать и демонстративно ковыряться в нем вилкой, а сразу подозвать работника ресторана и высказать свои замечания. 4. Если блюдо подали горячим, стоит подождать, пока оно остынет, дуть на тарелку или в чашку считается неприличным. 5. Неприличным считается есть с набитым ртом и широко расставленными локтями.

На улице Недопустимо: Протирать обувь Поправлять колготки Наносить макияж причесываться Походка должна быть размеренной, т.к. при слишком быстрой ходьбе можно натолкнуться на человека а при слишком медленной – создать помеху тем, кто идет сзади. Руки не должны быть спрятаны в карман, за исключением зимы.

Язык тела различных народов и наций Язык жестов каждого народа имеет свою специфику. Жесты можно разделить на основные и вспомогательные, что на прямую зависит от сферы их использования Существуют профессиональные жесты, при помощи которых общаются только в определенной сфере деятельности. Также различаются языки жестов у различных народов и наций

Россия Греция Швеция Япония Приветствие бывают ближние и дальние. Ближние: поцелуи (дружеские, родственные, воздушные и др.) рукопожатие, похлопывание по плечу. Дальние: снятие шляпы, взмах рукой или платка. Свойственно открыто смотреть на своего собеседника и на других присутствующих. Они болезненно воспринимают отсутствие проявлений подобного любопытства и чествуют себя в такой ситуации скованно и угнетенно. Они одаривают друг друга взглядами реже, но зато их взгляды более продолжительны. Это очень сдержанные люди. При знакомстве крепкое и не долгое рукопожатие. Корпус должен быть полностью направлен в сторону собеседника. Очень мало смотрят на людей, а при разговоре фокусируют взгляд на шее собеседника. Они сохраняют не возмутимость на людях и оживляют свои черты легкой улыбкой при общении с близкими

Употребление эквивалентных жестов нередко приводит к ошибочному их пониманию и переносу этого ошибочного значения на сопровождаемое жестом слово. Например: Высунутый язык: Россия-жест поддразнивания, Индия-гнев, Китай-угроза. Ладонь сжатая в кулак, большой палец смотрит вверх: Россия-отлично, Европа-голосование на дороге, США-все в порядке Бангладеш-насмешка Арабские страны — нецензурное ругательство. Указательный и средний пальцы образуют англ. Букву «V»: Европа – победа, Англия, Австралия – оскорбление, если ладонь повернута к говорящему.

Язык тела – наука и искусство, развивающиеся не одно столетие. Умение, навыки, приемы человеческого общения нарабатывались веками. Но одних только знаний не достаточно, необходимо уметь их применять.

Презентация первого в России словаря терминов современного искусства на русском жестовом языке

 

Татьяна Бирс родилась в годы перестройки СССР. Росла в семье глухих родителей, где приоритетом были книги. Окончила школу-интернат № 30 им. К. А. Микаэльяна, Москва. Защитила диплом специалиста адаптивной физической культуры в Российском государственном университете физической культуры, спорта, молодежи и туризма. В настоящее время руководитель проекта «Мир глухих» в видеостудии Deafmos.ru. Автор многочисленных фоторепортажей.


 

Александр Сидельников глухой с детства, глухие родители. Окончил курсы преподавателей жестового языка в Центре образования глухих и жестового языка им. Г. Л. Зайцевой, выпускник Владимирского государственного университета. Снимался в фильме «Племя» украинского режиссера Мирослава Слабошпицкого. В настоящее время корреспондент сайтов Центрального правления ВОГ и gluxix.net, участвует в организации различных общественных мероприятий и проектов, связанных с популяризацией жестового языка и продвижением глухих актеров.


 

Антонина Пичугина родилась в Московской области в семье глухих родителей. По профессии артист драматического театра и кино, работает в театральном проекте неслышащих актеров «НЕДОСЛОВ». В этом году оканчивает ассистентуру-стажировку в Российской государственной специализированной академии искусств по подготовке кадров высшей квалификации по специальности «Актерское мастерство». В настоящее время преподает технику сценической жестовой речи на театральном факультете и жестовую речь на факультете изобразительного искусства РГСАИ.


 

Аркадий Белозовский вырос в СССР. Подростком вместе с семьей эмигрировал в США. Окончил бакалавриат и магистратуру Рочестерского технологического института, после чего преподавал американский жестовый язык и перевод на жестовый язык в Рочестерском технологическом институте, Университете Нью-Гэмпшира и Университете Браун. В настоящее время работает переводчиком жестового языка, а также выступает с лекциями, посвященными различным аспектам перевода на жестовый язык, вопросам идентичности и миграции, этноса и предпринимательства в контексте глухоты, глухоте в истории и культуре, инклюзивности.


 

Александр Мартьянов родился в 1960 году в Кировской области. В конце 1990-х получил образование в области живописи, графики и скульптуры в Государственном специализированном институте искусств. Свое творчество считает близким к миру и культуре глухого человека, в своих работах воплощает образы жестов. В настоящее время работает в московском культурном центре «Интеграция», является руководителем изостудии «Палитра» и театральной студии жестовой миниатюры HanDei.


Анастасия Митюшина, искусствовед, куратор Музея «Гараж».


Мария Сарычева, культуролог, координатор инклюзивных программ Музея «Гараж».


Влад Колесников, сурдопедагог-дефектолог, переводчик жестового языка, менеджер инклюзивных программ Музея «Гараж».

Тренинг ОМУС по оформлению презентаций

Объединение молодых ученый и специалистов при поддержке Дирекции ОИЯИ организовали тренинг по оформлению научных презентаций и постеров, обучению методам поддержания контакта с аудиторией и языку жестов, изучению типовых вопросов и возможных ответов на них. Лектор — Саша Фогель из Университета Франкфурта (Германия). В мероприятии, которое прошло 17 — 20 февраля в Визит-центре ОИЯИ, приняло участие 30 сотрудников Объединенного института.

Отзывы участников:

Анастасия Иванова (ЛЯП)

«Впечатления однозначно положительные, курс был очень интересным и полезным.

Понравилась атмосфера на курсе, Саша очень дружелюбен и был готов помочь с любым вопросом, все объяснялось с юмором и простым языком. Понравилось большое количество практики и ее разнообразие, это позволило взглянуть на презентации с новой стороны, а также понять свои сильные и слабые стороны».

Инна Колесникова (ЛРБ)

«Два дня крутого интенсива: лекции, выступления, упражнения в парах, проработка презентаций и стиля выступления каждого участника, упражнения на работу со страхом публичных выступлений и пр. И при всем этом погружение в язык — английский. Большим плюсом для меня стало то, что курс ведет немец — европейский представитель, по образованию физик, то есть человек знающий изнанку науки, поэтому перенять опыт европейского стиля подачи материала было очень интересно и полезно. По прошествии двух дней страх выйти перед аудиторией и представить презентацию, которую тебе только что дали или рассказать за 30 секунд о себе полностью импровизируя, но абсолютно не теряясь, в общем страх улетучивается. Фогель весьма естественно и непринужденно показал, что контакт со слушателями не пугает и вводит в стресс, но наоборот идет на пользу твоему выступлению, если перестать бояться и уметь обратить и удержать внимание слушателей (это и язык жестов, и разработка голоса, и годный контент).

На курсе Саша рассказал об основах подготовки презентаций и распространенных ошибках. Выступление стоит выстраивать исходя из того, какова цель этого доклада.

Отличным методом считаю запись нас — участников — на видео каждый раз, как мы выступали перед аудиторией по своей или нет воле. Анализ видео это как языковой барьер: тебе не нравится твой голос, твой вид, твои позы, жесты, речь… А может и нравится, но вот если не нравится, то только столкнувшись с этим водопадом дисгармонии можно выйти на тропу ее преодоления.

Работа в группе была очень комфортной, атмосфера дружелюбной и в целом все очень понравилось».

Маргарита Коробицина (ЛФВЭ)

«Большое спасибо за курс, Саша Фогель. Больше всего мне понравилось упражнение «elevator pitch», а также просмотр видео с нашими выступлениями и обсуждение ошибок. Как оказалось, делать ошибки — чрезвычайно полезный и продуктивный процесс. Очень дружелюбная атмосфера и доступное представление информации позволят применить полученные знания на практике».

Фото Игоря Лапенко

Тренинг: Эффективная презентация личных, командных и проектных задач

Тренинг: Эффективная презентация личных, командных и проектных задач

Ресурсный центр, созданный для некоммерческих организаций и инициативных групп Приднестровья, 13 и 14 декабря провел двухдневный тренинг на тему «Эффективная презентация личных, командных и проектных задач в публичных выступлениях». В нем приняли участие 22 представителя некоммерческих организаций и инициативных групп Приднестровья (Бендеры, Тирасполь, Григориополь, Дубоссары) и Молдовы (Кишинев, Криуляны, Кагул).

Цель данного тренинга – развитие необходимых для публичных выступлений навыков, в числе которых ораторские навыки, навыки налаживания контакта с аудиторией, навыки подготовки текста выступления, навыки уверенного поведения перед публикой.

В роли эксперта мероприятия выступил Сергей Лысенко – председатель НПО «Центр Дебатов Криулень», эксперт в области аргументации, фасилитирования дискуссий и публичных презентаций.

«Я выделил три основных аспекта успешной презентации, которые мы подробно рассмотрели в ходе тренинга, – рассказывает Сергей Лысенко. – Первые два довольно традиционные – это содержание презентации и невербальная коммуникация с аудиторией; третий аспект – не совсем обычный – энергетика и эмоциональное состояние выступающего во время презентации».

По каждому из трех пунктов тренер подготовил для группы как теоретические, так и практические задания. Так, во время одного из упражнений участники могли проанализировать видеозаписи собственных выступлений. Влияют ли на содержание презентации эмоции выступающего, его мимика и жесты? О чем говорит подсознательно выбранная поза? Как контролировать волнение? В процессе наблюдения друг за другом, а также на основе анализа продемонстрированных в ходе тренинга видеороликов с плохими и хорошими примерами презентаций, представители 3-го сектора с помощью эксперта составили список критериев, на основе которых оценивается успешность любого публичного выступления.

Александра, участница тренинга: «На тренинге для меня была новой и любопытной мысль, которая принадлежит известному социальному психологу Эми Кадди, и она звучит так: «Даже если вы не уверены в своих способностях – притворяйтесь. Притворяйтесь, что они у вас есть, до тех пор, пока это действительно не станет частью вашей личности». Это значит, что наша энергетика и язык тела формируют личность. Если мы будем выглядеть уверенно, принимать так называемые «сильные позы», даже в тех ситуациях, когда мы не чувствуем себя уверенными, это повлияет на уровень тестостерона в крови и увеличит наши шансы на успех».

 

 

Как отмечает координатор образовательного направления работы Ресурсного центра Раиса Асауляк, повышение профессиональной компетентности активистов НПО Приднестровья путем организации образовательных мероприятий – одна из главных задач Ресурсного центра.

«Представители некоммерческих организаций регулярно сталкиваются с необходимостью публичных выступлений, — отмечает Раиса Асауляк. – Для того чтобы обратить на себя внимание, донести важную информацию, привлечь волонтеров, а главное, изменить отношение общества к проблеме, нужно быть достаточно убедительным. На мой взгляд, навыки, которые участники приобрели на тренинге, несомненно, пригодятся им в дальнейшей профессиональной деятельности».

В завершение мероприятия многие из участников оценили значимость приобретенных знаний и актуализированных навыков, которые помогут эффективно готовиться к публичным выступлениям, грамотно и лаконично выражать свои мысли, управлять вниманием аудитории.

Проект «Ресурсный центр — фонд партнерства и солидарности» реализуется при поддержке Совета Европы и Австрийского агентства по развитию (ADA) целях развития потенциала неправительственных организаций и инициативных групп.

Классный час, посвященный Международному Дню жестовых языков и Международному Дню глухих

27 Сентября 2021 г.

 В группе 1-4 отделения «Лечебное дело» прошел классный час, посвященный двум событиям: Международному Дню жестовых языков и Международному Дню глухих, которые ежегодно отмечаются в последнюю неделю сентября. 

Почему сентябрь? Это месяц, когда был проведен первый Всемирный конгресс Всемирной федерации глухих в 1958 году в Риме, Италия. 

Международный день жестовых языков призван обратить внимание на их значение в жизни многих миллионов глухих и слабослышащих людей. Памятная дата была провозглашена Генеральной Ассамблеей ООН в декабре 2017 года.

По данным Всемирной федерации глухих в мире проживает свыше 72 миллионов глухих людей, для которых жестовый язык является основной формой общения с внешним миром. По информации этой организации в мире существует около 300 жестовых языков, а также международный язык жестов. Мировое сообщество признаёт жестовые языки полноправными естественными языками. Провозглашая дату, ООН стремилась подчеркнуть роль жестовых языков в реализации прав и свобод людей, являющихся инвалидами по слуху. Это соответствует принципам Программы устойчивого развития общества, согласно которым защита прав и свобод людей, а также защита языкового и культурного многообразия являются важнейшими шагами на пути к достижению её целей.

Нельзя не сказать о том, что жесты используются во многих сферах жизни, и не только людьми, которые лишены слуха. Так, например, жесты нужны дайверам — людям, которые погружаются под воду. При помощи жестов они разговаривают под водой. Без жестов не обойтись в спорте. Каждый судья показывает жестами «штрафной бросок» или «замену игрока». Регулировщики на дорогах тоже используют «язык жестов», когда нужно показать, что движение запрещено или, наоборот, разрешено. Мы используем жесты и в повседневной жизни, когда, например, хотим рассказать о своем настроении или просто с кем-то поздороваться.

Таким образом, можно сказать, что без жестов наша речь была бы не такой яркой и эмоциональной! 

Преподаватель Федотова А.Ю.

Методическая копилка | Тольяттинская академия управления

Алфёрова И.Н.

Легкая атлетика (май 2018)

 

Разработка урока

Алфёрова И.Н.

Открытый урок по физической культуре (апрель 2018)

 

Разработка урока

Алфёрова И.Н.

Баскетбол (октябрь 2016)

 

Разработка урока

Богданова Н. А.

Начало холодной войны
(апрель 2018)

 

Разработка урока

Начало холодной войны (презентация)

Холодная война (видео)

Васина К.Е.

Проблемы окружающей среды (апрель 2018)

 

Разработка урока

Earthquake презентация

Flood презентация

Васина К.Е.

Игра «Творчество Марка Твена» (ноябрь 2017)

 

Tasks

Mark Twain (презентация)

Васина К.Е.

Язык жестов как средство в коммуникации (сентябрь 2016)

 

Разработка урока

Body talk (презентация)

Дроздева О. Н.

Настоящие времена
(апрель 2018)

 

Present tenses презентация

Иванов С. В.

Открытый урок по волейболу (апрель 2018)

 

Открытый урок

Иванов С.В.

Совершенствование приема
и передачи мяча
(январь 2018)

 

Открытый урок

Качалова Г.Б.

Экологическая пирамида
(апрель 2018)

 

Разработка урока

Презентация

Коновалова Л.Д.

Пропорции, отношения.   6 класс
(май 2018)

 

Разработка урока

Коновалова Л.Д.

Аксиомы стереометрии
(октябрь 2017)

 

План-конспект урока

Анализ открытого урока

Аксиомы стереометрии (видео)

Путешествие в стереометрию (презентация)

Коновалова Л.Д.

Практическая логика (декабрь 2015)

 

Где логика?

Раунд 1

Раунд 4

Формула всего

Части целого

Ответы

Коновалова Л.Д.

Модульная программа по математике. 6 класс (май 2015)

 

Методическая разработка

Коновалова Л.Д.

Исследование и построение графиков функций
(апрель 2018)

 

План-конспект урока

Анализ открытого урока

Индивидуальное ДЗ (презентация)

Исследование функций (презентация)

Устная работа (презентация)

Макеева Л.А.

Урок английского языка по теме Crime and the law

 

Технологическая карта урока

Рисунок 1

Рисунок 2

Рисунок 3

Пичугина Г.И.

Вазы (май 2018)

 

Конспект урока

Живопись Древней Греции (презентация)

Пичугина Г. И.

Портрет (апрель 2018)

 

Аннотация

Конспект урока

Портретисты (презентация)

Пичугина Г.И.

Прялка (декабрь 2017)

 

Конспект урока

Прялка (презентация)

Пшеничнова Е.Н.

Страны Южной Америки
(апрель 2018)

 

Открытый урок

Романова Е.С.

Период перестройки (апрель 2018)

 

Открытый урок

Перестройка (видео)

Период перестройки (презентация)

Статья Арчи Брауна

Таблицы для работы

Сокирко Н. А.

Понятие корня п-ой степени из действительного числа
(апрель 2018)

 

Разработка урока

Приложение

Учебная презентация

Экзаменационные задания

Сокирко Н.А.

Решение дробно-рациональных уравнений. Метод введения новой переменной. Алгебра 8 класс
(ноябрь 2017)

 

Открытый урок

Теория 1

Теория 2

Найти ошибку

Рациональные уравнения (презентация)

Сокирко Н.А.

Интеллектуальная игра «Где логика». 7-8 классы (февраль 2017)

 

Презентация

Ответы

Сокирко Н.А.

Умножение дроби на дробь. 6 класс (ноябрь 2015)

 

Открытый урок

Сокирко Н.А.

Модульная программа.
Алгебра 9 класс
 (октябрь 2016)

 

Методическая разработка

Сухоребова Е.М.

Филимоновская игрушка
ИЗО 5 класс (октябрь 2020)

 

Открытый урок 

Урывская Н.В.

Координатная прямая (январь 2018)

 

Открытый урок

Урывская Н.В.

Геометрия 7 класс. Треугольники. Зачет (декабрь 2017)

 

Открытый урок

Урывская Н.В.

Методическая разработка по теме «Дистанционное обучение при подготовке к ЕГЭ» (июнь 2017)

 

Методическая разработка

Урывская Н.В.

Межпредметная интелектуальная игра  «Человек в цифрах»
(май 2017)

 

Антомия человека в цифрах (презентация)

География (презентация)

Математика и человек (презентация)

Физика в организме человека в цифрах (презентация)

Человек и химия (презентация)

Урывская Н. В.

Уравнения 5 класс (январь 2016)

 

Открытый урок

Юмагулова Д.А.

Виды домов (апрель 2018)

 

Открытый урок

Английский язык модуль 1 (презентация)

MODULE 1 THE HOUSE OF MY DREAM

types of houses 1

types of houses 2

types of houses 3

PPT — Презентация PowerPoint на языке жестов, скачать бесплатно

  • Язык жестов

  • Сегодняшняя лекция • Язык жестов • Мифы о языке жестов • Почему это важно? • Американский язык жестов • Дактилоскопия

  • ЯЗЫК ЗНАКОВ • Используется в основном людьми с нарушениями слуха. • Использует другой носитель: руки, лицо и глаза (а не голосовой тракт или уши). • НЕ является производным от разговорного языка

  • Зачем изучать язык жестов? • Язык жестов демонстрирует те же функциональные свойства и следует тем же универсальным принципам, что и разговорный язык — возможное свидетельство универсальной грамматики (UG).• Изучение языка жестов дает уникальное представление о природе самого языка. • Сходство функций мозга указывает на то, что язык не основан на слухе и речи.

  • МИФЫ о языке жестов • Это универсально: НЕТ. ASL = / = Британский язык жестов = / = Испанский язык жестов • Это как пантомима: НЕТ. Некоторые знаки могут быть знаковыми, а другие — нет (например, «яблоко» на языке ASL). Пантомима может использовать все тело; Язык жестов использует только область между талией и головой. • Не имеет отдельной грамматики.НЕТ. ASL — это НЕ «английский язык в руках». Грамматика английского языка и грамматика ASL очень разные; например, ASL имеет свободный порядок слов; ASL не имеет маркеров напряженности. • Не может передать то же значение / сложность, что и разговорный язык. НЕТ. Спикеры ASL могут выражать все, что захотят, на ASL.

  • Почему это важно? • Не маргинализировать инвалидов. • Язык распространения. • Возможен, как и любой другой способ общения (радио, письмо, телевидение, газеты, журналы…)

  • Самый эффективный способ общения с глухим — , используя язык жестов или переводчика.

  • Знаете ли вы, что когда два глухих встречаются в первый раз , они обычно делятся информацией о том, в какой школе они учились. Это помогает им установить свои связи с сообществом глухих.

  • Глухие укрепляют свои социальные связи, участвуя в клубах и мероприятиях для глухих, таких как спортивные турниры, церкви, пикники и другие общественные мероприятия.

  • · Когда вы впервые встретите глухого человека, он захочет узнать: 1.ваше имя и фамилия 2. глухой ли вы, слабослышащий или слышащий 3. кто учит вас языку и культуре 4. где вы изучаете, почему вы изучаете ASL

  • Вы всегда должны использовать доминантный рука подписать. Если вы владеете обеими руками, выберите одну руку в качестве доминирующей и будьте последовательны.

  • ASL (американский язык жестов) — один из языков жестов в мире

  • Американский язык жестов — это язык, который включает пантомиму, и графические изображения для выражения и передачи абстрактных идей и концепций.Кроме того, ASL использует пространство и движение для передачи смысла.

  • ASL используется в Канаде и США

  • Bellringer • ASL в настоящее время является четвертым по популярности языком в США.

  • ASL и культура передаются от поколения к поколению в основном через школы-интернаты и глухих взрослых.

  • Грамматика ASL • Фонология ASL • Форма руки, расположение, движение, ориентация ладони (сами по себе функции могут ничего не значить) • Также есть ассимиляция, слоговые ограничения и т. Д. (Как в фонологии разговорной речи языков).

  • Грамматика ASL • Морфология ASL • Части речи также являются существительными (N), глаголами (V), прилагательными (A), местоимениями (Pro), наречиями (Adv). • Базовая форма может изменяться в ASL; например, Give и различные «аспекты» (Кларк, стр. 84). • Кроме того, существительные связаны с пространственными точками. Перемещение между этими знаками субъект / объект и местоименными отношениями. • Классификаторы ASL (отношения) встроены в сигналы V • Знаки ASL могут образовывать соединения

  • Грамматика ASL • Синтаксис ASL • Порядок слов: SVO (то же, что и в английском).Однако ASL, как правило, является языком со свободным порядком слов. • ASL позволяет отбрасывать PRO («беспредметные» предложения). • Выражение лица выражает эмоции, но также сигнализирует о синтаксических связях. «Сегодня снег. Отмена поездки. »

  • Структура ASL • Пять основных параметров • Форма руки • Место сочленения (расположение) • Движение • Ориентация ладони • Область соприкасающейся руки с телом • Ориентация руки к телу • Ориентация рук по отношению к каждому другое • Выражения лица

  • Некоторые различия / сходства • В разговорной речи фонемы возникают линейно; в ASL простые числа не могут (пространственные) • ASL включает дискретные компоненты, как и разговорный язык • ASL имеет минимальные пары, как и разговорный язык (слова, различающиеся только в одном аспекте).• Люди, говорящие на обоих языках, могут говорить на диалектах и ​​восприниматься как говорящие с акцентом.

  • Язык жестов • Навигация по буквам / ручной алфавит • Можно писать слова без назначенных знаков • Некоторые часто произносимые слова становятся лексическими (например, НЕТ) • На каждом языке жестов используется разная форма руки

  • Займы, сделанные пальцами Знаки состоят из двух-пяти букв, обычно используется слов, которые имеют свои собственные уникальные модели движения. Эти движения отличаются от обычной дактилоскопии.Вместо этого эти слова стали знаками ASL. Примеры: собака, ОК, машина, автобус, банк, рано,….

  • Когда вы видите слово, написанное пальцами, вам следует попытаться увидеть форму и характер движения слова, а не пытаться увидеть каждую букву.

  • Когда вы пишете слово пальцами, старайтесь держать руку чуть ближе к правой стороне лица и ниже подбородка. Избегайте подпрыгивания каждой буквы.

  • Фингерпеллинг не заменяет знак.Если вы не знаете знака для слова, сначала попробуйте разыграть его, указать на него, описать, жестикулировать, нарисовать. Дактилоскопирование следует использовать в крайнем случае.

  • Язык жестов • Диалекты и регистры • Существуют различия между группами в пределах одного языка. Черный ASL может иметь свойства (формы рук, определенное положение определенных пальцев, размер используемых интервалов и т. Д.), Отличные от других форм ASL. • Кроме того, сочетание формального и неформального контекстов влияет на некоторые свойства ASL.Например, удаление не является обычным явлением в формальном контексте; пространство для жестов больше в формальном контексте и т. д.

  • Резюме • Язык жестов • Мифы о языке жестов • Почему это важно? • Американский язык жестов • Дактилоскопия

  • Языки жестов | Инициатива веб-доступности (WAI)

    в обеспечении доступности аудио- и видеоматериалов

    Резюме

    Языки жестов используют движения рук, выражения лица и положения тела для передачи смысла.Для многих глухих язык жестов — их родной язык, а некоторые плохо понимают письменный язык.

    Эта страница поможет вам понять и интерпретировать язык жестов для аудио и видео. (Язык жестов не требуется большинством политик.)

    Содержание страницы

    Введение

    Языки жестов используют движения рук, выражения лица и положения тела для передачи смысла.

    Язык жестов — родной язык многих глухих.Некоторые плохо читают и не понимают письменную речь — особенно со скоростью большинства субтитров.

    Некоторые люди захотят использовать язык жестов и подписи одновременно.

    Не все глухие владеют языком жестов, особенно если в более позднем возрасте они стали глухими или слабослышащими. Некоторые люди используют «чтение по губам», чтобы понять речь, хотя на это нельзя ответить ради доступности.

    Жестовые языки различаются в зависимости от региона и страны. Например, американский язык жестов (ASL), черный американский язык жестов (BASL), британский язык жестов (BSL) и ауслан (австралийский язык жестов) различны.

    Есть некоторые попытки обеспечить автоматический язык жестов из текста; однако аватары, имитирующие интерпретацию языка жестов, недостаточно надежны, чтобы быть адекватными.

    Стандарты Требования

    Язык жестов не требуется в большинстве политик веб-доступности.

    Язык жестов входит в стандарт WCAG на уровне AAA: Понимание языка жестов 1.2.6. (На странице «Планирование» этого ресурса представлен стандарт WCAG.)

    Чтобы включить альтернативы жестовому языку, вам потребуются люди, навыки и инструменты для:

    • переводчик на язык жестов
    • запись
    • Отредактируйте его с помощью аудио- или видеофайла

    Пример

    Пример языка жестов на видео: NHS 111 British Sign Language (BSL) Advert (YouTube)

    Создание альтернатив жестового языка

    Используйте легко различимые цвета — планирование, запись
    Обычно лучше, если фон и одежда подписывающего лица будут однотонными, контрастирующими с оттенком их кожи.Так будет легче увидеть их руки и лицо.
    Используйте хорошее освещение — планирование, запись
    Обеспечьте хорошее освещение, чтобы подписывающее лицо было хорошо видно.
    Захватить все пространство для подписи — запись
    Для большинства жестовых языков пространство для жестов простирается от значительно ниже талии до выше головы и, по крайней мере, на ширину локтя с каждой стороны.
    Убедитесь, что подписывающая сторона достаточно велика — постпродакшн
    Зрители должны четко видеть все движения и выражения лиц.
    Избегайте скрытия важного контента — пост-продакшн
    Расположите подписывающего так, чтобы не скрывать важную информацию в видео. Подписывающее лицо обычно находится внизу справа. Если у вашего видео есть такая информация, как бегущая строка новостей внизу, разместите подписывающее лицо над ним.
    В идеале, когда видео было снято, позиция подписывающего была запланирована, как отмечено на другой странице этого ресурса: План для языка жестов — раскадровка, запись.
    Облегчите поиск и использование видео на языке жестов
    Упростите доступ к видео с помощью языка жестов и к видео без языка жестов.
    Например, прямо под медиаплеером поместите большую видимую кнопку переключения и / или помеченное изображение для видео (ов) на языке жестов.

    В Интернете есть ресурсы, которые предоставляют дополнительные инструкции по созданию альтернатив жестового языка. Например:

    Помогите улучшить эту страницу

    Поделитесь своими идеями, предложениями или комментариями по электронной почте в общедоступный список wai-eo-editors @ w3.org или через GitHub.

    Back to Top

    Что такое американский язык жестов (ASL)?


    Мальчик подписывает «Я люблю тебя».

    Что такое американский язык жестов?

    Американский язык жестов (ASL) — это законченный естественный язык, который имеет те же лингвистические свойства, что и разговорные языки, с грамматикой, отличной от английского. ASL выражается движениями рук и лица. Это основной язык многих глухих и слабослышащих североамериканцев, а также используется некоторыми слышащими людьми.

    Является ли язык жестов таким же в других странах?

    Универсального жестового языка не существует. В разных странах и регионах используются разные жестовые языки. Например, британский язык жестов (BSL) отличается от ASL, и американцы, знающие ASL, могут не понимать BSL. Некоторые страны принимают особенности ASL в своих жестовых языках.

    Откуда возникла ASL?

    Ни один человек или комитет не изобрели ASL. Точное происхождение ASL неясно, но некоторые предполагают, что он возник более 200 лет назад в результате смешения местных жестовых языков и французского жестового языка (LSF или Langue des Signes Française).Сегодняшний ASL включает некоторые элементы LSF плюс оригинальные местные жестовые языки; со временем они слились и превратились в богатый, сложный и зрелый язык. Современный ASL и современный LSF — разные языки. Хотя они все еще содержат некоторые похожие знаки, они больше не могут быть поняты пользователями друг друга.

    Как ASL соотносится с разговорным языком?

    ASL — это язык, полностью отличный от английского. Он содержит все фундаментальные особенности языка, со своими собственными правилами произношения, словообразования и порядка слов.В то время как в каждом языке есть способы сигнализировать о различных функциях, например, задать вопрос, а не сделать заявление, языки различаются тем, как это делается. Например, англоговорящие люди могут задать вопрос, повысив тон голоса и изменив порядок слов; Пользователи ASL задают вопрос, поднимая брови, расширяя глаза и наклоняя тело вперед.

    Как и в случае с другими языками, конкретные способы выражения идей на ASL различаются так же, как и сами пользователи ASL.Помимо индивидуальных различий в выражении, в ASL есть региональные акценты и диалекты; Точно так же, как определенные английские слова по-разному говорят в разных частях страны, ASL имеет региональные различия в ритме жестов, произношении, сленге и используемых знаках. Другие социологические факторы, включая возраст и пол, могут влиять на использование ASL и способствовать его разнообразию, как и разговорные языки.

    Fingerspelling является частью ASL и используется для написания английских слов. В алфавите, который пишется пальцами, каждая буква соответствует определенной форме руки.Дактилоскопия часто используется для имен собственных или для обозначения чего-либо английским словом.

    Как большинство детей изучают ASL?

    Родители часто являются источником раннего овладения языком ребенком, но для глухих детей образцом для овладения языком могут быть другие люди. Глухой ребенок, рожденный от глухих родителей, которые уже используют ASL, начнет приобретать ASL так же естественно, как слышащий ребенок улавливает разговорный язык от слышащих родителей. Однако для глухого ребенка со слышащими родителями, у которых нет опыта работы с ASL, язык может быть приобретен иначе.Фактически, 9 из 10 детей, рожденных глухими, рождаются от родителей, которые слышат. Некоторые слышащие родители предпочитают знакомить своих глухих детей с языком жестов. Слышащие родители, которые предпочитают, чтобы их ребенок выучил язык жестов, часто изучают его вместе со своим ребенком. Глухие дети со слышащими родителями часто изучают язык жестов через глухих сверстников и свободно говорят на нем.

    Почему акцент делается на раннем изучении языка?

    Родители должны как можно скорее познакомить глухого или слабослышащего ребенка с языком (разговорным или подписанным).Чем раньше ребенок знакомится с языком и начинает овладевать им, тем лучше будет его языковое, когнитивное и социальное развитие. Исследования показывают, что первые несколько лет жизни являются наиболее важными для развития языковых навыков ребенка, и даже первые месяцы жизни могут иметь важное значение для установления успешного общения с воспитателями. Благодаря программам скрининга, действующим почти во всех больницах США и их территорий, новорожденных проверяют на слух, прежде чем они выпадут из больницы.Если у ребенка потеря слуха, это обследование дает родителям возможность узнать о возможностях общения. Затем родители могут начать процесс изучения языка своего ребенка на этом важном раннем этапе развития.

    Какие исследования поддерживает NIDCD по ASL и другим жестовым языкам?

    NIDCD поддерживает исследования ASL, включая его получение и определение характеристик. Финансируемые исследования включают в себя исследования по пониманию грамматики, усвоения и развития языка жестов, а также использования языка жестов, когда доступ к устной речи затруднен травмой или дегенеративным заболеванием, или когда трудно усвоить речь из-за ранней потери слуха или травмы нервной системы. .


    Подросток разговаривает на языке жестов.

    Изучение языка жестов также может помочь ученым понять нейробиологию языкового развития. В одном исследовании исследователи сообщили, что построение сложных фраз, произносимых или подписанных, затрагивает одни и те же области мозга. Лучшее понимание нейробиологии языка могло бы обеспечить переводческую основу для лечения травм языковой системы, для использования знаков или жестов в терапии для детей и взрослых, а также для диагностики языковых нарушений у глухих.

    NIDCD также финансирует исследования жестовых языков, созданные в небольших сообществах людей, практически не имеющих внешнего влияния. Новые жестовые языки можно использовать для моделирования основных элементов и организации естественного языка, а также для изучения сложного взаимодействия между способностями к естественному человеческому языку, языковой средой и результатами изучения языка. Посетите веб-сайт NIH Clinical Research Trials and You, чтобы прочитать об этих и других клинических испытаниях, в которых набирают добровольцев.

    Где я могу найти дополнительную информацию об американском жестовом языке?

    NIDCD ведет каталог организаций, которые предоставляют информацию о нормальных и нарушенных процессах слуха, баланса, вкуса, обоняния, голоса, речи и языка.

    Информационный центр NIDCD
    1 Communication Avenue
    Bethesda, MD 20892-3456
    Бесплатная голосовая связь: (800) 241-1044
    Бесплатная линия TTY: (800) 241-1055
    Электронная почта: [email protected]

    Публикация NIH № 11-4756
    март 2019 г.

    7 причин, по которым язык жестов хорош

    Языки жестов — это визуальные языки, в которых в качестве средства общения используются движения рук, лица и тела. В мире существует более 135 различных языков жестов, включая американский язык жестов (ASL), австралийский язык жестов (Auslan) и британский язык жестов (BSL). Существуют также подписанные представления устных языков, такие как Signed Exact English (SEE), и смеси, такие как Pidgin Signed English (PSE).Язык жестов обычно используется в качестве основной формы общения глухих или слабослышащих людей, но язык жестов может многое предложить каждому. Ознакомьтесь с этим списком того, почему языки жестов такие классные!

    1. Важно для глухих

    Конечно, мы не можем игнорировать самую очевидную причину того, почему языки жестов хороши. Языки жестов — чрезвычайно важный инструмент общения для многих глухих и слабослышащих людей. Языки жестов являются родными языками сообщества глухих и обеспечивают полный доступ к общению.Хотя жестовые языки используются в основном глухими людьми, они также используются и другими людьми, например, людьми, которые могут слышать, но не могут говорить.

    2. Более выразительный

    Языки жестов — это не только руки, это еще и движения рук, тела и выражения лица человека. Выражения лица в жестовых языках могут выражать как эмоции, так и грамматическую информацию. Например, можно поднимать и опускать брови, чтобы изменить структуру предложения с утверждения на вопрос.Итак, если вы когда-нибудь говорите по телефону

    языка жестов убедитесь, что вы правильно выражаете свое лицо, иначе вы могли бы сказать что-то совершенно иное, чем то, что вы имеете в виду. Кроме того, со всеми дополнительными движениями, которые прилагаются, любой, кто говорит на языке жестов, вероятно, сжигает несколько калорий каждый раз, когда говорит.

    3. Слушать глазами

    Люди, знающие язык жестов, часто гораздо лучше слушают.При использовании языка жестов человек должен постоянно смотреть в глаза говорящему. В отличие от разговорной речи, при использовании жестового языка человек не может отводить взгляд от говорящего и продолжать слушать. Это может быть чрезвычайно полезной привычкой как для разговорной речи, так и для языка жестов. Поддерживая зрительный контакт при разговоре, это показывает, что человек искренне интересуется тем, что говорит другой.

    4. Полезно для людей с расстройством аутистического спектра

    Некоторым детям с расстройством аутистического спектра (РАС) сложно развивать вербальное общение.Изучение языка жестов может быть полезным средством общения для некоторых детей с РАС. Многие дети с РАС продемонстрировали более высокое качество общения при использовании языка жестов вместо разговорного языка или в дополнение к нему.

    5. Приватный разговор в общественном месте

    Это сработает, только если беседу не видит человек, знающий язык жестов. Языки жестов могут быть отличным способом сплетничать без ведома посторонних и передавать конфиденциальную информацию.Мы знаем больше, чем несколько детей, которые немного выучили язык жестов со своими друзьями, чтобы разговаривать в классе без ведома учителей!

    6. Дети могут осваивать язык жестов точно так же, как и разговорный язык

    Для ребенка этапы овладения жестовым языком такие же, как и для разговорной речи. Мышцы на руках ребенка растут и развиваются быстрее, чем его рот, поэтому жестикуляция может быть лучшим вариантом для раннего общения, особенно когда ребенок все еще не может говорить.Если первый язык ребенка — язык жестов, он часто начинает «лепетать» руками, а не ртом.

    7. Преимущества перед разговорным языком

    Языки жестов можно использовать, когда произнести слово физически невозможно, например, разговаривать под водой, разговаривать через стекло, на расстоянии, на громком музыкальном концерте или говорить с полным ртом. Языки жестов также могут позволить вам поговорить с кем-нибудь, не отвлекая других шумом.Вы можете сказать своему другу, как сильно вы ненавидите фильм, находясь в кинотеатре, никого не мешая.

    Психолингвистические исследования языка жестов — Лаборатория языка и когнитивной нейробиологии SDSU (LLCN)

    Языки жестов предоставляют естественную возможность изучить, какие аспекты языковой обработки универсальны и на какие аспекты влияют конкретные характеристики слуха по сравнению со зрением или зрением. конкретными ограничениями на ручную артикуляцию, а не на вокальную.В этом проекте мы используем различные психолингвистические методы, чтобы ответить на следующие вопросы:

    • Можно ли применить модели речевого воспроизведения к производству вывесок?
    • Как подписывающие лица отслеживают свой языковой выход, чтобы выявлять ошибки подписи?
    • Влияет ли иконичность (сходство между знаком и его значением) на понимание или производство языка?
    • Как фонология жестового языка представлена ​​и доступна в ментальном лексиконе (нашем ментальном «словаре»)?
    • Чем восприятие речи отличается от восприятия знаков?
    • Одинаково ли относятся к пространству подписывающие и выступающие?
    • Как подписывающие жесты?

    Финансирование

    Это исследование поддерживается Национальным институтом глухоты и других коммуникативных расстройств (R01 DC101977) и Национальным институтом детского здоровья и развития человека (R01 HD13249).

    Последние публикации

    • Brozdowski, C., & Emmorey, K. (2020). Затенение в ручном режиме. Acta Psychologica , 208 . PMCID: PMC7387226 https: //doi/org/10.1016/j.actpsy.2020.103092
    • Эммори, К., Винслер, К., Мидгли, К.Дж., Грейнджер, Дж., И Холкомб, П.Дж. (2020). Нейрофизиологические корреляты частоты, конкретности и значимости американского языка жестов. Нейробиология языка, 1 (2), 249-267. PMCID: ожидает рассмотрения PMC https: // www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/nol_a_00012
    • МакГарри М., Мотт М., Мидгли К.Дж., Холкомб П.Дж. и Эммори К. (2020). Именование изображений на американском языке жестов: электрофизиологическое исследование эффектов иконичности и структурированного выравнивания. Язык, познание и неврология. PMCID: ожидает рассмотрения PMC https://doi.org/10.1080/23273798.2020.1804601
    • Секора, К., и Эммори, К. (2020). Визуальная перспектива в пространственных сценах и на американском языке жестов. Журнал глухих исследований и образования глухих. PMCID: ожидает рассмотрения PMC https://doi.org/10.1093/deafed/enaa006
    • Томпсон, В., Перлман, М., Лупьян, Г., Сехир, З.С., и Эммори, К. (2020). Управляемый данными подход к семантике иконичности в американском жестовом языке и английском языке. Язык и познание, 12, 182-202. https: // doi: 10.1017 / langcog.2019.52
    • Brozdowski, C., Secora, K., Emmorey, K. (2019). Оценка понимания пространственных перспектив в конструкциях классификатора ASL. Журнал глухих исследований и образования глухих, 24 (3), 214–222.
    • Sehyr, Z.S., Giezen, M., & Emmorey, K. (2018). Сравнение семантической беглости в ASL и английском. Журнал глухих исследований и образования глухих , 23 (4), 399-407.
    • Сехир, З.С., Никодемус, Б., Петрич, Дж., И Эммори, К. (2018). Стратегии обращения на американском языке жестов и английском языке: роль модальности в создании ссылки на неименовываемые формы. Прикладная психолингвистика , 39 (5), 961-987.
    • Эммори, К. (2017). Как отличить жест от знака: Новые технологии — не выход. Комментарий к «Жестам, жестам и языку: наступление эры языка жестов и изучения жестов» С. Голдин-Мидоу и Д. Брентари, Поведенческие науки и исследования мозга , 40.
    • Эммори, К., Гизен, М., Петрич, Дж.А.Ф., Сперджен, Э., и О’Грэйди Фарнади, Л. (2017). Связь между рабочей памятью и пониманием языка для подписывающих и говорящих. Acta Psychologica, 177, 69-77.Нажмите, чтобы запросить PDF

    старые публикации >>

    Недавние презентации

    • Эммори, К. (2019). На пути к разработке стандартизированных методов психолингвистических и нейролингвистических экспериментов. Приглашенный доклад, представленный на семинаре по выполнению воспроизводимых и точных научных исследований с глухими детьми, сообществами глухих и языками жестов , сентябрь, Берлин, Германия.
    • McGarry, M.E., Massa, N., Мотт, М., Мидгли, К.Дж., Холкомб, П.Дж., и Эммори, К. (2019). Сопоставление изображений и знаков: исследование ERP эффектов знакового структурного выравнивания в американском жестовом языке. Плакат представлен на собрании Общества лингвистов жестового языка (TISLR13) . Сентябрь, Гамбург, Германия. (pdf)
    • Масса, Н., Ли, Б., Мидгли, К.Дж., Холкомб, П.Дж., и Мид, Г. (2019). Эффекты фонологического прайминга N400 в ASL модулируются задачей. Плакат представлен на собрании Общества лингвистов жестового языка (TISLR13) .Сентябрь, Гамбург, Германия. (pdf)
    • Эммори, К. (2019). Лексическая иконичность. Приглашенный доклад, представленный на семинаре по единицам значения формы, июнь, Берг-эн-Дал, Нидерланды.
    • Эммори, К. (2019). Лексическая иконичность в языке жестов. Основной докладчик на Ежегодном собрании 55 Чикагского лингвистического общества, май, Чикаго, штат Иллинойс.
    • Эммори, К. (2019). Нейронные эффекты иконичности в языке жестов. Приглашенная презентация на конференции Neuroscience of Language Conference, апрель, Абу-Даби, Объединенные Арабские Эмираты.
    • Лу, Дж., Эммори, К., и Голдин-Мидоу, С. (2019). Подписанты часто (но не всегда) изменяют свои вывески, чтобы повысить узнаваемость. Плакат представлен на 12 -м Международном симпозиуме по иконичности в языке и литературе, апрель, Лунд, Швеция.
    • McCullough, S., Brozdowski, C., & Emmorey, K. (2019). Нейронные корреляты для понимания пространственных выражений, не зависящих от перспективы и зависящих от перспективы, на английском и английском языках. Плакат представлен на конференции Cognitive Neuroscience Society , март, Сан-Франциско.(pdf)
    • МакГарри М., Мотт М., Мидгли К.Дж., Холкомб П.Дж. и Эммори К. (2019). Именование изображений на американском языке жестов: ERP-исследование эффектов иконичности и согласованности. Плакат представлен на конференции Cognitive Neuroscience Society , март, Сан-Франциско. (pdf)
    • Эмморей, К., & Севчикова Сехир, З. (2018). Измерение иконичности в языке жестов: влияние языковых знаний и прозрачности на воспринимаемую иконичность. Документ представлен на Международном обществе изучения жестов , июль, Кейптаун, Южная Африка.

    старые презентации >>

    Приобретение языка жестов — Oxford Handbooks

    Андерсон Д. и Рейли Дж. (2002). Перечень коммуникативного развития Макартура: нормативные данные для американского жестового языка. Журнал глухих исследований и образования глухих , 7 , 83–106. DOI: 10.1093 / deafed / 7.2.83 Найдите этот ресурс:

    Bellugi, U., & Fischer, S. D. (1972). Сравнение жестового языка и разговорной речи. Познание , 1 , 173–200. DOI: 10.1016 / 0010-0277 (72)

    -2 Найдите этот ресурс:

    Bonvillian, J. D., & Folven, R.J. (1987). Начало автографов у детей раннего возраста. Документ, представленный на Четвертом международном симпозиуме по исследованию жестового языка. Лаппеенранта, Финляндия, 15–19 июля 1987 г. Найдите этот ресурс:

    Bonvillian, J. D., Orlansky, M. D., & Novack, L. L. (1983). Основные этапы развития: овладение жестовым языком и развитие моторики. Развитие ребенка , 54 , 1435–1445.DOI: 10.2307 / 1129806 Найдите этот ресурс:

    Cheek, A., Cormier, K., Repp, A., & Meier, R.P. (2001). Прелингвистический жест предсказывает мастерство и ошибку в производстве первых знаков. Язык 77 , 292–323. http://www.jstor.org/stable/3086776 Найдите этот ресурс:

    Chen Pichler, D. (2001). Изменчивость порядка слов и их усвоение в американском жестовом языке . Докторская диссертация, Университет Коннектикута. Найдите этот ресурс:

    Chen Pichler, D.(2012). Приобретение. В R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (ред.), Язык жестов: международный справочник (стр. 647–686). Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:

    Chiat, S. (1982). Если бы я был вами, а вы были мной: анализ местоимений в ребенке с изменением местоимения. Journal of Child Language , 9 , 359–379. DOI: 10.1017 / S0305000

    4761 Найдите этот ресурс:

    Coppola, M., & Newport, E. L. (2005). Грамматические предметы в домашнем жесте: абстрактная лингвистическая структура в системах первичных жестов взрослых без языкового ввода. Proceedings of the National Academy of Science , 102 , 19249–19253. DOI: 10.1073 / pnas.0509306102 Найдите этот ресурс:

    Cormier, K., Schembri, A., Vinson, D., & Orfanidou, E. (2012). Освоение первого языка отличается от овладения вторым языком у тех, кто предварительно не слышит, подписывающих: свидетельство чувствительности к суждению о грамматичности в британском жестовом языке. Cognition , 124 , 50–65. Найдите этот ресурс:

    Curtiss, S. (1977). Genie: Психолингвистическое исследование современного «дикого ребенка». New York: Academic Press. Найдите этот ресурс:

    Davis, J. E. (2010). Разговор на руках: язык жестов среди народов американских индейцев . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

    de Villiers, J., & de Villiers, P. (2000). Лингвистический детерминизм и понимание ложных убеждений. В P. Mitchell & K. Riggs (ред.), Детское мышление и разум (стр. 189–226).Хоув, Великобритания: Psychology Press. Найдите этот ресурс:

    Dolata, J. K., Davis, B. L., & MacNeilage, P. F. (2008). Характеристики ритмической организации вокального лепета: последствия для амодального лингвистического ритма. Поведение и развитие младенцев , 31 , 422–431. DOI: 10.1016 / j.infbeh.2007.12.014 Найдите этот ресурс:

    Emmorey, K. (2002). Язык, познание и мозг: выводы из исследования языка жестов . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум.Найдите этот ресурс:

    Fay, N., Lister, C.J., Ellison, T.M., & Goldin-Meadow, S. (2014). Создание системы коммуникации с нуля: жест лучше вокализации. Frontiers in Psychology , 5 , article 354. DOI: 10.3389 / fpsyg.2014.00354 Найдите этот ресурс:

    Fenson, L., Dale, PS, Reznick, JS, Bates, E., Thal, DJ, & Pethick , SJ (1994). Вариативность раннего коммуникативного развития. Монографии Общества по исследованию детского развития , Vol.59, No. 5. http://www.jstor.org/stable/1166093 Найдите этот ресурс:

    Goldin-Meadow, S. (2003). Устойчивость языка . Нью-Йорк: Psychology Press. Найдите этот ресурс:

    Goldin-Meadow, S., & Feldman (1977). Развитие языкового общения без языковой модели. Наука , 197 , 401–403. DOI: 10.1126 / science.877567 Найдите этот ресурс:

    Goldin-Meadow, S., & Mylander, C. (1983). Жестовое общение у глухих детей: отсутствие влияния родительского вклада на языковое развитие. Science , 221 , 372–374. DOI: 10.1126 / science.6867713 Найдите этот ресурс:

    Goldin-Meadow, S., & Mylander, C. (1990). Помимо предоставленных данных: роль ребенка в овладении языком. Язык , 66 , 323–355. DOI: 10.2307 / 414890 Найдите этот ресурс:

    Goldin-Meadow, S., & Mylander, C. (1998). Спонтанные системы знаков, созданные глухими детьми в двух культурах. Nature , 391 , 279–281. DOI: 10.1038/34646 Найдите этот ресурс:

    Goldin-Meadow, S., So, W. C., Özyürek, A., & Mylander, C. (2008). Естественный порядок событий: как говорящие на разных языках невербально представляют события. Proceedings of the National Academy of Science , 105 , 9163–9168. DOI: 10.1073 / pnas.0710060105 Найдите этот ресурс:

    Goldin-Meadow, S., Yalabik, E., & Gershkoff-Stowe, L. (2000). Устойчивость эргативной структуры в языке, созданном детьми и взрослыми.В С. К. Хауэлл, С. А. Фиш и Т. Кейт-Лукас (ред.), Труды 24-й ежегодной конференции Бостонского университета по языковому развитию (стр. 343–353). Somerville, MA: Cascadilla Press. Найдите этот ресурс:

    Hatzopoulou, M. (2008). Получение упоминания себя и других на греческом жестовом языке . Докторская диссертация, Стокгольмский университет. Найдите этот ресурс:

    Humphries, T., Kushalnagar, P., Napoli, D. J., Padden, C., Rathmann, C., & Smith, S.Р. (2012). Овладение языком для глухих детей: снижение вреда от нулевой терпимости к использованию альтернативных подходов. Журнал снижения вреда , 9 . DOI: 10.1186 / 1477-7517-9-16 Найдите этот ресурс:

    Jackson, C.A. (1989). Приобретение языка в двух модальностях: Роль нелингвистических сигналов в языковом мастерстве. Изучение языка жестов , 62 , 1–22. http://muse.jhu.edu/journals/sign_language_studies/v1062/62.jackson.html Найдите этот ресурс:

    Johnston, T.(2013). К сравнительной семиотике указательных действий в жестовых и разговорных языках. Жест , 13 , 109–142. DOI: 10.1075 / gest.13.2.01joh Найдите этот ресурс:

    Johnston, T., & Schembri, A. (2007). Австралийский язык жестов: Введение в лингвистику жестового языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

    Джордан Р. Р. (1989). Экспериментальное сравнение понимания и использования личных местоимений говорящего-адресата у аутичных детей. Британский журнал нарушений коммуникации , 24 , 169–179. DOI: 10.3109 / 136828289054 Найдите этот ресурс:

    Karnopp, L. B. (1994). Aquisição do parameter configuração de mão na Língua Brasileira dos Sinais (LIBRAS) . Неопубликованная магистерская диссертация, Папский католический университет в Риу-Гранди-ду-Сул, Порту-Алегри, Бразилия. Найдите этот ресурс:

    Kegl, J., Senghas, A., & Coppola, M. (1999). Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа.В М. ДеГрафф (ред.), Создание языка и изменение языка (стр. 179–237). Кембридж, Массачусетс: MIT Press. Найдите этот ресурс:

    Kendon, A. (1989). Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, коммуникативные и семиотические перспективы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

    Klima, E. S., & Bellugi, U. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета. Найдите этот ресурс:

    Kyle, J., & Woll, B.(1985). Язык жестов: Изучение глухих и их языка. Cambridge: Cambridge University Press. Найдите этот ресурс:

    Lee, A., Hobson, R.P., & Chiat, S. (1994). Я, ты, я и аутизм: экспериментальное исследование. Журнал аутизма и нарушений развития , 24 , 155–176. DOI: 10.1007 / BF02172094 Найдите этот ресурс:

    Lenneberg, E. (1967). Биологические основы языка . Нью-Йорк: Wiley. Найдите этот ресурс:

    Liddell, S.К. (2003). Грамматика, жесты и значение американского языка жестов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

    Лилло-Мартин, Д., & Мейер, Р. П. (2011). О лингвистическом статусе «соглашения» в жестовых языках. Теоретические лингвистики , 37 , 95–141. DOI: 10.1515 / thli.2011.009 Найдите этот ресурс:

    Loew, Ruth C. (1984). Роли и ссылки в американском языке жестов: перспективы развития . Докторская диссертация, Миннесотский университет.Найдите этот ресурс:

    Mayberry, R. I., Chen, J.-K., Witcher, P., & Klein, D. (2011). Возраст усвоения влияет на функциональную организацию языка в мозгу взрослого человека. Мозг и язык , 119 , 16–29. DOI: 10.1016 / j.bandl.2011.05.007 Найдите этот ресурс:

    Mayberry, R. I., & Eichen, E. B. (1991). Длительное преимущество изучения языка жестов в детстве: еще один взгляд на критический период для овладения языком. Журнал памяти и языка , 30 , 486–512.DOI: 10.1016 / 0749-596X (91)

    -F Найдите этот ресурс:

    Mayberry, R. I., & Fischer, S. D. (1989). От фонологической формы до лексического значения: узкое место обработки неродного языка жестов. Память и познание , 17 , 740–754. DOI: 10.3758 / BF03202635 Найдите этот ресурс:

    Mayberry, R. I., & Lock, E. (2003). Возрастные ограничения на владение первым и вторым языком: доказательства лингвистической пластичности и эпигенеза. Мозг и язык , 87 , 369–384.DOI: 10.1016 / S0093-934X (03) 00137-8 Найдите этот ресурс:

    Mayberry, R. I., Lock, E., & Kazmi, H. (2002). Лингвистические способности и раннее языковое знакомство. Nature , 417 , 38. DOI: 10.1038 / 417038a Найдите этот ресурс:

    McBurney, S. (2002). Пономинальная ссылка в жестовом и устном языке: зависят ли грамматические категории от модальности? В R. P. Meier, K. Cormier, & D. Quinto-Pozos (ред.), Модальность и структура в жестовых и разговорных языках (стр.329–369). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

    Meier, R.P. (1982). Иконки, аналоги и морфемы: усвоение глагольных соглашений в американском жестовом языке . Докторская диссертация, Калифорнийский университет, Сан-Диего. Найдите этот ресурс:

    Meier, R.P. (1987). Выявленная имитация глагольного согласования в американском жестовом языке: иконическая или морфологическая обусловленность? Журнал памяти и языка , 26, 362–376. DOI: 10.1016 / 0749-596X (87) -7 Найдите этот ресурс:

    Meier, R.П. (2002). Почему разные, почему такие же? Объяснение влияния и отсутствия влияния модальности на языковую структуру в жесте и речи. В R. P. Meier, K. Cormier, & D. Quinto-Pozos (ред.), Модальность и структура в жестовых и разговорных языках (стр. 1-25). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

    Meier, R.P. (2006). Форма ранних признаков: Объяснение артикуляционного развития детей жестов. В B. Schick, M. Marschark, & P.E.Spencer (eds.), Advances in the sign language development of the глухие дети, (стр.202–230). Нью-Йорк: Oxford University Press. Найдите этот ресурс:

    Meier, R.P. (2012). Язык и модальность. В: R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (ред.), Язык жестов: международный справочник (стр. 574–601). Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:

    Meier, R.P., & Lillo-Martin, D. (2013). Пункты языка. В УКАЗАНИЕ — Где воплощенное познание встречается с символическим умом . Специальный выпуск (под ред. М. Л. Капуччо) Humana.Mente — Journal of Philosophical Studies , 24, , 151–176.http://www.humanamente.eu/Issues/Issue24.html Найдите этот ресурс:

    Meier, R.P., Mauk, C., Cheek, A., & Moreland, C.J. (2008). Форма ранних детских признаков: знаковые или двигательные детерминанты? Изучение и развитие языков , 4 , 63–98. DOI: 10.1080 / 15475440701377618 Найдите этот ресурс:

    Meier, R. P., & Newport, E. L. (1990). Из рук младенцев: о возможном преимуществе жестов в овладении языком. Язык , 66 , 1–23.DOI: 10.2307 / 415277 Найдите этот ресурс:

    Meir, I., Padden, C., Aronoff, M., & Sandler, W. (2013). Конкурирующие иконичности в структуре языка. Когнитивная лингвистика , 24 , 309–343. DOI: 10.1515 / cog-2013-0010 Найдите этот ресурс:

    Meir, I., & Sandler, W. (2007). Язык в космосе: история израильского языка жестов . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

    Mitchell, R. E., & Karchmer, M. A. (2004).В погоне за мифическими десятью процентами: Родительский статус глухих и слабослышащих учащихся в США. Изучение жестового языка , 4 , 138–163. DOI: 10.1353 / sls.2004.0005 Найдите этот ресурс:

    Morgan, G., Barrière, I., & Woll, B. (2006). Влияние типологии и модальности на усвоение морфологии глагольных согласований в британском жестовом языке. Первый язык , 26 , 19–43. DOI: 10.1177 / 0142723706060739 Найдите этот ресурс:

    Заявление конференции по развитию консенсуса национальных институтов здравоохранения.(1993). Раннее выявление нарушений слуха у младенцев и детей раннего возраста. Международный журнал детской оториноларингологии , 27, , 215–227. DOI: 10.1016 / 0165-5876 (93) -U Найдите этот ресурс:

    Newport, E. L. (1990). Ограничения, связанные с созреванием при изучении языка. Когнитивная наука , 14 , 11–28. DOI: 10.1207 / s15516709cog1401_2 Найдите этот ресурс:

    Newport, E. L., & Meier, R. P. (1985). Приобретение американского языка жестов.В Д. И. Слобине (ред.), Межъязыковое исследование овладения языком. Том 1: Данные (стр. 881–938). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

    Орлански, М. Д., и Бонвиллиан, Дж. Д. (1984). Роль значимости в раннем освоении языка жестов. Журнал нарушений речи и слуха , 49 , 287–292. DOI: 10.1044 / jshd.4903.287 Найдите этот ресурс:

    Ortega, G., Sümer, B., & Özyürek, A. (2014). Тип иконичности имеет значение: предвзятость в отношении жестов, основанных на действии, при освоении языка жестов.В: П. Белло, М. Гуарини, М. МакШейн и Б. Скасселлати (ред.), Труды 36-го ежегодного собрания Общества когнитивных наук (CogSci 2014) (стр. 1114–1119). Остин, Техас: Общество когнитивных наук. Найдите этот ресурс:

    Oshima-Takane, Y. (1992). Анализ местоименных ошибок: пример из практики. Journal of Child Language , 19 , 111–131. DOI: 10.1017 / S03050003659 Найдите этот ресурс:

    Padden, C. (1983). Взаимодействие морфологии и синтаксиса в американском языке жестов .Докторская диссертация, Калифорнийский университет, Сан-Диего. Найдите этот ресурс:

    Padden, C., & Humphries, T. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. Найдите этот ресурс:

    Петитто, Л. А. (1987). Об автономии языка и жестов: данные о приобретении личных местоимений в американском жестовом языке. Познание , 27 , 1–52. DOI: 10.1016 / 0010-0277 (87) -5 Найдите этот ресурс:

    Petitto, L.А. (1988). «Язык» у доязыкового ребенка. В F. S. Kessel (ed.), Развитие языка и языковых исследователей: Очерки в честь Роджера Брауна (стр. 187–221). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

    Петитто, Л. А., Катерелос, М., Леви, Б. Г., Гауна, К., Тетро, ​​К., и Ферраро, В. (2001). Приобретение двуязычного жестового и устного языка с рождения: последствия для механизмов, лежащих в основе раннего усвоения двуязычного языка. Journal of Child Language , 28 , 453–496.DOI: 10.1017 / S03050004718 Найдите этот ресурс:

    Petitto, L. A., & Marentette, P. F. (1991). Болтливость в ручном режиме: свидетельство онтогенеза языка. Science , 251 , 1493–1496. DOI: 10.1126 / science.2006424 Найдите этот ресурс:

    Pizzuto, E. (1990). Раннее развитие дейксиса в американском жестовом языке: в чем смысл? В V. Volterra & C. Erting (ред.), От жестов к языку у слышащих и глухих детей (стр.142–162). Вашингтон, округ Колумбия: Gallaudet University Press. Найдите этот ресурс:

    Polich, L. (2005). Появление сообщества глухих в Никарагуа . Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet University Press. Найдите этот ресурс:

    Rogers, S. J., & Pennington, B. F. (1991). Теоретический подход к недостаткам детского аутизма. Развитие и психопатология , 3 , 137–162. DOI: 10.1017 / S0954579400000043 Найдите этот ресурс:

    Quadros, R.M.де, и Лилло-Мартин, Д. (2007). Жест и приобретение глагольного согласия в жестовых языках. В H. Caunt-Nulton, S. Kulatilake, & I-H. Woo (ред.), Труды 31-й ежегодной конференции Бостонского университета по языковому развитию, t (стр. 520–531). Somerville, MA: Cascadilla Press. Найдите этот ресурс:

    Saussure, F. de. 1916/1966. Курс общего языкознания . Нью-Йорк: McGraw-Hill. Найдите этот ресурс:

    Schick, B. (1990). Влияние морфологической сложности на фонологическое упрощение в ASL. Изучение жестового языка , 66, 25–41. DOI: 10.1353 / sls.1990.0014 Найдите этот ресурс:

    Schick, B., de Villiers, P., de Villiers, J., & Hoffmeister, R. (2007). Язык и теория разума: исследование глухих детей. Развитие ребенка , 78 , 376–396. DOI: 10.1111 / j.1467-8624.2007.01004.x Найдите этот ресурс:

    Senghas, A., & Coppola, M. (2001). Дети создают язык: как никарагуанский язык жестов приобрел пространственную грамматику. Психологические науки , 12 , 323–328.DOI: 10.1111 / 1467-9280.00359 Найдите этот ресурс:

    Shield, A., & Meier, R.P. (2012). Ошибки поворота ладони у детей с аутизмом, говорящих по-родному. Журнал коммуникативных расстройств , 45 , 439–454. DOI: 10.1016 / j.jcomdis.2012.08.004 Найдите этот ресурс:

    Shield, A., Meier, R.P., & Tager-Flusberg, H. (2015). Использование местоимений на языке жестов детьми с аутизмом, говорящими по рождению. Журнал аутизма и нарушений развития . DOI: 10.1007 / s10803-015-2377-x Найдите этот ресурс:

    Singleton, J., & Newport, E. L. (2004). Когда учащиеся превосходят свои модели: усвоение американского языка жестов в результате непоследовательного ввода. Когнитивная психология , 49 , 370–407. DOI: 10.1016 / j.cogpsych.2004.05.001 Найдите этот ресурс:

    Tager-Flusberg, H. (1994). Диссоциации по форме и функциям в овладении языком аутичными детьми. В Х. Тагер-Флусберг (ред.), Ограничения на овладение языком: Исследования атипичных детей (стр.175–194). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

    Takkinen, R. (2003). Вариации форм рук в процессе приобретения. В A. Baker, B. van den Bogaerde, & O. Crasborn (eds.), Кросс-лингвистические перспективы в исследовании языка жестов: Избранные статьи из TISLR 2000 (стр. 81–91). Гамбург: Signum. Найдите этот ресурс:

    Thompson, R., Vinson, D. P., Woll, B., & Vigliocco, G. (2012). Путь к изучению языка знаковый: свидетельства британского жестового языка. Психологические науки , 23 , 1443–1448. DOI: 10.1177 / 0956797612459763 Найдите этот ресурс:

    Умикер-Себеок, Д. Дж., И Себеок, Т. А., ред. (1978). Жестовые языки аборигенов Америки и Австралии . Нью-Йорк: Пленум. Найдите этот ресурс:

    Volterra, V., & Caselli, M. C. (1985). От жестов и вокализаций до знаков и слов. В W. C. Stokoe & V. Volterra (ред.), SLR ’83: Proceedings of the Third International Symposium on Sign Language Research (стр.1–9). Силвер-Спринг, Мэриленд: Linstock Press. Найдите этот ресурс:

    Volterra, V., & Iverson, J. (1995). Когда факторы модальности влияют на процесс овладения языком? В К. Эммори и Дж. Рейли (ред.), Язык, жест и пространство (стр. 371–390). Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

    Wilbur, R. B., & Nolen, S. B. (1986). Продолжительность слогов в американском жестовом языке. Язык и речь , 29 , 263–280. DOI: 10.1177/002383098602

    6 Найдите этот ресурс:

    Williams, J.H.G., Whiten, A., & Singh, T. (2004). Систематический обзор имитации действий при расстройстве аутистического спектра. Журнал аутизма и нарушений развития , 34 , 285–299. DOI: 10.1023 / B: JADD.0000029551.56735.3a Найдите этот ресурс:

    Woolfe, T., Herman, R., Roy, P., & Woll, B. (2010). Раннее развитие словарного запаса у глухих носителей языка: адаптация описаний коммуникативного развития к британскому жестовому языку. Журнал детской психологии и психиатрии , 51 , 322–331. DOI: 10.1111 / j.1469-7610.2009.02151 Найдите этот ресурс:

    Определение повторяющегося отображения в презентациях ASL на JSTOR

    Абстрактный

    Abstract Используя изображение, пользователи языка могут предоставить информацию о том, на что похож объект или событие, как оно выглядит или даже как действует. При проведении презентации подписавшие могут использовать и повторно использовать экземпляры изображения и могут переключаться с одного экземпляра на другой.При просмотре 160-минутной видеозаписи презентаций на американском жестовом языке (ASL) 1 ведущие набирали в среднем двадцать изображений (различной продолжительности) в минуту. Высокая частота изображения в этих презентациях ASL предполагает, что необходимо уметь распознавать изображение в дискурсе ASL. В этой статье я представляю термин «отображение» в его отношении к ASL, привожу примеры и сообщаю об изменениях, которые помогают идентифицировать отображение, особенно повторяющееся, в презентациях ASL.Я описываю свой анализ не ручных изменений (например, изменение направления взгляда), которые происходят непосредственно перед и в начале изображения, а также обсуждаю ручные изменения.

    Информация о журнале

    Известный многими как основоположник лингвистики американского языка жестов, покойный Уильям С. Стокоу, почетный профессор Университета Галлодета, в 1972 году начал публикацию ежеквартального журнала «Исследования языка жестов» (SLS). уникальный форум для революционных статей по языку, культуре, истории и литературе сообществ жестов, жестовым языкам и другим смежным дисциплинам, включая лингвистику, антропологию, семиотику и исследования глухих.Новый редактор SLS, Сейл Лукас, является профессором лингвистики в Университете Галлодета, соавтором книги «Лингвистика американского языка жестов», автором многочисленных статей по лингвистике жестовых языков и редактором серии социолингвистических изданий Университета Галлодета.

    Информация об издателе

    Gallaudet University Press — жизненно важный, самодостаточный член образовательного и научного сообщества Gallaudet.